Ruth Chang: How to make hard choices
Ruth Chang: Đối mặt với các lựa chọn khó khăn như thế nào?
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
một lựa chọn khó khăn
lựa chọn nghề nghiệp,
thành thị hay nông thôn,
whether to have children,
có con hay không,
về sống cùng,
những lựa chọn bạn nghĩ đến
ta đã hiểu sai bản chất
trong cuộc sống.
của lựa chọn khó khăn
của mỗi chúng ta.
gần tương đương.
là hay nhất.
công việc cũ ở thành phố
đều to tát.
sáng ăn gì.
bổ sung chất xơ
độ ngon và dinh dưỡng.
tốt vượt trội,
out what to have for breakfast,
cũng sẽ quyết được
làm ta trăn trở
trên chiếc ghế bành êm ái.
một gia đình nhập cư nghèo,
of extravagance and frivolity.
của sự xa hoa hão huyền.
của từng nghề.
trong từng nghề.
có thể gửi mình đĩa DVD
trong mỗi nghề.
đĩa DVD cả,
một triết gia thất nghiệp,
với các quyết định khó khăn
để so sánh hai phương án,
khiến ta trăn trở
là tốt nhất cả.
giữa các phương án tốt?
để quyết định.
để chứng minh rằng
giữa hai nghề:
that matter in such a choice,
đến quyết định của bạn,
trong công việc,
tốt hơn nghề nào.
một trong hai nghề.
vì muốn bạn,
tiền lương mỗi tháng.
khiến nghề ngân hàng
nghề ngân hàng bây giờ
có thể không đủ
tốt hơn nghề hoạ sĩ.
tốt hơn nghề kia,
tốt như nhau,
tốt hơn cái còn lại.
là với các lựa chọn khó khăn.
tốt hơn nghề nào,
như nhau.
có vấn đề,
không thể nào so sánh.
giữa hai nghề nghiệp,
không liên quan đến giá trị,
có thể được diễn tả
trong cuộc sống,
bằng con số.
như độ dài và cân nặng,
you have for your partner —
tình cảm vợ chồng —
bằng con số,
một khả năng mới,
xấu hơn, và bằng nhau
những điều xảy ra
các phương án
vẫn rất quan trọng,
thật sự tốt hơn cả.
theo hướng này,
về con người
có sức mạnh
một phương án tốt nhất.
thay vì điều tệ hơn,
có nhiều lí do nhất để chọn.
các lựa chọn dễ
các lựa chọn khó khăn,
ngôi nhà kia, và công việc nọ.
đúng hay sai,
đưa ra một quyết định khó,
một điều rất đáng quý.
một lựa chọn duy nhất.
trong các lựa chọn khó
bởi các lí lẽ ta được dạy.
bởi các lí do của riêng ta.
lí do riêng
thay vì nhân cách khác,
khi gặp lựa chọn khó khăn,
một nhà đầu tư ngân hàng
sống-ở-nông-thôn,
sống-nơi-thành-thị.
normative powers in hard choices
trước các quyết định khó
những người như thế.
để thế giới
của cuộc đời mình.
phần thưởng và hình phạt —
các lựa chọn dễ dàng —
về điều bạn ủng hộ,
trăn trở và sợ hãi,
những điều đặc biệt
khi cần đưa ra một quyết định khó,
không phải lời nguyền,
ABOUT THE SPEAKER
Ruth Chang - PhilosopherRuth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition.
Why you should listen
When Ruth Chang graduated from college, she was presented with a choice: Should she pursue a career in philosophy, or a career in law? Soon after finishing Harvard Law School and dipping her toe in the legal world, she regretted her decision and switched paths. She went off to Oxford University to study philosophy and has been a philosopher studying choice, freedom, value and action ever since.
Chang's research focuses on decision-making and the human condition: How do we exercise our freedom through the choices we make? She studies the relationship between reason and value, and how we navigate the sea of pros and cons as we make decisions that shape our lives.
Ruth Chang | Speaker | TED.com