Samantha Nutt: The real harm of the global arms trade
Саманта Натт: Справжня загроза міжнародної торгівлі зброєю
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that my last name is Nutt.
моє прізвище Натт.
you are forgiven for wondering
допитливість,
to end up in a war zone.
of medical school, and accepted
запропонували контракт, і я погодилася
with UNICEF in war-torn Somalia,
у зоні воєнних дій Сомалі.
лише тоді,
to issue an evacuation order,
of the world's most dangerous places.
найнебезпечніших місць на планеті.
may be asking yourselves,
запитує себе...
with 50 cents in my pocket,
had lost their lives there --
of war-related famine and disease.
спричинені війною.
with trying to figure out
було знайти
to this humanitarian catastrophe.
гуманітарної катастрофи.
of the Rwandan genocide,
геноциду в Руанді,
швидко закінчувалися.
to specifically help answer,
знайти відповідь,
themselves in war zones the world over,
воєнних дій пробують відповісти --
in Somalia at that moment in time --
на той час,
by way of "A Clockwork Orange."
написаним в дусі "Механічного апельсина".
a couple of days after my arrival,
декілька днів після мого приїзду
дитячого харчування.
who were standing in line,
their infants very close.
своїх немовлят.
this conversation I was having
in the palm of her baby's hand.
долоні її малюка.
was already in rigor.
was curled into itself.
скрутилася в кулачок.
that as her baby was dying,
що поки її дитя помирало,
been held for two days
with Kalashnikov rifles,
озброєних автоматами Калашнікова.
to shake her down for more money,
as eight -- they are this big --
вони ось такого зросту --
never been to school.
with automatic rifles.
з автоматів.
that war is unavoidably human.
as existence itself.
again and again and again.
але знову і знову воюємо.
that I have seen the absolute worst
are capable of doing to one another,
a different outcome is possible.
в інший вихід.
around the world,
по всьому світу,
occupying this shared space,
що ділять спільний простір,
of the options available to us
peace at the expense of war,
small arms and light weapons
та легкої зброї
like that young baby,
таких людей, як те немовля,
around the world,
по всьому світу,
of various armed groups
озброєних угрупувань,
of cheap, easy and efficient weapons
дешевої, простої та дієвої зброї
and brutalize those civilians
жорстокого поводження з мирним населнням
for as little as 10 dollars.
to an automatic rifle
to clean drinking water.
at this map of the world.
that are currently at war,
де наразі відбуваються збройні сутички,
who have either died
as a result of that violence.
something else about this map.
that most of those countries
of small arms in the world.
у світі.
countries in the Global North,
розташовані в північній півкулі,
who are dying in war
who are profiting from war
які заробляють на війні,
people like you and me.
beyond small arms for a second.
in circulation in the world?
than the five permanent members
at this moment in time,
hang on a second there ... Nutt."
in war zones -- they're not a cause,
не причина,
that plagues them
and Afghanistan,
to be able to maintain law and order,
зберігати закон та порядок,
to combat terror groups --
терористичними угрупованнями --
for just one moment,
твердження детальніше,
a boom in the small-arms trade
стрілковою зброєю
that has grown threefold
to the number of people
in armed conflict around the world
у збройному конфлікті
that also goes up
and end at the same point.
в тих самих точках.
in fatalities is a response
or the other way around.
really take away from this.
worth scrutinizing,
ретельно дослідити.
that small arms that were shipped to Iraq
яку відправили в Ірак
moderate opposition fighters,
"помірної опозиції",
are now in the hands of ISIS;
в руках бойовиків ІГІЛ;
that were shipped to Libya
across the Sahel,
саванну Сахель,
like Boko Haram and al Qaeda
Аль-Каїди
are a menace everywhere,
завжди є загрозою,
is rarely their last.
далеко не її остання зупинка.
на людину --
what we spend on foreign aid,
на гуманітарну допомогу,
and vaccinate children
вакцинацію дітей,
in the Global South.
"Глобального Півдня".
of both supply and demand,
transparency mechanisms
міжнародні поставки зброї.
Міжнародний договір з торгівлі зброєю,
have to be more accountable
in the world by far,
у світі на даний момент,
the Arms Trade Treaty,
Міжнародний договір з торгівлі зброєю.
it isn't binding,
and ratified by the Senate.
to make our voices heard.
the problem of war.
won't solve that problem.
in the right direction.
правильному напрямку.
who live in those rich countries
around the world
that cycle of violence
можна розірвати
in strengthening the rule of law
підсилення верховенства права,
especially for women.
дотримання прав жінок.
those kinds of efforts can be
такі намагання
if you want to give,
що якщо ви хочете зробити якийсь внесок,
is just as important
так само важливо, як
like monthly contributions
humanitarian organizations
доброчинним організаціям
over the long term,
мати підтримку протягом тривалого періоду,
who have been affected by war,
що постраждали від війни,
all too quickly forget.
дуже швидко забуває.
for Somalia as a young doctor,
вперше сіла на літак до Сомалі,
to live with war.
як це жити в умовах війни.
what it means now.
"pop-pop-pop-pop-pop!"
until it will be right on top of me.
будуть прямо тут.
and agonizing fear,
що це паралізуючий страх,
around the world are forced to confront
змушені переживати
far too many people close to me.
багато близьких мені людей.
what I do every single day,
роблю свою роботу, --
поширюємо і оплачуємо її.
not powerless to solve it.
to wish you the greatest success.
найбільших успіхів.
ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarianSamantha Nutt envisions a world where no child knows war.
Why you should listen
Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.
Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller.
Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.
Samantha Nutt | Speaker | TED.com