Dan Ariely: How to change your behavior for the better
Dan Ariely: Como mudar seus hábitos para melhor
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that I have half a beard.
que tenho meia barba.
sofri queimaduras graves.
coberta por cicatrizes,
That's just how it happened.
Foi assim que aconteceu.
about where is the potential for humanity
até onde vai o potencial da humanidade
there's a big gap
há uma distância enorme
and where we are,
estar e onde estamos,
have eaten more than you think you should?
do que acham que deveriam no mês passado?
exercised less than you think you should?
menos do que deveriam no mês passado?
has raising your hands twice
levantar a mão duas vezes
texted while driving?
mensagens enquanto dirigiam?
Let's test your honesty.
Vamos testar a honestidade de vocês.
when you left the bathroom?
que foram ao banheiro?
willing to admit texting and driving
enviar mensagens dirigindo,
que não lavamos as mãos.
that's difficult.
that there's lots of things
but we're acting in a very different way.
mas agimos de modo bem distinto.
how do we bridge that gap,
em como preencher essa lacuna,
"Basta falar às pessoas".
mensagens ao dirigir é perigoso.
that texting and driving is dangerous.
Deviam parar com isso.
You should stop doing it.
é perigoso e elas vão parar.
is dangerous, and they will stop.
is that in the US,
and eight hundred million dollars a year
e US$ 800 milhões por ano
as a consequence of that?
at all the research ever to be conducted
todas as pesquisas já conduzidas
what's called a meta-analysis.
chamado metanálise.
when you tell people,
as pessoas sobre educação financeira,
three or four percent
imediatamente após o curso,
to zero as possible.
humanamente perto de 0% possível.
dar informação às pessoas
information to people
to change behavior.
para mudar hábitos.
has made lots of strides,
tiveram grandes avanços,
if we want to change behavior,
se queremos mudar hábitos,
it's to change the environment.
model of how to think about it:
de pensar sobre isso,
sobre mandar um foguete ao espaço
sending a rocket to space.
sending a rocket to space,
and have as little friction as possible
o mínimo possível de fricção,
to load as much fuel as possible,
possível de combustível,
of motivation, energy to do its task.
a energia para executar a tarefa.
I'll tell you about,
to you a medication,
in the mail every 90 days.
pelo correio a cada 90 dias.
medication, medication.
wants to switch people
quer que as pessoas troquem
to generic medication.
"Pelo amor de Deus, mudem para genéricos.
switch to generics.
your employer will save money."
e até mesmo o seu empregado".
and nothing happens.
an amazing offer.
fantástica por um ano.
seu remédio será de graça por um ano".
it will be free for a whole year."
do you think switched?
vocês acham que mudaram?
no meu escritório.
on the "allure of free."
sobre o "fascínio pelo grátis".
that if you reduce the price of something
que se você reduz o preço de algo
para US$ 0,01, nada acontece.
nothing much happens.
now people get excited.
aí as pessoas se empolgam.
papers on 'free,' we gave 'free.'
sobre o 'grátis' e demos o 'grátis'.
O que está acontecendo?"
it's a question of friction."
uma questão de fricção".
e ficam com os de marca.
generic over branded,
que escolher entre genéricos e de marca,
a "confounded design."
de "fator de confusão":
versus doing something.
and say, 'We're switching you to generics.
'Vamos mudar seu remédio para genérico.
please return the letter.'"
por favor, envie resposta'".
and creativity,
and immoral, it's fine,
mas só na fase de troca de ideias.
in the brainstorming phase.
the branded had the no-action benefit.
tinham o benefício da inércia.
generic had the no-action benefit.
os genéricos se beneficiavam da inércia.
a T-intersection:
em oferecer uma terceira via.
seremos obrigados a parar as entregas.
to stop your medications.
you could choose branded at this price,
poderá escolher os de marca a tal preço,
the no-action benefit.
dos genéricos ou dos remédios de marca?
or do we like branded?
small things really matter.
pequenas coisas importam muito.
the desired behavior
too much friction
que isso desencoraja as pessoas a agir?"
from acting on it?
that the desired behavior
e o hábito fácil estão desalinhados,
We talked about friction.
in a slum called Kibera in Kenya
chamado Kibera, no Quênia,
for a rainy day.
para os tempos difíceis.
you have no extra money,
nunca sobra dinheiro,
coisas ruins acontecem.
you have nothing to draw on, you borrow.
ao que recorrer, faz um empréstimo.
up to 10 percent interest a week.
a pagar até 10% de juros por semana.
it's really hard to get out of it.
something bad happens,
and worse and worse.
e as coisas pioram cada vez mais.
a little bit of money for a rainy day.
algum dinheiro para tempos difíceis.
what is the motivation,
once a week and said,
mensagens semanais dizendo:
about a dollar -- "this week."
cerca de US$ 1, "esta semana".
as if it came from their kids.
como se fossem dos filhos deles.
this is little Joey" --
aqui é o Joãozinho",
for the future of our family."
para o futuro de nossa família".
of guilt always works.
de culpa sempre funciona.
we'll give you 10 percent."
e te daremos 10%."
10 percent and 20 percent,
that we hate losing
mais do que gostamos de ganhar.
who is in a 10-percent condition
we give them four more,
damos a eles mais 4,
if they gave a hundred,
de pré-resultado.
at the beginning of the week.
no começo da semana.
"Ah! Você depositou 40;
we say, "Oh, you put 40 in,
and we're taking six back."
leaving their account.
que deixaram ir embora.
10 percent, 20 percent,
e as das crianças, 10%, 20%,
com 24 números escritos nela.
somewhere in their hut,
a moeda em algum lugar da cabana
and scratch the number for that week --
o número daquela semana;
if they didn't save
quando não guardarem,
do you think worked the best?
acham que funcionou melhor?
10 percent, 20 percent,
as das crianças, 10%, 20%,
end of the week, and the coin?
no fim da semana, ou a moeda?
em geral pensam.
the average people think.
tanto nos EUA como no Quênia.
will get a lot of action,
terão mais resultado,
will have a small effect.
terá um pequeno impacto.
People forget. Reminding people is great.
of the week helped some more.
ajudaram um pouco mais.
just like 10 percent, no difference.
foi quase como os 10%, sem diferença.
ajudaram um pouco mais.
the beginning of the week,
para os 10% no início da semana.
of the week, no difference.
was just as effective
com a aversão à perda.
messages from kids were.
das crianças foram motivadoras.
we don't use kids enough.
não usamos as crianças o suficiente.
in a child labor sense.
de trabalho infantil.
parents and their kids,
source of motivation
fonte de motivação
de um jeito melhor.
of this study was the coin.
do estudo foi a moeda.
compared to everything else.
comparada com os outros métodos.
What was it about the coin?
O que tem essa moeda?
thinking about the coin,
na moeda, e voltarei a esse ponto.
on, let's say, buying coffee,
sei lá, comprar café,
I can sit in my office.
bastante café, sei bem como é.
I know how it works.
of the poorest places in the world,
mais pobres do mundo,
and see what's going on
e ter um panorama de como tudo funciona.
about how the system works.
in South Africa,
Soweto, na África do Sul,
that sells funeral insurance.
seguros de assistência funeral.
crazy amounts of money on weddings?
gastam fortunas em casamentos?
or two years of income on funerals.
de salário em funerais.
Africans as being irrational with this,
como irracionais por isso,
on funerals compared to weddings,
com funerais em vez de com casamentos,
you only have one.
que será apenas uma vez.
that sells funeral insurance.
seguros de assistência funeral.
his son is about 12 --
que devia ter uns 12 anos,
funeral por uma semana.
of his funeral expense
só se ele morresse nos próximos sete dias.
que compram pequenas cotas de seguro
they buy small amounts of insurance
he gives it to his son.
a entregou ao filho.
I think to myself, why the ceremony?
"Por que tanta cerimônia?
that decides on that particular day
naquele dia em particular,
into insurance or savings.
para seguro ou poupança.
be less food, less kerosene, less water --
haverá menos comida, querosene, água,
and what our coin was trying to do
e o que nossa moeda tentava fazer,
food on the table,
many good, important economic activities,
econômicas boas e importantes,
that are invisible.
que são invisíveis.
How do we make them visible?
look at the system
we can fix, with friction,
melhorar, no que tange à fricção,
that we can remove friction?
is to think broadly about the system,
de modo abrangente sobre o sistema,
can we bring in?
impulsos podemos incluir?"
what would work best.
o que vai funcionar melhor.
Is it going to be loss aversion?
something that is visible?
que tentar coisas diferentes.
to try different things.
our intuition sometimes misleads us.
que nossa intuição às vezes nos engana.
what would work the best.
o que funcionará melhor.
and where we are,
and to think about it.
there's lots we can do.
que podemos fazer.
some of the changes are more complex.
outras são mais complexas.
diretamente cada problema,
more information to people
mais informação às pessoas,
Absolutely, yes.
ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economistThe dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.
Why you should listen
Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably Irrational, The Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.
Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.
Dan Ariely | Speaker | TED.com