ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Stefan Sagmeister: The power of time off

Styrkan med att ta en paus

Filmed:
3,447,979 views

Var sjunde år stänger designern Stefan Sagmeister sin studio i New York och tar ett sabbatsår för att förnya och fräscha upp deras kreativitet. Han förklarar det vanligtvis förbisedda värdet i en paus och visar upp de kreativa projekt som inspirerades av hans tid på Bali.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I runspringa a designdesign studiostudio in NewNya YorkYork.
0
0
3000
Jag driver en designstudio i New York.
00:15
EveryVarje sevensju yearsår, I closestänga it for one yearår
1
3000
4000
Var sjunde år stänger jag den i ett år
00:19
to pursuebedriva
2
7000
3000
för att ägna mig åt
00:22
some little experimentsexperiment, things that
3
10000
2000
några små experiment, saker som
00:24
are always difficultsvår to accomplishutföra
4
12000
3000
alltid är svåra att uppnå
00:27
duringunder the regularregelbunden workingarbetssätt yearår.
5
15000
2000
under det vanliga arbetsåret.
00:29
In that yearår, we are not availabletillgängliga
6
17000
2000
Under det året är vi inte tillgängliga
00:31
for any of our clientsklienter.
7
19000
2000
för någon av våra klienter.
00:33
We are totallytotalt closedstängd.
8
21000
3000
Vi är helt stängda.
00:36
And as you can imaginetänka,
9
24000
2000
Som ni förstår
00:38
it is a lovelyhärlig and very energeticenergisk time.
10
26000
4000
är det en behaglig och energisk tid.
00:42
I originallyursprungligen had openedöppnad the studiostudio in NewNya YorkYork
11
30000
3000
Jag öppnade min studio i New York
00:45
to combinekombinera my two lovesälskar, musicmusik and designdesign.
12
33000
3000
för att kombinera mina två kärlekar, musik och design,
00:48
And we createdskapad videosvideoklipp and packagingförpackning
13
36000
3000
och vi skapade videor och paketering
00:51
for manymånga musiciansmusiker that you know,
14
39000
2000
åt många musiker som ni känner till,
00:53
and for even more that you've never heardhört of.
15
41000
4000
och ännu fler som ni aldrig hört talas om.
00:57
As I realizedinsåg, just like with manymånga manymånga things in my life
16
45000
4000
Jag insåg att, precis som med många saker i mitt liv
01:01
that I actuallyfaktiskt love,
17
49000
2000
som jag egentligen älskar,
01:03
I adaptanpassa to it.
18
51000
2000
jag anpassar mig till dom,
01:05
And I get, over time, boreduttråkad by them.
19
53000
2000
och jag blir, över tiden, uttråkad av dom.
01:07
And for sure, in our casefall,
20
55000
3000
Och helt säkert, i vårt fall,
01:10
our work startedsatte igång to look the samesamma.
21
58000
2000
började vårt arbete se likadant ut.
01:12
You see here a glassglas eyeöga in a die cutskära of a bookbok.
22
60000
3000
Ni ser här ett glasöga i en stansning i en bok.
01:15
QuiteGanska the similarliknande ideaaning, then, a perfumeparfym packagedförpackad
23
63000
3000
En idé ganska lik en parfym paketerad
01:18
in a bookbok, in a die cutskära.
24
66000
4000
i en bok, i en stansning.
01:22
So I decidedbestämt to closestänga it down for one yearår.
25
70000
5000
Så jag beslutade mig för att stänga ett år.
01:27
AlsoOckså is the knowledgekunskap that
26
75000
2000
Samtidigt finns kunskapen att
01:29
right now we spendspendera about
27
77000
2000
idag spenderar vi ungefär
01:31
in the first 25 yearsår of our livesliv learninginlärning,
28
79000
4000
de första tjugofem åren av våra liv till inlärning.
01:35
then there is anotherannan 40 yearsår
29
83000
2000
Sedan kommer fyrtio år
01:37
that's really reservedreserverade for workingarbetssätt.
30
85000
3000
som är reserverade för arbete
01:40
And then tackedkryssade on at the endslutet of it
31
88000
2000
och påklistrade på slutet
01:42
are about 15 yearsår for retirementpensionering.
32
90000
3000
är ungefär femton år för pensionen.
01:45
And I thought it mightmakt be helpfulhjälpsam
33
93000
3000
Så jag tänkte att det kan vara hjälpsamt
01:48
to basicallyi grund och botten cutskära off fivefem of those retirementpensionering yearsår
34
96000
4000
att helt enkelt kapa fem år från pensionsåren
01:52
and intersperseintersperse them in betweenmellan those workingarbetssätt yearsår.
35
100000
6000
och sprida ut dom mellan arbetsåren.
01:58
(ApplauseApplåder)
36
106000
6000
(Applåder)
02:04
That's clearlyklart enjoyabletrevlig for myselfjag själv.
37
112000
2000
Det är helt klart trevligt för mig själv.
02:06
But probablyförmodligen even more importantViktig is
38
114000
3000
Men vad som nog är ännu mer viktigt
02:09
that the work that comeskommer out of these yearsår
39
117000
3000
är att arbetet som kommer ut ur dessa år
02:12
flowsströmmar back into the companyföretag
40
120000
2000
flödar tillbaka in i företaget,
02:14
and into societysamhälle at largestor,
41
122000
2000
och in i samhället i stort,
02:16
rathersnarare than just benefitingsom omfattas av a grandchildbarnbarn or two.
42
124000
6000
snarare än att bara glädja ett barnbarn eller två.
02:22
There is a fellowKompis TEDsterTEDster who spokeeker two yearsår agosedan,
43
130000
3000
En annan TEDare pratade för två år sedan,
02:25
JonathanJonathan HaidtHaidt,
44
133000
2000
Jonathan Haidt.
02:27
who defineddefinierad his work into threetre differentannorlunda levelsnivåer.
45
135000
4000
Han delade upp sitt arbete i tre nivåer
02:31
And they rangringde very truesann for me.
46
139000
2000
och dom lät väldigt sanna för mig.
02:33
I can see my work as a jobjobb. I do it for moneypengar.
47
141000
3000
Jag kan se mitt arbete som ett jobb. Jag gör det för pengar.
02:36
I likelytroligt alreadyredan look forwardfram- to the weekendhelgen on ThursdaysTorsdagar.
48
144000
4000
Jag ser sannolikt redan fram emot helgen på torsdagar,
02:40
And I probablyförmodligen will need a hobbyhobby as a levelingUtjämning mechanismmekanism.
49
148000
5000
och jag behöver nog en hobby som utjämningsmekanism.
02:45
In a careerkarriär I'm definitelydefinitivt more engagedengagerad.
50
153000
3000
I en karriär är jag definitivt mer engagerad,
02:48
But at the samesamma time, there will be periodsperioder when I think
51
156000
2000
men samtidigt finns det perioder när jag tänker
02:50
is all that really hardhård work really worthvärde my while?
52
158000
5000
"är allt det hårda jobbet verkligen värt det?"
02:55
While in the thirdtredje one, in the callingkallelse,
53
163000
2000
Medan i den tredje, i kallet,
02:57
very much likelytroligt I would do it alsoockså
54
165000
3000
skulle jag förmodligen göra det även om
03:00
if I wouldn'tskulle inte be financiallyekonomiskt compensatedkompenserade for it.
55
168000
4000
jag inte fick ekonomisk kompensation för det.
03:04
I am not a religiousreligiös personperson myselfjag själv,
56
172000
2000
Jag är själv inte en religiös person,
03:06
but I did look for naturenatur.
57
174000
3000
men jag sökte naturen.
03:09
I had spentbringade my first sabbaticalsabbatsår in NewNya YorkYork CityStaden.
58
177000
4000
Jag tillbringade mitt första sabbatsår i New York City,
03:13
LookedSåg for something differentannorlunda for the secondandra one.
59
181000
3000
jag letade efter något annorlunda inför det andra.
03:16
EuropeEuropa and the U.S. didn't really feel enticinglockande
60
184000
3000
Europa och USA kändes inte lockande
03:19
because I knewvisste them too well. So AsiaAsia it was.
61
187000
3000
eftersom jag kände dom så väl, så det blev Asien.
03:22
The mostmest beautifulvacker landscapeslandskap I had seensett in AsiaAsia
62
190000
2000
De vackraste landskapen jag hade sett i Asien
03:24
were SriSri LankaLanka and BaliBali.
63
192000
2000
fanns i Sri Lanka och Bali.
03:26
SriSri LankaLanka still had the civilcivil warkrig going on, so BaliBali it was.
64
194000
4000
Sri Lanka hade fortfarande inbördeskrig, så det blev Bali.
03:30
It's a wonderfulunderbar, very craft-orientedhantverk inriktning societysamhälle.
65
198000
4000
Det är ett underbart hantverksinriktat samhälle.
03:34
I arrivedanlänt there in SeptemberSeptember 2008,
66
202000
4000
Jag kom dit i september 2008
03:38
and prettySöt much startedsatte igång to work right away.
67
206000
3000
och började i stort sett jobba direkt.
03:41
There is wonderfulunderbar inspirationinspiration comingkommande from the areaområde itselfsig.
68
209000
6000
Det kommer en underbar inspiration från området i sig
03:47
HoweverEmellertid the first thing that I neededbehövs was
69
215000
3000
men det första jag behövde var
03:50
mosquitomygga repellentmyggmedel typographytypografi
70
218000
3000
myggavstötande typografi
03:53
because they were definitelydefinitivt around heavilykraftigt.
71
221000
3000
för dom fanns verkligen där hela tiden.
03:56
And then I neededbehövs some sortsortera of way
72
224000
3000
Sedan behövde jag något sätt
03:59
to be ablestånd to get back to all the wildvild dogshundar
73
227000
3000
att ge igen till alla vildhundar
04:02
that surroundomge my househus,
74
230000
2000
som omgav mitt hus
04:04
and attackedattacke me duringunder my morningmorgon- walkspromenader.
75
232000
3000
och anföll mig på mina morgonpromenader.
04:07
So we createdskapad this seriesserier of 99 portraitsporträtt on teetee shirtsshirts.
76
235000
6000
Så vi gjorde den här serien med nittionio porträtt på t-shirts.
04:13
EveryVarje singleenda doghund on one teetee shirtskjorta.
77
241000
4000
Varje enskild hund på en t-shirt,
04:17
As a little retaliationhämnd
78
245000
2000
som en liten hämnd
04:19
with a just ever so slightlylite menacinghotfull messagemeddelande
79
247000
4000
med ett lätt hotande budskap.
04:23
(LaughterSkratt)
80
251000
1000
(Skratt)
04:24
on the back of the shirtskjorta.
81
252000
2000
på t-shirtens baksida.
04:26
(LaughterSkratt)
82
254000
2000
(Skratt)
04:28
Just before I left NewNya YorkYork
83
256000
2000
Precis innan jag lämnade New York
04:30
I decidedbestämt I could actuallyfaktiskt renovaterenovera my studiostudio.
84
258000
4000
bestämde jag att jag kunde renovera min studio
04:34
And then just leavelämna it all to them.
85
262000
3000
och sedan bara lämna allting till dom,
04:37
And I don't have to do anything.
86
265000
2000
och jag behöver inte göra någonting.
04:39
So I lookedtittade for furnituremöbel.
87
267000
2000
Så jag letade efter möbler,
04:41
And it turnedvände out that
88
269000
2000
och det visade sig att
04:43
all the furnituremöbel that I really likedtyckte om,
89
271000
2000
dom möbler som jag verkligen gillade
04:45
I couldn'tkunde inte affordråd.
90
273000
2000
hade jag inte råd med
04:47
And all the stuffgrejer I could affordråd, I didn't like.
91
275000
2000
och alla prylar jag hade råd med tyckte jag inte om.
04:49
So one of the things that we pursuedeftersträvas in BaliBali
92
277000
2000
Så en av dom saker vi ägnade oss åt på Bali
04:51
was piecesbitar of furnituremöbel.
93
279000
3000
var möbler.
04:54
This one, of coursekurs, still worksArbetar with the wildvild dogshundar.
94
282000
3000
Den här, så klart, fungerar fortfarande med vildhundarna.
04:57
It's not quiteganska finishedfärdiga yetän.
95
285000
3000
Den är inte helt färdig ännu.
05:00
And I think by the time this lamplampa camekom about,
96
288000
3000
Jag tror att när den här lampan kom till
05:03
(LaughterSkratt)
97
291000
2000
(Skratt)
05:05
I had finallytill sist madegjord peacefred with those dogshundar.
98
293000
4000
så hade jag äntligen slutit fred med dom där hundarna.
05:09
(LaughterSkratt)
99
297000
5000
(Skratt)
05:14
Then there is a coffeekaffe tabletabell. I alsoockså did a coffeekaffe tabletabell.
100
302000
3000
Sedan har vi ett kaffebord.
05:17
It's calledkallad Be Here Now.
101
305000
2000
Det kallas "Var här nu".
05:19
It includesinnefattar 330 compasseskompasser.
102
307000
4000
Det inkluderar trehundra trettio kompasser
05:23
And we had customanpassad espressoespresso cupskoppar madegjord
103
311000
3000
och vi tillverkade egna espressokoppar
05:26
that hideDölj a magnetmagnet insideinuti,
104
314000
2000
som gömmer en magnet
05:28
and make those compasseskompasser go crazygalen,
105
316000
3000
som får dom där kompasserna att bli helt galna,
05:31
always centeringcentrering on them.
106
319000
3000
alltid pekande på kopparna.
05:34
Then this is a fairlyganska talkativepratsam, verboseverbose kindsnäll of chairstol.
107
322000
8000
Det här är en ganska pratglad sorts stol.
05:42
I alsoockså startedsatte igång meditatingmediterar for the first time in my life in BaliBali.
108
330000
4000
Jag började också meditera för första gången i mitt liv på Bali,
05:46
And at the samesamma time, I'm extremelyytterst awaremedveten
109
334000
2000
och samtidigt är jag väldigt medveten om
05:48
how boringtråkig it is to hearhöra about other people'smänniskors happinesseshappinesses.
110
336000
4000
hur tråkigt det är att höra om andras lycka
05:52
So I will not really go too farlångt into it.
111
340000
5000
så jag kommer inte prata djupare om det.
05:57
ManyMånga of you will know this TEDsterTEDster,
112
345000
3000
Många av er känner igen den här TEDaren,
06:00
DannyDanny GilbertGilbert, whosevars bookbok, actuallyfaktiskt,
113
348000
2000
Danny Gilbert, vars bok jag faktiskt
06:02
I got it throughgenom the TEDTED bookbok clubklubb.
114
350000
2000
fick genom TEDs bokklubb.
06:04
I think it tooktog me fourfyra yearsår
115
352000
2000
Jag tror det tog mig fyra år
06:06
to finallytill sist readläsa it, while on sabbaticalsabbatsår.
116
354000
4000
att slutligen läsa den, under sabbatsåret,
06:10
And I was pleasednöjd to see
117
358000
2000
och jag var glad att se
06:12
that he actuallyfaktiskt wroteskrev the bookbok while he was on sabbaticalsabbatsår.
118
360000
4000
att han faktiskt skrev boken under ett sabbatsår.
06:16
And I'll showshow you a couplepar of people
119
364000
2000
Och jag ska visa er ett par personer
06:18
that did well by pursuingfullfölja sabbaticalssabbatsår.
120
366000
4000
som tjänade på att ägna sig åt sabbatsår.
06:22
This is FerranFerran AdriaAdria. ManyMånga people think
121
370000
2000
Detta är Ferran Adria. Många tycker att
06:24
he is right now the bestbäst chefkock in the worldvärld
122
372000
3000
han är den bästa kocken i världen just nu
06:27
with his restaurantrestaurang northnorr of BarcelonaBarcelona, ElEl BulliBulli.
123
375000
3000
med sin restaurang norr om Barcelona, elBulli.
06:30
His restaurantrestaurang is openöppen sevensju monthsmånader everyvarje yearår.
124
378000
2000
Restaurangen är öppen sju månader om året.
06:32
He closesstänger it down for fivefem monthsmånader
125
380000
2000
Han stänger den under fem månader
06:34
to experimentexperimentera with a fullfull kitchenkök staffpersonal.
126
382000
3000
för att experimentera med ett fullt bemannat kök.
06:37
His latestsenast numberstal are fairlyganska impressiveimponerande.
127
385000
2000
Hans senaste siffror är rätt imponerande.
06:39
He can seatsittplats, throughoutgenom hela the yearår,
128
387000
4000
Han kan betjäna genom året
06:43
he can seatsittplats 8,000 people.
129
391000
3000
åtta tusen personer och
06:46
And he has 2.2 millionmiljon requestsförfrågningar for reservationsreservationer.
130
394000
5000
han har 2,2 miljoner reservationsansökningar.
06:51
If I look at my cyclecykel, sevensju yearsår, one yearår sabbaticalsabbatsår,
131
399000
3000
Om jag tittar på min cykel, sju år och ett sabbatsår,
06:54
it's 12.5 percentprocent of my time.
132
402000
3000
så är det 12,5 procent av min tid.
06:57
And if I look at companiesföretag that are actuallyfaktiskt more successfulframgångsrik than minemina,
133
405000
5000
Och om jag ser på företag som faktiskt är mer framgångsrika än mitt,
07:02
3M sincesedan the 1930s
134
410000
3000
3M har sedan 1930-talet
07:05
is givingger all theirderas engineersingenjörer
135
413000
2000
gett alla sina ingenjörer
07:07
15 percentprocent to pursuebedriva whatevervad som helst they want.
136
415000
4000
15% att ägna sig åt vad dom vill.
07:11
There is some good successesframgångar.
137
419000
2000
Där finns en del bra framgångar.
07:13
ScotchScotch tapetejp camekom out of this programprogram,
138
421000
3000
Scotch-tejp kom ur det här programmet,
07:16
as well as ArtKonst FryFry developedtagit fram
139
424000
4000
liksom att Art Fry utvecklade
07:20
stickyklibbig notesanteckningar from duringunder his personalpersonlig time for 3M.
140
428000
4000
postit-lappar under sin personliga tid på 3M.
07:24
GoogleGoogle, of coursekurs, very famouslyökänt
141
432000
2000
Google är såklart berömda för att dom
07:26
givesger 20 percentprocent for theirderas softwareprogramvara engineersingenjörer
142
434000
2000
ger tjugo procent åt sina mjukvaruingenjörer
07:28
to pursuebedriva theirderas ownegen personalpersonlig projectsprojekt.
143
436000
4000
att ägna sig åt personliga projekt.
07:32
AnybodyNågon in here has actuallyfaktiskt ever conductedgenomfört a sabbaticalsabbatsår?
144
440000
6000
Har någon här inne faktiskt tagit ett sabbatsår någon gång?
07:38
That's about fivefem percentprocent of everybodyalla.
145
446000
6000
Det är ungefär fem procent av alla.
07:44
So I'm not sure if you saw your neighborgranne puttingsätta theirderas handhand up.
146
452000
4000
Så om du såg din granne räcka upp handen,
07:48
Talk to them about if it was successfulframgångsrik or not.
147
456000
4000
fråga dom ifall det framgångsrikt eller inte.
07:52
I've foundhittades that
148
460000
2000
Jag har funnit att
07:54
findingfynd out about what I'm going to like in the futureframtida,
149
462000
4000
för att komma på vad jag kommer tycka om i framtiden
07:58
my very bestbäst way is to talk to people
150
466000
2000
så är det bästa sättet att prata med folk
08:00
who have actuallyfaktiskt doneGjort it
151
468000
2000
som faktiskt har gjort det,
08:02
much better than myselfjag själv envisioningföreställa it.
152
470000
4000
det är mycket bättre än att föreställa sig det själv.
08:06
When I had the ideaaning of doing one,
153
474000
2000
När jag fick idén att ta ett sabbatsår
08:08
the processbearbeta was I madegjord the decisionbeslut and I put it into my dailydagligen plannerplanerare bookbok.
154
476000
6000
så var processen att jag tog beslutet och skrev det i min planeringsbok,
08:14
And then I told as manymånga, manymånga people as I possiblyeventuellt could about it
155
482000
4000
och sedan berättade jag om det för så många som möjligt
08:18
so that there was no way that I could chickenkyckling out latersenare on.
156
486000
3000
så att det inte fanns en chans för mig att fega ur senare.
08:21
(LaughterSkratt)
157
489000
2000
(Skratt)
08:23
In the beginningbörjan, on the first sabbaticalsabbatsår,
158
491000
3000
I början på det första sabbatsåret
08:26
it was rathersnarare disastrouskatastrofala.
159
494000
4000
var det ganska katastrofalt.
08:30
I had thought that I should do this withoututan any planplanen,
160
498000
4000
Jag hade tänkt att jag skulle göra det utan någon plan,
08:34
that this vacuumVakuum of time somehowpå något sätt would
161
502000
4000
att det här tidsvacuumet på något sätt skulle
08:38
be wonderfulunderbar and enticinglockande
162
506000
2000
vara underbart och lockande
08:40
for ideaaning generationgeneration. It was not.
163
508000
3000
för idéskapande. Det var det inte.
08:43
I just, withoututan a planplanen, I just reactedreagerade
164
511000
4000
Utan någon plan så bara reagerade jag
08:47
to little requestsförfrågningar, not work requestsförfrågningar,
165
515000
3000
på små önskemål. Inga arbetsförfrågningar,
08:50
those I all said no to, but other little requestsförfrågningar.
166
518000
3000
dom sade jag nej till, men andra små önskemål.
08:53
SendingSkicka mailpost to JapaneseJapanska designdesign magazinestidningar and things like that.
167
521000
3000
Skicka post till japanska designmagasin och sådant.
08:56
So I becameblev my ownegen interninternera.
168
524000
2000
Så jag blev min egen praktikant.
08:58
(LaughterSkratt)
169
526000
3000
(Skratt)
09:01
And I very quicklysnabbt
170
529000
2000
Så väldigt snabbt
09:03
madegjord a listlista of the things I was interestedintresserad in,
171
531000
4000
gjorde jag en lista på dom saker som intresserade mig,
09:07
put them in a hierarchyhierarki, divideddividerat them into chunksbitar of time
172
535000
4000
ordnade upp dom, delade in dom i tidsstycken,
09:11
and then madegjord a planplanen, very much like in gradekvalitet schoolskola.
173
539000
4000
och sedan gjorde jag en plan precis som i skolan.
09:15
What does it say here? MondayMåndag, 8 to 9: storyberättelse writingskrift;
174
543000
4000
Vad står det här? Måndag, åtta till nio: historieskrivande.
09:19
9 to 10: futureframtida thinkingtänkande.
175
547000
2000
Nio till tio: framtidstänkande.
09:21
Was not very successfulframgångsrik. And so on and so forthvidare.
176
549000
3000
Det var inte så framgångsrikt. Och så vidare.
09:24
And that actuallyfaktiskt, specificallyspecifikt as a startingstartande pointpunkt
177
552000
2000
Faktiskt, speciellt som startpunkt på
09:26
of the first sabbaticalsabbatsår, workedarbetade really well for me.
178
554000
3000
det första sabbatsåret, fungerade det riktigt bra för mig.
09:29
What camekom out of it?
179
557000
2000
Vad kom ut ur det?
09:31
I really got closestänga to designdesign again.
180
559000
2000
Jag kom riktigt nära formgivning igen.
09:33
I had funroligt.
181
561000
2000
Jag hade roligt.
09:35
FinanciallyEkonomiskt, seensett over the long termtermin, it was actuallyfaktiskt successfulframgångsrik.
182
563000
3000
Finansiellt, i ett längre perspektiv, var det faktiskt framgångsrikt.
09:38
Because of the improvedförbättrad qualitykvalitet, we could askfråga for higherhögre pricespriser.
183
566000
5000
På grund av den ökade kvaliteten kunde vi begära högre priser.
09:43
And probablyförmodligen mostmest importantlyviktigt,
184
571000
2000
Och kanske viktigast av allt:
09:45
basicallyi grund och botten everything we'vevi har doneGjort
185
573000
2000
i princip allt vi gjort på
09:47
in the sevensju yearsår followingföljande the first sabbaticalsabbatsår
186
575000
2000
dom sju åren efter det första sabbatsåret
09:49
camekom out of thinkingtänkande of that one singleenda yearår.
187
577000
4000
kom från tänkande under det enda året.
09:53
And I'll showshow you a couplepar of projectsprojekt
188
581000
3000
Jag ska visa er några projekt
09:56
that camekom out of the sevensju yearsår followingföljande that sabbaticalsabbatsår.
189
584000
5000
som kom ur dom sju åren som följde på det sabbatsåret.
10:01
One of the strandsStrands of thinkingtänkande I was involvedinvolverade in was
190
589000
4000
En av tanketrådarna som jag var involverad i var
10:05
that samenesslikvärdighet is so incrediblyoerhört overratedöverskattat.
191
593000
2000
att likriktning är otroligt överskattat.
10:07
This wholehela ideaaning that everything needsbehov to be exactlyexakt the samesamma
192
595000
4000
Hela idén att allting måste vara exakt likadant
10:11
worksArbetar for a very very few strandstrand of companiesföretag,
193
599000
3000
fungerar för väldigt få typer av företag,
10:14
and not for everybodyalla elseannan.
194
602000
2000
och inte alls för alla andra.
10:16
We were askedfrågade to designdesign an identityidentitet for CasaCasa dada MusicaMusica,
195
604000
4000
Vi tillfrågades att formge en identitet åt Casa de Musica,
10:20
the RemRem Koolhaas-builtKoolhaas-byggd musicmusik centerCentrum
196
608000
3000
det Rem Koolhaas-byggda musikcentret
10:23
in PortoPorto, in PortugalPortugal.
197
611000
2000
i Porto, Portugal.
10:25
And even thoughdock I desiredönskad to do an identityidentitet
198
613000
4000
Även om jag ville ha en identitet
10:29
that doesn't use the architecturearkitektur,
199
617000
4000
som inte använder arkitekturen
10:33
I failedmisslyckades at that.
200
621000
2000
så misslyckades jag med det.
10:35
And mostlyför det mesta alsoockså because I realizedinsåg
201
623000
3000
Mestadels för att jag insåg
10:38
out of a RemRem KoolhaasKoolhaas presentationpresentation to the citystad of PortoPorto, where
202
626000
3000
efter en föreläsning av Rem Koolhaas till staden Porto
10:41
he talkedtalade about a conglomerationgytter of variousolika layersskikten of meaningmenande.
203
629000
4000
där han pratade om en sammanslagning av olika lager av mening,
10:45
WhichSom I understoodförstått after I
204
633000
2000
vilket jag förstod efter att jag
10:47
translatedöversatt it from architecturearkitektur speechTal
205
635000
2000
översatt det från arkitekturspråk
10:49
in to regularregelbunden EnglishEngelska,
206
637000
2000
till vanlig engelska,
10:51
basicallyi grund och botten as logologotyp makingtillverkning.
207
639000
2000
i grunden som logotypskapande.
10:53
And I understoodförstått that the buildingbyggnad itselfsig was a logologotyp.
208
641000
3000
Jag förstod att byggnaden i sig var en logotyp
10:56
So then it becameblev quiteganska easylätt.
209
644000
2000
och då blev det rätt så enkelt.
10:58
We put a maskmask on it,
210
646000
2000
Vi satte en mask på det,
11:00
lookedtittade at it deepdjup down in the groundjord,
211
648000
2000
tittade på det djupt nere i marken,
11:02
checkedkontrollerade it out from all sidessidor,
212
650000
3000
betraktade det från alla sidor,
11:05
westväster, northnorr, southsöder, eastöster,
213
653000
3000
väster, norr, söder, öster,
11:08
toptopp and bottombotten.
214
656000
2000
toppen och botten.
11:10
ColoredFärgade them in a very particularsärskild way
215
658000
2000
Färglade dom på ett särskilt sätt
11:12
by havinghar a friendvän of minemina writeskriva a piecebit of softwareprogramvara,
216
660000
3000
genom att låta en vän till mig skriva en mjukvara,
11:15
the CasaCasa dada MusicaMusica LogoLogotyp GeneratorGenerator.
217
663000
2000
Casa de Musica logotypgenerator,
11:17
That's connectedansluten to a scannerscanner.
218
665000
3000
som är kopplad till en scanner.
11:20
You put any imagebild in there, like that BeethovenBeethoven imagebild.
219
668000
3000
Du lägger in vilken bild som helst, som den där Beethoven-bilden
11:23
And the softwareprogramvara, in a secondandra,
220
671000
3000
och mjukvaran kommer på nån sekund
11:26
will give you the CasaCasa dada MusicaMusica BeethovenBeethoven logologotyp.
221
674000
3000
ge dig Casa de Musicas Beethoven-logotyp.
11:29
WhichSom, when you actuallyfaktiskt have to designdesign a BeethovenBeethoven posteraffisch,
222
677000
3000
När du faktiskt ska formge en Beethoven-plansch
11:32
comeskommer in handyhändig, because the visualvisuell informationinformation of the logologotyp
223
680000
5000
är det väldigt praktiskt eftersom den visuella informationen i logotypen
11:37
and the actualfaktisk posteraffisch is exactlyexakt the samesamma.
224
685000
3000
och planschen är exakt likadan.
11:40
So it will always fitpassa togethertillsammans, conceptuallybegreppsmässigt, of coursekurs.
225
688000
4000
Så dom passar alltid bra ihop, rent konceptuellt.
11:44
If Zappa'sZappas musicmusik is performedgenomförde, it getsblir its ownegen logologotyp.
226
692000
4000
Om det är Zappas musik som framförs så får det en egen logotyp.
11:48
Or PhilipPhilip GlassGlas or LouLou ReedReed or the ChemicalKemiska BrothersBröderna,
227
696000
3000
Eller Philip Glass, Lou Reed eller Chemical Brothers,
11:51
who all performedgenomförde there, get theirderas ownegen
228
699000
2000
som alla har framträtt där, får sina
11:53
CasaCasa dada MusicaMusica logologotyp.
229
701000
2000
egna Casa de Musica-logotyper.
11:55
It worksArbetar the samesamma internallyinternt with the presidentpresident or the musicalmusikalisk directordirektör,
230
703000
4000
Det fungerar likadant internt med presidenten eller musikdirektören,
11:59
whosevars CasaCasa dada MusicaMusica portraitsporträtt windvind up on theirderas businessföretag cardskort.
231
707000
4000
vilkas Casa de Musica-porträtt hamnar på deras visitkort.
12:03
There is a full-blownfullt utvecklad orchestraorkester
232
711000
2000
Det finns en hel orkester som
12:05
livinglevande insideinuti the buildingbyggnad.
233
713000
3000
bor inne i byggnaden.
12:08
It has a more transparenttransparent identityidentitet.
234
716000
4000
Den har en mer genomskinlig identitet.
12:12
The trucklastbil they go on tourtur with.
235
720000
3000
Lastbilen som dom turnerar med.
12:15
Or there's a smallermindre contemporarysamtida orchestraorkester,
236
723000
3000
Eller den lilla samtida orkestern,
12:18
12 people that remixesremixar its ownegen titletitel.
237
726000
6000
tolv personer som mixar om sin egen titel.
12:24
And one of the handyhändig things that camekom about
238
732000
2000
Och en av dom praktiska sakerna som kom till
12:26
was that you could take the logologotyp typetyp
239
734000
3000
var att du kan ta logotypen
12:29
and createskapa advertisingreklam- out of it.
240
737000
3000
och skapa annonsering av den.
12:32
Like this DonnaDonna ToneyToney posteraffisch,
241
740000
2000
Som den här Donna Taylor-planschen,
12:34
or ChopinChopin, or MozartMozart,
242
742000
2000
eller Chopin eller Mozart
12:36
or LaLa MonteMonte YoungUng.
243
744000
2000
eller La Monte Young.
12:38
You can take the shapeform and make typographytypografi out of it.
244
746000
4000
Du kan ta formen och göra typografi av den.
12:42
You can growväxa it underneathunder the skinhud.
245
750000
2000
Du kan låta den växa under huden.
12:44
You can have a posteraffisch for a familyfamilj eventhändelse in frontfrämre of the househus,
246
752000
4000
Du kan göra en plansch för ett familjearrangemang framför huset,
12:48
or a raveRave underneathunder the househus
247
756000
3000
eller en ravefest under huset,
12:51
or a weeklyvarje vecka programprogram,
248
759000
2000
eller ett veckoprogram
12:53
as well as educationalpedagogisk servicestjänster.
249
761000
4000
liksom utbildningstjänster.
12:57
SecondAndra insightinsikt. So farlångt, untilfram tills that pointpunkt I had
250
765000
3000
Andra insikten. Fram till då hade jag
13:00
been mostlyför det mesta involvedinvolverade
251
768000
3000
mest varit inblandad i,
13:03
or used the languagespråk of designdesign
252
771000
2000
eller använt, designspråket
13:05
for promotionalpromotion purposessyften,
253
773000
2000
för säljande syften,
13:07
whichsom was fine with me.
254
775000
2000
vilket var ok med mig.
13:09
On one handhand I have nothing againstmot sellingförsäljning.
255
777000
2000
Å ena sidan har jag inget emot att sälja.
13:11
My parentsföräldrar are bothbåde salespeoplesäljare.
256
779000
3000
Båda mina föräldrar var säljare.
13:14
But I did feel that
257
782000
2000
Men jag kände att
13:16
I spentbringade so much time learninginlärning this languagespråk,
258
784000
2000
jag använde så mycket tid på att lära mig det språket,
13:18
why do I only promotefrämja with it?
259
786000
3000
så varför marknadsför jag bara med det?
13:21
There mustmåste be something elseannan.
260
789000
2000
Det måste finnas något annat.
13:23
And the wholehela seriesserier of work camekom out of it.
261
791000
2000
Hela den här serien med arbeten kom ut ur det.
13:25
Some of you mightmakt have seensett it.
262
793000
2000
Några av er kan ha sett den.
13:27
I showedvisade some of it
263
795000
2000
Jag visade en del av den
13:29
at earliertidigare TEDsTEDs before,
264
797000
2000
på tidigare TED förut
13:31
underunder the titletitel "Things I've LearnedLärde mig in My Life So FarLångt."
265
799000
3000
under titeln "Saker jag har lärt mig så här långt".
13:34
I'll just showshow two now.
266
802000
2000
Jag ska bara visa två nu.
13:36
This is a wholehela wallvägg of bananasbananer
267
804000
3000
Detta är en vägg med bananer
13:39
at differentannorlunda ripenessesmognad
268
807000
2000
med olika mognad,
13:41
on the openingöppning day in this galleryGalleri in NewNya YorkYork.
269
809000
3000
på öppningsdagen i det här galleriet i New York.
13:44
It sayssäger, "Self-confidenceSjälvförtroende producesproducerar fine resultsresultat."
270
812000
4000
Det står "Självförtroende skapar bra resultat".
13:48
This is after a weekvecka.
271
816000
2000
Det här är efter en vecka.
13:50
After two weeksveckor,
272
818000
2000
Efter två veckor,
13:52
threetre weeksveckor, fourfyra weeksveckor, fivefem weeksveckor.
273
820000
3000
tre veckor, fyra veckor, fem veckor.
13:55
And you see the selfsjälv confidenceförtroende almostnästan comeskommer back,
274
823000
2000
Och ni ser att självförtroendet kommer nästan tillbaka,
13:57
but not quiteganska.
275
825000
4000
men inte helt.
14:01
These are some picturesbilder visitorsbesökare sentskickat to me.
276
829000
3000
Detta är några bilder som besökare skickat till mig.
14:04
(LaughterSkratt)
277
832000
1000
(Skratt)
14:05
And then the citystad of AmsterdamAmsterdam
278
833000
2000
Sen så gav staden Amsterdam oss
14:07
gavegav us a plazatorg and askedfrågade us to do something.
279
835000
3000
ett torg och bad oss göra någonting.
14:10
We used the stonesten platestallrikar as a gridrutnät
280
838000
4000
Vi använde stenläggningen som rutnät
14:14
for our little piecebit.
281
842000
3000
för vårt lilla verk.
14:17
We got 250,000 coinsmynt from the centralcentral bankBank,
282
845000
4000
Vi fick tvåhundrafemtio tusen mynt från centralbanken
14:21
at differentannorlunda darknessesmörkhet.
283
849000
2000
med olika mörkhet.
14:23
So we got brandvarumärke newny onesettor, shinyglänsande onesettor,
284
851000
2000
Så vi fick helt nya blänkande,
14:25
mediummedium onesettor, and very oldgammal, darkmörk onesettor.
285
853000
4000
mellanmörka, och väldigt gamla mörka mynt.
14:29
And with the help of 100 volunteersvolontärer, over a weekvecka,
286
857000
4000
Med hjälp av hundra frivilliga, under en vecka,
14:33
createdskapad this fairlyganska floralblommig typographytypografi
287
861000
5000
skapade vi den här blommiga typografin
14:38
that spelledstavat, "ObsessionsTvångstankar make my life worsevärre
288
866000
2000
som sade "Besatthet gör mitt liv sämre
14:40
and my work better."
289
868000
2000
och mitt jobb bättre".
14:42
And the ideaaning of coursekurs was to
290
870000
2000
Idén var såklart att
14:44
make the typetyp so preciousdyrbar
291
872000
3000
göra texten så värdefull
14:47
that as an audiencepublik
292
875000
2000
att som publik
14:49
you would be in betweenmellan,
293
877000
2000
skulle du stå mellan
14:51
"Should I really take as much moneypengar as I can?
294
879000
2000
"Borde jag ta så mycket pengar jag kan?"
14:53
Or should I leavelämna the piecebit intactintakt as it is right now?"
295
881000
5000
eller "Borde jag lämna verket intakt som det är?".
14:58
While we builtbyggd all this up
296
886000
2000
Medan vi byggde upp allt detta,
15:00
duringunder that weekvecka, with the 100 volunteersvolontärer,
297
888000
2000
under den veckan med dom hundra frivilliga,
15:02
a good numbersiffra of the neighborsgrannar surroundingomgivande the plazatorg
298
890000
4000
så blev flera av dom boende grannarna runt torget
15:06
got very closestänga to it and quiteganska lovedälskade it.
299
894000
2000
fästa vid det och tyckte om det väldigt mycket.
15:08
So when it was finallytill sist doneGjort,
300
896000
2000
Så när det var klart,
15:10
and in the first night
301
898000
2000
under första natten
15:12
a guy camekom with bigstor plasticplast bagspåsar
302
900000
2000
när det kom en kille med stora plastsäckar
15:14
and scoopedscooped up as manymånga coinsmynt as he could possiblyeventuellt carrybära,
303
902000
5000
och plockade upp så många av mynten som han kunde bära,
15:19
one of the neighborsgrannar calledkallad the policepolis.
304
907000
2000
ringde en av grannarna polisen.
15:21
And the AmsterdamAmsterdam policepolis
305
909000
2000
Och Amsterdams polis
15:23
in all theirderas wisdomvisdom,
306
911000
3000
i all sin vishet
15:26
camekom, saw,
307
914000
2000
kom, tittade,
15:28
and they wanted to protectskydda the artworkkonstverk.
308
916000
2000
och dom ville skydda konstverket.
15:30
And they sweptsopas it all up and put it into custodyvårdnad
309
918000
3000
Så dom sopade upp alltihop och satte det i förvar
15:33
at policepolis headquartershuvudkontor.
310
921000
2000
på polishögkvarteret.
15:35
(LaughterSkratt)
311
923000
2000
(Skratt)
15:37
I think you see, you see them sweepingsotning. You see them sweepingsotning right here.
312
925000
3000
Jag tror ni ser dom sopa här.
15:40
That's the policepolis, getting ridbefria of it all.
313
928000
4000
Det är polisen som gör sig av med allt.
15:44
So after eightåtta hourstimmar
314
932000
2000
Så efter åtta timmar
15:46
that's prettySöt much all that was left
315
934000
2000
är det här i princip vad som var kvar
15:48
of the wholehela thing.
316
936000
2000
av hela saken.
15:50
(LaughterSkratt)
317
938000
2000
(Skratt)
15:52
We are alsoockså workingarbetssätt on the startStart of a biggerstörre projectprojekt in BaliBali.
318
940000
3000
Vi jobbar också på början av ett större projekt på Bali.
15:55
It's a moviefilm about happinesslycka.
319
943000
2000
Det är en film om lycka.
15:57
And here we askedfrågade some nearbynärliggande pigsgrisar
320
945000
3000
Här bad vi några grisar i närheten
16:00
to do the titlestitlar for us.
321
948000
2000
att göra förtexten till oss.
16:02
They weren'tinte quiteganska slickslick enoughtillräckligt.
322
950000
2000
Dom var inte tillräckligt finkänsliga
16:04
So we askedfrågade the goosegås to do it again,
323
952000
2000
så vi bad gåsen att göra om det,
16:06
and hopedhoppats she would do somehowpå något sätt,
324
954000
2000
och vi hoppades hon på något sätt skulle
16:08
a more elegantelegant or prettySöt jobjobb.
325
956000
3000
göra ett mer elegant jobb.
16:11
And I think she overdidoverdid it.
326
959000
2000
Jag tycker hon överarbetade det.
16:13
Just a bitbit too ornamentalprydnadsväxter.
327
961000
3000
Bara lite för dekorativt.
16:16
And my studiostudio is very closestänga to the monkeyapa forestskog.
328
964000
4000
Min studio är väldigt nära apskogen
16:20
And the monkeysapor in that monkeyapa forestskog
329
968000
2000
och aporna i den skogen
16:22
lookedtittade, actuallyfaktiskt, fairlyganska happylycklig.
330
970000
2000
såg faktiskt ganska lyckliga ut.
16:24
So we askedfrågade those guys to do it again.
331
972000
5000
Så vi bad dom att göra om det igen.
16:29
They did a fine jobjobb, but had
332
977000
2000
Dom gjorde ett bra jobb, men hade
16:31
a couplepar of readabilityläsbarhet problemsproblem.
333
979000
5000
lite problem med läsbarheten.
16:36
So of coursekurs whatevervad som helst you don't really do yourselfsjälv
334
984000
3000
Så naturligvis, det som du inte gör själv
16:39
doesn't really get doneGjort properlyordentligt.
335
987000
4000
blir inte gjort ordentligt.
16:43
That filmfilma we'llväl be workingarbetssätt on for the nextNästa two yearsår.
336
991000
4000
Den filmen kommer vi jobba på de kommande två åren,
16:47
So it's going to be a while.
337
995000
3000
så det kommer ta ett tag.
16:50
And of coursekurs you mightmakt think that
338
998000
2000
Såklart kanske ni tänker att
16:52
doing a filmfilma on happinesslycka
339
1000000
3000
göra en film om lycka
16:55
mightmakt not really be worthwhilevärt.
340
1003000
2000
kanske inte är värt tiden.
16:57
Then you can of coursekurs always
341
1005000
2000
Då kan ni ju alltid
16:59
go and see this guy.
342
1007000
2000
gå och se den här killen.
17:01
VideoVideo: (LaughterSkratt)
343
1009000
15000
Video: (Skratt)
17:16
And I'm happylycklig I'm aliveLevande.
344
1024000
2000
Jag är glad att jag lever.
17:18
I'm happylycklig I'm aliveLevande. I'm happylycklig I'm aliveLevande.
345
1026000
4000
Jag är glad att jag lever. Jag är glad att jag lever.
17:25
StefanStefan SagmeisterSagmeister: Thank you.
346
1033000
2000
Stefan Sagmeister: Tack så mycket.
17:27
(ApplauseApplåder)
347
1035000
4000
(Applåder)
Translated by Fredrik Broman
Reviewed by Åke Karlsson

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee