ABOUT THE SPEAKER
Rita F. Pierson - Educator
Rita F. Pierson spent her entire life in or around the classroom, having followed both her parents and grandparents into a career as an educator.

Why you should listen

Rita F. Pierson, a professional educator since 1972, taught elementary school, junior high and special education. She was a counselor, a testing coordinator and an assistant principal. In each of these roles, she brought a special energy to the role -- a desire to get to know her students, show them how much they matter and support them in their growth, even if it was modest.

For the past decade, Pierson conducted professional development workshops and seminars for thousands of educators. Focusing on the students who are too often under-served, she lectured on topics like “Helping Under-Resourced Learners,”“Meeting the Educational Needs of African American Boys" and "Engage and Graduate your Secondary Students: Preventing Dropouts."

Pierson passed away in June 2013.

More profile about the speaker
Rita F. Pierson | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Rita Pierson: Every kid needs a champion

丽塔·皮尔逊(Rita Pierson): 每个孩子都需要一个冠军

Filmed:
10,893,254 views

丽塔·皮尔逊,一位有40年教龄的老师,一次听到一个同事说,“我的职责不是喜欢学生。”她回应道:“孩子们不会跟他们不喜欢的人学习。” 这个充满激情的演讲号召教育者们相信他们的学生并且从个人角度上真正建立起和孩子们的联系。
- Educator
Rita F. Pierson spent her entire life in or around the classroom, having followed both her parents and grandparents into a career as an educator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have spent花费 my entire整个 life
0
591
3880
我这辈子
00:16
either at the schoolhouse校舍, on the way to the schoolhouse校舍,
1
4471
4407
要么是在学校,要么在去学校的路上,
00:20
or talking about what happens发生 in the schoolhouse校舍.
2
8878
3765
要么是在讨论学校里发生了什么事。
00:24
Both my parents父母 were educators教育工作者,
3
12643
2399
我的父母都是教育家,
00:27
my maternal母系 grandparents祖父母 were educators教育工作者,
4
15042
2942
我的外祖父母也都是搞教育的,
00:29
and for the past过去 40 years年份 I've doneDONE the same相同 thing.
5
17984
3938
过去40年我也在从事同样的事业。
00:33
And so, needless不必要 to say, over those years年份
6
21922
2790
所以,很显然,过去的这些年里,
00:36
I've had a chance机会 to look at education教育 reform改革
7
24712
3516
我有机会从各个角度
00:40
from a lot of perspectives观点.
8
28228
1831
审视教育改革。
00:42
Some of those reforms改革 have been good.
9
30059
1954
一些改革是有成效的。
00:44
Some of them have been not so good.
10
32013
2269
而另一些却收效甚微。
00:46
And we know why kids孩子 drop下降 out.
11
34282
2197
我们知道孩子们为什么掉队辍学。
00:48
We know why kids孩子 don't learn学习.
12
36479
1479
我们知道孩子们为什么学不下去。
00:49
It's either poverty贫穷, low attendance,
13
37958
2855
原因无非是贫穷,低出席率,
00:52
negative peer窥视 influences影响. We know why.
14
40813
4076
同龄人的坏影响。我们知道为什么。
00:56
But one of the things that we never discuss讨论
15
44889
2346
但是我们从未讨论
00:59
or we rarely很少 discuss讨论
16
47235
2241
或者极少讨论的是
01:01
is the value and importance重要性 of human人的 connection连接,
17
49476
4269
人和人之间的那种联系的价值和重要性,
01:05
relationships关系.
18
53745
2333
这就是“关系”。
01:08
James詹姆士 Comer科默 says that no significant重大 learning学习
19
56078
3597
James Comer (美国著名儿童精神科医师)说过
01:11
can occur发生 without a significant重大 relationship关系.
20
59675
2795
没有强有力的联系,学习就不会有显著的进步。
01:14
George乔治 Washington华盛顿 Carver卡弗 says all learning学习
21
62470
2777
George Washington Carver(美国著名教育学家)说过
01:17
is understanding理解 relationships关系.
22
65247
4107
学习就是理解各种关系。
01:21
Everyone大家 in this room房间 has been affected受影响
23
69354
2396
在座的各位都曾经被一位老师
01:23
by a teacher老师 or an adult成人.
24
71750
2453
或者一个成年人影响过。
01:26
For years年份, I have watched看着 people teach.
25
74203
5313
这么多年,我都在看人们怎么教学。
01:31
I have looked看着 at the best最好 and I've look at some of the worst最差.
26
79516
3383
我看过最好的也看过最差的。
01:34
A colleague同事 said to me one time,
27
82899
1821
一次有个同事跟我说,
01:36
"They don't pay工资 me to like the kids孩子.
28
84720
2209
“我的职责不是喜欢那些孩子们。
01:38
They pay工资 me to teach a lesson.
29
86929
2073
我的职责是教书。
01:41
The kids孩子 should learn学习 it.
30
89002
1298
孩子们就该去学。
01:42
I should teach it. They should learn学习 it. Case案件 closed关闭."
31
90300
3629
我管教课,他们管学习。就是这么个理儿。”
01:45
Well, I said to her,
32
93929
1890
然后,我就跟她说,
01:47
"You know, kids孩子 don't learn学习 from people they don't like."
33
95819
3488
“你知道,孩子们可不跟他们讨厌的人学习。”
01:51
(Laughter笑声) (Applause掌声)
34
99307
8024
(笑声)(掌声)
01:59
She said, "That's just a bunch of hooey胡言乱语."
35
107331
3294
她接着说,“一派胡言。”
02:02
And I said to her, "Well, your year is going to be long
36
110625
3240
然后我对她说,“那么,亲爱的,你这一年会变得
02:05
and arduous艰巨, dear."
37
113865
2221
十分漫长和痛苦。”
02:08
Needless不必要 to say it was. Some people think
38
116086
2297
事实也果真如此。有些人认为
02:10
that you can either have it in you to build建立 a relationship关系
39
118383
2963
一个人或者天生可以建立一种关系
02:13
or you don't.
40
121346
1624
或者不具有这种能力。
02:14
I think Stephen斯蒂芬 Covey科维 had the right idea理念.
41
122970
2204
我认为Stephen Covey(美国教育家)是对的。
02:17
He said you ought应该 to just throw in a few少数 simple简单 things,
42
125174
3542
他说你只需要做一些简单的事情,
02:20
like seeking first to understand理解
43
128716
2306
比如试着首先理解他人
02:23
as opposed反对 to being存在 understood了解,
44
131022
2241
而不是想要被理解,
02:25
simple简单 things like apologizing道歉.
45
133263
3103
比如道歉。
02:28
You ever thought about that?
46
136366
1087
你想过吗?
02:29
Tell a kid孩子 you're sorry, they're in shock休克.
47
137453
3639
跟一个孩子说你很对不起,他们都惊呆了。
02:33
I taught a lesson once一旦 on ratios.
48
141092
2430
我有一次讲比例。
02:35
I'm not real真实 good with math数学, but I was working加工 on it.
49
143522
3924
我数学不是很好,但是我当时在教数学。
02:39
And I got back and looked看着 at that teacher老师 edition.
50
147446
3074
然后我下了课,翻看了教师用书。
02:42
I'd taught the whole整个 lesson wrong错误. (Laughter笑声)
51
150520
3297
我完全教错了。(笑声)
02:45
So I came来了 back to class the next下一个 day, and I said,
52
153817
1957
所以我第二天回到班上说,
02:47
"Look, guys, I need to apologize道歉.
53
155774
2450
“同学们,我要道歉。
02:50
I taught the whole整个 lesson wrong错误. I'm so sorry."
54
158224
3778
我昨天的课都教错了。我非常抱歉。”
02:54
They said, "That's okay, Ms女士. Pierson皮尔逊.
55
162002
1378
他们说,“没关系,Pierson老师。
02:55
You were so excited兴奋, we just let you go."
56
163380
2463
你当时教得非常投入,我们就让你继续了。”
02:57
(Laughter笑声) (Applause掌声)
57
165843
5107
(笑声)(掌声)
03:02
I have had classes that were so low,
58
170950
3758
我曾经教过程度非常低的班级,
03:06
so academically学术上 deficient匮乏 that I cried哭了.
59
174708
3846
学术素养差到我都哭了。
03:10
I wondered想知道, how am I going to take this group
60
178554
2952
我当时就想,我怎么能在9个月之内
03:13
in nine months个月
61
181506
1947
把这些孩子
03:15
from where they are to where they need to be?
62
183453
3024
提升到他们必须具备的水平?
03:18
And it was difficult. It was awfully非常 hard.
63
186477
2854
这真的很难,太艰难了。
03:21
How do I raise提高 the self-esteem自尊 of a child儿童
64
189331
3372
我怎么能让一个孩子重拾自信的同时
03:24
and his academic学术的 achievement成就 at the same相同 time?
65
192703
2943
他在学术上也有进步?
03:27
One year I came来了 up with a bright idea理念.
66
195646
2146
有一年我有了一个非常好的主意。
03:29
I told all my students学生们,
67
197792
1845
我告诉我的学生们,
03:31
"You were chosen选择 to be in my class
68
199637
3533
“你们进了我的班级
03:35
because I am the best最好 teacher老师
69
203170
1656
因为我是最好的老师
03:36
and you are the best最好 students学生们,
70
204826
1547
而你们是最好的学生,
03:38
they put us all together一起
71
206373
1444
他们把我们放在一起
03:39
so we could show显示 everybody每个人 else其他 how to do it."
72
207817
3169
来给其他人做个好榜样。”
03:42
One of the students学生们 said, "Really?"
73
210986
2305
一个学生说,“真的吗?”
03:45
(Laughter笑声)
74
213291
1801
(笑声)
03:47
I said, "Really. We have to show显示 the other classes
75
215092
3250
我说,“当然是真的。我们要给其他班级做个榜样,
03:50
how to do it, so when we walk步行 down the hall大厅,
76
218342
2335
当我们走在楼道里,
03:52
people will notice注意 us, so you can't make noise噪声.
77
220677
2729
因为大家都会注意到我们,我们不能吵闹。
03:55
You just have to strut支撑."
78
223406
3054
大家要昂首阔步。”
03:58
And I gave them a saying to say: "I am somebody.
79
226460
2768
我还给了他们一个口号:“我是个人物。
04:01
I was somebody when I came来了.
80
229228
1365
我来的时候是个人物。
04:02
I'll be a better somebody when I leave离开.
81
230593
2124
我毕业的时候会变成一个更好的人物。
04:04
I am powerful强大, and I am strong强大.
82
232717
1993
我很有力,很强大。
04:06
I deserve值得 the education教育 that I get here.
83
234710
2690
我值得在这里受教育。
04:09
I have things to do, people to impress,
84
237400
2237
我有很多事情要做,我要让人们记住我,
04:11
and places地方 to go."
85
239637
1689
我要去很多地方。”
04:13
And they said, "Yeah!"
86
241326
3010
然后他们说:“是啊!”
04:16
You say it long enough足够,
87
244336
1421
如果你长时间的这么说,
04:17
it starts启动 to be a part部分 of you.
88
245757
3766
它就会开始变成事实。
04:21
And so — (Applause掌声)
89
249523
6037
所以 - (掌声)
04:27
I gave a quiz测验, 20 questions问题.
90
255560
4047
我做了一个小测验,20道题。
04:31
A student学生 missed错过 18.
91
259607
2710
一个孩子错了18道。
04:34
I put a "+2" on his paper and a big smiley笑脸 face面对.
92
262317
5212
我在他了卷子上写了个“+2”和一个大的笑脸。
04:39
He said, "Ms女士. Pierson皮尔逊, is this an F?"
93
267529
3747
他说,“Pierson老师,这是不及格吗?”
04:43
I said, "Yes."
94
271276
2509
我说,“是的。”
04:45
He said, "Then why'd你为什么 you put a smiley笑脸 face面对?"
95
273785
3296
他接着说,“那你为什么给我一个笑脸?”
04:49
I said, "Because you're on a roll.
96
277081
2248
我说,“因为你正渐入佳境。
04:51
You got two right. You didn't miss小姐 them all."
97
279329
4072
你没有全错,还对了两个。”
04:55
I said, "And when we review评论 this,
98
283401
1800
我说,“我们复习这些题的时候,
04:57
won't惯于 you do better?"
99
285201
1619
难道你不会做得更好吗?”
04:58
He said, "Yes, ma'am夫人, I can do better."
100
286820
2529
他说,“是的,老师。我可以做得更好。”
05:01
You see, "-18" sucks all the life out of you.
101
289349
3632
大家看,“-18”让人感觉想死。
05:04
"+2" said, "I ain't all bad."
102
292981
2082
“+2”意味着,“我没有那么糟。”
05:07
(Laughter笑声) (Applause掌声)
103
295063
5772
(笑声)(掌声)
05:12
For years年份 I watched看着 my mother母亲
104
300835
3141
好多年了,我看着我妈妈
05:15
take the time at recess凹槽 to review评论,
105
303976
2834
利用课间休息时间批改作业,
05:18
go on home visits访问 in the afternoon下午,
106
306810
2824
下午去家访,
05:21
buy购买 combs梳子 and brushes and peanut花生 butter牛油 and crackers饼干
107
309634
3019
买梳子、刷子、花生酱和饼干
05:24
to put in her desk drawer抽屉 for kids孩子 that needed需要 to eat,
108
312653
2734
把他们放在自己的抽屉里给那些饿了的孩子们吃,
05:27
and a washcloth面巾 and some soap肥皂 for the kids孩子 who didn't smell so good.
109
315387
3229
还有为那些脏孩子们准备了一条毛巾和一些肥皂。
05:30
See, it's hard to teach kids孩子 who stink.
110
318616
3707
看吧,教那些发臭的孩子是困难的一件事。
05:34
And kids孩子 can be cruel残忍.
111
322323
2447
而孩子们有时也是比较“残忍”的。
05:36
And so she kept不停 those things in her desk,
112
324770
2633
所以她把这些东西都放在她的抽屉里,
05:39
and years年份 later后来, after she retired退休,
113
327403
3120
然后过了很多年,在她退休以后,
05:42
I watched看着 some of those same相同 kids孩子 come through通过
114
330523
3022
我看到一些当年的孩子们回来告诉她,
05:45
and say to her, "You know, Ms女士. Walker助步车,
115
333545
1984
“您知道,Walker老师,
05:47
you made制作 a difference区别 in my life.
116
335529
2422
您改变了我的生活。
05:49
You made制作 it work for me.
117
337951
1329
您让它有了意义。
05:51
You made制作 me feel like I was somebody,
118
339280
2039
您让我觉得我是个人物,
05:53
when I knew知道, at the bottom底部, I wasn't.
119
341319
3559
虽说在心底我知道我不是。
05:56
And I want you to just see what I've become成为."
120
344878
1785
我就是想让您看看我现在成为了个什么样的人。”
05:58
And when my mama妈妈 died死亡 two years年份 ago at 92,
121
346663
3292
当我妈妈两年前以92岁高龄去世的时候,
06:01
there were so many许多 former前任的 students学生们 at her funeral葬礼,
122
349955
2833
有好多好多的以前的学生来参加了她的葬礼,
06:04
it brought tears眼泪 to my eyes眼睛, not because she was gone走了,
123
352788
2824
我哭了,不是因为她去世了,
06:07
but because she left a legacy遗产 of relationships关系
124
355612
3668
而是因为她留下了这些永远不会消失的
06:11
that could never disappear消失.
125
359280
2508
各种联系。
06:13
Can we stand to have more relationships关系? Absolutely绝对.
126
361788
4526
我们真的可以有更多的关系吗?当然可以。
06:18
Will you like all your children孩子? Of course课程 not.
127
366314
4677
你会喜欢你所有的学生吗?当然不。
06:22
And you know your toughest最艰难的 kids孩子 are never absent缺席.
128
370991
4058
你也知道那些最难搞的孩子总是很难甩掉。
06:27
(Laughter笑声)
129
375049
1992
(笑声)
06:29
Never. You won't惯于 like them all,
130
377041
3098
永远不会。你不会喜欢每一个人,
06:32
and the tough强硬 ones那些 show显示 up for a reason原因.
131
380139
3410
然而难搞的那几个的出现也是有理由的。
06:35
It's the connection连接. It's the relationships关系.
132
383549
2934
这就是联系,是关系。
06:38
And while you won't惯于 like them all,
133
386483
1635
当你不会喜欢他们每一个人的时候,
06:40
the key is, they can never, ever know it.
134
388118
4112
关键就是他们永远也不会知道这一点。
06:44
So teachers教师 become成为 great actors演员 and great actresses女演员,
135
392230
3791
所以老师们变成伟大的演员,
06:48
and we come to work when we don't feel like it,
136
396021
2151
我们得强迫自己工作,
06:50
and we're listening to policy政策 that doesn't make sense,
137
398172
3162
我们得听从那些毫无道理的政策,
06:53
and we teach anyway无论如何.
138
401334
3181
我们还得上课。
06:56
We teach anyway无论如何, because that's what we do.
139
404515
4064
我们还得上课,因为这是我们的责任。
07:00
Teaching教学 and learning学习 should bring带来 joy喜悦.
140
408579
3150
教学和学习应该是让人愉快的事情。
07:03
How powerful强大 would our world世界 be
141
411729
2550
我们的世界会变得多么的强大
07:06
if we had kids孩子 who were not afraid害怕 to take risks风险,
142
414279
3750
如果我们的孩子都不害怕接受挑战,
07:10
who were not afraid害怕 to think,
143
418029
1268
不害怕思考,
07:11
and who had a champion冠军?
144
419297
1493
都赢得了一个冠军?
07:12
Every一切 child儿童 deserves值得 a champion冠军,
145
420790
2465
每个孩子都可以成为一个冠军,
07:15
an adult成人 who will never give up on them,
146
423255
2210
一个成年人要永远不放弃他们,
07:17
who understands理解 the power功率 of connection连接,
147
425465
2713
懂得联系的强大力量,
07:20
and insists坚持 that they become成为 the best最好 that they can possibly或者 be.
148
428178
3915
坚信他们可以变成那个最好的自己。
07:24
Is this job工作 tough强硬? You betcha有喜. Oh God, you betcha有喜.
149
432093
4770
这个职业很艰巨不?当然。上帝,毫无疑问。
07:28
But it is not impossible不可能.
150
436863
3233
但是这不是不可能的。
07:32
We can do this. We're educators教育工作者.
151
440096
1756
我们可以的,因为我们是教育家。
07:33
We're born天生 to make a difference区别.
152
441852
2284
我们天生就是重塑他人的。
07:36
Thank you so much.
153
444136
1391
非常感谢大家。
07:37
(Applause掌声)
154
445527
5293
(掌声)
Translated by xuan wang
Reviewed by Psycho Decoder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rita F. Pierson - Educator
Rita F. Pierson spent her entire life in or around the classroom, having followed both her parents and grandparents into a career as an educator.

Why you should listen

Rita F. Pierson, a professional educator since 1972, taught elementary school, junior high and special education. She was a counselor, a testing coordinator and an assistant principal. In each of these roles, she brought a special energy to the role -- a desire to get to know her students, show them how much they matter and support them in their growth, even if it was modest.

For the past decade, Pierson conducted professional development workshops and seminars for thousands of educators. Focusing on the students who are too often under-served, she lectured on topics like “Helping Under-Resourced Learners,”“Meeting the Educational Needs of African American Boys" and "Engage and Graduate your Secondary Students: Preventing Dropouts."

Pierson passed away in June 2013.

More profile about the speaker
Rita F. Pierson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee