ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2011

Kathryn Schulz: Don't regret regret

凱瑟琳・舒爾茲:別對遺憾感到遺憾

Filmed:
2,286,421 views

我們總是被教育要一輩子無悔。但是爲什麽呢? 凱瑟琳用她自己紋身的例子,做我們應該擁抱遺憾做出有力且感人的論述。
- Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So that's Johnny約翰尼 Depp德普, of course課程.
0
0
3000
這當然是強尼•戴普,
00:19
And that's Johnny約翰尼 Depp's德普 shoulder.
1
4000
3000
這是他的肩膀。
00:22
And that's Johnny約翰尼 Depp's德普 famous著名 shoulder tattoo.
2
7000
3000
這是他肩上著名的紋身。
00:26
Some of you might威力 know that, in 1990,
3
11000
2000
你們有些人可能知道,戴普在1990年,
00:28
Depp德普 got engaged訂婚 to Winona薇諾娜 Ryder萊德,
4
13000
2000
和薇諾娜•瑞德曾訂婚,
00:30
and he had tattooed紋身 on his right shoulder
5
15000
2000
並在他的右肩上刺上
00:32
"Winona薇諾娜 forever永遠."
6
17000
3000
「永遠的薇諾娜」。
00:35
And then three years年份 later後來 --
7
20000
2000
3年後--
00:37
which哪一個 in fairness公平, kind of is forever永遠 by Hollywood好萊塢 standards標準 --
8
22000
3000
從好萊塢的標準來說應該算得上是「 永遠 」--
00:40
they broke打破 up,
9
25000
2000
他們分手了,
00:42
and Johnny約翰尼 went and got a little bit of repair修理 work doneDONE.
10
27000
2000
然後强尼改了一下他的紋身 。
00:44
And now his shoulder says, "Wino酒鬼 forever永遠."
11
29000
4000
現在他肩上說的是 「 永遠的酒鬼 」。
00:48
(Laughter笑聲)
12
33000
3000
(笑聲)
00:51
So like Johnny約翰尼 Depp德普,
13
36000
2000
像强尼一樣,
00:53
and like 25 percent百分 of Americans美國人
14
38000
2000
也像25%的
00:55
between之間 the ages年齡 of 16 and 50,
15
40000
4000
年齡在16到50歲間的美國人一樣,
00:59
I have a tattoo.
16
44000
3000
我也是有紋身的。
01:02
I first started開始 thinking思維 about getting得到 it in my mid-中-20s,
17
47000
3000
我第一次想去弄一個紋身是在我25歲左右,
01:05
but I deliberately故意 waited等待 a really long time.
18
50000
3000
我是已經刻意等了很久的。
01:08
Because we all know people
19
53000
2000
要知道很多人在17歲的時候
01:10
who have gotten得到 tattoos紋身 when they were 17
20
55000
2000
就想弄一個了,
01:12
or 19 or 23
21
57000
2000
或者19歲, 23歲,
01:14
and regretted後悔 it by the time they were 30.
22
59000
3000
並且對此都在自己30歲前就後悔。
01:18
That didn't happen發生 to me.
23
63000
3000
但是這卻沒有發生在我身上 。
01:21
I got my tattoo when I was 29,
24
66000
3000
我是在29時繡上了紋身,
01:24
and I regretted後悔 it instantly即刻.
25
69000
3000
然後立刻就後悔了 。
01:27
And by "regretted後悔 it,"
26
72000
2000
我說的後悔是
01:29
I mean that I stepped加強 outside of the tattoo place地點 --
27
74000
3000
我腳跟剛剛離開紋身店--
01:32
this is just a couple一對 miles英里 from here
28
77000
2000
就發生在離這裡幾英哩外的
01:34
down on the Lower降低 East Side --
29
79000
2000
下東城區--
01:36
and I had a massive大規模的 emotional情緒化 meltdown崩潰 in broad廣闊 daylight陽光
30
81000
3000
大白天就歇斯底理、徹底崩潰了,
01:39
on the corner of East Broadway百老匯 and Canal運河 Street.
31
84000
2000
就在東百老匯和運河街相交的轉角 。
01:41
(Laughter笑聲)
32
86000
2000
(笑聲)
01:43
Which哪一個 is a great place地點 to do it because nobody沒有人 cares管它.
33
88000
2000
那真是個做這事的好地方,因為沒人理你 。
01:45
(Laughter笑聲)
34
90000
2000
(笑聲)
01:47
And then I went home that night, and I had an even larger emotional情緒化 meltdown崩潰,
35
92000
3000
那晚回到家,再一次更加嚴重的情感崩潰,
01:50
which哪一個 I'll say more about in a minute分鐘.
36
95000
3000
詳細狀況我等會兒再說。
01:53
And this was all actually其實 quite相當 shocking觸目驚心 to me,
37
98000
2000
那次的事真的是把我自己嚇到了,
01:55
because prior to this moment時刻,
38
100000
2000
因為在之前
01:57
I had prided自豪 myself
39
102000
2000
我一直為我自己
01:59
on having absolutely絕對 no regrets遺憾.
40
104000
2000
肯定不會後悔感到自豪。
02:01
I made製作 a lot of mistakes錯誤
41
106000
2000
我曾經犯了很多錯,
02:03
and dumb decisions決定, of course課程.
42
108000
2000
一直在做錯的決定,
02:05
I do that hourly每小時.
43
110000
2000
每小時一次吧。
02:07
But I had always felt like, look, you know,
44
112000
3000
但是我也總是會認為
02:10
I made製作 the best最好 choice選擇 I could make
45
115000
2000
我已經是做出了最好的決定,
02:12
given特定 who I was then,
46
117000
2000
根據我那時的心態,
02:14
given特定 the information信息 I had on hand.
47
119000
2000
那時的想法,
02:16
I learned學到了 a lesson from it.
48
121000
2000
我從中也學習了一些東西。
02:18
It somehow不知何故 got me to where I am in life right now.
49
123000
2000
我的人生也是因為它才完整 。
02:20
And okay, I wouldn't不會 change更改 it.
50
125000
3000
總之我不會想著要改變它 。
02:25
In other words, I had drunk our great cultural文化 Kool-Aid庫爾急救 about regret後悔,
51
130000
4000
換句話說, 我已經是我們文化中關於後悔教導的狂信者,
02:29
which哪一個 is that lamenting感嘆 things that occurred發生 in the past過去
52
134000
3000
他們認為為過去的事哀傷
02:32
is an absolute絕對 waste浪費 of time,
53
137000
2000
是一種完全沒有意義的事,
02:34
that we should always look forward前鋒 and not backward落後,
54
139000
3000
我們應該向前看而非向後看,
02:37
and that one of the noblest高貴 and best最好 things we can do
55
142000
2000
在生活中儘量不要後悔,
02:39
is strive努力 to live生活 a life free自由 of regrets遺憾.
56
144000
3000
這是我們能做的最好的事。
02:42
This idea理念 is nicely很好 captured捕獲 by this quote引用:
57
147000
3000
以下的引用句非常恰當的描述這個道理:
02:45
"Things without all remedy補救
58
150000
2000
「 沒有挽救方法的事
02:47
should be without regard看待;
59
152000
3000
就不要關注了;
02:50
what's doneDONE is doneDONE."
60
155000
2000
事情做了就做了」 。
02:52
And it seems似乎 like kind of an admirable令人欽佩 philosophy哲學 at first --
61
157000
3000
一開始這看起來的確是很令人深省的哲理--
02:55
something we might威力 all agree同意 to sign標誌 onto ...
62
160000
3000
一些我們都應遵守的信條..
02:58
until直到 I tell you who said it.
63
163000
3000
直至我告訴你這句話是誰說 。
03:02
Right, so this is Lady淑女 MacBeth麥克白
64
167000
2000
這是麥克白的夫人,
03:04
basically基本上 telling告訴 her husband丈夫 to stop being存在 such這樣 a wuss肉腳
65
169000
3000
說這句話只不過是用來勸麥克白不要像個膽小鬼,
03:07
for feeling感覺 bad about murdering謀殺 people.
66
172000
3000
為殺人而感到罪惡感 。
03:10
And as it happens發生, Shakespeare莎士比亞 was onto something here,
67
175000
3000
莎翁在這裡應該也如他以往
03:13
as he generally通常 was.
68
178000
2000
在說些有內涵的話 。
03:15
Because the inability無力 to experience經驗 regret後悔
69
180000
3000
因為沒有能力去經歷後悔,
03:18
is actually其實 one of the diagnostic診斷 characteristics特點
70
183000
2000
這其實是反社會的典型的
03:20
of sociopaths反社會.
71
185000
3000
診斷特徵。
03:23
It's also, by the way, a characteristic特性 of certain某些 kinds of brain damage損傷.
72
188000
3000
同時這也是大腦某部份損傷的特徵。
03:26
So people who have damage損傷
73
191000
2000
那些
03:28
to their orbital軌道的 frontal前面的 cortex皮質
74
193000
2000
眼眶額皮質受損的人
03:30
seem似乎 to be unable無法 to feel regret後悔
75
195000
2000
看起來就算做了
03:32
in the face面對 of even obviously明顯 very poor較差的 decisions決定.
76
197000
3000
再差的決定也不會後悔。
03:36
So if, in fact事實, you want to live生活 a life free自由 of regret後悔,
77
201000
2000
所以, 如果你不想過充滿後悔的生活,
03:38
there is an option選項 open打開 to you.
78
203000
3000
你可以去做一個
03:41
It's called a lobotomy切斷術.
79
206000
3000
前額腦皮質切除手術。
03:44
But if you want to be fully充分 functional實用
80
209000
2000
但是如果你想要自己機能完整,
03:46
and fully充分 human人的
81
211000
2000
是一個完整的人,
03:48
and fully充分 humane人道,
82
213000
3000
是一個完整的靈魂,
03:51
I think you need to learn學習 to live生活, not without regret後悔, but with it.
83
216000
3000
我想你要學的是怎樣在後悔中生存, 而非是擺脫它。
03:54
So let's start開始 off by defining確定 some terms條款.
84
219000
2000
接下來讓我們開始先給一些專屬名詞定義吧 。
03:56
What is regret後悔?
85
221000
2000
那麼什麽是後悔?
03:58
Regret後悔 is the emotion情感 we experience經驗
86
223000
2000
後悔是一種情緒,
04:00
when we think that our present當下 situation情況
87
225000
2000
是一種當我們認為我們假如
04:02
could be better or happier幸福
88
227000
2000
在以前做了不同的事,
04:04
if we had doneDONE something different不同 in the past過去.
89
229000
2000
現在的情況會更好的話的情緒,
04:06
So in other words, regret後悔 requires要求 two things.
90
231000
2000
那麼後悔是需要兩個前提條件的。
04:08
It requires要求, first of all, agency機構 -- we had to make a decision決定 in the first place地點.
91
233000
3000
首先它是需要一個媒介--你必須在之前做一個決定。
04:11
And second第二 of all, it requires要求 imagination想像力.
92
236000
3000
然後, 它需要的是想像力。
04:14
We need to be able能夠 to imagine想像 going back and making製造 a different不同 choice選擇,
93
239000
3000
我們要能想像我們回到過去並且做了不同的決定,
04:17
and then we need to be able能夠 to kind of spool this imaginary假想 record記錄 forward前鋒
94
242000
3000
接下來我們要把這段想像稍微前移一點
04:20
and imagine想像 how things would be playing播放 out in our present當下.
95
245000
4000
並想像一下現在事情會變成怎麼 。
04:24
And in fact事實, the more we have of either of these things --
96
249000
2000
只要我們這兩個條件中的一個越多--
04:26
the more agency機構 and the more imagination想像力
97
251000
3000
就是, 越多的媒介或者越多的想像
04:29
with respect尊重 to a given特定 regret後悔,
98
254000
2000
就有越多的後悔,
04:31
the more acute急性 that regret後悔 will be.
99
256000
3000
後悔感就越強烈 。
04:34
So let's say for instance
100
259000
2000
就比如,
04:36
that you're on your way to your best最好 friend's朋友的 wedding婚禮
101
261000
2000
你在你好朋友婚禮的路上,
04:38
and you're trying to get to the airport飛機場 and you're stuck卡住 in terrible可怕 traffic交通,
102
263000
3000
正在趕飛機, 結果遇上了堵車,
04:41
and you finally最後 arrive到達 at your gate
103
266000
2000
最後你到了你的登機口
04:43
and you've missed錯過 your flight飛行.
104
268000
2000
發現你錯過了你的航班。
04:45
You're going to experience經驗 more regret後悔 in that situation情況
105
270000
2000
在這種情形下, 你將會感到更多的後悔感,
04:47
if you missed錯過 your flight飛行 by three minutes分鐘
106
272000
2000
假如你只不過是誤機了3分鐘
04:49
than if you missed錯過 it by 20.
107
274000
3000
而非20分鐘 。
04:52
Why?
108
277000
2000
爲什麽呢?
04:54
Well because, if you miss小姐 your flight飛行 by three minutes分鐘,
109
279000
2000
因為你只是錯過了飛機3分鐘,
04:56
it is painfully痛苦 easy簡單 to imagine想像
110
281000
2000
對你來說是痛苦的想像,
04:58
that you could have made製作 different不同 decisions決定
111
283000
2000
你可以做了別的不同選擇
05:00
that would have led to a better outcome結果.
112
285000
2000
並且有個很好的結果是很簡單的 。
05:02
"I should have taken採取 the bridge and not the tunnel隧道.
113
287000
2000
「 我應該從橋上走而不是走隧道 。
05:04
I should have gone走了 through通過 that yellow黃色 light."
114
289000
3000
我應該衝過那黃燈 。」
05:07
These are the classic經典 conditions條件 that create創建 regret後悔.
115
292000
3000
這些都是很自然的引發後悔的因素 。
05:10
We feel regret後悔 when we think we are responsible主管
116
295000
3000
當我們認為我們是應該
05:13
for a decision決定 that came來了 out badly,
117
298000
2000
對這個明明可以變好
05:15
but almost幾乎 came來了 out well.
118
300000
3000
卻弄砸的決定, 我們便後悔 。
05:18
Now within that framework骨架,
119
303000
2000
在這樣的一個框架中,
05:20
we can obviously明顯 experience經驗 regret後悔 about a lot of different不同 things.
120
305000
3000
我們很顯然會經歷各種悔恨。
05:23
This session會議 today今天 is about behavioral行為的 economics經濟學.
121
308000
3000
今天的話題是關於行為經濟學 。
05:26
And most of what we know about regret後悔
122
311000
3000
我們所知道有關後悔的一切
05:29
comes to us out of that domain.
123
314000
2000
也都是來自那個領域的 。
05:31
We have a vast廣大 body身體 of literature文學
124
316000
3000
我們有一堆關於消費者
05:34
on consumer消費者 and financial金融 decisions決定
125
319000
2000
和財政決策, 和關於他們
05:36
and the regrets遺憾 associated相關 with them --
126
321000
2000
對這些決策後悔的書籍--
05:38
buyer's買方 remorse悔恨, basically基本上.
127
323000
2000
基本上主要是買家的懊悔 。
05:40
But then finally最後, it occurred發生 to some researchers研究人員 to step back
128
325000
3000
到最後, 這樣的一個問題會出現在那些研究者腦中
05:43
and say, well okay, but overall總體,
129
328000
2000
並說, 既然這樣了,
05:45
what do we regret後悔 most in life?
130
330000
3000
那麼什麽是我們一輩子最後悔的事情呢?
05:48
Here's這裡的 what the answers答案 turn out to look like.
131
333000
2000
這是他們總結這個問題的答案 。
05:50
So top最佳 six regrets遺憾 --
132
335000
2000
後悔排行--
05:52
the things we regret後悔 most in life:
133
337000
2000
我們一輩子最後悔的六件事:
05:54
Number one by far, education教育.
134
339000
2000
目前為止, 教育排在第一。
05:56
33 percent百分 of all of our regrets遺憾
135
341000
2000
我們一生百分之33
05:58
pertain屬於 to decisions決定 we made製作 about education教育.
136
343000
2000
的後悔都會與自己的教育有關。
06:00
We wish希望 we'd星期三 gotten得到 more of it.
137
345000
2000
我們總希望曾經能多學一點 。
06:02
We wish希望 we'd星期三 taken採取 better advantage優點 of the education教育 that we did have.
138
347000
3000
我們總希望曾經更好的利用我們獲得的教育。
06:05
We wish希望 we'd星期三 chosen選擇 to study研究 a different不同 topic話題.
139
350000
3000
我們希望曾經能選擇學另外一個科目 。
06:08
Others其他 very high on our list名單 of regrets遺憾
140
353000
2000
另外幾個很“熱”的後悔包括
06:10
include包括 career事業, romance浪漫, parenting育兒,
141
355000
3000
我們的職業, 愛情, 教養方式,
06:13
various各個 decisions決定 and choices選擇 about our sense of self
142
358000
3000
對自己的各種評價和選擇,
06:16
and how we spend our leisure閒暇 time --
143
361000
2000
還有我們業餘時間的耗費--
06:18
or actually其實 more specifically特別,
144
363000
2000
或更準確的事,
06:20
how we fail失敗 to spend our leisure閒暇 time.
145
365000
2000
我們沒有好好利用業餘時間 。
06:22
The remaining其餘 regrets遺憾
146
367000
2000
接下來的後悔
06:24
pertain屬於 to these things:
147
369000
2000
就是涉及:
06:26
finance金融, family家庭 issues問題 unrelated無關 to romance浪漫 or parenting育兒,
148
371000
3000
金錢, 愛情和養育之外的家庭問題,
06:29
health健康, friends朋友,
149
374000
2000
健康, 朋友,
06:31
spirituality靈性 and community社區.
150
376000
3000
信仰, 組織 。
06:34
So in other words, we know most of what we know about regret後悔
151
379000
3000
換句話說, 我們通過研究經濟
06:37
by the study研究 of finance金融.
152
382000
2000
知道了我們一輩子最後悔的事 。
06:39
But it turns out, when you look overall總體 at what people regret後悔 in life,
153
384000
2000
但是當你仔細看看我們這輩子的遺憾時,
06:41
you know what, our financial金融 decisions決定 don't even rank.
154
386000
3000
我們的經濟問題不是那六個之一 。
06:44
They account帳戶 for less than three percent百分 of our total regrets遺憾.
155
389000
4000
他們僅僅是我們後悔中的百分之3 。
06:48
So if you're sitting坐在 there stressing強調
156
393000
2000
所以你假如坐在那裡
06:50
about large cap versus small cap,
157
395000
2000
比較著大杯子小杯子,
06:52
or company公司 A versus company公司 B,
158
397000
2000
或公司A 公司B,
06:54
or should you buy購買 the Subaru斯巴魯 or the Prius普銳斯,
159
399000
2000
或者普銳斯還是斯巴魯的時候,
06:56
you know what, let it go.
160
401000
3000
你應該明白--隨便它吧。
06:59
Odds可能性 are, you're not going to care關心 in five years年份.
161
404000
3000
賠率是五年後你不會後悔那些事情 。
07:02
But for these things that we actually其實 do really care關心 about
162
407000
3000
但是那些你真正關心的問題
07:05
and do experience經驗 profound深刻 regret後悔 around,
163
410000
2000
和那深沉的懊悔,
07:07
what does that experience經驗 feel like?
164
412000
3000
那樣的經歷感覺是怎樣的?
07:11
We all know the short answer回答.
165
416000
2000
我們都有一個簡短的答案 。
07:13
It feels感覺 terrible可怕. Regret後悔 feels感覺 awful可怕.
166
418000
2000
那感覺很糟糕 。很難受 。
07:15
But it turns out that regret後悔 feels感覺 awful可怕
167
420000
2000
但那些令人痛苦的後悔
07:17
in four very specific具體 and consistent一貫 ways方法.
168
422000
3000
一般都有四個共性 。
07:20
So the first consistent一貫 component零件 of regret後悔
169
425000
2000
後悔的第一個共性
07:22
is basically基本上 denial否認.
170
427000
3000
基本上便是否定 。
07:25
When I went home that night after getting得到 my tattoo,
171
430000
3000
那天我繡了紋身回家,
07:28
I basically基本上 stayed up all night.
172
433000
2000
我一夜沒睡 。
07:30
And for the first several一些 hours小時,
173
435000
2000
在一開始的幾個小時中,
07:32
there was exactly究竟 one thought in my head.
174
437000
2000
在我腦中就只有一個想法 。
07:34
And the thought was,
175
439000
2000
那就是
07:36
"Make it go away!"
176
441000
3000
「弄走它吧! 」
07:39
This is an unbelievably令人難以置信 primitive原始 emotional情緒化 response響應.
177
444000
4000
就是這樣的難以置信的原始感情回應 。
07:43
I mean, it's right up there with, "I want my mommy媽媽!"
178
448000
3000
很直接的就是, 「 我想要我的媽媽」!
07:46
We're not trying to solve解決 the problem問題.
179
451000
2000
我們並不是在想著如何解決問題 。
07:48
We're not trying to understand理解 how the problem問題 came來了 about.
180
453000
3000
我們也不是在明白問題是從哪裡來的 。
07:51
We just want it to vanish消失.
181
456000
3000
我們就只是想讓它消失 。
07:54
The second第二 characteristic特性 component零件 of regret後悔
182
459000
2000
第二個很典型的後悔成份
07:56
is a sense of bewilderment困惑.
183
461000
2000
就是迷亂的感覺 。
07:58
So the other thing I thought about there in my bedroom臥室 that night
184
463000
3000
然後那晚我在我房裡想的第二件事情就是
08:01
was, "How could I have doneDONE that?
185
466000
3000
「 我是怎麼會做這個的?
08:04
What was I thinking思維?"
186
469000
3000
我當時在想些什麽呢?」
08:07
This real真實 sense of alienation異化
187
472000
2000
這是種把我們從
08:09
from the part部分 of us that made製作 a decision決定 we regret後悔.
188
474000
2000
令我們後悔的決定分離出來的感覺 。
08:11
We can't identify鑑定 with that part部分.
189
476000
2000
我們不想認同那個部份 。
08:13
We don't understand理解 that part部分.
190
478000
2000
我們不想理解這部份 。
08:15
And we certainly當然 don't have any empathy同情 for that part部分 --
191
480000
2000
我們甚至對這份沒有任何換位思考。
08:17
which哪一個 explains說明 the third第三 consistent一貫 component零件 of regret後悔,
192
482000
3000
這就解釋了接下來的第三點,
08:20
which哪一個 is an intense激烈 desire慾望 to punish懲治 ourselves我們自己.
193
485000
2000
那就是強烈的對自己的懲罰感。
08:22
That's why, in the face面對 of our regret後悔,
194
487000
2000
這就是爲什麽當我們面對自己的後悔時,
08:24
the thing we consistently始終如一 say is, "I could have kicked myself."
195
489000
3000
我們總喜歡說一句話: 「 我真該踢自己一腳。」
08:28
The fourth第四 component零件 here
196
493000
2000
第四個成份
08:30
is that regret後悔 is what psychologists心理學家 call perseverativeperseverative.
197
495000
2000
就是心理學上的執拗 。
08:32
To perseverateperseverate means手段 to focus焦點 obsessively痴迷 and repeatedly反复
198
497000
3000
執拗就是強迫自己不斷地
08:35
on the exact精確 same相同 thing.
199
500000
2000
關注同一件事情 。
08:37
Now the effect影響 of perseveration持續症
200
502000
2000
執拗的效果就是
08:39
is to basically基本上 take these first three components組件 of regret後悔
201
504000
2000
把後悔的前三個效果
08:41
and put them on an infinite無窮 loop循環.
202
506000
3000
組合在一起然後變成一個無限的循環 。
08:44
So it's not that I satSAT there in my bedroom臥室 that night,
203
509000
3000
那晚我並不是坐在我臥室
08:47
thinking思維, "Make it go away."
204
512000
3000
想著:「 讓那玩意消失 。」
08:50
It's that I satSAT there and I thought,
205
515000
2000
而我是在這裡想著,
08:52
"Make it go away. Make it go away.
206
517000
2000
「 讓那東西消失消失
08:54
Make it go away. Make it go away."
207
519000
3000
消失消失」。
08:57
So if you look at the psychological心理 literature文學,
208
522000
2000
當你在看心理學作品時,
08:59
these are the four consistent一貫 defining確定 components組件 of regret後悔.
209
524000
4000
這就是定義後悔的四個部份 。
09:03
But I want to suggest建議 that there's also a fifth第五 one.
210
528000
3000
但是我想說這裡還有第五個 。
09:06
And I think of this
211
531000
2000
而且我認為
09:08
as a kind of existential存在 wake-up醒來 call.
212
533000
3000
這是一種存在感的喚醒警訊 。
09:11
That night in my apartment公寓,
213
536000
2000
那天夜我在公寓裡,
09:13
after I got doneDONE kicking myself and so forth向前,
214
538000
3000
在我踢打完我自己諸如此類後,
09:16
I lay鋪設 in bed for a long time,
215
541000
2000
我在床上躺了很長時間,
09:18
and I thought about skin皮膚 grafts移植物.
216
543000
4000
我有想過皮膚移植 。
09:22
And then I thought about how,
217
547000
2000
就開始想如何弄到這筆錢呢
09:24
much as travel旅行 insurance保險 doesn't cover acts行為 of God,
218
549000
3000
但是就像旅行保險無法包括天災
09:27
probably大概 my health健康 insurance保險 did not cover acts行為 of idiocy白痴.
219
552000
4000
同樣我的醫療保險也不可能為我的愚蠢買單
09:32
In point of fact事實, no insurance保險 covers蓋子 acts行為 of idiocy白痴.
220
557000
3000
再說 也不可能有保險會擔保愚蠢的行為
09:35
The whole整個 point of acts行為 of idiocy白痴
221
560000
2000
所以得愚蠢的行為
09:37
is that they leave離開 you totally完全 uninsured未投保;
222
562000
2000
他們一定都是完全無保的
09:39
they leave離開 you exposed裸露 to the world世界
223
564000
2000
它們讓你暴露在這個大世界中
09:41
and exposed裸露 to your own擁有 vulnerability漏洞 and fallibility易錯
224
566000
3000
暴露你的軟弱你的愚笨
09:44
in face面對 of, frankly坦率地說, a fairly相當 indifferent冷漠 universe宇宙.
225
569000
4000
坦白地說就是暴露這個相當冷漠的世界
09:49
This is obviously明顯 an incredibly令人難以置信 painful痛苦 experience經驗.
226
574000
3000
這很顯然是很難受的經歷
09:52
And I think it's particularly尤其 painful痛苦 for us now in the West西
227
577000
3000
並且在現在這個被
09:55
in the grips交手 of what I sometimes有時 think of
228
580000
2000
Control-Z文化所包裹的世界中
09:57
as a Control-Z控制-Z culture文化 --
229
582000
3000
這種經歷將更加痛心
10:00
Control-Z控制-Z like the computer電腦 command命令,
230
585000
2000
Control-Z就是電腦指令
10:02
undo解開.
231
587000
2000
撤銷
10:04
We're incredibly令人難以置信 used to not having to face面對
232
589000
3000
雖然難以置信但是我們都用它
10:07
life's人生 hard realities現實, in a certain某些 sense.
233
592000
2000
從某種程度中逃避現實中的艱難
10:09
We think we can throw money at the problem問題
234
594000
2000
我們想我們可以用錢解決問題
10:11
or throw technology技術 at the problem問題 --
235
596000
2000
或者用技術去解決
10:13
we can undo解開 and unfriend解除好友關係
236
598000
2000
我們可以撤銷 撤銷人與人間的關係
10:15
and unfollow取消關注.
237
600000
3000
可以取消關注
10:18
And the problem問題 is that there are certain某些 things that happen發生 in life
238
603000
3000
但是問題是生活中是有著
10:21
that we desperately拼命 want to change更改
239
606000
3000
我們十分想改變
10:24
and we cannot不能.
240
609000
2000
我們無法改變的事情
10:26
Sometimes有時 instead代替 of Control-Z控制-Z,
241
611000
2000
就因這樣我們會用
10:28
we actually其實 have zero control控制.
242
613000
2000
歸零來代替撤銷
10:30
And for those of us who are control控制 freaks怪胎 and perfectionists完美主義者 --
243
615000
4000
這樣的代替對那些控制癖和完美主義者
10:34
and I know where of I speak說話 --
244
619000
2000
是非常痛苦的
10:36
this is really hard,
245
621000
2000
因為我就是那種人
10:38
because we want to do everything ourselves我們自己 and we want to do it right.
246
623000
3000
因為我們一直希望我們自己做每件事並且都做好
10:42
Now there is a case案件 to be made製作
247
627000
2000
但是這樣的情況就出現可
10:44
that control控制 freaks怪胎 and perfectionists完美主義者 should not get tattoos紋身,
248
629000
3000
一個控制癖完美主義者是不應該去繡紋身的
10:47
and I'm going to return返回 to that point in a few少數 minutes分鐘.
249
632000
3000
爲什麽就不說了
10:50
But first I want to say
250
635000
2000
我現在想說的是
10:52
that the intensity強度 and persistence堅持
251
637000
2000
後悔中的那些我們經歷的
10:54
with which哪一個 we experience經驗 these emotional情緒化 components組件 of regret後悔
252
639000
3000
感情的強度
10:57
is obviously明顯 going to vary變化
253
642000
2000
很明顯是根據
10:59
depending根據 on the specific具體 thing that we're feeling感覺 regretful遺憾 about.
254
644000
3000
我們到底為什麽而後悔而變得
11:02
So for instance, here's這裡的 one of my favorite喜愛
255
647000
2000
比如 這是我最愛的
11:04
automatic自動 generators發電機 of regret後悔 in modern現代 life.
256
649000
4000
現代社會的後悔產生器
11:08
(Laughter笑聲)
257
653000
2000
(笑)
11:10
Text文本: RelpyRelpy to all.
258
655000
2000
文本:答覆給所有
11:12
And the amazing驚人 thing
259
657000
2000
然後驚奇的是
11:14
about this really insidious陰險 technological技術性 innovation革新
260
659000
3000
這個暗中為害的技術發明
11:17
is that even just with this one thing,
261
662000
2000
還真的讓我們體驗了不少後悔
11:19
we can experience經驗 a huge巨大 range範圍 of regret後悔.
262
664000
3000
僅僅是這一個
11:22
You can accidentally偶然 hit擊中 "reply回复 all" to an email電子郵件
263
667000
3000
你可能寫電郵時一不小心就點了這個鍵
11:25
and torpedo魚雷 a relationship關係.
264
670000
3000
然後毀了一個人與你之間的關係
11:28
Or you can just have an incredibly令人難以置信 embarrassing尷尬 day at work.
265
673000
3000
後者那天工作的時候將非常尷尬
11:31
Or you can have your last day at work.
266
676000
4000
或者今天就是你在職的最後一天
11:35
And this doesn't even touch觸摸
267
680000
2000
但是這些並沒有
11:37
on the really profound深刻 regrets遺憾 of a life.
268
682000
3000
和我們那些影響深遠的悔恨沾邊
11:40
Because of course課程, sometimes有時 we do make decisions決定
269
685000
2000
因為很顯然 我們偶爾會做一些
11:42
that have irrevocable不可撤銷 and terrible可怕 consequences後果,
270
687000
4000
導致不可原諒的糟糕後果的決定
11:46
either for our own擁有 or for other people's人們
271
691000
3000
可能是對自己也可能是對別人
11:49
health健康 and happiness幸福 and livelihoods生計,
272
694000
2000
的健康幸福或生活環境
11:51
and in the very worst最差 case案件 scenario腳本, even their lives生活.
273
696000
4000
可能更糟的是危害了他們的生命
11:55
Now obviously明顯, those kinds of regrets遺憾
274
700000
3000
明顯的這些後悔
11:58
are incredibly令人難以置信 piercing沖孔 and enduring持久.
275
703000
4000
將會是難以置信的刺痛和持久
12:02
I mean, even the stupid "reply回复 all" regrets遺憾
276
707000
3000
甚至是這小小的 答覆全部帶來的後悔
12:05
can leave離開 us in a fit適合 of excruciating痛苦 agony痛苦 for days.
277
710000
4000
都可能讓我們煩惱幾天
12:10
So how are we supposed應該 to live生活 with this?
278
715000
3000
那麼這樣我們又如何能與它一同生活
12:13
I want to suggest建議 that there's three things
279
718000
2000
應該有三件事是能幫我們
12:15
that help us to make our peace和平 with regret後悔.
280
720000
3000
在遇到後悔時平靜下來的
12:18
And the first of these
281
723000
2000
第一就是
12:20
is to take some comfort安慰 in its universality普遍性.
282
725000
3000
我們可以從它的普遍性中得到安慰
12:24
If you Google谷歌 regret後悔 and tattoo,
283
729000
4000
假如你Google一下後悔和紋身兩個關鍵字
12:28
you will get 11.5 million百萬 hits點擊.
284
733000
2000
你將會有1.15千萬的結果
12:30
(Laughter笑聲)
285
735000
2000
(笑)
12:32
The FDAFDA estimates估計
286
737000
2000
FDA統計
12:34
that of all the Americans美國人 who have tattoos紋身,
287
739000
2000
所有繡了紋身的美國人
12:36
17 percent百分 of us regret後悔 getting得到 them.
288
741000
3000
有百分之17都很後悔
12:39
That is Johnny約翰尼 Depp德普 and me
289
744000
2000
其中就是 強尼德普和我
12:41
and our seven million百萬 friends朋友.
290
746000
2000
和7百萬美國人
12:43
And that's just regret後悔 about tattoos紋身.
291
748000
3000
我們在為紋身後悔時
12:46
We are all in this together一起.
292
751000
3000
我們是在一起的
12:50
The second第二 way that we can help make our peace和平 with regret後悔
293
755000
2000
第二種方法然我們面對後悔平靜一點的是
12:52
is to laugh at ourselves我們自己.
294
757000
3000
自我諷刺
12:55
Now in my case案件, this really wasn't a problem問題,
295
760000
2000
我感覺 這真的不難
12:57
because it's actually其實 very easy簡單 to laugh at yourself你自己
296
762000
3000
因為自己罵下自己是很簡單的事情
13:00
when you're 29 years年份 old and you want your mommy媽媽
297
765000
2000
當你29歲了還要因為
13:02
because you don't like your new tattoo.
298
767000
3000
你不喜歡你的新紋身而找媽媽
13:05
But it might威力 seem似乎 like a kind of cruel殘忍 or glib巧舌如簧 suggestion建議
299
770000
4000
但是這樣的嘲笑可能在碰到嚴重的後悔時
13:09
when it comes to these more profound深刻 regrets遺憾.
300
774000
3000
會變成一種殘酷滑頭的辯解
13:12
I don't think that's the case案件 though雖然.
301
777000
3000
但我不認我
13:15
All of us who've誰一直 experienced有經驗的 regret後悔
302
780000
3000
我們每個經歷過真正的
13:18
that contains包含 real真實 pain疼痛 and real真實 grief哀思
303
783000
4000
包含真的痛苦和悲哀的後悔
13:22
understand理解 that humor幽默 and even black黑色 humor幽默
304
787000
3000
都是明白的幽默 甚至是黑色幽默
13:25
plays播放 a crucial關鍵 role角色 in helping幫助 us survive生存.
305
790000
3000
真的能幫我們挺過去
13:28
It connects所連接 the poles of our lives生活 back together一起,
306
793000
2000
他把我們生活中的兩極連在了一起
13:30
the positive and the negative,
307
795000
2000
正極和負極
13:32
and it sends發送 a little current當前 of life back into us.
308
797000
4000
然後輸回了一點生命的力量給我們
13:36
The third第三 way that I think we can help make our peace和平 with regret後悔
309
801000
3000
第三個能幫我們平靜的面對後悔的
13:39
is through通過 the passage通道 of time,
310
804000
3000
就是靠著時間的流逝
13:42
which哪一個, as we know, heals癒合 all wounds傷口 --
311
807000
2000
時間我們都懂了 能治好所有的傷口
13:44
except for tattoos紋身, which哪一個 are permanent常駐.
312
809000
3000
除了紋身 那是永久的
13:48
So it's been several一些 years年份
313
813000
2000
但現在離我繡上紋身
13:50
since以來 I got my own擁有 tattoo.
314
815000
3000
已經有幾年了
13:54
And do you guys just want to see it?
315
819000
4000
你們想看一下嗎
13:58
All right.
316
823000
2000
行啊
14:00
Actually其實, you know what, I should warn警告 you,
317
825000
3000
但是我要說的是
14:03
you're going to be disappointed失望.
318
828000
2000
你們應該會失望的
14:05
Because it's actually其實 not that hideous可怕.
319
830000
3000
因為它並不是太嚇人
14:08
I didn't tattoo Marilyn瑪麗蓮 Manson'sManson的 face面對
320
833000
3000
我並沒有繡上瑪麗蓮曼森的臉
14:11
on some indiscreet輕率 part部分 of myself or something.
321
836000
2000
在不檢點的地方
14:13
When other people see my tattoo,
322
838000
2000
當其他人看我紋身時
14:15
for the most part部分 they like how it looks容貌.
323
840000
2000
他們都還是比較喜歡
14:17
It's just that I don't like how it looks容貌.
324
842000
2000
只不過是我不喜歡
14:19
And as I said earlier, I'm a perfectionist完美主義者.
325
844000
3000
我之前也說過我是一個完美主義者
14:22
But I'll let you see it anyway無論如何.
326
847000
3000
我還是會讓你們看
14:29
This is my tattoo.
327
854000
3000
這是我的紋身
14:33
I can guess猜測 what some of you are thinking思維.
328
858000
3000
我能猜到你們可能在想(這不錯)
14:36
So let me reassure再保證 you about something.
329
861000
3000
但是我也想告訴你們
14:39
Some of your own擁有 regrets遺憾
330
864000
2000
你的某些後悔
14:41
are also not as ugly醜陋 as you think they are.
331
866000
4000
可能真的並不像你們想的那樣
14:45
I got this tattoo
332
870000
2000
我繡上這個紋身
14:47
because I spent花費 most of my 20s
333
872000
2000
是因為20多歲這段時間
14:49
living活的 outside the country國家 and traveling旅行.
334
874000
2000
一直在別的國家居住旅遊
14:51
And when I came來了 and settled安定 in New York紐約 afterward之後,
335
876000
2000
當我來到紐約居住下來的時候
14:53
I was worried擔心 that I would forget忘記
336
878000
2000
我生怕自己會忘記
14:55
some of the most important重要 lessons教訓 that I learned學到了 during that time.
337
880000
3000
我從當中學到的重要的事
14:58
Specifically特別 the two things I learned學到了 about myself
338
883000
3000
特別是兩點關於我自己的
15:01
that I most didn't want to forget忘記
339
886000
2000
特別不想忘記
15:03
was how important重要 it felt to keep exploring探索
340
888000
3000
就是不斷冒險的重要
15:06
and, simultaneously同時, how important重要 it is
341
891000
3000
和同時不斷的尋找
15:09
to somehow不知何故 keep an eye on your own擁有 true真正 north.
342
894000
3000
你自己的重要
15:12
And what I loved喜愛 about this image圖片 of the compass羅盤
343
897000
2000
然後我喜歡這個羅盤圖像就在於
15:14
was that I felt like it encapsulated封裝 both of these ideas思路
344
899000
2000
它包含了這兩種想法
15:16
in one simple簡單 image圖片.
345
901000
3000
在一張圖裏面
15:19
And I thought it might威力 serve服務 as a kind of permanent常駐 mnemonic助記符 device設備.
346
904000
3000
我也認為它可能作為一種永遠的幫我回憶的道具
15:23
Well it did.
347
908000
2000
好吧 它真的做到了
15:25
But it turns out, it doesn't remind提醒 me of the thing I thought it would;
348
910000
3000
但是 卻不是我希望記住的東西
15:28
it reminds提醒 me constantly經常 of something else其他 instead代替.
349
913000
4000
而是讓我不斷記住了別的事情
15:32
It actually其實 reminds提醒 me
350
917000
2000
它提醒我
15:34
of the most important重要 lesson regret後悔 can teach us,
351
919000
3000
後悔能教導我的事
15:37
which哪一個 is also one of the most important重要 lessons教訓 life teaches us.
352
922000
3000
同樣的也是生活教我的重要課程
15:40
And ironically諷刺地, I think it's probably大概 the single most important重要 thing
353
925000
3000
但是諷刺的是 我又在想可能
15:43
I possibly或者 could have tattooed紋身 onto my body身體 --
354
928000
3000
能在我身上繡上的紋身--
15:46
partly部分地 as a writer作家,
355
931000
2000
作為一個作家
15:48
but also just as a human人的 being存在.
356
933000
2000
更可能是作為一個普通人
15:50
Here's這裡的 the thing,
357
935000
4000
就這這個了
15:54
if we have goals目標
358
939000
2000
假如我們有目標
15:56
and dreams,
359
941000
2000
有理想
15:58
and we want to do our best最好,
360
943000
4000
我們想要做的更好
16:02
and if we love people
361
947000
2000
同時我們愛我們的鄰居
16:04
and we don't want to hurt傷害 them or lose失去 them,
362
949000
2000
我們不想失去或傷害他們
16:06
we should feel pain疼痛 when things go wrong錯誤.
363
951000
4000
我們就應該為我們的過錯傷心
16:10
The point isn't to live生活 without any regrets遺憾.
364
955000
4000
我們要做的不是無悔
16:14
The point is to not hate討厭 ourselves我們自己 for having them.
365
959000
4000
不是討厭有遺憾的人生
16:18
The lesson that I ultimately最終 learned學到了 from my tattoo
366
963000
2000
我最終從我紋身中明白的是
16:20
and that I want to leave離開 you with today今天
367
965000
2000
同時也是今天想跟你們說的
16:22
is this:
368
967000
2000
就是這個
16:24
We need to learn學習 to love
369
969000
2000
我們應該學會
16:26
the flawed有缺陷, imperfect不完善 things
370
971000
2000
去愛上那些我們創造的
16:28
that we create創建
371
973000
2000
不完美的有瑕疵的東西
16:30
and to forgive原諒 ourselves我們自己 for creating創建 them.
372
975000
3000
并學會原諒創造了那些東西的我們
16:34
Regret後悔 doesn't remind提醒 us that we did badly.
373
979000
3000
後悔並不是提醒我們 我們有多差勁
16:37
It reminds提醒 us that we know we can do better.
374
982000
3000
而是提醒我們 我們能做的更好
16:40
Thank you.
375
985000
2000
謝謝
16:42
(Applause掌聲)
376
987000
3000
(掌聲)
Translated by zhang haohan
Reviewed by Shelley Krishna R. TSANG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee