Keith Chen: Could your language affect your ability to save money?
陳凱斯:你的語言會影響你的儲蓄能力嗎?
Keith Chen's research suggests that the language you speak may impact the way you think about your future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
和金融體制類似的國家
投入了畢生精力鑽研這個問題
已取得極為豐碩的進展
是個有趣的新假設
所得出的強有力的新發現
基本上,你們可以把他們當作
他們做出了一個共同的承諾
我們仍發現儲蓄行為有極大的差異。
都超過該國年度 GDP 的 25%
甚至超過其年度 GDP 的三分之一。
一直在探討這個問題。
來思考家庭這個概念。
然後我介紹我 uncle 給你認識。
還是我父親那一邊的 uncle,
我說中文時無法忽略。
如何影響到語言對時間的描述。
我必須用文法說出其中差異
"It will rain," 或是 "It's going to rain."
"Now it rain" "Tomorrow it rain."
中國人不會將時間分割開來,
卻必須不斷地提醒自己這點。
像是英文和中文嗎?
英語屬於日爾曼語族。
其實英語是不合群份子。
提出了一個有趣的假說。
人們說母語時必須考慮的時態,
都能敏銳地分割現在和未來。
你們講的是沒有未來式的語言,
讓你們對現在與未來一視同仁
請我提出天馬行空的理論。
沒有未來式的少數族群。
在談論的經合組織儲蓄圖。
可能的差異是極為常困難的事。
是這一年來我埋頭研究的東西
研究可以達到甚麼程度。
我收集了世界各地的龐大資料集。
然後你家門口來了個訪客。
細讀您的股票投資組合嗎?
您通過走廊要花多少時間嗎?
用您的慣用手,握這個設備,
發展中國家蒐集的數據
的數據都可以直接呈現
並撮合所有條件幾乎相同的家庭,
語言和儲蓄之間的聯繫是否存在,
可說是鉅細靡遺,
即便控制變因已如此細緻
多三成的可能性進行儲蓄。
這些收入穩定,不說未來式的人,
我們經濟學家收集了很多健康資訊。
抽菸可能性大約低了 20-24%。
經濟學同事們,正開始進行這研究,
並理解這種微妙的推力
講到未來時都會稍加思考。
如何影響我們的決策,
ABOUT THE SPEAKER
Keith Chen - Behavioral economistKeith Chen's research suggests that the language you speak may impact the way you think about your future.
Why you should listen
Does the future look like a different world to you, or more like an extension of the present? In an intriguing piece of research, Keith Chen suggests that your attitude about the future has a strong relationship to the language you speak. In a nutshell, some languages refer to the future using verb helpers like "will" and "shall," while others don't have specific verbs to refer to future actions. Chen correlated these two different language types with remarkably different rates of saving for the future (guess who saves more?). He calls this connection the "futurity" of languages. The paper is in the process of being published by the American Economic Review, and it's already generated discussion. Chen says: "While the data I analyze don’t allow me to completely understand what role language plays in these relationships, they suggest that there is something really remarkable to be explained about the interaction of language and economic decision-making. These correlations are so strong and survive such an aggressive set of controls, that the chances they arise by random lies somewhere between one in 10,000 and one in 10^32."
Chen excels in asking unusual questions to yield original results. Another work (with Yale colleague and TEDGlobal 2009 speaker Laurie Santos) examined how monkeys view economic risk--with surprisingly humanlike irrationality. While a working paper asks a surprising, if rhetorical, question: Does it make economic sense for a woman to become a physician?
Chen is currently Uber's Head of Economic Research and is an associate professor of economics at UCLA .
Keith Chen | Speaker | TED.com