ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Stella Young: I'm not your inspiration, thank you very much

史黛拉‧楊: 我不是激勵你們的人,謝謝

Filmed:
3,196,222 views

史黛拉‧楊是一位喜劇演員和新聞記者,她和其他人沒有不同,只是碰巧坐在輪椅上。她澄清,這不代表她有任何值得激勵人心的地方。在楊幽默的演講中,將帶你打破社會將殘疾人士看作是「激勵色情片」的錯誤認知。
- Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I grew成長 up in a very small country國家 town
0
0
2463
我在一個偏遠的鄉鎮長大
00:14
in Victoria維多利亞.
1
2463
1300
位於維多利亞
00:15
I had a very normal正常, low-key低調 kind of upbringing教養.
2
3763
4417
從小的教養非常普通、低調
00:20
I went to school學校, I hung out with my friends朋友,
3
8180
3400
我上學,和朋友玩耍
00:23
I fought戰鬥 with my younger更年輕 sisters姐妹.
4
11580
2386
我和妹妹們爭吵
00:25
It was all very normal正常.
5
13966
1789
生活看似非常普通
00:27
And when I was 15, a member會員 of my local本地 community社區
6
15755
4172
我十五歲時,一位地方社區成員
00:31
approached接近 my parents父母
7
19927
1420
聯絡上我的父母
00:33
and wanted to nominate提名 me
8
21347
1393
他們想要提名我
00:34
for a community社區 achievement成就 award.
9
22740
3120
角逐社區成就獎
00:37
And my parents父母 said, "HmHM, that's really nice不錯,
10
25860
3243
我的家人說:「嗯,那還真的不錯」
00:41
but there's kind of one glaring刺眼 problem問題 with that.
11
29103
3217
「但是,有一件很顯而易見的問題」
00:44
She hasn't有沒有 actually其實 achieved實現 anything." (Laughter笑聲)
12
32320
4934
「她根本沒有成就任何事情」 (笑聲)
00:49
And they were right, you know.
13
37254
1595
他們並沒有說錯
00:50
I went to school學校, I got good marks分數,
14
38849
2986
我從學校畢業,拿到不錯的成績
00:53
I had a very low-key低調 after school學校 job工作
15
41835
2448
我在母親的沙龍
00:56
in my mum's媽媽的 hairdressing理髮 salon沙龍,
16
44283
1782
從事一份普通的工作
00:58
and I spent花費 a lot of time watching觀看
17
46065
1798
我大部份的時間都在看
00:59
"Buffy巴菲 the Vampire吸血鬼 Slayer殺手" and "Dawson's道森 Creek."
18
47863
3131
「 吸血鬼獵人巴菲」和「戀愛時代」
01:02
Yeah, I know. What a contradiction矛盾.
19
50994
4043
沒錯,我了解,這聽起來非常矛盾
01:07
But they were right, you know.
20
55037
1340
不過,他們並沒有說錯
01:08
I wasn't doing anything that was out of the ordinary普通
21
56377
2553
我完全沒有做什麼
01:10
at all.
22
58930
1681
與眾不同的事情
01:12
I wasn't doing anything that could
be considered考慮 an achievement成就
23
60611
2943
我沒有做過可以被認為是成就的事情
01:15
if you took disability失能 out of the equation方程.
24
63554
3602
如果沒有考慮到殘疾的因素的話
01:19
Years年份 later後來, I was on my second第二 teaching教學 round回合
25
67156
3866
過幾年後,我再次回到學校教書
01:23
in a Melbourne墨爾本 high school學校,
26
71022
1736
在墨爾本中學
01:24
and I was about 20 minutes分鐘 into
a year 11 legal法律 studies學習 class
27
72758
4951
法律課程大概上了20分鐘後
01:29
when this boy男孩 put up his hand and said,
28
77709
1779
有位男學生舉手示意說:
01:31
"Hey miss小姐, when are you going
to start開始 doing your speech言語?"
29
79488
4244
「老師,請問你什麼時候要開始演講?」
01:35
And I said, "What speech言語?"
30
83732
1977
我說:「什麼演講?」
01:37
You know, I'd been talking them
31
85709
1304
我花了整整20分鐘
01:39
about defamation誹謗 law for a good 20 minutes分鐘.
32
87013
2896
在解釋誹謗罪
01:41
And he said, "You know, like,
33
89909
1671
他說:「你知道的」
01:43
your motivational動機 speaking請講.
34
91580
2320
「我們想聽你激勵人心的演講」
01:45
You know, when people in
wheelchairs輪椅 come to school學校,
35
93900
1990
「通常如果有殘疾人士出現在學校」
01:47
they usually平時 say, like, inspirational勵志 stuff東東?"
36
95890
4923
「都是來發表激勵我們的演講啊」
(笑聲)
01:52
(Laughter笑聲)
37
100813
1446
01:54
"It's usually平時 in the big hall大廳."
38
102259
4298
「而且通常都在大的 演講廳喔」
01:58
And that's when it dawned破曉 on me:
39
106557
2213
而那才讓我發現一件事
02:00
This kid孩子 had only ever experienced有經驗的 disabled people
40
108770
3271
這個孩子把殘疾人士自動聯想成
02:04
as objects對象 of inspiration靈感.
41
112041
3658
一個激勵的對象
02:07
We are not, to this kid孩子 --
42
115699
1861
我不是針對這名學生
02:09
and it's not his fault故障, I mean,
43
117560
1301
也不是他的錯
02:10
that's true真正 for many許多 of us.
44
118861
1811
大多數人都會這樣想
02:12
For lots of us, disabled people are not our teachers教師
45
120672
3746
對很多人而言,殘疾人士不是老師
02:16
or our doctors醫生 or our manicurists美甲師.
46
124418
3059
或是醫生、美甲師
02:19
We're not real真實 people. We are there to inspire啟發.
47
127477
5369
我們不是一般人,我們只是來激勵別人
02:24
And in fact事實, I am sitting坐在 on this stage階段
48
132846
3506
其實,我現在在講台上
02:28
looking like I do in this wheelchair輪椅,
49
136352
3082
看我坐在輪椅上面
02:31
and you are probably大概 kind of expecting期待 me
50
139434
2933
你們大概也會期望我
02:34
to inspire啟發 you. Right? (Laughter笑聲)
51
142367
4780
來激勵你們對吧?(笑聲)
02:39
Yeah.
52
147147
2843
沒錯
02:41
Well, ladies女士們 and gentlemen紳士, I'm afraid害怕
53
149990
2014
各位先生女士,我恐怕
02:44
I'm going to disappoint辜負 you dramatically顯著.
54
152004
2857
要讓你們大失所望了
02:46
I am not here to inspire啟發 you.
55
154861
2169
我不是來激勵你們的
02:49
I am here to tell you that we have been lied說謊 to
56
157030
2577
我是來告訴大家我們對於殘疾人士
02:51
about disability失能.
57
159607
1967
有錯誤認知
02:53
Yeah, we've我們已經 been sold出售 the lie謊言
58
161574
2107
我們不斷被灌輸一個概念
02:55
that disability失能 is a Bad Thing, capital首都 B, capital首都 T.
59
163681
5205
殘疾是一種壞事,是「壞事」
03:00
It's a bad thing, and to live生活 with a disability失能
60
168886
2941
是不好的,而伴隨一生的殘疾
03:03
makes品牌 you exceptional優秀.
61
171827
2146
會讓你與眾不同
03:05
It's not a bad thing, and it doesn't
62
173973
2915
其實,這不是一件壞事
03:08
make you exceptional優秀.
63
176888
2629
而且也不會讓你與眾不同
03:11
And in the past過去 few少數 years年份, we've我們已經 been able能夠
64
179517
1735
最近這幾年
這種錯誤的認知透過媒體的傳播
03:13
to propagate傳播 this lie謊言 even further進一步
65
181252
2623
03:15
via通過 social社會 media媒體.
66
183875
2274
散布到更多地方
03:18
You may可能 have seen看到 images圖片 like this one:
67
186149
2233
你可能會聯想到一個畫面,像是這張
03:20
"The only disability失能 in life is a bad attitude態度."
68
188382
3603
「人生唯一的殘疾是態度不對」
03:24
Or this one: "Your excuse藉口 is invalid無效." Indeed確實.
69
192975
4351
或是這張「你的藉口不足以成立」
03:29
Or this one: "Before you quit放棄, try!"
70
197326
6360
或是這張「別放棄!繼續嘗試!」
03:35
These are just a couple一對 of examples例子,
71
203686
1656
這些只是一些例子
03:37
but there are a lot of these images圖片 out there.
72
205342
1969
外面還有更多這樣的畫面
03:39
You know, you might威力 have seen看到 the one,
73
207311
1629
你可能也有看過
03:40
the little girl女孩 with no hands
74
208940
1749
一位小女孩失去雙手
03:42
drawing畫畫 a picture圖片 with a pencil鉛筆 held保持 in her mouth.
75
210689
3711
用嘴含著鉛筆做畫
03:46
You might威力 have seen看到 a child兒童 running賽跑
76
214400
1720
或是你也曾經看過小孩子
03:48
on carbon fiber纖維 prosthetic假肢 legs.
77
216120
2873
穿戴義肢跑完馬拉松
03:50
And these images圖片,
78
218993
1351
這些畫面
03:52
there are lots of them out there,
79
220344
1626
已經非常普及
03:53
they are what we call inspiration靈感 pornA片.
80
221970
3914
它們被我稱為「激勵色情片」
03:57
(Laughter笑聲)
81
225884
2226
(笑聲)
04:00
And I use the term術語 pornA片 deliberately故意,
82
228110
2218
我刻意使用色情一詞
04:02
because they objectify物化 one group of people
83
230328
3149
因為為了給另外一群人帶來好處
04:05
for the benefit效益 of another另一個 group of people.
84
233477
2811
他們物化了一群人
04:08
So in this case案件, we're objectifying客觀化 disabled people
85
236288
2879
以我們的例子來說
我們物化了殘疾人士
04:11
for the benefit效益 of nondisabled無殘疾 people.
86
239167
2657
好帶給其他人一些益處
04:13
The purpose目的 of these images圖片
87
241824
2128
這些畫面的動機
04:15
is to inspire啟發 you, to motivate刺激 you,
88
243952
3811
就是要為了激勵你們
04:19
so that we can look at them
89
247763
2075
所以我們可以看著這些畫面
04:21
and think, "Well, however然而 bad my life is,
90
249838
3089
然後心想:
「嗯,不論我的生活有多糟」
04:24
it could be worse更差.
91
252927
2031
「還有比我更慘的人」
04:26
I could be that person."
92
254958
3328
「我本來可能是那一種人」
04:30
But what if you are that person?
93
258286
3376
但如果你就是那一種人呢?
04:33
I've lost丟失 count計數 of the number of times that I've
94
261662
2088
我數不清多少次
04:35
been approached接近 by strangers陌生人
95
263750
2468
遇到陌生人
04:38
wanting希望 to tell me that they think I'm brave勇敢
96
266218
2905
來跟我說,我有多麼勇敢
04:41
or inspirational勵志,
97
269123
1757
或是多具啟發性
04:42
and this was long before my work
98
270880
1659
這還是在我的工作
04:44
had any kind of public上市 profile輪廓.
99
272539
2054
還沒什麼名氣之前的狀況
04:46
They were just kind of congratulating祝賀 me
100
274593
1702
他們不斷恭喜我
04:48
for managing管理的 to get up in the morning早上
101
276295
1706
就只是因為我早上起床
04:50
and remember記得 my own擁有 name名稱. (Laughter笑聲)
102
278001
4008
記得自己的名字(笑聲)
04:54
And it is objectifying客觀化.
103
282009
2538
這是一種物化
04:56
These images圖片, those images圖片
104
284547
2093
這些畫面
04:58
objectify物化 disabled people
105
286640
1931
確實物化了殘疾人士
05:00
for the benefit效益 of nondisabled無殘疾 people.
106
288571
2925
只為了使其他非殘疾人受益
05:03
They are there so that you can look at them
107
291496
2614
這些照片只是為了讓你看了之後
05:06
and think that things aren't so bad for you,
108
294110
2703
想說自己的生活其實也沒那麼糟
05:08
to put your worries into perspective透視.
109
296813
4147
覺得比上不足比下有餘
05:12
And life as a disabled person
110
300960
2921
生活對於殘疾人士而言
05:15
is actually其實 somewhat有些 difficult.
111
303881
2084
的確是相當不容易的
05:17
We do overcome克服 some things.
112
305965
2106
我們確實克服了許多困難
05:20
But the things that we're overcoming克服
113
308071
2212
但是,我們克服的困難
05:22
are not the things that you think they are.
114
310283
2617
和你想像的不一樣
05:24
They are not things to do with our bodies身體.
115
312900
2607
那跟我們生理上的限制無關
05:27
I use the term術語 "disabled people" quite相當 deliberately故意,
116
315507
2378
我一直不斷使用「殘疾」這個字眼
05:29
because I subscribe訂閱 to what's called
the social社會 model模型 of disability失能,
117
317885
4198
因為我同意所謂的「殘疾社會模式」
05:34
which哪一個 tells告訴 us that we are more disabled
118
322083
2298
意思是比起生理和病理上的限制
05:36
by the society社會 that we live生活 in
119
324381
3914
我們的社會所造成的殘疾
05:40
than by our bodies身體 and our diagnoses診斷.
120
328295
2883
更加嚴重
05:43
So I have lived生活 in this body身體 a long time.
121
331178
3908
我生活在這個軀體有一段時間了
05:47
I'm quite相當 fond喜歡 of it.
122
335086
2263
其實我還蠻喜歡的
05:49
It does the things that I need it to do,
123
337349
3053
因為身體可以做我需要它做的事情
05:52
and I've learned學到了 to use it to the best最好 of its capacity容量
124
340402
3293
我也學會如何把身體的功能發揮到極致
05:55
just as you have,
125
343695
1134
就跟你們一樣
05:56
and that's the thing about those
kids孩子 in those pictures圖片 as well.
126
344829
3024
剛剛照片中的孩子們也一樣
05:59
They're not doing anything out of the ordinary普通.
127
347853
3279
他們並沒有做任何與眾不同的事
06:03
They are just using運用 their bodies身體
128
351132
2349
他們只不過是把身體的功能
06:05
to the best最好 of their capacity容量.
129
353481
2309
發揮到極致而已
06:07
So is it really fair公平 to objectify物化 them
130
355790
3503
所以物化他們
06:11
in the way that we do,
131
359293
1723
再散播出去
06:13
to share分享 those images圖片?
132
361016
2102
是公平的嗎?
06:15
People, when they say, "You're an inspiration靈感,"
133
363118
4523
當人們說:「你真是激勵了我。」
06:19
they mean it as a compliment讚揚.
134
367641
3285
他們是稱讚你
06:22
And I know why it happens發生.
135
370926
1366
而我知道這背後的原因
06:24
It's because of the lie謊言, it's because we've我們已經 been sold出售
136
372292
2272
那是因為我們一直被灌輸
這樣的錯誤認知
06:26
this lie謊言 that disability失能 makes品牌 you exceptional優秀.
137
374564
4214
殘疾使你與眾不同
06:30
And it honestly老老實實 doesn't.
138
378778
1834
但其實不然
06:32
And I know what you're thinking思維.
139
380612
1359
我知道你們是怎麼想的
06:33
You know, I'm up here bagging裝袋 out inspiration靈感,
140
381971
2749
我一直強調激勵是錯的概念
06:36
and you're thinking思維, "Jeez哎呀, Stella斯特拉,
141
384720
1919
你也許會想:「天阿,史黛拉」
06:38
aren't you inspired啟發 sometimes有時 by some things?"
142
386639
4117
「難道你沒有被激勵過嗎?」
06:42
And the thing is, I am.
143
390756
2094
事實上是有的
06:44
I learn學習 from other disabled people all the time.
144
392850
3038
我每次都從其他殘疾人士
身上學到很多事
06:47
I'm learning學習 not that I am luckier幸運 than them, though雖然.
145
395888
4939
但我學到的
並不是因為我比他們更幸運
06:52
I am learning學習 that it's a genius天才 idea理念
146
400827
3155
我學到的不過就是
能用一支烤肉夾撿東西
06:55
to use a pair of barbecue燒烤 tongs
147
403982
1421
06:57
to pick up things that you dropped下降. (Laughter笑聲)
148
405403
5757
是不錯的想法而已(笑聲)
07:03
I'm learning學習 that nifty俏皮的 trick where you can charge收費
149
411160
2521
我學到了你能巧妙地
07:05
your mobile移動 phone電話 battery電池 from your chair椅子 battery電池.
150
413681
4585
利用輪椅電池來幫手機充電而已
07:10
Genius天才.
151
418266
1214
真是個好主意
07:11
We are learning學習 from each
others'其他' strength強度 and endurance耐力,
152
419480
2581
我們學習彼此擁有的力量和耐力
07:14
not against反對 our bodies身體 and our diagnoses診斷,
153
422061
2641
不是用來對抗自己生理或病理上的限制
07:16
but against反對 a world世界 that exceptionalizesexceptionalizes
154
424702
2804
而是用來對抗投予我們異樣的眼光
07:19
and objectifies物化 us.
155
427506
2457
對抗物化我們的社會
07:21
I really think that this lie謊言 that we've我們已經 been sold出售
156
429963
2635
我真的覺得我們對於殘疾人士的迷思
07:24
about disability失能 is the greatest最大 injustice不公正.
157
432598
4223
是非常不公平的
07:28
It makes品牌 life hard for us.
158
436821
4135
那使我們的生活變得很困難
07:32
And that quote引用, "The only disability失能 in life
159
440956
3873
剛才那一句格言
「人生唯一的殘疾」
07:36
is a bad attitude態度,"
160
444829
1998
「是態度不對」
07:38
the reason原因 that that's bullshit廢話
161
446827
3127
它之所以是胡扯
07:41
is because it's just not true真正,
162
449954
1621
是因為那並不是事實
07:43
because of the social社會 model模型 of disability失能.
163
451575
2662
而是殘疾社會模式所致
07:46
No amount of smiling微笑 at a flight飛行 of stairs樓梯
164
454237
4165
不會因為你對著一排樓梯微笑
07:50
has ever made製作 it turn into a ramp舷梯.
165
458402
4946
它就會自動變成斜坡
07:55
Never. (Laughter笑聲) (Applause掌聲)
166
463348
6582
不可能(笑聲和掌聲)
08:01
Smiling微笑 at a television電視 screen屏幕
167
469930
1880
光對電視微笑
08:03
isn't going to make closed關閉 captions字幕 appear出現
168
471810
1831
螢幕也不會因此
08:05
for people who are deaf.
169
473641
1733
出現造福聽障人士的字幕
08:07
No amount of standing常設
in the middle中間 of a bookshop書店
170
475374
2462
站在書店中
08:09
and radiating散熱 a positive attitude態度
171
477836
1770
散發出正面能量
08:11
is going to turn all those books圖書 into braille點字.
172
479606
2699
也不會使書本變成點字書
08:14
It's just not going to happen發生.
173
482305
4204
根本不可能發生
08:18
I really want to live生活 in a world世界
174
486509
2727
我真的希望未來的世界
08:21
where disability失能 is not the exception例外, but the norm規範.
175
489236
3664
能夠把殘疾視為尋常的事,而不是例外
08:24
I want to live生活 in a world世界 where a 15-year-old-歲 girl女孩
176
492900
2196
我希望未來的世界
一個十五歲的少女
08:27
sitting坐在 in her bedroom臥室
177
495096
1734
能夠坐在房間裡
08:28
watching觀看 "Buffy巴菲 the Vampire吸血鬼 Slayer殺手"
178
496830
2177
看吸血鬼獵人巴菲
08:31
isn't referred簡稱 to as achieving實現 anything
179
499007
2538
而不會只因為她坐著收看
08:33
because she's doing it sitting坐在 down.
180
501545
2266
就被視為一種成就
08:35
I want to live生活 in a world世界
181
503811
1425
我希望未來的世界
08:37
where we don't have such這樣 low expectations期望
182
505236
3125
我們對於殘疾人士的期望
08:40
of disabled people
183
508361
1549
不會那麼低
08:41
that we are congratulated祝賀 for getting得到 out of bed
184
509910
2326
不會只因為早上能自己下床
08:44
and remembering記憶 our own擁有 names in the morning早上.
185
512236
2797
能記得自己的名字,就有人說恭喜
08:47
I want to live生活 in a world世界 where
we value genuine真正 achievement成就
186
515033
3421
我希望未來的世界
可以重視殘疾人士
08:50
for disabled people,
187
518454
1763
真正的成就
08:52
and I want to live生活 in a world世界
188
520217
1607
我希望未來的世界
08:53
where a kid孩子 in year 11 in a Melbourne墨爾本 high school學校
189
521824
3412
一位十一歲的學生在墨爾本中學
08:57
is not one bit surprised詫異
190
525236
2353
看到自己的老師坐在輪椅上
08:59
that his new teacher老師 is a wheelchair輪椅 user用戶.
191
527589
3158
完全不會感到驚訝
09:02
Disability失能 doesn't make you exceptional優秀,
192
530747
3043
殘疾並不會使你與眾不同
09:05
but questioning疑問 what you
think you know about it does.
193
533790
3453
你對於與眾不同的反思
才能真正讓你與眾不同
09:09
Thank you.
194
537243
1267
謝謝
09:10
(Applause掌聲)
195
538510
959
(掌聲)
Translated by Caleb Shih
Reviewed by Iris Chung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee