Peter Calthorpe: 7 principles for building better cities
Пітер Калторп: 7 принципів для побудови кращих міст
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ситуацію,
зміни клімату,
for climate change,
для трьох мільярдів людей.
for three billion people.
of the urban environment.
міське середовище.
врятують людство,
in the world will save mankind,
як ми формуємо наші міста:
on how we shape our cities:
та взаємопов'язаності.
is a manifestation
допоможе вирішити проблему клімату,
can help us solve climate change,
стимулює проблему.
to be driving the problem.
чи нафтові компанії.
and oil companies.
буду чесним щодо цього.
and I'll be upfront about that.
як багато хто з нас собі уявляє,
you think of, or many people think of,
of the metropolitan area.
може відбуватися при будь-якій щільності.
anywhere, at any density.
є ізолювання людей.
is that it isolates people.
в замкнуті групи
into economic enclaves
взаємне збагачення,
над антидотом до розповзання,
what we all need to be thinking about,
про масивний проект.
this massive construction project.
розібратися з цим.
для штату Каліфорнія,
for the state of California
викиди вуглецю.
with reducing carbon emissions.
за якими штат міг би розвиватися,
for how the state could grow,
overly simplified one.
through the year 2050,
у штаті Каліфорнія.
in our state of California.
торгові центри, ділянки,
shopping malls, subdivisions,
не всі рухалися до міста,
not everybody moving to the city,
передмістям,
as streetcar suburbs,
змішаними середовищами.
mixed-used environments.
не через різницю
for the scale of the difference
in our city-making habit
особливу групу інтересів,
a special interest group,
виступати за свої інтереси
that used to advocate for their concerns
"спільними вигодами" міської форми,
"co-benefits" of urban form
concerned about this,
хто хоче мати поблизу відкритий простір.
that want open space nearby.
міський вплив.
physical footprint.
вуглецю спричиняються автомобілями,
carbon emission comes from cars,
від автомобілів,
on cars as much
величезні запаси.
це те, про що я щойно говорив.
that's what I was just talking about.
16 000 км. на сім'ю в середньому за рік,
per household per year,
in the mid-26,000 per household,
на якість повітря та вуглецю,
not just on air quality and carbon
продовжувати в такому дусі.
те, як скласти розбите дзеркало --
how do you fix it once we broke it --
забруднення?
та на велосипеди?
які ми формуємо.
of cities that we shape.
фінансової індустрії.
industry running amok.
неправильного типу життя:
too many of the wrong kind of housing:
віддалених,
середнього класу,
middle-class family to afford
до їх способу життя.
to their lifestyle anymore.
і все продати.
and get it sold.
середній поріг - це 50 000 -
the median is 50,000 --
та комплектуючих.
котрі часто сидять у себе в печерах,
who often sit off in their silos
окремо від політиків,
separate from the politicians,
це те, що дійсно все може змінити.
is what really brings about the change.
облігацій для громадського транспорту
of bonds for transit
автомагістралей.
та загального транспорту,
desirable land, the strip,
змішаного використання,
звучить суперечливо,
what you think of as an oxymoron,
в суперблоках,
everything isolated in superblocks,
про який можна довго говорити.
that was just spoken to.
in China now is spent
дуже стійкі.
of Chinese cities is robust.
маленькі, місцеві магазини
спілкування із сусідами.
interacting with your neighbors.
5,000 units in them,
бо ніхто нікого більше не знає.
because nobody knows anybody else.
ні першого поверху для магазину --
a sidewalk, no ground floor shops --
в одному із суперблоків,
here in one of the superblocks
створювали магазини в гаражах
shops in their garages
місцевої економіки.
of local service economy.
зробити все правильно.
to get it right is there.
та політиків.
on board and the politicians.
альтернативу розповзанню
the alternative to sprawl
million people.
це пішохідний радіус
is a walking radius
та автобусні станції,
від них.
звернулися до зеленого простору,
called for green space
екологічних властивостей.
ecological features.
вільні від автомобілів.
are auto-free streets.
leveling the site
зовсім не типовим для Китаю,
that really wasn't normative in China
розміщені магазини,
дуже подобається.
I dearly love.
має автомобілі,
автомобілям?
of our streets to cars?
could move well for them,
їздити на велосипедах?
so they could bike?
міста функціонували б краще.
cities would function better.
побудовано в Пекіні,
they build in Beijing,
усунути затори.
complete gridlock.
вулиця змішаного користування.
mixed use along the edge.
транспортні засоби,
autonomous vehicles,
про них пізніше.
to talk about that later.
that have now been adopted
in the Chinese government,
універсальні принципи.
I think, universal principles.
природнього середовища, історії
the natural environment, the history
але коли я кажу "змішане",
but when I say mixed,
вікові групи,
де б ви не пройшлись пішки.
that you don't enjoy walking in.
це місця, де можна прогулятися.
are places you can walk.
відомий нам вид транспорту.
means of transportation we know.
встановлювати шестиметрові доріжки
that put six meters of bike lane
над поверненням до велосипеда.
to their biking history.
пристосована до багатьох маршрутів
that allows many routes
замість лише однієї.
instead of just one.
не вирішить усіх проблем.
going to solve this for us.
більше пробігу,
to generate more traffic, more VMT,
ієрархію міста,
based on transit
арматурою автострад.
заново поєднати
have to get reconnected
змінити структуру міста.
the structure of the city.
ці зміни прийняли добре.
these changes are well accepted.
людей прийняли це.
ми зараз можемо провести,
we can bring to bear now
political coalitions
які потрібні всім нам.
the kinds of communities we all need.
autonomous driving, self-driving cars.
безпілотні автомобілі.
від них.
are very excited about them.
or issues about them?
занадто великий шквал емоцій.
there's almost too much hype here.
великої кількості машин.
we're going to get rid of a lot of cars.
пробігу.
to get a lot more vehicle miles.
більше автомобілів.
cars moving on streets.
читати чи спати.
то люди їздитимуть на більші відстані.
people will travel greater distances.
для розповзання.
на шляху до роботи,
віддалених місцях.
що люди не ділитимуться ними.
that people won't share them.
increase in vehicle miles traveled.
a 30 percent increase in VMT.
що за кермом буде багато осіб
having multiple people riding at once
але без керма.
without a steering wheel.
засобу можна забезпечити
of vehicles -- you can do it
it doesn't matter.
що ефективно працюватимуть на електриці,
that are going to be efficient electric,
велосипеди та громадський транспорт -
is that walking, biking and transit
та громади.
в їх приватні мильні бульбашки,
in their private bubbles,
до McDonald's за пакунком
to McDonald's to pick up a pack
kind of random errands
що показані тобою зображення
and I have to say, the images you showed
дійсно дуже надихають.
were really inspiring, really beautiful.
К.А.: Дякую тобі за твою роботу.
CA: Thank you for your work.
ABOUT THE SPEAKER
Peter Calthorpe - Urban designerThrough his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places.
Why you should listen
Peter Calthorpe’s 30-year design practice is informed by the idea that successful places -- whether neighborhoods, towns, urban districts or metropolitan regions -- must be diverse in uses and users, must be scaled to the pedestrian and human interaction, and must be environmentally sustainable.
In the early 1990s, Calthorpe developed the concept of Transit Oriented Development (described in his book The Next American Metropolis: Ecology, Community and the American Dream) -- an idea that is now the foundation of many regional policies and city plans around the world. His 2010 book is Urbanism in the Age of Climate Change. Calthorpe Associates' work in Europe, Asia and the Middle East has demonstrated that community design with a focus on sustainability and scale can be adapted throughout the globe. His current work throughout China is focused on developing standards and examples of Low Carbon Cities in Beijing, Chongqing, Kunming, Zhuhai, Jinan and other major cities.
Peter Calthorpe | Speaker | TED.com