ABOUT THE SPEAKER
Steve Silberman - Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius.

Why you should listen
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired and other national magazines. In 2001, he published "The Geek Syndrome," one of the first articles in the mainstream press to probe the complex relationship between autism and genius. The article was praised by experts in the field like neurologist Oliver Sacks and author Temple Grandin, but as time went on, Silberman was haunted by the biggest question that he had left unanswered: Why have rates of autism diagnosis increased so steeply in the past 30 years?

This question has become particularly pressing in the face of a resurgence of measles, mumps, pertussis and other childhood diseases worldwide due to parental fears of vaccines, despite numerous studies debunking their alleged connection to autism. To solve that medical mystery for his new book, NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity, due out in August 2015, Silberman went back to the first years of autism research, where he uncovered a series of events -- some long forgotten, and others deliberately buried -- that will require the history of autism to be rewritten.

A former teaching assistant for the poet Allen Ginsberg, Silberman has won numerous awards over the years for his science coverage in the New Yorker, Nature and many other national and international magazines.
More profile about the speaker
Steve Silberman | Speaker | TED.com
TED2015

Steve Silberman: The forgotten history of autism

Steve Silberman: Otizmin unutulmuş tarihi

Filmed:
1,699,224 views

Onlarca yıl önce çok az sayıda çocuk doktoru otizmi duymuştu. 1975’te, beş binde bir çocukta olduğu tahmin ediliyordu. Bugün 68’de 1’i otizm yelpazesinin içinde yer alıyor. Bu hızlı yükselişe ne neden oldu? Steve Silberman “mükemmel otizm farkındalığı akımı”na- birkaç doktor daha kabul edilebilir bir görüşten, beklenmedik bir popüler kültür anından ve yeni bir klinik testten bahsediyor- işaret ediyor. Fakat bunu gerçekten daha iyi anlamak için 1944’te öncülük eden bir makale yayınlayan Avusturya’lı Hans Asperger’e doğru gitmemiz gerekiyor. Çünkü zamanın içine gömülmüştü ve otizm o zamandan beri yanlış anlaşılıyordu. (Bu konuşma Pop-Up Dergisi’nin düzenlediği bir TED2015 oturumudur: popupmagazine.com veya Twitter'da @popupmag.)
- Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Just after ChristmasNoel last yearyıl,
0
882
2600
Geçen yıl Noel’den hemen sonra,
00:15
132 kidsçocuklar in CaliforniaCalifornia got the measlesKızamık
1
3482
3838
Kaliforniya’da 132 çocuk, ya Disneyland'ı
ziyaret ettikleri ya da orada
bulunmuş biriyle
00:19
by eitherya visitingziyaret DisneylandDisneyland
2
7320
2013
00:21
or beingolmak exposedmaruz to someonebirisi
who'dkim olur been there.
3
9333
2949
temasa geçtikleri için kızamığa yakalandı.
00:24
The virusvirüs then hoppedzıpladı the CanadianKanada bordersınır,
4
12282
3204
Virüs daha sonra Kanada sınırını geçip
00:27
infectingbulaşmasını more than
100 childrençocuklar in QuebecQuebec.
5
15486
3436
Quebec'te 100'den fazla çocuğa bulaştı.
00:30
One of the tragictrajik things
about this outbreaksalgın
6
18922
2949
Bu salgınla alakalı trajik şeylerden biri,
00:33
is that measlesKızamık, whichhangi can be fatalölümcül
to a childçocuk with a weakenedzayıflamış immunebağışık systemsistem,
7
21871
5619
dünyada tedavisi en kolay hastalıklardan
biri olan kızamığın
bağışıklık sistemi zayıf olan bir çocuk
için öldürücü olabilmesidir.
00:39
is one of the mostçoğu easilykolayca
preventableönlenebilir diseaseshastalıklar in the worldDünya.
8
27490
3785
00:43
An effectiveetkili vaccineaşı againstkarşısında it
9
31275
1997
Bu hastalığı durdurabilecek etkili bir aşı
00:45
has been availablemevcut for more
than halfyarım a centuryyüzyıl,
10
33272
3366
yarım asrı aşkın süredir mevcut,
00:48
but manyçok of the kidsçocuklar involvedilgili
in the DisneylandDisneyland outbreaksalgın
11
36638
3274
fakat Disneyland'de bu salgına yakalanan
çocukların birçoğuna aşı yapılmamıştı,
00:51
had not been vaccinatedaşı
12
39912
1974
00:53
because theironların parentsebeveyn were afraidkorkmuş
13
41886
2252
çünkü aileleri bunun sözde
daha kötü bir şeye
00:56
of something allegedlyİddiaya göre even worsedaha da kötüsü:
14
44138
3019
yol açabileceğinden korkmuşlardı:
00:59
autismotizm.
15
47157
1718
Otizme.
01:00
But wait -- wasn'tdeğildi the paperkâğıt
that sparkedyol açtı the controversytartışma
16
48875
3783
Fakat durun-- İngiliz Tıp Dergisi
tarafından yayınlanmış,
01:04
about autismotizm and vaccinesaşılar
17
52658
2323
otizm ve aşılar hakkında
tartışmayı alevlendiren,
01:06
debunkeddebunked, retractedgeri çekildi,
18
54981
1997
foyası meydana çıkan
01:08
and brandedmarkalı a deliberatekasıtlı frauddolandırıcılık
19
56978
2472
ve ardından geri çekilen ve
kasten dolandıran o makale
değil miydi?
01:11
by the Britishİngiliz MedicalTıbbi JournalGünlük?
20
59450
1708
Bilim meraklısı çoğu insan,
01:13
Don't mostçoğu science-savvyBilim meraklısı people
21
61158
2043
01:15
know that the theoryteori
that vaccinesaşılar causesebeb olmak autismotizm is B.S.?
22
63201
4319
aşının otizme yol açtığı teorisinin bir
saçmalık olduğundan bihaber mi?
01:19
I think mostçoğu of you do,
23
67520
1857
Bence çoğunuz biliyorsunuz bunu,
01:21
but millionsmilyonlarca of parentsebeveyn worldwideDünya çapında
24
69377
2578
fakat dünyadaki milyonlarca ebeveyn,
01:23
continuedevam et to fearkorku that vaccinesaşılar
put theironların kidsçocuklar at riskrisk for autismotizm.
25
71955
4618
aşının çocuklarını otizm riskine
atacağından korkmaya devam ediyor.
01:28
Why?
26
76923
1124
Neden?
İşte sebebi.
01:30
Here'sİşte why.
27
78827
1463
01:32
This is a graphgrafik of autismotizm
prevalenceyaygınlık estimatestahminler risingyükselen over time.
28
80290
5085
Bu zamanla yükseldiği değerlendirilen
otizmin yayılma grafiği.
01:37
For mostçoğu of the 20thinci centuryyüzyıl,
29
85375
2113
Otizm 20. yüzyılda çok nadir görülen bir
01:39
autismotizm was considereddüşünülen
an incrediblyinanılmaz rarenadir conditionşart.
30
87488
3692
durum olarak nitelendiriliyordu.
01:43
The fewaz psychologistspsikologlar and pediatriciansçocuk doktorları
who'dkim olur even heardduymuş of it
31
91180
3320
Otizmi daha önce duymuş olan az sayıda
psikolog ve çocuk doktoru,
01:46
figuredanladım they would get throughvasitasiyla
theironların entiretüm careerskariyer
32
94500
2717
kariyerlerini böyle bir vaka görmeden
tamamlayacaklarını düşünüyorlardı.
01:49
withoutolmadan seeinggörme a singletek casedurum.
33
97217
2507
01:52
For decadeson yıllar, the prevalenceyaygınlık estimatestahminler
remainedkalmıştır stablekararlı
34
100364
3238
Onlarca yıl, yaygınlık derecesi
10 bin çocukta sadece
01:55
at just threeüç or fourdört childrençocuklar in 10,000.
35
103602
3251
3 ila 4 arasında sabit kaldı.
Fakat sonra, 1990'larda,
01:58
But then, in the 1990s,
36
106853
2066
02:00
the numberssayılar startedbaşladı to skyrocketfırlamak.
37
108919
2461
değerler birdenbire artmaya başladı.
02:03
FundraisingBağış toplama organizationsorganizasyonlar
like AutismOtizm SpeaksKonuşuyor
38
111380
3228
Otizm Konuşuyor gibi yardım kuruluşları
02:06
routinelyrutin referbaşvurmak to autismotizm as an epidemicsalgın,
39
114608
3088
otizmi tekrar tekrar,
Disneyland'daki başka bir
çocuktan kapılabilecek bir salgınmış gibi
değerlendiriyorlar.
02:09
as if you could catchyakalamak it
from anotherbir diğeri kidçocuk at DisneylandDisneyland.
40
117696
3669
02:13
So what's going on?
41
121365
1602
Peki ya neler oluyor?
Eğer sorun aşılar değilse, ne o zaman?
02:14
If it isn't vaccinesaşılar, what is it?
42
122967
3227
02:18
If you asksormak the folksarkadaşlar down at
the CentersMerkezleri for DiseaseHastalığı ControlDenetim in AtlantaAtlanta
43
126194
3971
Atlanta'daki Hastalık Kontrol
Merkezi'ndeki insanlara,
ne olduğunu sorarsanız,
02:22
what's going on,
44
130165
1695
bu hızla yükselen değerleri açıklamak için
02:23
they tendeğiliminde to relygüvenmek on phrasesifadeler like
"broadenedgenişletti diagnosticArıza tespit criteriakriterleri"
45
131860
4510
“genişletilmiş tanı kriterleri” ve
“daha iyi vaka saptanması”
02:28
and "better casedurum findingbulgu"
46
136370
1764
02:30
to explainaçıklamak these risingyükselen numberssayılar.
47
138134
2577
gibi ifadeler kullanmaya meyilliler.
02:32
But that kindtür of languagedil
48
140711
2020
Fakat bu tarz bir dil,
02:34
doesn't do much to allayyatıştırmak
the fearsendişe of a younggenç motheranne
49
142731
2949
2 yaşındaki çocuğunun göz teması
kurmasını ümit eden
02:37
who is searchingArama her
two-year-old'siki-yıl-yaşlı'nın faceyüz for eyegöz contacttemas.
50
145680
4644
genç bir anneyi sakinleştirmeye yetmez.
Tanı kriterleri daha geniş olmalıyken,
02:42
If the diagnosticArıza tespit criteriakriterleri
had to be broadenedgenişletti,
51
150324
2995
02:45
why were they so narrowdar
in the first placeyer?
52
153319
2833
en başta neden bu kadar sınırlıydılar?
02:48
Why were casesvakalar of autismotizm
so hardzor to find
53
156152
2995
Neden 1990'lardan önce
otizm vakalarına daha nadir rastlanıyordu?
02:51
before the 1990s?
54
159147
2290
02:53
FiveBeş yearsyıl agoönce, I decidedkarar to try
to uncoverortaya çıkarmak the answerscevaplar to these questionssorular.
55
161437
5735
Beş yıl önce, bu soruların cevabını
ortaya çıkarmaya karar verdim.
02:59
I learnedbilgili that what happenedolmuş
56
167172
2044
Olanların yavaş ve tedbirli adımlarla
ilerleyen bilimdense
03:01
has lessaz to do with the slowyavaş and cautiousdikkatli
progressilerleme of scienceBilim
57
169216
3900
halk arasındaki söylentilerin gücü ile
03:05
than it does with the seductivebaştan çıkarıcı
powergüç of storytellinghikaye anlatımı.
58
173116
3238
daha çok alakası olduğunu öğrendim.
03:08
For mostçoğu of the 20thinci centuryyüzyıl,
59
176544
2206
20. yüzyılın büyük bir kısmında,
03:10
cliniciansklinisyenler told one storyÖykü
60
178750
2461
klinisyenler otizmin ne olduğu
ve nasıl keşfedildiği ile alakalı
03:13
about what autismotizm is
and how it was discoveredkeşfedilen,
61
181211
3552
bir hikâye anlattılar,
03:16
but that storyÖykü turneddönük out to be wrongyanlış,
62
184763
2810
fakat bunun yanlış çıkması ve
beraberinde getirdiği sonuçları
03:19
and the consequencessonuçları of it
63
187573
1811
küresel toplum sağlığı üzerinde
yıkıcı bir etki oluşturuyor.
03:21
are havingsahip olan a devastatingyıkıcı impactdarbe
on globalglobal publichalka açık healthsağlık.
64
189384
3901
03:25
There was a secondikinci,
more accuratedoğru storyÖykü of autismotizm
65
193285
3529
Tıbbi literatürün kıyısında
köşesinde kalmış,
kaybedilmiş ve unutulmuş,
03:28
whichhangi had been lostkayıp and forgottenunutulmuş
66
196814
2616
otizmi anlatan daha gerçek
başka bir hikâye vardı.
03:31
in obscurekaranlık cornersköşeleri
of the clinicalklinik literatureEdebiyat.
67
199430
2980
03:34
This secondikinci storyÖykü tellsanlatır us everything
about how we got here
68
202410
4017
Bu ikinci hikâye, bu noktaya nasıl
ulaştığımızı ve bir sonraki
aşamada nerede olmamız gerekeceği
hakkında her şeyi anlatıyor.
03:38
and where we need to go nextSonraki.
69
206427
2605
03:41
The first storyÖykü startsbaşlar with a childçocuk
psychiatristpsikiyatrist at JohnsJohns HopkinsHopkins HospitalHastane
70
209352
4644
İlk hikâye, Johns Hopkins
Hastanesi'ndeki çocuk psikiyatristi
olan Leo Kanner ile başlıyor.
03:45
namedadlı LeoLeo KannerKanner.
71
213996
1950
03:47
In 1943, KannerKanner publishedyayınlanan a paperkâğıt
72
215946
3553
1943'te Kanner kendi dünyasında yaşayan,
etrafındakileri, hatta ebeveynlerini
görmezden gelen
03:51
describingaçıklayan 11 younggenç patientshastalar
who seemedgibiydi to inhabityaşamak privateözel worldsdünyalar,
73
219499
4713
03:56
ignoringgörmezden the people around them,
74
224212
2090
11 genç hastayı anlatan
03:58
even theironların ownkendi parentsebeveyn.
75
226302
2160
bir makale yayınladı.
Yüzlerinin önünde ellerini çırparak
04:00
They could amuseeğlendirmek themselveskendilerini for hourssaatler
76
228462
2275
saatlerce kendilerini
eğlendirebiliyorlardı,
04:02
by flappingçırparak theironların handseller
in frontön of theironların facesyüzleri,
77
230737
2647
fakat en sevdikleri oyuncakları
haberleri olmadan
04:05
but they were panickedPanik by little things
78
233384
1974
04:07
like theironların favoritesevdiğim toyoyuncak
beingolmak movedtaşındı from its usualolağan placeyer
79
235358
3612
her zamanki yerinden alınmış olması gibi
küçük şeylerden ise paniğe kapılıyorlardı.
04:10
withoutolmadan theironların knowledgebilgi.
80
238970
2007
04:12
BasedDayalı on the patientshastalar
who were broughtgetirdi to his clinicklinik,
81
240977
2716
Kanner kliniğine getirilen
hastalardan yola çıkarak
otizmin çok nadir olduğunu düşündü.
04:15
KannerKanner speculatedileri sürüldü
that autismotizm is very rarenadir.
82
243693
3576
1950'lere kadar, dünyada bu
konunun öncüsü olarak,
04:19
By the 1950s, as the world'sDünyanın en
leadingönemli authorityyetki on the subjectkonu,
83
247269
4458
Güney Afrika kadar
uzaklardan yönlendirildiğinde,
04:23
he declaredbeyan that he had seengörüldü
lessaz than 150 truedoğru casesvakalar of his syndromesendrom
84
251727
5573
sadece 150'nin altında gerçek otizm
vakasına tanık olduğunu açıkladı.
04:29
while fieldingFielding referralstavsiyeleri from
as faruzak away as SouthGüney AfricaAfrika.
85
257300
4063
Bu aslında şaşılacak bir şey değildi,
04:33
That's actuallyaslında not surprisingşaşırtıcı,
86
261363
2391
04:35
because Kanner'sKanner'ın criteriakriterleri
for diagnosingTanılama autismotizm
87
263754
3376
çünkü Kanner’ın otizm tanısı kriterleri
04:39
were incrediblyinanılmaz selectiveSeçici.
88
267130
2313
inanılmaz seçiciydi.
Örneğin, o nöbet geçiren çocuklara
bu teşhisin konmasına karşıydı
04:41
For exampleörnek, he discouragedcesareti givingvererek
the diagnosisTanı to childrençocuklar who had seizuresnöbetler
89
269443
5178
04:46
but now we know that epilepsyepilepsi
is very commonortak in autismotizm.
90
274621
3761
ama bugün biliyoruz ki
epilepsi otizmde çok yaygındır.
Bir defasında başka
klinisyenler tarafından
04:50
He oncebir Zamanlar braggedövündü that he had turneddönük
ninedokuz out of 10 kidsçocuklar
91
278382
3042
04:53
referredsevk to his officeofis as autisticotistik
by other cliniciansklinisyenler
92
281424
3831
otizm teşhisi konan 10 çocuktan dokuzunun
otistik olduğunu reddettiği için
havalara girmişti.
04:57
withoutolmadan givingvererek them an autismotizm diagnosisTanı.
93
285255
2628
Kanner zeki biriydi,
05:00
KannerKanner was a smartakıllı guy,
94
288503
2441
ama teorilerinden
birkaçı başarılı olamadı.
05:02
but a numbernumara of his theoriesteoriler
didn't pantava out.
95
290944
2169
05:05
He classifiedgizli bilgi autismotizm as a formform
of infantileİnfantil psychosispsikoz
96
293113
3775
O, otizmi soğuk ve sevgisiz
ebeveynlerin neden olduğu
05:08
causedneden oldu by coldsoğuk and unaffectionateunaffectionate parentsebeveyn.
97
296888
3970
bir çocuk psikozu olarak sınıflandırdı.
05:12
These childrençocuklar, he said,
98
300858
2137
Bu çocuklar buzdolabında düzgün
bir şekilde tutulmuşlar
05:14
had been kepttuttu neatlydüzgünce
in a refrigeratorbuzdolabı that didn't defrostdefrost.
99
302995
4318
ve erimemişler dedi.
05:19
At the sameaynı time, howeverancak,
100
307313
1951
Fakat aynı zamanda Kanner,
bazı genç hastalarının müzik,
matematik ve hafıza gibi
05:21
KannerKanner noticedfark that some
of his younggenç patientshastalar
101
309264
2925
05:24
had specialözel abilitiesyetenekleri
that clusteredKümelenmiş in certainbelli areasalanlar
102
312189
3413
bazı belli başlı alanlarda yoğunlaşan
özel yeteneklerinin olduğunu fark etti.
05:27
like musicmüzik, mathmatematik and memorybellek.
103
315602
3251
Kliniğindeki bir erkek çocuk
05:30
One boyoğlan in his clinicklinik
104
318853
1881
05:32
could distinguishayırmak betweenarasında 18 symphoniesSenfoni
before he turneddönük two.
105
320734
4594
daha 2 yaşına girmeden 18 senfoniyi
birbirinden ayırt edebiliyordu.
Annesi onun en sevdiği
plaklardan birini koyduğunda
05:37
When his motheranne put on
one of his favoritesevdiğim recordskayıtlar,
106
325796
2647
05:40
he would correctlydoğru şekilde declareilan,
"BeethovenBeethoven!"
107
328443
3366
doğru bir şekilde “Beethoven” diyordu.
Fakat Kanner ebeveynlerinin onayını almada
05:43
But KannerKanner tookaldı a dimDim viewgörünüm
of these abilitiesyetenekleri,
108
331809
2856
umutsuz olan bu çocukların
şatafatlı ebeveynlerden
05:46
claimingiddia that the kidsçocuklar
were just regurgitatingregurgitating things
109
334665
3577
duydukları şeyleri
kustuklarını iddia ederek
05:50
they'dgittiklerini heardduymuş theironların pompouskendini beğenmiş parentsebeveyn say,
110
338242
2623
bu yeteneklere karşı karamsar
bir görüşe sahipti.
05:52
desperateumutsuz to earnkazanmak theironların approvalonay.
111
340865
2600
05:55
As a resultsonuç, autismotizm becameoldu
a sourcekaynak of shameutanç and stigmastigma for familiesaileleri,
112
343465
5364
Sonuç olarak, otizm aileler için bir
leke ve utanç kaynağı oldu
ve dünyanın çoğu için görünmez olarak,
06:00
and two generationsnesiller of autisticotistik childrençocuklar
113
348829
2577
otistik çocukların iki nesli
06:03
were shippedsevk off to institutionskurumlar
for theironların ownkendi good,
114
351406
3483
kendi iyilikleri için bazı
kurumlara yollandılar.
06:06
becomingolma invisiblegörünmez to the worldDünya at largegeniş.
115
354889
3274
İlginç bir şekilde, araştırmacılar
1970’lere kadar
06:10
Amazinglyİnanılmaz, it wasn'tdeğildi untila kadar the 1970s
116
358163
4237
Kanner’ın otizmin nadir olduğu
teorisini test etmeye başlamadılar.
06:14
that researchersaraştırmacılar beganbaşladı to testÖlçek
Kanner'sKanner'ın theoryteori that autismotizm was rarenadir.
117
362400
5167
06:19
LornaLorna WingKanat was a cognitivebilişsel
psychologistpsikolog in LondonLondra
118
367567
3738
Bana söylediği gibi Kanner’ın
buzdolabı ebeveynliği teorisinin
06:23
who thought that Kanner'sKanner'ın theoryteori
of refrigeratorbuzdolabı parentingEbeveynlik
119
371305
3204
"tam bir aptallık” olduğunu
düşünen Lorna Wing,
06:26
were "bloodykanlı stupidaptal," as she told me.
120
374509
3019
Londra’da bir bilişsel psikologtu.
06:29
She and her husbandkoca JohnJohn were warmIlık, hafif sıcak
and affectionatesevecen people,
121
377528
4179
O ve kocası John, sıcakkanlı
ve şefkatli insanlardı,
fakat Susie adında son derece
otistik bir kızları vardı.
06:33
and they had a profoundlyderinden
autisticotistik daughterkız evlat namedadlı SusieSusie.
122
381707
2813
06:37
LornaLorna and JohnJohn knewbiliyordum how hardzor it was
to raiseyükseltmek a childçocuk like SusieSusie
123
385110
4712
Lorna ve John, bir tanı olmadan
ulaşılamayacak olan
destek hizmetleri,
06:41
withoutolmadan supportdestek servicesHizmetler,
124
389822
1962
özel eğitim ve diğer kaynaklar olmadan
06:43
specialözel educationEğitim,
125
391784
1602
06:45
and the other resourceskaynaklar that are
out of reachulaşmak withoutolmadan a diagnosisTanı.
126
393386
4249
Susie gibi bir çocuğu büyütmenin
ne kadar zor olduğunu biliyorlardı.
Lorna ve meslektaşı Judith Gould,
06:49
To make the casedurum
to the NationalUlusal HealthSağlık ServiceHizmet
127
397635
2624
otistik çocuklar ve aileleri için
daha fazla kaynak gerektiği konusunu
06:52
that more resourceskaynaklar were neededgerekli
for autisticotistik childrençocuklar and theironların familiesaileleri,
128
400259
5248
Sağlık Bakanlığı’na taşımak için
06:57
LornaLorna and her colleagueçalışma arkadaşı JudithJudith GouldGould
129
405507
2136
06:59
decidedkarar to do something that should
have been donetamam 30 yearsyıl earlierdaha erken.
130
407643
4550
aslında 30 yıl önce yapılmış olması
gereken bir şeyi yapmaya karar verdiler.
Onlar, toplum genelinde otizmin
yaygınlığı çalışmasını başlattılar.
07:04
They undertooküstlendi a studyders çalışma of autismotizm
prevalenceyaygınlık in the generalgenel populationnüfus.
131
412193
4946
07:09
They poundeddövülerek the pavementkaldırım
in a LondonLondra suburbbanliyösü calleddenilen CamberwellCamberwell
132
417139
4296
Onlar toplumdaki otistik
çocukları bulmak için
Londra’nın Camberwell adlı banliyosunda
kaldırımları mesken tuttular.
07:13
to try to find autisticotistik childrençocuklar
in the communitytoplum.
133
421435
3665
Gördükleri şey Kanner’ın modelinin
çok sığ olduğunu açığa çıkardı.
07:17
What they saw madeyapılmış clearaçık
that Kanner'sKanner'ın modelmodel was way too narrowdar,
134
425100
4667
07:21
while the realitygerçeklik of autismotizm
was much more colorfulrenkli and diverseçeşitli.
135
429767
4526
Halbuki otizm gerçeği daha
renkli ve çeşitli.
07:26
Some kidsçocuklar couldn'tcould talk at all,
136
434663
2143
Bazı çocuklar neredeyse hiç konuşamıyordu,
07:28
while othersdiğerleri waxedmumlu on at lengthuzunluk
about theironların fascinationhayranlık with astrophysicsastrofizik,
137
436806
4736
fakat diğerleri astrofiziğe,
dinozorlara ve kraliyet ailesinin
07:33
dinosaursdinozorlar or the genealogySoyağacı of royaltyKraliyet ailesi.
138
441542
3944
şeceresine olan cazibeleriyle sanki
muma dönmüşlerdi.
Diğer bir ifadeyle, bu çocuklar güzel
07:37
In other wordskelimeler, these childrençocuklar
didn't fituygun into niceGüzel, neattemiz boxeskutuları,
139
445486
4690
ve düzgün kutulara sığmıyorlardı
07:42
as JudithJudith put it,
140
450176
1695
ve onlar orada Kanner’ın tahmin ettiği
07:43
and they saw lots of them,
141
451871
1881
07:45
way more than Kanner'sKanner'ın monolithicyekpare modelmodel
would have predictedtahmin.
142
453752
3785
yekpare modelden çok daha
fazlasını gördüler.
İlk başta ellerindeki veriyi
anlamlandıramadılar.
07:49
At first, they were at a losskayıp
to make senseduyu of theironların dataveri.
143
457537
3715
07:53
How had no one noticedfark
these childrençocuklar before?
144
461252
3128
Bu çocukları daha önce nasıl
hiç fark eden olmamıştı?
Fakat sonra Lorna, Kanner’ın
makelesinden bir yıl sonra
07:56
But then LornaLorna camegeldi uponüzerine a referencereferans
to a paperkâğıt that had been publishedyayınlanan
145
464380
3519
1944’ te Almanya’da
07:59
in GermanAlmanca in 1944,
146
467899
2655
yayınlanıp unutulan
08:02
the yearyıl after Kanner'sKanner'ın paperkâğıt,
147
470554
2345
ve hiç kimsenin hatırlamak ve
düşünmek bile istemediği
08:04
and then forgottenunutulmuş,
148
472899
1718
08:06
buriedgömülü with the ashesküller of a terriblekorkunç time
149
474617
2577
korkunç bir zamanın küllerinde gömülmüş
08:09
that no one wanted to rememberhatırlamak
or think about.
150
477194
3251
bir makaleye atfedilen
bir belgeye rastladı.
08:12
KannerKanner knewbiliyordum about this competingrakip paperkâğıt,
151
480445
2670
Kanner, kendisiyle rekabet eden
bu makaleyi biliyordu,
08:15
but scrupulouslytitizlikle avoidedkaçınılması
mentioningsöz it in his ownkendi work.
152
483115
4745
fakat kendi çalışmasında
bundan özellikle bahsetmedi.
İngilizce’ye bile hiç çevrilmemişti,
08:19
It had never even
been translatedtercüme into Englishİngilizce,
153
487860
2462
fakat şans eseri, Lorna’nın
kocası Almanca biliyordu
08:22
but luckilyiyi ki, Lorna'sLorna'nın husbandkoca spokekonuştu GermanAlmanca,
154
490322
2963
08:25
and he translatedtercüme it for her.
155
493285
2647
ve Lora için onu çevirdi.
O makale otizmin
başka bir hikâyesini sunuyordu.
08:27
The paperkâğıt offeredsunulan
an alternateAlternatif storyÖykü of autismotizm.
156
495932
3692
Yazarı 1930’larda
Viyana’da bir yatılı okul
08:31
Its authoryazar was a man namedadlı HansHans AspergerAsperger,
157
499624
2693
08:34
who ranran a combinationkombinasyon clinicklinik
and residentialyerleşim schoolokul
158
502317
3274
ve klinik karışımı bir yeri işleten
Hans Asperger adında bir adamdı.
08:37
in ViennaViyana in the 1930s.
159
505591
2740
Asperger’in öğrenme farklılıkları olan
çocukların eğitimi hakkındaki fikirleri
08:40
Asperger'sAsperger ideasfikirler about teachingöğretim childrençocuklar
with learningöğrenme differencesfarklar
160
508331
3971
bugünün çağdaş standartlarının
bile ilerisindeydi.
08:44
were progressiveilerici even
by contemporaryçağdaş standardsstandartlar.
161
512302
3134
Klinikte sabahları, müzik besteleme
çalışmaları ile başlıyordu
08:47
MorningsSabahları at his clinicklinik beganbaşladı
with exerciseegzersiz classessınıflar setset to musicmüzik,
162
515436
4412
ve Pazar günü öğleden sonraları
çocuklar oyun oynuyorlardı.
08:51
and the childrençocuklar put on playsoyunlar
on SundayPazar afternoonsöğleden sonra.
163
519848
3506
Ebeveynleri otizme neden olmayla
suçlamak yerine,
08:55
InsteadBunun yerine of blamingsuçlamayı parentsebeveyn
for causingneden olan autismotizm,
164
523354
2995
08:58
AspergerAsperger framedçerçeveli it as a lifelongömür boyu,
polygeneticpolygenetic disabilitysakatlık
165
526349
4853
Asperger, onu birinin tüm yaşamı boyunca
konfor ve çeşitli şefkatli destekler
gerektiren uzun soluklu
09:03
that requiresgerektirir compassionateşefkatli formsformlar
of supportdestek and accommodationskonaklama
166
531202
3901
poligenetik bir yetersizlik
olarak çerçevelendirmişti.
09:07
over the coursekurs of one'sbiri wholebütün life.
167
535103
3407
Çocuklara kliniğindeki hastalar gibi
davranmanın aksine,
09:10
RatherDaha doğrusu than treatingtedavi the kidsçocuklar
in his clinicklinik like patientshastalar,
168
538510
2885
Asperger onları onun küçük
profesörleri olarak adlandırdı
09:13
AspergerAsperger calleddenilen them
his little professorsprofesörler,
169
541395
3065
09:16
and enlistedkaydolmak theironların help in developinggelişen
methodsyöntemleri of educationEğitim
170
544460
3785
ve özellikle onlara uygun olan eğitim
metotlarının geliştirilmesinde
onların katkılarını kaydetmişti.
09:20
that were particularlyözellikle suiteduygun to them.
171
548245
2484
09:22
CruciallyEn önemlisi, AspergerAsperger viewedbakıldı autismotizm
as a diverseçeşitli continuumsüreç
172
550729
5731
Önemli bir şekilde, Asperger otizmi
yetenekli olmakla engelli olma
aralığını kapsayan farklı
bir süreç olarak görmüştür.
09:28
that spansaçıklıklı an astonishingşaşırtıcı rangemenzil
of giftednessgiftedness and disabilitysakatlık.
173
556460
4654
O, otizmin ve otistik
özelliklerin yaygın olduğuna
09:33
He believedinanılır that autismotizm
and autisticotistik traitsözellikleri are commonortak
174
561584
3532
09:37
and always have been,
175
565116
1866
ve her zaman var olmuş olduğuna,
09:38
seeinggörme aspectsyönleri of this continuumsüreç
in familiartanıdık archetypesArchetypes from poppop culturekültür
176
566982
5294
bu sürecin tuhaf bilim adamı ve
dalgın profesör gibi
popüler kültürden benzer numunelerin
09:44
like the sociallysosyal awkwardgarip scientistBilim insanı
177
572276
2336
yönlerini görerek inanmıştı.
09:46
and the absent-mindeddalgın professorprofesör.
178
574612
2694
09:49
He wentgitti so faruzak as to say,
179
577306
2113
Hatta öyle görünüyor ki
09:51
it seemsgörünüyor that for successbaşarı
in scienceBilim and artSanat,
180
579419
3227
bilim ve sanatta başarı için
kişide otizmden
bir parça iz gereklidir
diyecek kadar ileri gitmişti.
09:54
a dashDash of autismotizm is essentialgerekli.
181
582646
2946
Lorna and Judith, Kanner’ın ebeveylerin
otizme neden olduğundan dolayı nadir
09:58
LornaLorna and JudithJudith realizedgerçekleştirilen that KannerKanner
had been as wrongyanlış about autismotizm beingolmak rarenadir
182
586292
4922
olduğunu düşündüğü için hatalı
olduğunu fark ettiler.
10:03
as he had been about parentsebeveyn causingneden olan it.
183
591214
2693
10:05
Over the nextSonraki severalbirkaç yearsyıl,
184
593907
2044
Sonraki birkaç yıl boyunca,
onlar Amerikan Psikiyatri
Derneği ile tanı kriterlerini
10:07
they quietlysessizce workedişlenmiş with
the AmericanAmerikan PsychiatricPsikiyatrik AssociationDerneği
185
595951
3413
10:11
to broadengenişletmek the criteriakriterleri for diagnosisTanı
186
599364
2600
genişletmek için “otizm yelpazesi”
diye adlandırdıkları
10:13
to reflectyansıtmak the diversityçeşitlilik of what
they calleddenilen "the autismotizm spectrumspektrum."
187
601964
4017
çeşitliliği sunmak için
sessizce çalıştılar.
1980’lerin sonunda 1990’ların başında,
10:17
In the lategeç '80s and earlyerken 1990s,
188
605981
2578
10:20
theironların changesdeğişiklikler wentgitti into effectEfekt,
189
608559
2298
onların değişiklikleri
Kanner’ın sığ modelini
10:22
swappingtakas etme out Kanner'sKanner'ın narrowdar modelmodel
190
610857
2369
Asperger’in geniş ve kapsamlı modeliyle
10:25
for Asperger'sAsperger broadgeniş and inclusivedahil one.
191
613226
3575
değiştirerek yürürlüğe girdi.
10:28
These changesdeğişiklikler weren'tdeğildi
happeningolay in a vacuumvakum.
192
616801
2671
Bu değişiklikler dış dünyadan
kopuk bir şekilde olmuyordu.
10:31
By coincidencetesadüf, as LornaLorna and JudithJudith
workedişlenmiş behindarkasında the scenessahneler
193
619472
3854
Şans eseri, Lorna ve Judith
gözlerden uzak çalışarak
10:35
to reformreform the criteriakriterleri,
194
623326
1834
kriterleri geliştirirken,
bütün dünyadaki insanlar
ilk defa otistik yetişkinler görüyorlardı.
10:37
people all over the worldDünya were seeinggörme
an autisticotistik adultyetişkin for the first time.
195
625160
5016
10:42
Before "RainYağmur Man" camegeldi out in 1988,
196
630176
3374
1988’de “Yağmur Adam” filmi çıkmadan
sadece çok az sayıda uzman
otizmin nasıl bir şey olduğunu biliyordu.
10:45
only a tinyminik, ingrownbatık circledaire of expertsuzmanlar
knewbiliyordum what autismotizm lookedbaktı like,
197
633550
4659
Dustin Hoffman’ın Raymond Babbitt
olarak unutulmaz performansı
10:50
but after DustinDustin Hoffman'sHoffman'ın unforgettableunutulmaz
performanceperformans as RaymondRaymond BabbittBabbitt
198
638209
4760
10:54
earnedkazanılan "RainYağmur Man" fourdört AcademyAkademi AwardsÖdülleri,
199
642969
3135
“Yağmur Adam”a dört Akademi
Ödülü kazandırdığında,
dünyanın her yanındaki çocuk doktorları,
10:58
pediatriciansçocuk doktorları, psychologistspsikologlar,
200
646104
2740
psikologlar, öğretmenler ve ebeveynler
otizmin nasıl bir şey olduğunu öğrendiler.
11:00
teachersöğretmenler and parentsebeveyn all over the worldDünya
knewbiliyordum what autismotizm lookedbaktı like.
201
648844
4690
11:05
CoincidentallyTesadüfen, at the sameaynı time,
202
653534
2925
Şans eseri aynı zamanda,
otizm tanısı koymada
kullanımı kolay ilk testler tanıtıldı.
11:08
the first easy-to-usekullanımı kolay clinicalklinik teststestler
for diagnosingTanılama autismotizm were introducedtanıtılan.
203
656459
5130
Artık sen çocuğunu değerlendirmesi için
küçük bir uzmanlar sınıfı ile
11:13
You no longeruzun had to have a connectionbağ
to that tinyminik circledaire of expertsuzmanlar
204
661939
4690
irtibat kurmak zorunda kalmayacaktın.
11:18
to get your childçocuk evaluateddeğerlendirilen.
205
666629
2578
11:21
The combinationkombinasyon of "RainYağmur Man,"
206
669207
2113
“Yağmur Adam”, kriterlerdeki değişiklikler
11:23
the changesdeğişiklikler to the criteriakriterleri,
and the introductionGiriş of these teststestler
207
671320
4179
ve bu testlerin tanıtımının birlikteliği
11:27
createdoluşturulan a network effectEfekt,
208
675499
2275
mükemmel bir otizm farkındalığı
11:29
a perfectmükemmel stormfırtına of autismotizm awarenessfarkında olma.
209
677774
3530
ve bir ağ etkisi yarattı.
Lorna ve Judith’in de tahmin ettiği gibi,
11:33
The numbernumara of diagnosestanıları startedbaşladı to soaruçmak,
210
681304
3018
aslında umduğu gibi, tanıların
sayısında bir artış oldu ki
11:36
just as LornaLorna and JudithJudith predictedtahmin,
indeedaslında hopedümit, that it would,
211
684322
5668
bu nihayet hak ettikleri
destek ve hizmetlerden
11:41
enablingetkinleştirme autisticotistik people
and theironların familiesaileleri
212
689990
2116
otistik insanların ve ailelerinin
faydalanmasına imkân sağlayacaktı.
11:44
to finallyen sonunda get the supportdestek
and servicesHizmetler they deservedhak.
213
692106
3692
11:47
Then AndrewAndrew WakefieldWakefield camegeldi alonguzun bir
214
695798
2066
Sonra Andrew Wakefield ortaya çıktı
11:49
to blamesuçlama the spikebaşak
in diagnosestanıları on vaccinesaşılar,
215
697864
3855
ve tanıların artmasında aşıları suçladı.
Bu basit, güçlü
11:53
a simplebasit, powerfulgüçlü,
216
701719
2113
11:55
and seductivelyseductively believableinandırıcı storyÖykü
217
703832
2786
ve kışkırtıcı bir şekilde
inandırıcı hikâye
11:58
that was as wrongyanlış as Kanner'sKanner'ın theoryteori
218
706618
2368
Kanner’ın otizmin nadir olduğu teorisi
12:00
that autismotizm was rarenadir.
219
708986
2253
kadar yanlıştı.
12:03
If the CDC'sCDC's currentşimdiki estimatetahmin,
220
711239
3471
Eğer CDS’nin Amerika’da
68 çocukta bir çocuk olan
mevcut tahmini doğruysa,
12:06
that one in 68 kidsçocuklar in AmericaAmerika
are on the spectrumspektrum, is correctdoğru,
221
714710
4423
12:11
autisticsotistikler are one of the largesten büyük
minorityazınlık groupsgruplar in the worldDünya.
222
719133
4207
o zaman otistikler dünyadaki en büyük
azınlık gruplarından biri oluyorlar.
Son yıllarda, otistik insanlar
kendilerinin bir sonraki
12:15
In recentson yearsyıl, autisticotistik people
have come togetherbirlikte on the InternetInternet
223
723340
3827
tıbbi buluş yoluyla çözülecek
birer bulmaca
12:19
to rejectReddet the notionkavram that they
are puzzlesbulmacalar to be solvedçözülmüş
224
727167
3645
oldukları düşüncesini reddetmek için
12:22
by the nextSonraki medicaltıbbi breakthroughbuluş,
225
730812
2183
“nöroçeşitlilik” terimini insan bilişinin
çeşitlerini kutlamak için
12:24
coiningbasma the termterim "neurodiversityneurodiversity"
226
732995
2461
12:27
to celebratekutlamak the varietiesçeşitleri
of humaninsan cognitionbiliş.
227
735456
3288
damgalayarak internette
bir araya geldiler.
12:31
One way to understandanlama neurodiversityneurodiversity
228
739264
2391
Nöroçeşitliliği anlamanın bir yolu
insanların işletim sistemleri
yoluyla düşünmektir.
12:33
is to think in termsşartlar
of humaninsan operatingişletme systemssistemler.
229
741655
3669
Bir bilgisayar sadece Windows’u
çalıştırmıyor diye bozuk sayılmaz.
12:37
Just because a P.C. is not runningkoşu WindowsWindows
doesn't mean that it's brokenkırık.
230
745324
4916
12:42
By autisticotistik standardsstandartlar,
the normalnormal humaninsan brainbeyin
231
750240
3629
Otistik standartlara göre
normal insan beyni
12:45
is easilykolayca distractabledistractable,
232
753869
2020
kolayca çeldirilebilir,
12:47
obsessivelytakıntılı socialsosyal,
233
755889
1788
takıntılı bir şekilde sosyal
ve detaylar için dikkat
eksikliğinden muzdariptir.
12:49
and suffersuğrar from a deficitaçık
of attentionDikkat to detaildetay.
234
757677
3320
Tabii ki kendileri için
uygun olmayan bir dünyada
12:52
To be sure, autisticotistik people
have a hardzor time
235
760997
2995
12:55
livingyaşam in a worldDünya not builtinşa edilmiş for them.
236
763992
2276
zor bir hayat yaşadıkları kesin.
12:58
[SeventyYetmiş] yearsyıl latersonra, we're still
catchingbulaşıcı up to AspergerAsperger,
237
766268
4252
80 yıl sonra, biz hâlâ Asperger’i
yakalamaya çalışıyoruz ki
13:02
who believedinanılır that the "cureÇare"
for the mostçoğu disablingdevre dışı bırakma aspectsyönleri of autismotizm
238
770520
4083
o otizmin en zor yanlarının “tedavisi”nin
anlayışlı öğretmenlerinde,
13:06
is to be foundbulunan in understandinganlayış teachersöğretmenler,
239
774603
2926
yardımcı işverenlerinde,
13:09
accommodatingdestekleme employersİşverenler,
240
777529
2136
destek topluluklarında
13:11
supportivedestekleyici communitiestopluluklar,
241
779665
1857
ve çocuklarının potansiyeline inanan
ebeveynlerinde bulunduğuna inanıyordu.
13:13
and parentsebeveyn who have faithinanç
in theironların children'sçocuk potentialpotansiyel.
242
781522
3344
Zosia Zaks adında otistik bir adam
bir keresinde şöyle demişti:
13:16
An autisticotistik womankadın
namedadlı ZosiaZosia ZaksZaks oncebir Zamanlar said,
243
784866
3042
13:19
"We need all handseller on deckgüverte
to right the shipgemi of humanityinsanlık."
244
787908
5303
“İnsanlık gemisini yüzdürmek için
haydi herkes işbaşına!”
Belirsiz bir geleceğe doğru
yelken açarken,
13:25
As we sailyelken into an uncertainbelirsiz futuregelecek,
245
793211
2553
13:27
we need everyher formform
of humaninsan intelligencezeka on the planetgezegen
246
795764
3738
toplum olarak karşı karşıya kaldığımız
zorluklarla mücadele etmek için
13:31
workingçalışma togetherbirlikte to tackleele almak
the challengeszorluklar that we faceyüz as a societytoplum.
247
799502
5967
gezegenimizdeki insan zekâsının
her çeşidinin birlikte çalışmasına
ihtiyacımız var.
13:37
We can't affordparası yetmek to wasteatık a brainbeyin.
248
805469
2322
Bir tane bile zekâyı boşa harcama
lüksümüz yok.
Teşekkür ederim.
13:39
Thank you.
249
807791
2345
(Alkış)
13:42
(ApplauseAlkış)
250
810136
4000
Translated by HÜSEYİN ÖZKAY
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Silberman - Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius.

Why you should listen
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired and other national magazines. In 2001, he published "The Geek Syndrome," one of the first articles in the mainstream press to probe the complex relationship between autism and genius. The article was praised by experts in the field like neurologist Oliver Sacks and author Temple Grandin, but as time went on, Silberman was haunted by the biggest question that he had left unanswered: Why have rates of autism diagnosis increased so steeply in the past 30 years?

This question has become particularly pressing in the face of a resurgence of measles, mumps, pertussis and other childhood diseases worldwide due to parental fears of vaccines, despite numerous studies debunking their alleged connection to autism. To solve that medical mystery for his new book, NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity, due out in August 2015, Silberman went back to the first years of autism research, where he uncovered a series of events -- some long forgotten, and others deliberately buried -- that will require the history of autism to be rewritten.

A former teaching assistant for the poet Allen Ginsberg, Silberman has won numerous awards over the years for his science coverage in the New Yorker, Nature and many other national and international magazines.
More profile about the speaker
Steve Silberman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee