ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Fadi Chehadé and Bryn Freedman: What everyday citizens can do to claim power on the internet

Fadi Chehadé ve Bryn Freedman: Sıradan vatandaşlar internette gücü ellerine almak için ne yapabilirler

Filmed:
1,526,164 views

Teknoloji mimarı Fadi Chehadé bugün internetin çalışmasını sağlayan altyapının kurulmasına yardım etti; domain adı sistemi ve IP adresi standardı gibi temel şeylerin kurulmasına. Şimdi ise toplumun teknolojiden faydalanabilmesi için çalışıyor. TED Institute küratörü Bryn Freedman ile bu net konuşmasında Batı ve Çin arasında süregelen yapay zeka savaşından, teknoloji şirketlerinin hayat ve ekonomiyi şekillendirmek için sahip oldukları gücün elçisi olabileceğinden ve sıradan insanların internette gücü ele alabilmeleri için ne yapabileceğinden bahsediyor.
- Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrynBryn FreedmanAzatlı kölesi: So you said
that in the 20thinci centuryyüzyıl,
0
461
3411
Bryn Freedman:
Söylediğinize göre 20. yüzyılda
00:15
globalglobal powergüç was in the handseller
of governmenthükümet.
1
3896
2821
küresel güç hükûmetlerin elindeydi.
00:18
At the beginningbaşlangıç of this digitaldijital centuryyüzyıl,
2
6741
2469
Bu dijital çağın başlarında ise
00:21
it really movedtaşındı to corporationsşirketler
3
9234
1761
güç, kurumların eline geçti,
00:23
and that in the futuregelecek,
it would movehareket to individualsbireyler.
4
11019
3905
gelecekte de bireylerin eline geçecek.
00:26
And I've interviewedgörüşülen a lot of people,
5
14948
1786
Pek çok insanla görüştüm,
00:28
and they say you're wrongyanlış,
6
16758
1852
sizin yanıldığınızı söylüyorlar
00:30
and they are bettingbahis on the companiesşirketler.
7
18634
2119
ve tahminleri şirketlerden yana.
00:32
So why are you right,
8
20777
1659
Sizce neden haklısınız
00:34
and why are individualsbireyler going to winkazanmak out?
9
22460
2483
ve neden bireyler kazanacak?
00:37
FadiFadi ChehadChehadé: Because companiesşirketler
cateryiyecek ve içecek sağlamak to individualsbireyler,
10
25419
2549
Fadi Chehade: Çünkü şirketler
bireylere hizmet ediyor
00:39
and we as the citizenryvatandaşlar
11
27992
2033
ve biz de vatandaşlar olarak
00:42
need to startbaşlama understandinganlayış
that we have a bigbüyük rolerol
12
30049
4491
ileriye gitmek için
dünyanın nasıl yönetileceği konusunda
00:46
in shapingşekillendirme how the worldDünya
will be governedyönetilir, movinghareketli forwardileri.
13
34564
3036
büyük bir rolümüz olduğunu
anlamak zorundayız.
00:49
Yes, indeedaslında, the tugrömorkör of warsavaş right now
is betweenarasında governmentshükümetler,
14
37624
4267
Evet, doğru, şu anki çekişme
hükûmetler arasında,
00:53
who lostkayıp much of theironların powergüç to companiesşirketler
15
41915
3070
güçlerinin çoğunu şirketlere kaybettiler
00:57
because the internetInternet is not builtinşa edilmiş
around the nation-stateulus-devlet systemsistem
16
45009
4258
çünkü internet hükûmetlerin
gücü elinde tuttuğu
01:01
around whichhangi governmentshükümetler have powergüç.
17
49291
2040
ulus-devlet sistemi üzerine kurulmadı.
01:03
The internetInternet is transnationalulus ötesi.
18
51355
1857
İnternet sınırlar arası.
01:05
It's not internationalUluslararası,
and it's not nationalUlusal,
19
53236
3039
Uluslararası değil, ulusal da değil
01:08
and thereforebu nedenle the companiesşirketler
becameoldu very powerfulgüçlü.
20
56299
2840
ve bu yüzden şirketler
çok güçlü hâle geldi.
01:12
They shapeşekil our economyekonomi.
21
60028
1874
Ekonomimizi şekillendiriyorlar.
01:13
They shapeşekil our societytoplum.
22
61926
1992
Toplumumuzu da.
01:15
GovernmentsHükümetler don't know what to do.
23
63942
1643
Hükûmetler ne yapacağını bilmiyor.
01:17
Right now, they're reactingtepki göstermek.
24
65609
2016
Şu an tepki veriyorlar.
01:19
And I fearkorku that if we do not,
as the citizenryvatandaşlar --
25
67649
3294
Ve korkarım biz vatandaşlar olarak
01:22
whichhangi are, in my opiniongörüş,
the mostçoğu importantönemli legbacak of that stooltabure --
26
70967
4748
-ki bence bu konuda en önemli husus-
01:27
don't take our rolerol,
27
75739
1522
üzerimize düşeni yapmazsak
01:29
then you are right.
28
77285
1193
o zaman haklısınız.
01:30
The detractorseleştiride, or the people tellingsöylüyorum you
that businessesişletmeler will prevailhakim, are right.
29
78502
4761
Karamsarlar veya işletmelerin
öne çıkacağını söyleyen insanlar haklı.
01:35
It will happenolmak.
30
83287
1151
Bu gerçekleşecek.
01:36
BFBF: So are you sayingsöz that individualsbireyler
will forcekuvvet businessesişletmeler
31
84462
3832
BF: O hâlde bireyler
işletmeleri zorlayacak
01:40
or business will be forcedzorunlu
to be responsiveduyarlı,
32
88318
2508
veya işletmeler tepki vermeye zorlanacak
01:42
or is there a fearkorku that they won'talışkanlık be?
33
90850
3373
ya da böyle olmayacağı
endişesi taşıyor musunuz?
01:46
FCFC: I think they will be.
34
94247
1372
FC: Bence olacak.
01:47
Look at two weekshaftalar agoönce,
35
95643
1850
Bakın, iki hafta önce,
01:49
a smallküçük companyşirket calleddenilen SkipAtla
winningkazanan over UberUber and LyftLyft and everyoneherkes
36
97517
4412
Skip adında küçük bir şirket
San Fransisco scooter işi için
01:53
to actuallyaslında get the licenselisans
for the SanSan FranciscoFrancisco scooterScooter business.
37
101953
4928
Uber, Lyft ve diğer tüm şirketleri
geride bırakarak lisans almayı başardı.
01:59
And if you readokumak why did SkipAtla winkazanmak,
38
107232
2166
Skip'in neden kazandığını okuduysanız
02:01
because SkipAtla listeneddinlenen
to the people of SanSan FranciscoFrancisco,
39
109422
2896
çünkü San Fransisco
halkına kulak verdiler,
02:04
who were tiredyorgun of scootersScooter
beingolmak thrownatılmış everywhereher yerde,
40
112342
2849
halk scooter'ların dört bir yana
savrulmasından bıkmıştı
02:07
and actuallyaslında wentgitti to the cityŞehir and said,
41
115215
2674
ve Skip şehre giderek şunu söyledi:
02:09
"We will deploydağıtmak the servicehizmet,
42
117913
2166
''Bu hizmeti başlatacağız,
02:12
but we will respondyanıtlamak
to the people'sinsanların requirementsGereksinimler
43
120103
3056
ama bir dizi kuralla
kendimiz organize ettiğimiz
02:15
that we organizedüzenlemek ourselveskendimizi
around a setset of ruleskurallar."
44
123183
3070
insanların gereksinimlerine
yanıt vereceğiz.''
02:18
They self-governedkendi kendine yönetilen theironların behaviordavranış,
and they wonwon the contractsözleşme
45
126277
3366
Davranışlarını kendi kendilerine yönetip
o sözleşmeyi kazandılar,
02:21
over some very powerfulgüçlü companiesşirketler.
46
129667
2040
üstelik çok güçlü bazı şirketlere karşı.
02:23
BFBF: So speakingkonuşuyorum of guidelineskılavuzlar
and self-governanceöz yönetim,
47
131731
3566
BF: Genel kurallar ve kendi kendine
yönetişim demişken
02:27
you've spentharcanmış an entiretüm lifetimeömür
creatingoluşturma guidelineskılavuzlar and normsnormlar
48
135321
4021
internet için genel kurallar
ve normlar oluşturmak için
02:31
for the internetInternet.
49
139366
1698
hayat boyu çalıştınız.
02:33
Do you think those daysgünler are over?
50
141088
1739
Sizce bu günler geride mi kaldı?
02:34
Who is going to guidekılavuz,
who is going to controlkontrol,
51
142851
2762
Bu normları kim kontrol edecek,
kim bunlara yön verecek
02:37
and who is going to createyaratmak those normsnormlar?
52
145637
2151
ve dahası bunları artık kim oluşturacak?
02:39
FCFC: The ruleskurallar that governyönetmek
the technologyteknoloji layerskatmanlar of the internetInternet
53
147812
5360
FC: İnternetin teknoloji
kısmıyla ilgili kurallar
02:45
are now well put in placeyer,
54
153196
2683
şu an yerli yerinde
02:47
and I was very busymeşgul for a fewaz yearsyıl
settingayar those ruleskurallar
55
155903
3452
ve ben internetin tek bir ağ
olmasıyla alakalı olarak
02:51
around the partBölüm of the internetInternet
that makesmarkaları the internetInternet one network.
56
159379
4117
birkaç yıl boyunca yoğun bir şekilde
bu kuralları belirledim.
02:55
The domain-nameetki alanı adı systemsistem, the IPIP numberssayılar,
57
163520
2485
Domain adı sistemi, IP numaraları,
02:58
all of that is in placeyer.
58
166029
1716
bunlar yerine oturmuş durumda.
02:59
HoweverAncak, as we get now
into the upperüst layerskatmanlar of the internetInternet,
59
167769
4334
Ancak internetin üst kısmına baktığımızda
03:04
the issuessorunlar that affectetkilemek
me and you everyher day --
60
172127
2826
yani hepimizi her gün etkileyen sorunlar,
03:06
privacyGizlilik, securitygüvenlik, etcvb. --
61
174977
2802
gizlilik ve güvenlik gibi,
03:09
the systemsistem to createyaratmak normsnormlar for those
unfortunatelyne yazık ki is not in placeyer.
62
177803
7000
bu normları yaratan sistem
ne yazık ki oturmuş değil.
03:17
So we do have an issuekonu.
63
185109
1604
Yani bir sorunumuz var.
03:18
We have a systemsistem
of cooperationişbirliği and governanceYönetim
64
186737
3650
Şu an gerçekten ilgilenilmesi gereken
03:22
that really needsihtiyaçlar to be createdoluşturulan right now
65
190411
2834
bir işbirliği ve yönetişim sistemimiz var,
03:25
so that companiesşirketler, governmentshükümetler
and the citizenryvatandaşlar can agreeanlaşmak
66
193269
4731
bununla şirketler, hükûmetler
ve vatandaşlar
dijital dünyanın nasıl ilerleyeceği
üzerinde anlaşmaya varabilirler.
03:30
how this newyeni digitaldijital worldDünya
is going to advanceilerlemek.
67
198024
2342
03:32
BFBF: So what givesverir
a digitaldijital companyşirket any incentiveözendirici?
68
200390
3182
BF: Dijital bir şirketi
buna ne teşvik edebilir?
03:35
Let's say -- FacebookFacebook comesgeliyor to mindus --
69
203596
2025
Örneğin Facebook'u ele alalım,
03:37
they would say they have
theironların users'Kullanıcıların besten iyi interestsilgi at heartkalp,
70
205645
2945
kullanıcılarının menfaatini
en önde tuttuklarını söylüyorlar
03:40
but I think a lot of people
would disagreekatılmıyorum with that.
71
208614
2539
ama bence pek çok insan buna karşı çıkar.
03:43
FCFC: It's been very difficultzor to watch
how techteknoloji companiesşirketler have reactedtepki gösterdi
72
211177
5908
FC: Teknoloji şirketlerinin
03:49
to the citizenry'svatandaşlar 's responsetepki
to theironların technologiesteknolojiler.
73
217109
3039
vatandaşların hizmetlerine
olan tepkisini izlemek oldukça zor.
03:52
And some of them, two or threeüç yearsyıl agoönce,
basicallytemel olarak dismissedgörevden alındı it.
74
220791
3684
İki üç yıl önce bunlardan birkaçı
bunu tamamen ortadan kaldırdı.
03:56
The wordsözcük that I heardduymuş in manyçok boardyazı tahtası roomsOdalar
is, "We're just a technologyteknoloji platformplatform.
75
224499
5365
Toplantı odalarında sık sık duyduğum şey,
''Biz sadece bir teknoloji platformuyuz.
04:01
It's not my issuekonu
if my technologyteknoloji platformplatform
76
229888
2888
Benim teknoloji platformum
Pakistan'da ailelerin
kızlarını katletmesine sebep oluyorsa
bu benim sorunum değil.
04:04
causesnedenleri familiesaileleri
to go killöldürmek theironların girlskızlar in PakistanPakistan.
77
232800
2811
04:07
It's not my issuekonu. It's theironların problemsorun.
78
235635
2287
Benim sorunum değil. Onların sorunu.
04:09
I just have a technologyteknoloji platformplatform."
79
237946
1969
Ben sadece bir platform sahibiyim.''
04:11
Now, I think we are now enteringgirme a stageevre
80
239939
3215
Bence öyle bir evreye giriyoruz ki
04:15
where companiesşirketler are startingbaşlangıç to realizegerçekleştirmek
this is no longeruzun sustainablesürdürülebilir,
81
243178
5311
şirketler artık bunu sürdürmenin
mümkün olmadığının farkına varıyor,
04:20
and they're startingbaşlangıç to see the pushbackPushback
82
248513
2166
insanlardan, kullanıcılardan
ve vatandaşlardan
04:22
that's cominggelecek
from people, userskullanıcılar, citizensvatandaşlar,
83
250703
3135
tepki geldiğini görüyorlar
04:25
but alsoAyrıca governmentshükümetler
that are startingbaşlangıç to say,
84
253862
2614
ama hükûmetler de şunu söylüyor:
04:28
"This cannotyapamam be."
85
256500
1563
''Bu olamaz.''
04:30
So I think there is a maturityolgunluk
that is startingbaşlangıç to setset,
86
258087
5429
Bence yerine oturmaya başlayan
bir olgunlaşma var,
04:35
especiallyözellikle in that SiliconSilikon ValleyVadi areaalan,
87
263540
2474
özellikle Silikon Vadisi'nde,
04:38
where people are beginningbaşlangıç to say,
"We have a rolerol."
88
266038
4523
orada insanlar ''Bizim de
bir rolümüz var.'' diyorlar.
04:42
So when I speakkonuşmak to these leadersliderler, I say,
89
270585
2556
Liderlerle konuştuğumda onlara söylediğim,
04:45
"Look, you could be the CEOCEO,
a very successfulbaşarılı CEOCEO of a companyşirket,
90
273165
3853
''CEO olabilirsiniz, şirketin
çok başarılı CEO'su olabilirsiniz
04:49
but you could alsoAyrıca be a stewardSteward."
91
277042
2071
ama aynı zamanda bir elçisiniz.''
04:51
And that's the keyanahtar wordsözcük.
92
279669
1213
İşte kilit kelime bu.
04:52
"You could be a stewardSteward
of the powergüç you have
93
280906
3552
Milyarlarca insanın hayatlarına
ve ekonomilerine yön vermek için
04:56
to shapeşekil the liveshayatları and the economiesekonomiler
of billionsmilyarlarca of people.
94
284482
3912
sahip olduğunuz gücün
elçisi olabilirsiniz.
05:00
WhichHangi one do you want to be?"
95
288967
1584
Hangisi olmak istiyorsunuz?
05:03
And the answerCevap is,
it's not one or the other.
96
291218
2603
Cevap biri ya da diğeri değil.
05:06
This is what we are missingeksik right now.
97
294568
2481
Kaçırdığımız nokta işte bu.
05:09
So when an adultyetişkin like BradBrad SmithSmith,
the presidentDevlet Başkanı of MicrosoftMicrosoft,
98
297073
4028
Microsoft'un başkanı
Brad Smith gibi bir yetişkin
05:13
said a fewaz monthsay agoönce,
99
301125
1488
birkaç ay önce şöyle dedi:
05:14
"We need a newyeni setset of GenevaGeneva ConventionsKuralları
100
302637
2920
''Dijital dünyanın
güvenliğini idare etmek için
05:17
to manageyönetmek the securitygüvenlik
of the digitaldijital spaceuzay,"
101
305581
2689
bir dizi yeni Cenevre Sözleşmesine
ihtiyacımız var.
05:20
manyçok of the seniorkıdemli leadersliderler
in SiliconSilikon ValleyVadi
102
308294
3667
Silikon Vadisi'ndeki çoğu lider
05:23
actuallyaslında spokekonuştu againstkarşısında his wordskelimeler.
103
311985
3317
bu sözlere karşı çıktı.
05:27
"What do you mean, GenevaGeneva ConventionKongre?
104
315326
1836
''Cenevre Sözleşmesi de ne demek?
05:29
We don't need any GenevaGeneva ConventionsKuralları.
We self-regulatekendi kendini düzenleyen."
105
317186
2947
Onlara ihtiyacımız yok,
biz kendi kendimizi yönetiyoruz.''
05:32
But that moodruh hali is changingdeğiştirme,
106
320157
2108
Ama bu görüş değişiyor
05:34
and I'm startingbaşlangıç to see manyçok leadersliderler say,
107
322289
3206
ve pek çok liderin
''Bize yardım edin'' dediğini görüyorum.
05:37
"Help us out."
108
325519
1295
05:39
But here liesyalanlar the conundrumbilmece.
109
327201
2053
Ama ortada bir ikilem var.
05:41
Who is going to help those leadersliderler
do the right thing?
110
329909
2913
Bu liderlerin doğru şeyi
yapmasına kim yardım edecek?
05:44
BFBF: So who is going to help them?
111
332846
2579
BF: Kim yardım edecek?
05:47
Because I'd love
to interviewröportaj you for an hoursaat,
112
335449
4136
Bir saat boyunca sohbet etmek isterdim
05:51
but give me your biggesten büyük fearkorku
and your besten iyi hopeumut
113
339609
5229
ama en büyük korkunuz
ve bu işin nasıl çözüleceğine dair
05:56
for how this is going to work out.
114
344862
1881
en büyük umudunuzu da duymak istiyorum.
06:00
FCFC: My biggesten büyük hopeumut
is that we will becomeolmak eachher stewardsstewardlar
115
348981
6739
FC: En büyük umudum
bu yeni dijital dünyada
06:07
of this newyeni digitaldijital worldDünya.
116
355744
1590
her birimizin elçi olacağı.
06:09
That's my biggesten büyük hopeumut,
117
357358
1381
En büyük umudum bu
06:10
because I do think, oftensık sık,
we want to put the blamesuçlama on othersdiğerleri.
118
358763
5024
çünkü sık sık şunu düşünüyorum,
hep başkalarını suçluyoruz.
06:15
"Oh, it's these CEOsCEO'ları.
They're behavingdavranışlar this way."
119
363811
2401
''Sorun o CEO'larda.
Bu şekilde davranıyorlar.''
06:18
"These governmentshükümetler are not doing enoughyeterli."
120
366236
2000
''Hükûmetler gereğini yapmıyor.''
06:20
But how about us?
121
368260
1664
Peki ya biz?
06:21
How is eachher of us actuallyaslında takingalma
the responsibilitysorumluluk to be a stewardSteward
122
369948
5072
Yaşadığımız dijital dünyada
bir elçi olmanın sorumluluğunu
06:27
of the digitaldijital spaceuzay we livecanlı in?
123
375044
2229
her birimiz alabiliyor muyuz?
06:29
And one of the things I've been pushingitme
on universityÜniversite presidentsbaşkanlar
124
377297
3223
Rektörlere anlattığım şeylerden biri de
06:32
is we need everyher engineeringmühendislik and scienceBilim
and computerbilgisayar scienceBilim studentÖğrenci
125
380544
4340
her mühendislik, bilim
ve bilişim öğrencisinin,
06:36
who is about to writeyazmak
the nextSonraki linehat of codekod
126
384908
2535
yani yeni bir kod yazacak olan
06:39
or designdizayn the nextSonraki IoTHou devicecihaz
127
387467
2309
veya yeni IoT cihazını
tasarlayacak öğrencilerin
06:41
to actuallyaslında have in them
a senseduyu of responsibilitysorumluluk and stewardshipidare
128
389800
4827
yaptıklara şeye ilişkin
bir sorumluluk duygusuna
06:46
towardskarşı what they're buildingbina.
129
394651
1509
sahip olmalarını sağlamaları.
06:48
So I suggestedönerdi we createyaratmak a newyeni oathYemin,
130
396184
2396
Buna dair bir yemin önerisinde bulundum,
06:50
like the HippocraticHipokrat OathYemin,
131
398604
1659
tıpkı Hipokrat Yemini gibi,
06:52
so that everyher studentÖğrenci
enteringgirme an engineeringmühendislik programprogram
132
400287
2928
böylece mühendislik bölümüne
giriş yapan her öğrenci
06:55
takes a technocraticteknokratik oathYemin or a wisdombilgelik oathYemin
133
403239
3601
teknokratik bir yemin
veya bilgelik yemini edecek
06:58
or some oathYemin of commitmenttaahhüt
to the restdinlenme of us.
134
406864
2913
ya da diğer insanları gözetecek
uygun başka bir yemin.
07:01
That's my besten iyi hopeumut, that we all riseyükselmek.
135
409801
2676
Benim en büyük umudum bu,
böyle yükseliriz.
07:04
Because governmentshükümetler and businessesişletmeler
will fightkavga over this powergüç gameoyun,
136
412501
4913
Çünkü hükûmetler ve işletmeler
bu güç savaşına devam edecek
07:09
but where are we?
137
417438
1534
ama biz neredeyiz?
07:10
And unlessolmadıkça we playoyun into that powergüç tabletablo,
138
418996
4452
Biz de buna el atmadığımız sürece
07:15
I think we'lliyi endson up in a badkötü placeyer.
139
423472
2899
bence sonumuz oldukça kötü olacak.
07:18
My biggesten büyük fearkorku?
140
426395
1275
En büyük korkum ise...
07:21
My biggesten büyük fearkorku,
to be very tacticaltaktik todaybugün,
141
429392
2864
taktikli olmam gerekirse
07:24
what is keepingkoruma me up at night
142
432280
2239
beni geceleri uyutmayan şey,
07:26
is the currentşimdiki warsavaş betweenarasında
the WestBatı, the liberalliberal worldDünya,
143
434543
5714
liberal Batı dünyası
ve Çin arasında devam eden
07:33
and ChinaÇin,
144
441304
1509
yapay zekâ savaşı.
07:34
in the areaalan of artificialyapay intelligencezeka.
145
442837
2277
07:37
There is a realgerçek warsavaş going on,
146
445138
2246
Ortada gerçek bir savaş var
07:39
and for those of us who have livedyaşamış
throughvasitasiyla the nuclearnükleer nonproliferationyayılmasını önleme ageyaş
147
447408
4991
ve nükleer silahların yaygınlaşmasını
önleyen çağda yaşamış olan
07:44
and saw how people agreedkabul
148
452423
2364
ve bazı aktörlerin
çok tehlikeli bazı şeyleri
07:46
to take some very dangeroustehlikeli
things off the tabletablo,
149
454811
2790
söz konusu yapmaktan nasıl
çıkardığını görmüş bizler için...
07:50
well, the CarnegieCarnegie EndowmentBağış
just finishedbitmiş a studyders çalışma.
150
458787
3323
Carnegie Vakfı
daha yeni bir çalışma yaptı.
07:54
They talkedkonuştuk to everyher countryülke
that madeyapılmış nuclearnükleer weaponssilahlar
151
462490
2731
Nükleer silah yapan her ülkeyle görüştüler
07:57
and askeddiye sordu them,
152
465245
1777
ve onlara şunu sordular:
07:59
"WhichHangi digitaldijital 'weapon''silah'
would you take off the tabletablo
153
467046
5759
''Başka bir tarafın okul veya hastaneleri
söz konusu olduğunda
08:04
againstkarşısında somebodybirisi else'sbaşka var
schoolsokullar or hospitalshastaneler?"
154
472829
2594
hangi dijital 'silahı'
ortadan kaldırırsınız?''
08:07
And the answerCevap --
155
475828
1199
Cevapsa...
08:09
from everyher nuclearnükleer powergüç --
to this questionsoru was,
156
477051
3444
her bir nükleer güçten bu soruya cevap
08:13
nothing.
157
481447
1150
hiçbir şeyi.
08:15
That's what I'm worriedendişeli about ...
158
483693
1793
Beni endişelendiren şey bu.
08:18
The weaponizationweaponization of the digitaldijital spaceuzay,
159
486161
2920
Dijital dünyanın silahlanması
08:21
and the raceyarış to get there.
160
489105
1612
ve buna ulaşmak için yarış.
08:22
BFBF: Well, it soundssesleri like
you've got a lot of work to do,
161
490741
2795
BF: Yapmanız gereken
çok şey var gibi görünüyor,
08:25
and so do the restdinlenme of us.
162
493560
1571
tabii bizlerin de.
08:27
FadiFadi, thank you so much.
I really appreciateanlamak it.
163
495155
2686
Fadi, çok teşekkür ederim.
Gerçekten.
08:29
FCFC: Thank you.
164
497865
1151
FC: Ben teşekkür ederim.
08:31
(ApplauseAlkış)
165
499040
2539
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee