Dan Ariely: How to change your behavior for the better
丹 · 艾瑞里: 如何更好地改变你的行为?
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that I have half a beard.
我只有半边胡子,
That's just how it happened.
事情就是这样发生的。
差不多。
about where is the potential for humanity
人类的潜能有多大,
there's a big gap
and where we are,
和能够达到的水平
这里都有个很大的差距。
have eaten more than you think you should?
exercised less than you think you should?
运动量没有达标?
has raising your hands twice
texted while driving?
发过短信?
Let's test your honesty.
让我们测一下你的诚实度。
在上个月
when you left the bathroom?
willing to admit texting and driving
我们对开车时发短信的承认意愿度
that's difficult.
that there's lots of things
当我们知道自己能够做到——
but we're acting in a very different way.
我们的应对行为截然不同。
how do we bridge that gap,
能够缩小那个差距时,
that texting and driving is dangerous.
开车时候发短信很危险。
You should stop doing it.
你应该停止做这件事。
is dangerous, and they will stop.
之后他们就会停止做它。
is that in the US,
在美国,
and eight hundred million dollars a year
七亿到八亿美元
as a consequence of that?
at all the research ever to be conducted
调查了所有有关金融知识的论文——
what's called a meta-analysis.
when you tell people,
three or four percent
体现在
to zero as possible.
接近于 0。
information to people
to change behavior.
has made lots of strides,
if we want to change behavior,
如果我们想要改变行为,
it's to change the environment.
而是改变环境。
model of how to think about it:
来想这件事:
sending a rocket to space.
来思考这个问题。
sending a rocket to space,
and have as little friction as possible
并且尽可能减少摩擦,
to load as much fuel as possible,
装载尽量多的燃料,
of motivation, energy to do its task.
来完成它的任务。
I'll tell you about,
我会给你讲一个
to you a medication,
in the mail every 90 days.
你会收到这些药的邮寄包裹。
medication, medication.
wants to switch people
to generic medication.
从品牌药换成仿制药。
switch to generics.
换成仿制药。
your employer will save money."
你的雇主也能省钱。”
and nothing happens.
依旧没有任何改变发生。
an amazing offer.
一个一年期的很棒的优惠。
it will be free for a whole year."
可以免去一整年的药费。”
do you think switched?
on the "allure of free."
关于“免费的诱惑”的研究论文。
that if you reduce the price of something
如果你给某个东西降价,
nothing much happens.
不会有太多变化。
now people get excited.
人们就会开始激动起来。
papers on 'free,' we gave 'free.'
关于‘免费’的文章,所以我们‘免费’给药。
it's a question of friction."
这可能是一个摩擦的问题。”
一直开着品牌药。
generic over branded,
他们必须选择仿制药,
a "confounded design."
“混杂设计”。
versus doing something.
无行动 vs 有行动。
“我们为什么不调换过来?
and say, 'We're switching you to generics.
我们将要把你的处方改成仿制药。
please return the letter.'"
请给我们回信。”
and creativity,
and immoral, it's fine,
没有关系,
in the brainstorming phase.
仅停留于头脑风暴的层面。
the branded had the no-action benefit.
品牌药有不作为的好处。
generic had the no-action benefit.
仿制药有了不作为的好处。
a T-intersection:
to stop your medications.
you could choose branded at this price,
你可以选择付这么多钱买品牌药,
the no-action benefit.
or do we like branded?
或者喜欢品牌药?
small things really matter.
小事,但重要。
the desired behavior
思考着预期行为,
too much friction
from acting on it?
that the desired behavior
那个预期行为
并重新调整那些行为。
We talked about friction.
我们讲了摩擦。
in a slum called Kibera in Kenya
基贝拉贫民窟里非常贫穷的人们
for a rainy day.
you have no extra money,
你不会有一点多余的钱,
you have nothing to draw on, you borrow.
你没有任何依靠,所以你借钱。
up to 10 percent interest a week.
高达 10% 周利率的钱。
it's really hard to get out of it.
就很难脱离这种窘境。
something bad happens,
and worse and worse.
之后更糟,更糟。
a little bit of money for a rainy day.
存下一点点钱备用。
what is the motivation,
他们做这事的动力是什么,
什么动力因素?
once a week and said,
我们每周发消息给他们并说:
about a dollar -- "this week."
大约 1 美金——“这周。”
as if it came from their kids.
仿佛是他们的孩子发来的消息。
this is little Joey" --
我是小乔伊,”——
for the future of our family."
为了我们家的未来。”
of guilt always works.
愧疚感总是有帮助。
we'll give you 10 percent."
我们将会给你们 10% 利息。”
10 percent and 20 percent,
that we hate losing
我们讨厌输钱的程度
who is in a 10-percent condition
在 10% 条件下的某个人
we give them four more,
我们给他们额外的 4 先令。
if they gave a hundred,
本可以拿额外的 6 先令,
at the beginning of the week.
把 10 先令放在他们跟前,
we say, "Oh, you put 40 in,
我们会说:“喔,你存了 40 ,
and we're taking six back."
另外的 6 先令我们拿走了。”
实验前、或后的匹配,
leaving their account.
消失在他们的账户上。
10 percent, 20 percent,
10% 和 20% 现金奖励,
大概这样的大小,
somewhere in their hut,
放在屋子里的某个地方,
and scratch the number for that week --
在硬币上划掉一个数字——
第 2、3、4周——
if they didn't save
如果他们没有存钱,
就上下划线。
do you think worked the best?
10 percent, 20 percent,
end of the week, and the coin?
以及硬币?
the average people think.
will get a lot of action,
能鼓励大家存钱,
will have a small effect.
People forget. Reminding people is great.
人们会忘记,提醒他们很好。
of the week helped some more.
帮助更大。
just like 10 percent, no difference.
就和 10% 一样,没有差别。
the beginning of the week,
of the week, no difference.
没有什么差别。
was just as effective
就和 20% 外加损失厌恶
messages from kids were.
是一件多棒的事。
we don't use kids enough.
我们还没有充分利用孩子。
in a child labor sense.
parents and their kids,
source of motivation
of this study was the coin.
是这个硬币。
compared to everything else.
他们的存款是别的方法的 2 倍。
What was it about the coin?
为什么?硬币有什么奇特之处?
thinking about the coin,
我是怎么开始思考那个硬币的,
on, let's say, buying coffee,
I can sit in my office.
我可以就坐在办公室。
I know how it works.
也知道整个流程是什么。
of the poorest places in the world,
最贫穷的地方做研究时,
and see what's going on
看看那里的情况,
about how the system works.
一些见解,
in South Africa,
that sells funeral insurance.
crazy amounts of money on weddings?
人们都是在婚礼上砸大把金钱。
or two years of income on funerals.
花掉一到两年的收入。
Africans as being irrational with this,
针对葬礼的行为“不理性”之前,
on funerals compared to weddings,
花大手笔在葬礼上
you only have one.
that sells funeral insurance.
卖丧葬保险的地方。
his son is about 12 --
他的儿子大约 12 岁——
of his funeral expense
they buy small amounts of insurance
他们买非常小额的保险
he gives it to his son.
递给了他儿子。
I think to myself, why the ceremony?
我在想,为什么这么隆重?
that decides on that particular day
在特定的那天
into insurance or savings.
be less food, less kerosene, less water --
更少的食物、煤油,和水——
and what our coin was trying to do
以及我们研究中硬币尝试做的
food on the table,
餐桌上更少的食物,
many good, important economic activities,
这里有不少很好且重要的经济活动,
that are invisible.
它们都是不可见的。
How do we make them visible?
我们如何让它们变得可见?
look at the system
we can fix, with friction,
利用摩擦,是我们可以改进的,
that we can remove friction?
is to think broadly about the system,
就是广泛地思考这个系统,
can we bring in?
什么其它的动力因素?
what would work best.
什么最管用。
Is it going to be loss aversion?
会是损失厌恶吗?
something that is visible?
to try different things.
所以我们要不断尝试不同的东西。
our intuition sometimes misleads us.
我们的直觉有时会误导我们。
what would work the best.
怎么做效果最好。
and where we are,
我们将能达到哪个水平的差距,
and to think about it.
真的非常令人难过。
there's lots we can do.
还有很多我们能做的事。
some of the changes are more complex.
有的改变会更加复杂。
more information to people
Absolutely, yes.
绝对可以。
ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economistThe dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.
Why you should listen
Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably Irrational, The Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.
Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.
Dan Ariely | Speaker | TED.com