Rodrigo Bijou: Governments don't understand cyber warfare. We need hackers
Rodrigo Bijou: 政府无法理解网络战争。我们需要电脑黑客
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
名叫伯翰 哈赛的孩子
over two dozen young men
年轻人
on social media platforms like Facebook.
频频露脸
recruitment, radicalization
招募新兵,激进化的活动
fighting for democracy?
的联系
Google's public DNS servers,
公共DNS服务器
digital border crossing
以及可以使用的
to reach the outside world
来与外面的世界连接
in their own country.
not physical geography.
而不是以自然地理的边界
是权力的真空地带
and private organizations
和私人组织
military and intelligence agencies.
军事情报机构有优势
in the digital age of conflict,
在数字化冲突的时代
platforms like the ones I mentioned,
像我刚才提到的平台
by individuals and organizations
适应,学习和运用
of our own government thinking on this,
对这个问题考虑的情况
of National Intelligence in the US
美国国家情报局局长
these are the details,
这些是细节
no mention of cyber security.
网络安全问题
when it came at the end,
网络安全终于开始被重视
African drug trafficking, took precedence.
比如西非的毒品交易,占据优势
like terrorism and proliferation.
但仍然落后于恐怖主义和核扩散问题
a fundamental inability today
去适应和学习数字化冲突
to adapt and learn in digital conflict,
很基本的无能
borderless, often wholly untraceable.
无边界的,经常完全难以捉摸
as we see with terrorist radicalization,
就像我们看到的恐怖主义激进化活动
that unfolded in Paris this year
那些恐怖事件
of anonymous individuals did
that so many of us took part in.
参与的社交媒体对话里
of people, myself included,
数百万的人们,也包括我自己
with "Je suis Charlie" on its wrist.
婴儿的手腕上套着“我是查理”的字样
was weaponize this image,
是把这张照片武装了起来
a global malware campaign.
and digital domains today
like those in Paris
就像那些在巴黎的人们
with recruitment.
比如那个招募新兵活动
for offline terrorist attacks.
在线下进行恐怖袭击活动
a new 21st century battle brewing,
21世纪新的战斗已经打响
don't necessarily take a part.
Anonymous vs. Los Zetas.
匿名者 VS 洛斯哲塔斯
powerful drug cartels,
贩毒集团之一
并展示着标语:
to all Internet busybodies."
都会遭到这样的下场”
put it on top of her computer
放在了她的电脑上面
understand what was going on or act,
发生了什么或者该怎么做
as the most positive force in the world,
这个世界上最正义力量联系在一起的团体
information to be free.
而是威胁公开信息
to corrupt drug deals with the cartel."
和贩毒集团进行贪腐的毒品交易”
for every bit of information you release."
我们就杀10个人”
it would become too gruesome to continue.
因为如果再继续下去太可怕了
not military, not politicians,
不是军人,也不是政客
violent organizations in the world.
最暴力组织之一的内心深处
of the past in conflict,
有明晰认知的时代
in the motivations behind attacks,
不了解袭击背后的动机
organizations and governments do?
能做些什么呢
it starts with individuals,
从个人方面开始
is the answer.
是这些问题的答案
that bought over teens online,
收买年轻激进分子的人来说
对等网络安全
than ever before
国家和国际安全方面
and international security.
peer-to-peer relationships
对等关系
generation of hackers, like myself,
下一代的黑客,比如我
a criminal or join the NSA."
要不就是个罪犯”
it's organizations, corporations even.
是组织,甚至是企业
to act across more borders,
很有优势
than governments can,
更加快速和有效
of real incentives there.
真实的动机
in the digital age,
是很值的
in future generations to come.
也只会越来越值
for collective action
采取集体行动
and learn in digital conflict,
是毫无能力的
Secretary of Defense,
"Cyber 9/11 is imminent."
“网络911事件也即将来临”
more fearful, not more secure.
更加恐惧,而不是感到更安全
of mass surveillance and mass hacking,
大量监视和大量黑客
和美国国家安全局可以监视你
that they're the only ones that can.
做到这一点的人
is rising around the world,
在增强
have the advantage.
the NSA and GCHQ,
和英国政府通讯总部监视你
can't find that backdoor?
不会找到系统的后门呢
some kid in his basement in Estonia?
某个爱沙尼亚少年在他的地下室
not what governments can do,
政府能够做什么
need to give up power and control
放弃权力和控制力
and instead fixing those backdoors
修补系统的后门和漏洞
是的,政府不能监视我们
a generation from now.
下一代年轻人
for technologies like Tor and Bitcoin
Tor浏览器和比特币等技术
anybody with an Internet connection,
以及任何拥有网路连接的人
can sell their skills, their products,
能销售他们的技能,他们的产品
in their own countries.
正在发生什么
to the same governments
同样的政府
free speech and democracy
自由言论和民主制度
in human history,
人类史上的第一次
safer around the world
in human history.
这是首次
ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcherRodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.
Why you should listen
Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”
Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com