Samantha Nutt: The real harm of the global arms trade
Samantha Nutt: Les véritables conséquences du commerce des armes
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Bonsoir.
mon nom est « Timbrée » [Nut(t)].
that my last name is Nutt.
you are forgiven for wondering
si vous vous demandez
dans une zone de guerre.
to end up in a war zone.
tout juste sortie de médecine,
of medical school, and accepted
pour aller en Somalie,
with UNICEF in war-torn Somalia,
qu'en cas d'ordre d'évacuation de l'ONU,
to issue an evacuation order,
of the world's most dangerous places.
des plus dangereuses zones du globe.
may be asking yourselves,
peut-être la question,
avec 50 centimes en poche,
with 50 cents in my pocket,
par les journalistes.
had lost their lives there --
résultant du conflit.
of war-related famine and disease.
d'une équipe chargée de trouver
with trying to figure out
cette catastrophe humanitaire.
to this humanitarian catastrophe.
of the Rwandan genocide,
pour la région se tarissaient.
malheureusement,
de mettre la clef sous la porte.
to specifically help answer,
se pose à travers le monde, était :
themselves in war zones the world over,
faire maintenant ? »
la situation sécuritaire en Somalie --
in Somalia at that moment in time --
inspiré de « Orange Mécanique ».
by way of "A Clockwork Orange."
quelques jours après mon arrivée,
a couple of days after my arrival,
faisant la queue,
who were standing in line,
their infants very close.
serrés dans leurs bras.
this conversation I was having
avec une jeune femme, je me suis penchée,
in the palm of her baby's hand.
dans la main de l'enfant.
was already in rigor.
au stade de rigueur cadavérique.
était repliée sur elle-même.
was curled into itself.
son enfant était mourant,
that as her baby was dying,
been held for two days
par des adolescents armés de Kalashnikovs,
with Kalashnikov rifles,
extorquer de l'argent,
to shake her down for more money,
elle n'avait pas.
des zones de guerre à travers le monde ;
de cette taille,
as eight -- they are this big --
never been to school.
with automatic rifles.
avec des armes automatiques.
that war is unavoidably human.
est un trait inévitable de l'homme.
as existence itself.
again and again and again.
cela recommence encore, encore et encore.
that I have seen the absolute worst
les uns aux autres,
are capable of doing to one another,
qu'un autre chemin est possible.
a different outcome is possible.
around the world,
partout dans le monde,
qu'il y a des parties du problème
occupying this shared space,
de ce monde partagé,
de la coercition, ou l'invasion,
dont nous disposons,
of the options available to us
de la paix plutôt que la guerre,
peace at the expense of war,
de la guerre et contre la paix.
vous considériez cela :
small arms and light weapons
d'armes de petit calibre
dans le monde aujourd'hui.
like that young baby,
dans le monde,
around the world,
of various armed groups
of cheap, easy and efficient weapons
d'armes efficaces et bon marché
et brutaliser ces civils
and brutalize those civilians
pour tout juste 10 dollars.
for as little as 10 dollars.
où j'ai travaillé,
à un fusil automatique,
to an automatic rifle
to clean drinking water.
at this map of the world.
that are currently at war,
who have either died
as a result of that violence.
à cause de ces violences.
sur cette carte.
something else about this map.
des pays du Sud.
that most of those countries
of small arms in the world.
d'armes légères dans le monde.
countries in the Global North,
who are dying in war
qui meurent dans les guerres
who are profiting from war
des guerres
des gens comme vous et moi.
people like you and me.
que les armes légères ?
beyond small arms for a second.
en circulation dans le monde ?
in circulation in the world?
than the five permanent members
du Conseil de Sécurité des Nations-Unies,
at this moment in time,
mais attends un peu... la timbrée »
hang on a second there ... Nutt."
une expérience formidable.
in war zones -- they're not a cause,
that plagues them
qui s'y déchaîne chaque jour.
l'Afghanistan,
and Afghanistan,
to be able to maintain law and order,
pour maintenir la loi et l'ordre,
to combat terror groups --
combattre les groupes terroristes -
for just one moment,
de la vente d'armes légères
a boom in the small-arms trade
la guerre contre le terrorisme.
a été multiplié par trois,
that has grown threefold
au nombre de personnes
to the number of people
in armed conflict around the world
dans le monde
that also goes up
aux mêmes niveaux.
and end at the same point.
pour savoir si l'augmentation des morts
in fatalities is a response
du nombre d'armes légères, ou inversement.
or the other way around.
nous devrions en retirer.
really take away from this.
il faudrait se pencher,
worth scrutinizing,
that small arms that were shipped to Iraq
que les armes envoyées en Irak
moderate opposition fighters,
modérés d'opposition,
are now in the hands of ISIS;
aux mains de l'État Islamique ;
que les armes envoyées en Libye
that were shipped to Libya
across the Sahel,
tels que Boka Haram et Al-Qaïda,
like Boko Haram and al Qaeda
à un endroit, sont une menace partout,
are a menace everywhere,
est rarement leur dernière.
is rarely their last.
par personne par an
à environ 249 dollars -
ce que nous dépensons pour l'humanitaire,
what we spend on foreign aid,
and vaccinate children
in the Global South.
dans les pays du Sud.
faire pencher la balance.
of both supply and demand,
d'offre et de demande.
aux deux côtés.
nous pouvons forcer nos gouvernements
la transparence internationale des armes,
transparency mechanisms
have to be more accountable
des pays riches
et ce pour quoi elles sont utilisées.
in the world by far,
au monde, et de loin,
the Arms Trade Treaty,
le Traité sur le commerce des armes,
it isn't binding,
ni obligations,
et signé par le Sénat.
and ratified by the Senate.
nous faire entendre.
to make our voices heard.
d'armes légères -
le problème de la guerre.
the problem of war.
de contrôle ne va pas le résoudre.
won't solve that problem.
in the right direction.
dans la bonne direction.
dans ces pays riches
who live in those rich countries
des générations entières
around the world
sur l'autel de la guerre.
ce cycle de la violence
that cycle of violence
in strengthening the rule of law
en améliorant l'application des lois
especially for women.
et particulier pour les femmes.
those kinds of efforts can be
avoir ce type d'efforts
if you want to give,
en tant qu'individus,
par tous les moyens.
is just as important
dont vous donnez
que ce que vous donnez.
comme par exemple les dons mensuels
like monthly contributions
très efficaces,
humanitarian organizations
aux organisations humanitaires
over the long term,
et de s'investir sur le long terme,
who have been affected by war,
touchées par la guerre,
oublient bien trop vite.
all too quickly forget.
vers la Somalie en tant que jeune docteur,
for Somalia as a young doctor,
de ce qu'était de vivre avec la guerre.
to live with war.
que maintenant je sais.
what it means now.
d'être dans un lit dans la nuit noire,
"pop-pop-pop-pop-pop!"
des armes automatiques qui vous hante,
avant que ça n'arrive sur vous.
until it will be right on top of me.
and agonizing fear,
terrifiante et mortifiante,
around the world are forced to confront
de ressentir de par le monde
à faire ce travail,
bien trop de gens qui m'étaient proches.
far too many people close to me.
et travaille chaque jour,
what I do every single day,
des choix différents.
la guerre est notre création,
nous la répandons et nous la finançons.
not powerless to solve it.
à l'arrêter.
et je vous souhaite le meilleur.
to wish you the greatest success.
ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarianSamantha Nutt envisions a world where no child knows war.
Why you should listen
Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.
Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller.
Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.
Samantha Nutt | Speaker | TED.com