ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Juan Enriquez: Will our kids be a different species?

Juan Enriquez: 我们的孩子是否会成为全新的物种?

Filmed:
2,006,663 views

纵观人类进化史, 不同的人种曾经共存过. 我们还在不断的进化中吗? 在TEDxSummit, Juan Enriquez将带我们穿越时空,纵观古今-- 向我们展示科学技术是如何找到证据,揭示进化也许正在发生。
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
All right. So, like all good stories故事,
0
435
1983
和大家熟知的故事一样
00:18
this starts启动 a long, long time ago
1
2418
1934
很久,很久以前
00:20
when there was basically基本上 nothing.
2
4352
2149
一切皆是虚无
00:22
So here is a complete完成 picture图片 of the universe宇宙
3
6501
2400
这就是大约140亿年前
00:24
about 14-odd-奇 billion十亿 years年份 ago.
4
8901
3452
宇宙的全景
00:28
All energy能源 is concentrated集中 into a single point of energy能源.
5
12353
3084
所有能量会聚在一点
00:31
For some reason原因 it explodes爆炸,
6
15437
1584
出于一些原因它发生了爆炸
00:32
and you begin开始 to get these things.
7
17021
2116
于是你开始得到了这一切
00:35
So you're now about 14 billion十亿 years年份 into this.
8
19137
2866
从那时到今天已经有140亿年了
00:37
And these things expand扩大 and expand扩大 and expand扩大
9
22003
1896
它们无休止的膨胀,膨胀,膨胀
00:39
into these giant巨人 galaxies星系,
10
23899
1699
形成了这些巨型星系
00:41
and you get trillions万亿 of them.
11
25598
1319
数以亿万计
00:42
And within these galaxies星系
12
26917
2148
在这些星系之中
00:44
you get these enormous巨大 dust灰尘 clouds.
13
29065
2119
存在着巨大数量的尘埃云
00:47
And I want you to pay工资 particular特定 attention注意
14
31184
1765
请大家注意观察
00:48
to the three little prongs插脚
15
32949
1450
在图片中心的
00:50
in the center中央 of this picture图片.
16
34399
1901
这三个小突起
00:52
If you take a close-up特写 of those,
17
36300
1415
如果来个特写的话
00:53
they look like this.
18
37715
1653
它们是这样的
00:55
And what you're looking at is columns of dust灰尘
19
39368
2850
你们正在观察的是尘埃柱
00:58
where there's so much dust灰尘 --
20
42218
2047
其中的尘埃非常密集
01:00
by the way, the scale规模 of this is a trillion vertical垂直 miles英里 --
21
44265
4333
顺便说一句,这幅图片的垂直尺度是一兆英里
01:04
and what's happening事件 is there's so much dust灰尘,
22
48598
2918
在其中的巨量尘埃
01:07
it comes together一起 and it fuses熔断器
23
51516
1934
相互聚集,融合
01:09
and ignites点燃 a thermonuclear热核 reaction反应.
24
53450
3459
引发热核反应
01:12
And so what you're watching观看
25
56909
842
你们正在看到的
01:13
is the birth分娩 of stars明星.
26
57751
1985
是恒星的诞生
01:15
These are stars明星 being存在 born天生 out of here.
27
59736
1657
恒星就在这里形成
01:17
When enough足够 stars明星 come out,
28
61393
2468
当足够的恒星出现时
01:19
they create创建 a galaxy星系.
29
63861
1798
就形成了星系
01:21
This one happens发生 to be a particularly尤其 important重要 galaxy星系,
30
65659
3434
这个星系是一个特别重要的星系
01:24
because you are here.
31
69093
2216
因为我们就在这儿
01:27
(Laughter笑声)
32
71309
1167
(笑声)
01:28
And as you take a close-up特写 of this galaxy星系,
33
72476
1651
如果你继续在近距离观察这个星系
01:30
you find a relatively相对 normal正常,
34
74127
2065
你会发现一个相对普通的
01:32
not particularly尤其 interesting有趣 star.
35
76192
2368
并不特别有趣的恒星
01:34
By the way, you're now about two-thirds三分之二 of the way into this story故事.
36
78560
4015
顺带一提,这个故事已经讲了三分之二了
01:38
So this star doesn't even appear出现
37
82575
2182
或者说这颗恒星
01:40
until直到 about two-thirds三分之二 of the way into this story故事.
38
84757
2951
直到那时甚至都还没有形成
01:43
And then what happens发生
39
87708
1078
之后发生的
01:44
is there's enough足够 dust灰尘 left over
40
88786
1406
是那里剩余的尘埃
01:46
that it doesn't ignite点燃 into a star,
41
90192
1966
并不足以引发核聚变形成恒星
01:48
it becomes a planet行星.
42
92158
2000
于是成为了行星
01:50
And this is about a little over four billion十亿 years年份 ago.
43
94158
4825
这大约发生在40亿年前
01:54
And soon不久 thereafter其后
44
98983
1433
之后不久
01:56
there's enough足够 material材料 left over
45
100416
1917
那里仍然有足够的材料留了下来
01:58
that you get a primordial原始 soup,
46
102333
4563
形成“原生汤”
02:02
and that creates创建 life.
47
106896
1764
生命从中诞生
02:04
And life starts启动 to expand扩大 and expand扩大 and expand扩大,
48
108660
3881
生命无休止的扩张,扩张,扩张
02:08
until直到 it goes kaput过时的.
49
112541
1751
直到它完蛋
02:10
(Laughter笑声)
50
114292
3488
(笑声)
02:13
Now the really strange奇怪 thing
51
117780
1430
这其中非常奇怪的事
02:15
is life goes kaput过时的, not once一旦, not twice两次,
52
119210
2906
是生命灭绝了不止一次,两次
02:18
but five times.
53
122116
2216
而是五次
02:20
So almost几乎 all life on Earth地球
54
124332
2102
所以几乎现存的所有生物
02:22
is wiped out about five times.
55
126434
2464
都经历过五次大灭绝
02:24
And as you're thinking思维 about that,
56
128898
1552
正如大家所想的那样
02:26
what happens发生 is you get more and more complexity复杂,
57
130450
2432
新生命包含着
02:28
more and more stuff东东
58
132882
1234
越来越多的质料
02:30
to build建立 new things with.
59
134116
4118
越来越具有复杂性
02:34
And we don't appear出现
60
138234
1270
而我们人类
02:35
until直到 about 99.96 percent百分 of the time into this story故事,
61
139504
5648
直到故事进行了99.96%才出现
02:41
just to put ourselves我们自己 and our ancestors祖先 in perspective透视.
62
145152
3930
这让我们能够对自己和我们的祖先有一个清晰的认识
02:44
So within that context上下文, there's two theories理论 of the case案件
63
149082
3459
在这个背景下有两种理论
02:48
as to why we're all here.
64
152541
1689
解释人类为什么存在
02:50
The first theory理论 of the case案件
65
154230
1589
第一个理论是
02:51
is that's all she wrote.
66
155819
3409
这都是“她”写下来的
02:55
Under that theory理论,
67
159228
1359
按照这种理论
02:56
we are the be-all待所有 and end-all最终所有
68
160587
1836
我们是造物主最重要
02:58
of all creation创建.
69
162423
1733
也是最后的造物
03:00
And the reason原因 for trillions万亿 of galaxies星系,
70
164156
2884
数万亿的星系
03:02
sextillionssextillions of planets行星,
71
167040
2013
无数的行星存在的原因
03:04
is to create创建 something that looks容貌 like that
72
169053
4710
就是为了创造“这样”
03:09
and something that looks容貌 like that.
73
173763
3633
和“这样”的生命
03:13
And that's the purpose目的 of the universe宇宙;
74
177396
1541
这就是宇宙存在的目的
03:14
and then it flat-lines平线,
75
178937
1284
然后它就停滞不前
03:16
it doesn't get any better.
76
180221
1311
没有进一步发展
03:17
(Laughter笑声)
77
181532
4480
(笑声)
03:21
The only question you might威力 want to ask yourself你自己 is,
78
186012
2819
大家会问自己这样一个问题
03:24
could that be just mildly温和 arrogant傲慢?
79
188831
5235
这是不是太自大了?
03:29
And if it is --
80
194066
1741
如果是的话
03:31
and particularly尤其 given特定 the fact事实 that we came来了 very close to extinction灭绝.
81
195807
5382
特别是基于人类曾经近乎灭绝的事实
03:37
There were only about 2,000 of our species种类 left.
82
201189
3367
那时只剩下大约2000人
03:40
A few少数 more weeks without rain,
83
204556
2083
如果再有几个星期不下雨
03:42
we would have never seen看到 any of these.
84
206639
3084
我们就再也见不到这些人了
03:45
(Laughter笑声)
85
209723
6699
(笑声)
03:52
(Applause掌声)
86
216422
4634
(掌声)
03:56
So maybe you have to think about a second第二 theory理论
87
221056
2966
因此我们不得不去考虑第二种理论
03:59
if the first one isn't good enough足够.
88
224022
2917
既然第一种解释不通
04:02
Second第二 theory理论 is: Could we upgrade升级?
89
226939
1784
第二种理论是:我们能不能“升级”?
04:04
(Laughter笑声)
90
228723
2899
(笑声)
04:07
Well, why would one ask a question like that?
91
231622
3234
好吧,怎么会有人问这种问题呢?
04:10
Because there have been at least最小 29 upgrades升级 so far
92
234856
2465
因为人类目前至少已经
04:13
of humanoids类人型机器人.
93
237321
2036
”升级“了29次
04:15
So it turns out that we have upgraded升级.
94
239357
2850
这表明我们确实”升级“过
04:18
We've我们已经 upgraded升级 time and again and again.
95
242207
1915
我们曾经一次又一次的“升级”
04:20
And it turns out that we keep discovering发现 upgrades升级.
96
244122
2916
并且现在证明我们还在不断的”升级“
04:22
We found发现 this one last year.
97
247038
2184
这是去年发现的
04:25
We found发现 another另一个 one last month.
98
249222
2617
上个月我们又发现了一个
04:27
And as you're thinking思维 about this,
99
251839
2199
既然现在大家都在思考这个理论
04:29
you might威力 also ask the question:
100
254038
2103
就有可能产生一个疑问:
04:32
So why a single human人的 species种类?
101
256141
3097
为什么只有一种人类呢?
04:35
Wouldn't岂不 it be really odd
102
259238
1834
难道在非洲、亚洲和南极洲
04:36
if you went to Africa非洲 and Asia亚洲 and Antarctica南极洲
103
261072
3784
都发现同一种鸟类
04:40
and found发现 exactly究竟 the same相同 bird --
104
264856
2619
不是一件奇怪的事情吗?
04:43
particularly尤其 given特定 that we co-existed并存 at the same相同 time
105
267475
3792
尤其是考虑到我们曾经和
04:47
with at least最小 eight other versions版本 of humanoid人形
106
271267
2786
其他至少8种人种
04:49
at the same相同 time on this planet行星?
107
274053
2468
在地球上共存过
04:52
So the normal正常 state of affairs事务
108
276521
1879
智人是唯一的人种的说法
04:54
is not to have just a Homo智人 sapiens智人;
109
278400
2510
并不符合自然界的普遍法则
04:56
the normal正常 state of affairs事务
110
280910
1021
自然界的普遍法则是
04:57
is to have various各个 versions版本 of humans人类 walking步行 around.
111
281931
3829
存在着各种各样不同的人种
05:01
And if that is the normal正常 state of affairs事务,
112
285760
2817
如果确实是这样
05:04
then you might威力 ask yourself你自己,
113
288577
2368
我们又要问自己
05:06
all right, so if we want to create创建 something else其他,
114
290945
2065
好吧,那么如果我们想要产生一个新的人种
05:08
how big does a mutation突变 have to be?
115
293010
2868
究竟需要有多大的变异?
05:11
Well Svante斯万特· Paabo帕博 has the answer回答.
116
295878
2632
Svante Paabo给出了答案
05:14
The difference区别 between之间 humans人类 and Neanderthal尼安德特人
117
298510
2800
人类和尼安德特人
05:17
is 0.004 percent百分 of gene基因 code.
118
301310
3299
基因上只有0.004%的差别
05:20
That's how big the difference区别 is
119
304609
1700
这就是两个物种之间
05:22
one species种类 to another另一个.
120
306309
2217
差异的大小
05:24
This explains说明 most contemporary现代的 political政治 debates辩论.
121
308526
4400
这就解释了现在大多数的政治纠纷
05:28
(Laughter笑声)
122
312926
1935
(笑声)
05:30
But as you're thinking思维 about this,
123
314861
3211
但是大家仔细想想
05:33
one of the interesting有趣 things
124
318072
1358
一件很有意思的事
05:35
is how small these mutations突变 are and where they take place地点.
125
319430
3397
这些变异究竟是什么?又是在哪里发生的?
05:38
Difference区别 human人的/Neanderthal尼安德特人
126
322827
1333
人类和尼安德特人的差别在于
05:40
is sperm精子 and testis睾丸,
127
324160
1733
精子和睾丸
05:41
smell and skin皮肤.
128
325893
1368
气味和皮肤
05:43
And those are the specific具体 genes基因
129
327261
1486
某些特定的基因
05:44
that differ不同 from one to the other.
130
328747
2680
产生了物种之间的区别
05:47
So very small changes变化 can have a big impact碰撞.
131
331427
3101
一点点小小的变化就能引起巨大的影响
05:50
And as you're thinking思维 about this,
132
334528
1632
大家想想看
05:52
we're continuing继续 to mutate变异.
133
336160
2516
我们一直在变异
05:54
So about 10,000 years年份 ago by the Black黑色 Sea,
134
338676
2901
在大约10000年前的黑海地区
05:57
we had one mutation突变 in one gene基因
135
341577
2060
我们的一个基因发生了变异
05:59
which哪一个 led to blue蓝色 eyes眼睛.
136
343637
2556
这产生了蓝色的眼睛
06:02
And this is continuing继续 and continuing继续 and continuing继续.
137
346193
3884
这种变异一直持续着、持续至
06:05
And as it continues继续,
138
350077
1434
与此同时
06:07
one of the things that's going to happen发生 this year
139
351511
1765
今年将发生的一件大事
06:09
is we're going to discover发现 the first 10,000 human人的 genomes基因组,
140
353276
3333
是我们将要发现人类最早的10000个基因组
06:12
because it's gotten得到 cheap低廉 enough足够 to do the gene基因 sequencing测序.
141
356609
3269
这得益于基因测序已经足够便宜了
06:15
And when we find these,
142
359878
1588
当我们获得这些数据
06:17
we may可能 find differences分歧.
143
361466
2494
我们就可能产生新的理论
06:19
And by the way, this is not a debate辩论 that we're ready准备 for,
144
363960
3076
顺便说一句,我们还没有准备好去争论这些问题
06:22
because we have really misused误用 the science科学 in this.
145
367036
3376
因为我们在此曾经误用了科学
06:26
In the 1920s, we thought there were major重大的 differences分歧 between之间 people.
146
370412
3683
在1920年代,我们认为人与人之间的基因差异是巨大的
06:29
That was partly部分地 based基于 on Francis弗朗西斯 Galton's高尔顿的 work.
147
374095
3798
这部分基于Francis Galton的研究
06:33
He was Darwin's达尔文 cousin表姐.
148
377893
2136
他是达尔文的表弟
06:35
But the U.S., the Carnegie卡内基 Institute研究所,
149
380029
2315
在美国,卡内基研究所
06:38
Stanford斯坦福, American美国 Neurological神经 Association协会
150
382344
2582
斯坦福大学,美国神经学协会
06:40
took this really far.
151
384926
1868
对此进行了深入的研究
06:42
That got exported出口 and was really misused误用.
152
386794
3599
这造成了这种理论的传播和更加严重的误用
06:46
In fact事实, it led to some absolutely绝对 horrendous可怕的
153
390393
2685
事实上它对人类的平等
06:48
treatment治疗 of human人的 beings众生.
154
393078
2013
造成了非常恶劣的影响
06:50
So since以来 the 1940s, we've我们已经 been saying there are no differences分歧,
155
395091
2594
自从1940年代,我们就一直在说我们没有差别
06:53
we're all identical相同.
156
397685
1320
我们都是一样的
06:54
We're going to know at year end结束 if that is true真正.
157
399005
3277
今年年底我们就将知道这是不是真的
06:58
And as we think about that,
158
402282
1732
现在让我们来想想
06:59
we're actually其实 beginning开始 to find things
159
404014
1518
我们现在确实开始发现一些东西
07:01
like, do you have an ACE高手 gene基因?
160
405532
3466
比如,你有ACE基因吗?
07:04
Why would that matter?
161
408998
1978
那又是什么呢?
07:06
Because nobody's没有人是 ever climbed爬上 an 8,000-meter-仪表 peak without oxygen
162
410976
4038
因为从没有能够不带氧气爬上8000米高的山峰的人
07:10
that doesn't have an ACE高手 gene基因.
163
415014
2750
不携带有ACE基因
07:13
And if you want to get more specific具体,
164
417764
1869
如果想更具体的了解
07:15
how about a 577R genotype基因型?
165
419633
3015
来看看577R基因型吧?
07:18
Well it turns out that every一切 male Olympic奥林匹克 power功率 athelete痤疮各类 ever tested测试
166
422648
4700
每个接受检测的奥林匹克男运动员
07:23
carries携带 at least最小 one of these variants变种.
167
427348
3250
都至少含有这种基因型的一个变体
07:26
If that is true真正,
168
430598
1654
如果这是真的
07:28
it leads引线 to some very complicated复杂 questions问题
169
432252
2158
就给伦敦奥运会造成了
07:30
for the London伦敦 Olympics奥运会.
170
434410
1801
一些很复杂的问题
07:32
Three options选项:
171
436211
1519
三种不同的选择:
07:33
Do you want the Olympics奥运会 to be a showcase橱窗
172
437730
2832
你希望奥运会变成一个
07:36
for really hardworking用功 mutants突变体?
173
440562
2700
那些刻苦训练的变异人的展示舞台吗?
07:39
(Laughter笑声)
174
443262
1733
(笑声)
07:40
Option选项 number two:
175
444995
2735
第二:
07:43
Why don't we play it like golf高尔夫球 or sailing帆船?
176
447730
3398
为什么我们不像高尔夫球或者帆船那样比赛呢?
07:47
Because you have one and you don't have one,
177
451128
2474
因为他有这个基因,而你没有
07:49
I'll give you a tenth第十 of a second第二 head start开始.
178
453602
3995
那就给你十分之一秒的先发优势
07:53
Version number three:
179
457597
1071
第三:
07:54
Because this is a naturally自然 occurring发生 gene基因
180
458668
2069
因为这是个自然发生的基因
07:56
and you've got it and you didn't pick the right parents父母,
181
460737
2782
他有幸获得了这个基因,而你不幸投错了胎
07:59
you get the right to upgrade升级.
182
463519
3949
所以你有权晋级
08:03
Three different不同 options选项.
183
467468
1751
三个不同的选择
08:05
If these differences分歧 are the difference区别
184
469219
1622
如果这些差别是
08:06
between之间 an Olympic奥林匹克 medal勋章 and a non-Olympic非奥运 medal勋章.
185
470841
3378
奥运奖牌和非奥运奖牌的差别
08:10
And it turns out that as we discover发现 these things,
186
474219
2834
就像我们所知道的那样
08:12
we human人的 beings众生 really like to change更改
187
477053
3335
人类非常愿意改变
08:16
how we look, how we act法案,
188
480388
1694
我们的容貌、行为方式
08:17
what our bodies身体 do.
189
482082
1594
以及身体状况
08:19
And we had about 10.2 million百万 plastic塑料 surgeries手术 in the United联合的 States状态,
190
483676
4374
在美国大约进行过1020万例整形外科手术
08:23
except that with the technologies技术 that are coming未来 online线上 today今天,
191
488050
3317
这还不算即将投入使用的新技术
08:27
today's今天的 corrections更正, deletions缺失,
192
491367
2701
当今,修复、去除
08:29
augmentations扩充 and enhancements增强
193
494068
1919
丰胸和美容
08:31
are going to seem似乎 like child's孩子的 play.
194
495987
2913
就像儿戏一般
08:34
You already已经 saw the work by Tony托尼 Atala阿塔拉 on TEDTED,
195
498900
3701
我们曾经在TED看过Tony Atala的演讲
08:38
but this ability能力 to start开始 filling填充
196
502601
3567
这种填充技术
08:42
things like inkjet喷墨 cartridges墨盒 with cells细胞
197
506168
2933
就像是装满细胞的墨盒一样
08:45
are allowing允许 us to print打印 skin皮肤, organs器官
198
509101
4674
让我们能够直接打印皮肤,器官
08:49
and a whole整个 series系列 of other body身体 parts部分.
199
513775
2750
甚至一系列的身体部位
08:52
And as these technologies技术 go forward前锋,
200
516525
1884
随着技术的发展
08:54
you keep seeing眼看 this, you keep seeing眼看 this, you keep seeing眼看 things --
201
518409
3784
我们会不断看到这个,看到那个,不断看到新的东西
08:58
2000, human人的 genome基因组 sequence序列 --
202
522193
2774
2000年,人类基因组计划
09:00
and it seems似乎 like nothing's什么是 happening事件,
203
524967
3782
事情就好像是在发生那一刻之前
09:04
until直到 it does.
204
528749
3112
什么也不会发生
09:07
And we may可能 just be in some of these weeks.
205
531861
3524
我们现在也许就处在重大变革的前夕
09:11
And as you're thinking思维 about
206
535385
1599
如同大家所知道的那样
09:12
these two guys sequencing测序 a human人的 genome基因组 in 2000
207
536984
3451
这两位在2000年进行人类基因组测序
09:16
and the Public上市 Project项目 sequencing测序 the human人的 genome基因组 in 2000,
208
540435
3553
还有2000年的公开项目——人类基因组计划
09:19
then you don't hear a lot,
209
543988
3164
之后我们就很少听到相关的信息了
09:23
until直到 you hear about an experiment实验 last year in China中国,
210
547152
3984
直到去年大家听说在中国的一个实验
09:27
where they take skin皮肤 cells细胞 from this mouse老鼠,
211
551136
4017
实验者从老鼠皮肤上取出细胞
09:31
put four chemicals化学制品 on it,
212
555153
1733
加入四种化学试剂
09:32
turn those skin皮肤 cells细胞 into stem cells细胞,
213
556886
3566
将皮肤细胞转变为干细胞
09:36
let the stem cells细胞 grow增长
214
560452
1465
让干细胞生长
09:37
and create创建 a full充分 copy复制 of that mouse老鼠.
215
561917
3087
从而创造了那只老鼠的一个完全复制品
09:40
That's a big deal合同.
216
565004
3247
这非常了不起
09:44
Because in essence本质
217
568251
1016
因为从本质上说
09:45
what it means手段 is you can take a cell细胞,
218
569267
2148
这就意味着我们可以取一个
09:47
which哪一个 is a pluripotent多能 stem cell细胞,
219
571415
2286
多能干细胞
09:49
which哪一个 is like a skier滑雪者 at the top最佳 of a mountain,
220
573701
2684
好比山顶上的滑雪者
09:52
and those two skiers滑雪者 become成为 two pluripotent多能 stem cells细胞,
221
576385
3817
两个滑雪者就是两个多能干细胞
09:56
four, eight, 16,
222
580202
1782
分裂成4个,8个,16个
09:57
and then it gets得到 so crowded
223
581984
1668
然后变得越来越拥挤
09:59
after 16 divisions
224
583652
1800
16次分裂之后
10:01
that those cells细胞 have to differentiate区分.
225
585452
2502
这些细胞不得不进行分化
10:03
So they go down one side of the mountain,
226
587954
1433
所以一部分从山的这边下来
10:05
they go down another另一个.
227
589387
1233
另一部分从那边下来
10:06
And as they pick that,
228
590620
1534
那些选择这条路的
10:08
these become成为 bone,
229
592154
2250
就形成了骨骼
10:10
and then they pick another另一个 road and these become成为 platelets血小板,
230
594404
2932
而那些选择了另一条路的就变成了血小板
10:13
and these become成为 macrophages巨噬细胞,
231
597336
2117
这些变成了巨噬细胞
10:15
and these become成为 T cells细胞.
232
599453
1267
这些是T细胞
10:16
But it's really hard, once一旦 you ski滑雪 down,
233
600720
1952
但是一旦你滑下去
10:18
to get back up.
234
602672
1523
想要重新上山就非常困难了
10:20
Unless除非, of course课程, if you have a ski滑雪 lift电梯.
235
604195
5412
除非,当然了,如果你有滑雪缆车就轻松多了
10:25
And what those four chemicals化学制品 do
236
609607
2449
这就是那四种试剂所起的作用
10:27
is they take any cell细胞
237
612056
2069
载着任何细胞
10:30
and take it way back up the mountain
238
614125
1932
重新回到山顶
10:31
so it can become成为 any body身体 part部分.
239
616057
2033
这样它们就能重新分化成身体的任何部分
10:33
And as you think of that,
240
618090
1728
正如大家所想
10:35
what it means手段 is potentially可能
241
619818
1980
这意味着它有
10:37
you can rebuild重建 a full充分 copy复制
242
621798
2175
重建任何身体组织的潜力
10:39
of any organism生物
243
623973
1867
只要通过
10:41
out of any one of its cells细胞.
244
625840
2586
任何一个细胞即可
10:44
That turns out to be a big deal合同
245
628426
2531
这是一个重大突破
10:46
because now you can take, not just mouse老鼠 cells细胞,
246
630957
2566
因为现在不仅仅是老鼠细胞
10:49
but you can human人的 skin皮肤 cells细胞
247
633523
2318
我们也可以取人类皮肤细胞
10:51
and turn them into human人的 stem cells细胞.
248
635841
3650
将它变成人类干细胞
10:55
And then what they did in October十月
249
639491
3198
10月份
10:58
is they took skin皮肤 cells细胞, turned转身 them into stem cells细胞
250
642689
3400
他们把皮肤细胞变成干细胞
11:01
and began开始 to turn them into liver cells细胞.
251
646089
3673
又让干细胞分化成了肝细胞
11:05
So in theory理论,
252
649762
1044
理论上说
11:06
you could grow增长 any organ器官 from any one of your cells细胞.
253
650806
5184
我们可以通过任何一个细胞来培养任何一个器官
11:11
Here's这里的 a second第二 experiment实验:
254
655990
1718
这是第二个实验
11:13
If you could photocopy复印件 your body身体,
255
657708
3133
如果我们能为我们的身体做个复印件
11:16
maybe you also want to take your mind心神.
256
660841
3052
我们就会想也要给思想做一个
11:19
And one of the things you saw at TEDTED
257
663893
1565
大约一年半之前
11:21
about a year and a half ago
258
665458
1250
我们在TED演讲上
11:22
was this guy.
259
666708
1435
见过这位老兄
11:24
And he gave a wonderful精彩 technical技术 talk.
260
668143
2600
他带来了很精彩的技术演讲
11:26
He's a professor教授 at MITMIT.
261
670743
1599
他是麻省理工大学的教授
11:28
But in essence本质 what he said
262
672342
1916
本质上,他说的是
11:30
is you can take retroviruses逆转录病毒,
263
674258
1700
我们可以利用反转录病毒
11:31
which哪一个 get inside brain cells细胞 of mice老鼠.
264
675958
2800
进入小鼠的脑细胞
11:34
You can tag标签 them with proteins蛋白质
265
678758
2440
并且用蛋白质标记它们
11:37
that light up when you light them.
266
681198
2094
这种蛋白会产生荧光
11:39
And you can map地图 the exact精确 pathways途径
267
683292
3716
当老鼠看到,感觉,触摸到东西
11:42
when a mouse老鼠 sees看到, feels感觉, touches触摸,
268
687008
3483
回忆,恋爱的时候
11:46
remembers记得, loves.
269
690491
2183
我们就能够测绘出小鼠脑部的信号路径
11:48
And then you can take a fiber纤维 optic视神经 cable电缆
270
692674
2373
这样我们就能用光纤
11:50
and light up some of the same相同 things.
271
695047
3819
来模拟成相同的东西
11:54
And by the way, as you do this,
272
698866
1832
与此同时
11:56
you can image图片 it in two colors颜色,
273
700698
2017
我们还可以把他们制成两种颜色
11:58
which哪一个 means手段 you can download下载 this information信息
274
702715
2399
这意味着我们可以把这些信息
12:01
as binary二进制 code directly into a computer电脑.
275
705114
4740
像二进制码一样下载到电脑里
12:05
So what's the bottom底部 line线 on that?
276
709854
2473
这一切的结果是什么呢?
12:08
Well it's not completely全然 inconceivable不可思议
277
712327
2200
这并不难想象
12:10
that someday日后 you'll你会 be able能够 to download下载 your own拥有 memories回忆,
278
714527
4495
有一天我们可以把自己的记忆
12:14
maybe into a new body身体.
279
719022
2387
下载到一个新的身体
12:17
And maybe you can upload上载 other people's人们 memories回忆 as well.
280
721409
5085
或许也可以把别人的记忆下载到自己的身上
12:22
And this might威力 have just one or two
281
726494
2514
而这不过会引起一两个
12:24
small ethical合乎道德的, political政治, moral道德 implications启示.
282
729008
3520
小小的伦理、政治和道德问题而已
12:28
(Laughter笑声)
283
732528
1531
(笑声)
12:29
Just a thought.
284
734059
2991
随便想想而已
12:32
Here's这里的 the kind of questions问题
285
737050
1528
有一些问题
12:34
that are becoming变得 interesting有趣 questions问题
286
738578
1980
正在逐渐引起
12:36
for philosophers哲学家, for governing治理 people,
287
740558
2484
哲学家,政府人员
12:38
for economists经济学家, for scientists科学家们.
288
743042
3366
经济学家,科学家的兴趣
12:42
Because these technologies技术 are moving移动 really quickly很快.
289
746408
3284
因为这些技术发展的非常之快
12:45
And as you think about it,
290
749692
1500
就像大家所知的那样
12:47
let me close with an example of the brain.
291
751192
3082
让我以一个关于大脑的例子来结束今天的演讲
12:50
The first place地点 where you would expect期望
292
754274
1683
这也是我们认为
12:51
to see enormous巨大 evolutionary发展的 pressure压力 today今天,
293
755957
3051
承受着巨大的演化压力的部分
12:54
both because of the inputs输入,
294
759008
2265
不仅仅是由于
12:57
which哪一个 are becoming变得 massive大规模的,
295
761273
1552
当今人类所接受的巨额信息量
12:58
and because of the plasticity可塑性 of the organ器官,
296
762825
1782
还因为大脑本身的可塑性
13:00
is the brain.
297
764607
2534
这就是大脑
13:03
Do we have any evidence证据 that that is happening事件?
298
767141
3318
那么我们有任何证据表明这种进化确实在发生吗?
13:06
Well let's take a look at something like autism自闭症 incidence发生率 per thousand.
299
770459
4731
让我们来看看每千人中孤独症的发生概率
13:11
Here's这里的 what it looks容貌 like in 2000.
300
775190
2502
这是2000年的状况
13:13
Here's这里的 what it looks容貌 like in 2002,
301
777692
2082
这是2002年的状况
13:15
2006, 2008.
302
779774
4618
2006年,2008年
13:20
Here's这里的 the increase增加 in less than a decade.
303
784392
4082
这是在这不到10年间所增加的数量
13:24
And we still don't know why this is happening事件.
304
788474
4417
我们到现在也不知道为什么是这样
13:28
What we do know is, potentially可能,
305
792891
2485
我所知道的是
13:31
the brain is reacting反应 in
306
795376
2032
大脑在以一种潜在的
13:33
a hyperactive多动, hyper-plastic超塑 way,
307
797408
2134
极度活跃的,高度可塑性的方式在反应
13:35
and creating创建 individuals个人 that are like this.
308
799542
2950
并且创造出高度敏感,高度活跃的个体
13:38
And this is only one of the conditions条件 that's out there.
309
802492
2757
这仅仅是其中的一种情况
13:41
You've also got people with who are extraordinarily异常 smart聪明,
310
805249
3540
我们都见过非常聪明的人
13:44
people who can remember记得 everything they've他们已经 seen看到 in their lives生活,
311
808789
2397
过目不忘的人
13:47
people who've谁一直 got synesthesia联觉,
312
811186
1385
具有交叉感觉的人
13:48
people who've谁一直 got schizophrenia精神分裂症.
313
812571
1331
还有精神分裂的人
13:49
You've got all kinds of stuff东东 going on out there,
314
813902
2534
我们见过各种各样的情况
13:52
and we still don't understand理解
315
816436
1218
但我们始终不明白
13:53
how and why this is happening事件.
316
817654
2233
这一切如何,又为什么会发生
13:55
But one question you might威力 want to ask is,
317
819887
2682
大家可能想问一个问题
13:58
are we seeing眼看 a rapid快速 evolution演化 of the brain
318
822569
2628
我们的大脑是否在高速进化?
14:01
and of how we process处理 data数据?
319
825197
1825
当考虑到有多少信息进入大脑时
14:02
Because when you think of how much data's数据的 coming未来 into our brains大脑,
320
827022
3063
我们会问我们是如何处理信息的?
14:05
we're trying to take in as much data数据 in a day
321
830085
3484
现代人每天接受的信息
14:09
as people used to take in in a lifetime一生.
322
833569
2551
相当于过去人们一辈子所接受到的
14:12
And as you're thinking思维 about this,
323
836120
2632
现在大家考虑一下
14:14
there's four theories理论 as to why this might威力 be going on,
324
838752
2342
现在有四个理论试图解释这个现象
14:16
plus a whole整个 series系列 of others其他.
325
841094
1327
以及一系列的其他理论
14:18
I don't have a good answer回答.
326
842421
1649
我没法给出一个漂亮的答案
14:19
There really needs需求 to be more research研究 on this.
327
844070
3616
这方面还需要更进一步的研究
14:23
One option选项 is the fast快速 food餐饮 fetish物神.
328
847686
2235
一个可能的答案是对于快餐迷恋
14:25
There's beginning开始 to be some evidence证据
329
849921
2449
开始有证据表明
14:28
that obesity肥胖 and diet饮食
330
852370
2251
肥胖和饮食
14:30
have something to do
331
854621
1631
与基因修饰(表观遗传学)
14:32
with gene基因 modifications修改,
332
856252
1768
有关
14:33
which哪一个 may可能 or may可能 not have an impact碰撞
333
858020
2350
目前还不能确定
14:36
on how the brain of an infant婴儿 works作品.
334
860370
3517
这是否对婴儿大脑的运作有影响
14:39
A second第二 option选项 is the sexy性感的 geek极客 option选项.
335
863887
3955
第二种选项是“性感的书呆子”
14:43
These conditions条件 are highly高度 rare罕见.
336
867842
4243
这真是很罕见
14:47
(Laughter笑声)
337
872085
3038
(笑声)
14:51
(Applause掌声)
338
875123
5300
(掌声)
14:56
But what's beginning开始 to happen发生
339
880423
1633
现在的情况是
14:57
is because these geeks怪才 are all getting得到 together一起,
340
882056
2534
这些书呆子们聚在一起
15:00
because they are highly高度 qualified合格 for computer电脑 programming程序设计
341
884590
2897
他们有高超的编程水平
15:03
and it is highly高度 remunerated报酬,
342
887487
2318
薪酬也很高
15:05
as well as other very detail-oriented注重细节 tasks任务,
343
889805
3150
还有其他注重细节的工作
15:08
that they are concentrating集中 geographically地理
344
892955
2449
这些人集中在一起
15:11
and finding发现 like-minded志同道合 mates队友.
345
895404
2967
都有着类似的思想
15:14
So this is the assortative选型 mating交配 hypothesis假设
346
898371
3568
这就是选择性交配假说
15:17
of these genes基因 reinforcing加强 one another另一个
347
901939
2700
这些基因在群体中
15:20
in these structures结构.
348
904639
2117
相互增强
15:22
The third第三, is this too much information信息?
349
906756
2950
第三,信息是不是太多了?
15:25
We're trying to process处理 so much stuff东东
350
909706
1497
我们的大脑试图处理太多的信息
15:27
that some people get synesthetic联觉
351
911203
2352
这就造成了某些人产生了交叉感觉(即通感)
15:29
and just have huge巨大 pipes管道 that remember记得 everything.
352
913555
2600
他们具有巨大的神经网络来记住所有事情
15:32
Other people get hyper-sensitive超敏感 to the amount of information信息.
353
916155
2669
一些人对大量信息过度敏感
15:34
Other people react应对 with various各个 psychological心理 conditions条件
354
918824
3982
另一些人对信息作出反应时
15:38
or reactions反应 to this information信息.
355
922806
1632
伴随着各种心理上的状况
15:40
Or maybe it's chemicals化学制品.
356
924438
2702
又或许是化学试剂造成的?
15:43
But when you see an increase增加
357
927140
1765
如果发现
15:44
of that order订购 of magnitude大小 in a condition条件,
358
928905
2351
某种情况的数量大幅度提高
15:47
either you're not measuring测量 it right
359
931256
1565
要么是测量不准确
15:48
or there's something going on very quickly很快,
360
932821
2518
要么就是确实有什么事情正在迅速发展
15:51
and it may可能 be evolution演化 in real真实 time.
361
935339
4032
这说不定就是实时的进化
15:55
Here's这里的 the bottom底部 line线.
362
939371
2503
归根结底
15:57
What I think we are doing
363
941874
2181
我认为作为一个物种
15:59
is we're transitioning过渡 as a species种类.
364
944055
1716
我们正在转化
16:01
And I didn't think this when Steve史蒂夫 GullansGullans and I started开始 writing写作 together一起.
365
945771
5484
当Steve Gullans和我一起开始写作的时候我想到了这个
16:07
I think we're transitioning过渡 into Homo智人 evolutisevolutis
366
951255
2451
我觉得我们正在向“演化人”转化
16:09
that, for better or worse更差,
367
953706
1399
无论是好是坏
16:11
is not just a hominid原始人 that's conscious意识 of his or her environment环境,
368
955105
4182
这都不仅仅是一个只对周围环境有意识的人种
16:15
it's a hominid原始人 that's beginning开始 to directly and deliberately故意
369
959287
3219
而是一个直接的、有意的
16:18
control控制 the evolution演化 of its own拥有 species种类,
370
962506
3198
想要控制
16:21
of bacteria, of plants植物, of animals动物.
371
965704
3834
自己的的种族、细菌、植物乃至其他动物的人种
16:25
And I think that's such这样 an order订购 of magnitude大小 change更改
372
969538
2835
我认为这是一个如此巨大的变化
16:28
that your grandkids孙子 or your great-grandkids伟大,孙子
373
972373
3103
以至于我们的孙辈或重孙辈
16:31
may可能 be a species种类 very different不同 from you.
374
975476
3045
可能与我们会是完全不同的物种
16:34
Thank you very much.
375
978521
1586
谢谢大家
16:36
(Applause掌声)
376
980107
5331
(掌声)
Translated by Yu-Jia Wang
Reviewed by Yuguo Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee