Carolyn Jones: A tribute to nurses
卡洛琳・瓊斯: 一闕獻給護士的頌詞
Carolyn Jones creates projects that point our attention towards issues of global concern. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the names of our doctors,
the names of our nurses.
to get through the surgeries
of the treatment just fine.
every single hair on my body
我將會失去身上所有的毛髮,
that I was going to have.
to pretend anymore
everybody treating me with kid gloves,
小心翼翼對待的感覺,
me to get up out of that chair
to me like we were old friends.
把我當成老朋友一樣跟我說話。
when I'm on the verge of losing it?
你還要談我頭髮的事?
of her shoulders she said,
the one thing I had overlooked,
我之前忽略掉的事,
my life would get back to normal.
在某一刻會恢復正常。
when you're fighting cancer
最初看起來好像很愚蠢,
about how you're going to look.
going to treat you so carefully.
很細心地照顧你。
for the first time in six months.
首次感到正常。
for apartments in New York City,
to the chemotherapy --
know just how to talk to me?
into the world of nurses.
I was asked to do a project
the work that nurses do.
across the country.
跟 100 多位護士見面。
photographing and filming nurses
對護士進行面談,拍照和攝影,
安排橫跨美國的路程,
that would take us to places
龐大公共衞生問題的地方:
public health issues facing our nation --
處理這些問題的地方。
the largest concentration of patients
to nominate nurses
提名最能代表他們的護士。
was Bridget Kumbella.
名叫布莉姬.坎培拉。
when he had fallen from the fourth floor
to be flat on your back
沒有受到必要護理照顧的那種感覺,
of care that you need.
to go into the profession of nursing.
of patients that she cares for,
to understanding the impact
以了解文化差異對健康的影響。
when it comes to our health.
a bunch of feathers into the ICU.
想將大量羽毛帶入加護病房。
from all different religions
of objects for comfort;
or a symbolic feather,
或是具有象徵意義的羽毛。
in the Appalachian mountains,
擔任家庭保健護士,
and a repair shop when he was growing up.
that he now serves as a nurse.
是從事汽車修理。
to become a nurse,
pulling him back to nursing.
總是把他拉回到護士行業。
家庭保健護士,
that an ambulance can't even get to.
甚至救護車都無法去到。
he's standing in what used to be a road.
他站的地方原本是一條馬路。
flooded that road,
所以馬路被土石流埋沒了,
for Jason to get to the patient
而現在傑森往病人房子的唯一方式,
with black lung disease
against the current up that creek.
逆著溪流而上。
we ripped the front fender off the car.
車子的前擋泥板被掀走。
put the car on the lift,
to meet his next patient.
caring for this gentleman
照顧這位男士,
the work of nursing really is.
再次令我印象深刻。
他簡直棒極了。
to life in San Diego yet.
of being a nurse in Germany
coming right off the battlefield.
the first person they would see
看到的第一個人往往就是他。
their eyes in the hospital.
as they were lying there,
I left my brothers out there."
我的弟兄還留在那裡。」
你已經付出得夠了。」
who's seen combat.
在照料退伍軍人時明白並治癒他們。
the veterans in his care.
in Wisconsin called Villa Loretto.
名為「洛雷托別墅」的護理之家。
can be found under her roof.
都可在她的屋簷下看到。
to adopt local farm animals,
those animals have babies.
those baby ducks, goats and lambs
小鴨、小山羊和小羔羊,
for the residents at Villa Loretto
remember their own name,
in the holding of a baby lamb.
from Villa Loretto
去拍攝她的故事的其中一段。
someone you love them completely
來表達你對某人全心全意的愛。
at any other place in my life.
看到的還要多。
when it comes to our health care.
of the need for quality of life,
卻容易忽視對生活品質的需求。
technologies are created,
complicated decisions to make.
and the dying process.
to navigate these waters?
all the help we can get.
relationship with us
her world without him in it.
fighting for her own life.
接受護士照料的一方,
of the care of nurses --
stayed by her side
留在加護病房守候她。
to make the right decisions
去做出正確的決定時,
upon the guidance of nurses.
原來一直倚賴護士的指引。
in terms of how to care for my mom
表現出超卓的洞察力。
and relief from pain.
to put a pretty nightgown on my mom,
去替母親換上一件漂亮的睡衣;
just in time for my mom's last breath.
及時過來喚醒我們。
how long to leave me in the room
讓我留在房間裡陪著剛逝去的母親。
自己永遠感激她們再次給我指引。
ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Jones - Photographic ethnographerCarolyn Jones creates projects that point our attention towards issues of global concern.
Why you should listen
Best known for her socially proactive photographs and documentary films, Carolyn Jones creates projects that point our attention towards issues of global concern. From people "living positively" with AIDS to women artisans supporting entire communities and nurses on the front lines of our health care system, Carolyn Jones has devoted her career to celebrating invisible populations and breaking down barriers.
Jones has spent the past five years interviewing more than 150 nurses from every corner of the US in an effort to better understand the role of nurses in this country's healthcare system. She published the critically-acclaimed book The American Nurse: Photographs and Interviews by Carolyn Jones, for which she was interviewed on PBS NewsHour and featured in the New York Times, the Washington Post and USA Today. She directed and executive-produced the follow-up documentary film The American Nurse: Healing America, which was released in theaters nationwide and was an official selection of the 2015 American Film Showcase, a cultural diplomacy program of the US Department of State.
Jones has spent her career focused on telling personal stories, and her first introduction to nursing was through a very personal experience of her own, when it was a nurse who helped her get through breast cancer. That experience stuck with her, so when she started working on the American Nurse Project in 2011, she was determined to paint a rich and dynamic portrait of the profession. The goal was to cover as much territory as possible, with the hope that along the way she would capture stories touching on the kinds of issues that nurses are dealing with in every corner of the country. The project explores the American experiences of health care, poverty, childbirth, war, imprisonment and the end of life through the lens of nursing.
Prior to The American Nurse, her most widely acclaimed book, Living Proof: Courage in the Face of AIDS, was published by Abbeville Press and was accompanied by shows in Tokyo, Berlin, the USA, and at the United Nations World AIDS Conference. In addition to her multiple exhibitions, book and magazine publications, Jones has collaborated on projects with Oxygen Media, PBS and the Girl Scouts of the USA. She founded the non-profit 100 People Foundation for which she travels the world telling stories that celebrate our global neighbors. As a lecturer, Jones has spoken at conferences, universities and events around the globe. In 2012 she was honored as one of 50 "Everyday Heroes" in the book of that title for her work with the 100 People Foundation.
Jones' career was punctuated by two brushes with death: first, running out of gas in the Sahara as a racecar driver, and second, a breast cancer diagnosis. Her newest project, the forthcoming documentary Defining Hope, is the culmination of a journey investigating how we can make better end-of-life choices.
Carolyn Jones | Speaker | TED.com