ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Ngozi Okonjo-Iweala: Aid versus trade

نكوزي أوكونجو-لويلا: المعونة مقابل التجارة

Filmed:
664,537 views

نكوزي أوكونجو-لويلا, وزيرة المالية السابقة لنيجيريا, تلخص النقاشات المكثفة لأربعة أيام حول المعونة أم التجارة في اليوم الأخير لمؤتمر تيد غلوبال 2007 (TEDGlobal 2007),وتشارك بقصة شخصية موضحة التزامها بهذا الهدف.
- Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
It's very, very difficultصعب
0
1000
5000
إنه صعب جدا ً جدا ً أن ألخص باستنتاج نهائي
00:30
to speakتحدث at the endالنهاية of a conferenceمؤتمر like this,
1
6000
3000
أن أتحدث في اختتام مؤتمر كهذا
00:33
because everyoneكل واحد has spokenمنطوق. Everything has been said.
2
9000
3000
لأن الكل تحدث, وقيل كل شيء
00:36
So I thought that what mayقد be usefulمفيد is to remindتذكير us
3
12000
3000
لذلك فكرت أنه من المفيد تذكيرنا
00:40
of some of the things that have goneذهب on here,
4
16000
3000
ببعض الأشياء التي حدثت هنا
00:43
and then maybe offerعرض some ideasأفكار whichالتي we can take away,
5
19000
3000
ومن ثم ربما عرض بعض الأفكار التي نستطيع أخذها معنا
00:46
and take forwardإلى الأمام and work on.
6
22000
4000
إلى الأيام اللاحقة والعمل عليها
00:51
That's what I'd like to try and do.
7
27000
1000
وهذا ما أود أن أحاول فعله
00:52
We cameأتى here sayingقول we want to talk about "Africaأفريقيا: the Nextالتالى Chapterالفصل."
8
28000
5000
أتينا هنا قائلين أننا نريد أن نتحدث عن" أفريقيا : الفصل التالي"
00:57
But we are talkingالحديث about "Africaأفريقيا: the Nextالتالى Chapterالفصل"
9
33000
2000
ولكننا الآن نتحدث عن "أفريقيا : الفصل التالي"
00:59
because we are looking at the oldقديم and the presentحاضر chapterالفصل -- that we're looking at,
10
35000
6000
لأننا ننظر إلى الفصل القديم و الحالي - هذا ما ننظر إليه -
01:05
and sayingقول it's not suchهذه a good thing.
11
41000
2000
ونقول أنه ليس جيدا ً
01:08
The pictureصورة I showedأظهر you before, and this pictureصورة, of droughtجفاف, deathالموت and diseaseمرض
12
44000
3000
الصورة التي أظهرتها لكم قبلا ًوهذه الصورة للقحط والموت والمرض
01:11
is what we usuallyعادة see.
13
47000
4000
هذا عادة ما نراه
01:15
What we want to look at is "Africaأفريقيا: the Nextالتالى Chapterالفصل,"
14
51000
3000
ما نريد أن ننظر إليه هو " أفريقيا: الفصل التالي"
01:19
and that's this: a healthyصحي, smilingباسم, beautifulجميلة Africanالأفريقي.
15
55000
4000
وهذا هو : الإفريقي الجميل المبتسم المتمتع بالصحة
01:23
And I think it's worthيستحق rememberingتذكر من جديد what we'veقمنا heardسمعت
16
59000
3000
وأعتقد أنه من المفيد أن نتذكر ما سمعناه حتى الآن
01:26
throughعبر the conferenceمؤتمر right from the first day,
17
62000
2000
خلال المؤتمر وبدءا ً من اليوم الأول
01:28
where I heardسمعت that all the importantمهم statisticsالإحصاء have been givenمعطى --
18
64000
3000
حيث سمعت كل ما أعطي من إحصائيات هامة
01:31
about where we are now,
19
67000
3000
حول ما نحن عليه الآن
01:34
about how the continentقارة is doing much better.
20
70000
3000
وكيف أن القارة تعطي أفضل بكثير
01:38
And the importanceأهمية of that is that we have a platformبرنامج to buildبناء on.
21
74000
2000
وأهمية ذلك أن لدينا مرتكزا ً يمكن البناء عليه
01:41
So I'm not going to spendأنفق too much time --
22
77000
2000
ولذلك لن أقضي الكثير من الوقت --
01:44
just to showتبين you, refreshتحديث your memoriesذكريات
23
80000
3000
فقط لأبيّن لكم, لأنعش ذاكرتكم --
01:47
that we are here for "Africaأفريقيا: the Nextالتالى Chapterالفصل" because for the first time
24
83000
2000
أننا هنا لأجل " أفريقيا: الفصل التالي" لأنها وللمرة الأولى
01:49
there really is a platformبرنامج to buildبناء on.
25
85000
4000
هنالك حقا ً مرتكز يمكن البناء عليه
01:53
We really do have it going right
26
89000
3000
حقا ً هنالك سير بالإتجاه الصحيح
01:56
that the continentقارة is growingمتزايد at ratesمعدلات that people had thought would not happenيحدث.
27
92000
3000
حيث القارة تنمو بمعدلات لم يعتقد الناس بحدوثها
02:00
After decadesعقود of 2 percentنسبه مئويه, we are now at 5 percentنسبه مئويه,
28
96000
3000
بعد عقود من معدلات 2% نحن الآن عند 5%
02:03
and it's going to -- projectedالمتوقع -- 6 and 7 percentنسبه مئويه even.
29
99000
3000
وستقدر مستقبلا ً حتى 6 و 7%
02:07
And inflationالتضخم has come down.
30
103000
3000
وتراجع التضخم
02:11
Externalخارجي debtدين -- something that I can tell you a long storyقصة about
31
107000
2000
والدين الخارجي - وهذا شيء أستطيع أن أخبركم بقصة طويلة عنه
02:13
because I personallyشخصيا workedعمل on one of the biggestأكبر debtsالديون on the continentقارة --
32
109000
4000
لأنني عملت شخصيا ً على واحد من أكبر ديون القارة -
02:17
has come down dramaticallyبشكل كبير.
33
113000
2000
قد انخفض بشكل مفاجئ و كبير جدا ً
02:20
You know, as you can see,
34
116000
2000
تعرفون و يمكنكم أن تروا تقريبا ً
02:22
from almostتقريبيا 50 billionمليار down to about 12 or 13 billionمليار.
35
118000
3000
انخفض تقريبا ً من 50 مليار إلى حوالي 12 أو 13 مليار
02:25
Now this is a hugeضخم achievementموهلات.
36
121000
3000
هذا إنجاز ضخم الآن
02:28
You know, we'veقمنا builtمبني up reservesمحميات. Why is that importantمهم?
37
124000
4000
تعرفون لقد بنينا تدريجيا ً احتياطيات مالية. لماذا هام هذا؟
02:32
It's because it showsعروض off our economiesالاقتصادات, showsعروض off our currenciesالعملات
38
128000
3000
لأنها تظهر وبفخر اقتصادياتنا، تظهر عملاتنا
02:35
and givesيعطي a platformبرنامج on whichالتي people can planخطة and buildبناء, includingبما فيها businessesالأعمال.
39
131000
5000
و تمنح مرتكزا ً يستطيع من خلاله الناس أن يخططوا ويبنوا، بما في ذلك الأعمال التجارية
02:40
We'veقمنا alsoأيضا seenرأيت some evidenceدليل that all this is makingصناعة a differenceفرق
40
136000
4000
و لقد رأينا أيضا ً ما يدل على أن كل هذا يحدث فرقا ً
02:44
because privateنشر investmentاستثمار flowsيطفو have increasedزيادة.
41
140000
3000
لأن تدفق الاستثمار الخاص قد ازداد
02:47
I want to remindتذكير you again --
42
143000
2000
وأريد أن أذكركم مرة أخرى -
02:49
I know you saw these statisticsالإحصاء before --
43
145000
3000
أعرف أنكم رأيتم هذه الإحصائيات من قبل-
02:52
from almostتقريبيا 6 billionمليار we are now at about 18 billionمليار.
44
148000
2000
تقريبا ً وصلت من 6 مليار إلى حوالي 18 مليار
02:55
In 2005, remittancesالتحويلات -- I just tookأخذ one countryبلد, Nigeriaنيجيريا
45
151000
3000
عام 2005، التحويلات النقدية - آخذتُ دولة واحدة فقط ، نيجيريا -
02:58
skyrocketingتقفز -- skyrocketingتقفز is too dramaticدراماتيكي,
46
154000
4000
تعرفون زادت و بسرعة إلى مستويات عالية جدا ً- يعني بشكل مفاجئ وكبير جدا ً
03:03
but increasingفي ازدياد dramaticallyبشكل كبير.
47
159000
3000
زادت بشكل مفاجئ وكبير جدا ً
03:06
And in manyكثير other countriesبلدان this is happeningحدث.
48
162000
2000
وهذا ما يحدث في دول أخرى عديدة
03:08
Why is this importantمهم? Because it showsعروض confidenceالثقة.
49
164000
2000
لماذا هام هذا؟ لأنه يظهر الثقة
03:10
People are now confidentواثق to bringاحضر --
50
166000
3000
هؤلاء الناس الآن لديهم الثقة أن يجلبوا -
03:13
if your people in the diasporaشتات bringاحضر theirهم moneyمال back,
51
169000
3000
إذا ما أعاد شعبك في الشتات أموالهم
03:16
it showsعروض other people that, look,
52
172000
2000
فإن هذا يظهر للشعوب الأخرى، انظروا,
03:18
there is emergingالمستجدة confidenceالثقة in your countryبلد.
53
174000
3000
هنالك ثقة تبزغ اتجاه بلدك
03:21
And insteadفي حين أن of an outflowتدفق, you are now gettingالحصول على a netشبكة inflowتدفق.
54
177000
3000
وبدلا ً عن التدفق المالي نحو الخارج أصبح بشكل مجمل متوجها ً نحو الداخل
03:24
Now, why is all this importantمهم, to have to go really fastبسرعة?
55
180000
2000
الآن، لماذا كل هذا مهم ؟ هل حتى يحدث التقدم بشكل سريع حقا ً؟
03:26
It's importantمهم that we buildبناء this platformبرنامج,
56
182000
3000
إنه هام أننا نبني هذا المرتكز
03:29
that we have the presidentرئيس, Kikweteكيكويتي, and othersالآخرين of our leadersقادة who are sayingقول,
57
185000
3000
أن لدينا الرئيس، كيكويت، وآخرين من قادتنا الذين يقولون
03:32
"Look, we mustيجب do something differentمختلف."
58
188000
2000
" انظروا يجب أن نفعل شيئا ً مختلفا ً "
03:34
Because we are confrontedواجه with a challengeالتحدي.
59
190000
2000
لأننا نواجه تحديا ً
03:36
62 percentنسبه مئويه of our populationتعداد السكان is belowأدناه the ageعمر of 24.
60
192000
7000
62 % من شعبنا تحت عمر الرابعة والعشرين
03:43
What does this mean?
61
199000
3000
ماذا يعني هذا ؟
03:46
This meansيعني that we have to focusالتركيز on how our youthشباب
62
202000
3000
هذا يعني أنه يجب أن نوجه بؤرة انتباهنا حول كيف يمكن لشبابنا
03:49
are going to be engagedمخطوب \ مخطوبة in productiveإنتاجي endeavorمحاولة in theirهم livesالأرواح.
63
205000
2000
أن ينخرطوا في العمل المنتج الدؤوب خلال حياتهم
03:52
You have to focusالتركيز on how to createخلق jobsوظائف,
64
208000
2000
يجب أن نركز على كيفية خلق فرص العمل
03:55
make sure they don't fallخريف into diseaseمرض, and that they get an educationالتعليم.
65
211000
2000
أن نتأكد أنهم لا يسقطون في المرض، أنهم يتلقون التعليم
03:57
But mostعظم of all that they are productivelyمثمر engagedمخطوب \ مخطوبة in life,
66
213000
3000
ولكن الأهم من كل هذا، أنهم منخرطون في الحياة بشكل منتج
04:00
and that they are creatingخلق the kindطيب القلب of productiveإنتاجي environmentبيئة
67
216000
3000
وأنهم يخلقون نوعا ً من الوسط المنتج
04:03
in our countriesبلدان that will make things happenيحدث.
68
219000
4000
في دولنا الذي سيجعل الاشياء تحدث
04:07
And to supportالدعم this, I just recentlyمؤخرا --
69
223000
3000
وتعلمون، لدعم هذا، فقط حديثا ً،
04:10
one of the things I've doneفعله sinceمنذ leavingمغادرة governmentحكومة
70
226000
1000
أحد الأشياء التي فعلتها منذ أن غادرت الحكومة
04:12
is to startبداية an opinionرأي researchابحاث organizationمنظمة in Nigeriaنيجيريا.
71
228000
2000
هو البدء بمنظمة بحثية للرأي في نيجيريا
04:14
Mostعظم of our countriesبلدان don't even have any opinionرأي researchابحاث.
72
230000
3000
ليس في معظم دولنا أية بحوث للرأي
04:18
People don't have voiceصوت.
73
234000
2000
الشعب لا يمتلك الصوت
04:20
There is no way you can know what people want.
74
236000
2000
ليس هناك من طريقة تستطيع من خلالها معرفة ما يرغبه الشعب
04:22
One of the things we askedطلبت them recentlyمؤخرا was what's theirهم topأعلى issueالقضية.
75
238000
2000
أحد الأشياء التي سألناهم حديثا ً عنه هو ما هي أهم مسألة بالنسبة لهم
04:24
Like in everyكل other countryبلد where this has been doneفعله,
76
240000
3000
وككل الدول التي أجري فيها هذا
04:27
jobsوظائف is the topأعلى issueالقضية.
77
243000
4000
الوظائف هي المسألة الأهم
04:31
I want to leaveغادر this up here and come back to it.
78
247000
3000
أريد أن أترك هذا جانبا ً هنا وأعود إليه
04:36
But before I get to this slideالانزلاق, I just wanted to runيركض you throughعبر this.
79
252000
4000
ولكن قبل أن أصل إلى هذه الشريحة ، أرغب بالمرور على هذا سريعاً
04:40
And to say that for me, the nextالتالى stageالمسرح of buildingبناء this platformبرنامج
80
256000
3000
وأن أقول أنه بالنسبة لي، المرحلة التالية لبناء هذا المرتكز
04:43
that now enablesتمكن us to moveنقل forwardإلى الأمام --
81
259000
3000
التي تمكننا الآن من التقدم للأمام ،
04:46
and we mustn'tممنوع make lightضوء of it.
82
262000
2000
والتي لا يجب أن نستخف بها
04:48
It was only 5, 6, 7 yearsسنوات agoمنذ
83
264000
5000
إنه فقط من 5،6، أو 7 سنوات مضت ،
04:53
we couldn'tلم أستطع even talk about the nextالتالى chapterالفصل, because we were in the oldقديم chapterالفصل.
84
269000
4000
لم يكن بمقدورنا حتى التحدث عن الفصل التالي لأننا كنا في الفصل القديم
04:57
We were going nowhereلا مكان.
85
273000
2000
كنا ضائعين
05:00
The economiesالاقتصادات were not growingمتزايد.
86
276000
2000
لم تكن الاقتصاديات تنمو
05:02
We were havingوجود negativeنفي perلكل capitaفرد growthنمو.
87
278000
4000
كان لدينا تناقص في الدخل الفردي
05:06
The microeconomicالاقتصاد الجزئي frameworkالإطار and foundationالمؤسسة for movingمتحرك forwardإلى الأمام
88
282000
2000
شبكة الاقتصاد الجزئي والأساس للتقدم للأمام
05:08
was not even there.
89
284000
3000
لم تكن حتى متوفرة
05:12
So let's not forgetننسى that it's takenتؤخذ a lot to buildبناء this,
90
288000
2000
لذلك دعنا ألا ننسى أنه أخذ الكثير لبناء هذا
05:15
includingبما فيها all those things that we triedحاول to do in Nigeriaنيجيريا that Deleديلي referredيشار to.
91
291000
2000
بما فيه كل هذه الأشياء التي حاولنا أن نفعلها في نيجيريا والتي أشار إليها ديله
05:17
Creatingخلق our ownخاصة programبرنامج to solveحل problemsمشاكل, like fightingقتال corruptionفساد,
92
293000
3000
خلق برامجنا الخاصة لحل المشاكل، كمحاربة الفساد
05:24
buildingبناء institutionsالمؤسسات, stabilizingاستقرار the microالصغير economyاقتصاد.
93
300000
4000
بناء المؤسسات، استقرار الاقتصاد الجزئي
05:29
So now we have this platformبرنامج we can buildبناء on.
94
305000
3000
لذلك الآن لدينا هذا المرتكز الذي يمكننا البناء عليه
05:33
And it bringsتجمع us to the debateالنقاش that has been going on here:
95
309000
4000
وهذا يأتي بنا إلى النقاش الدائر هنا
05:37
aidمساعدة versusمقابل privateنشر sectorقطاع, aidمساعدة versusمقابل tradeتجارة, etcإلخ.
96
313000
5000
المعونة أم القطاع الخاص، المعونة أم التجارة، إلى آخره
05:42
And someoneشخصا ما stoodوقف up to say that one of the frustratingمحبط things
97
318000
4000
وشخص ما وقف قائلا ً - واحد من الأشياء المحبطة
05:47
is that it's been a simplisticالتبسيط debateالنقاش.
98
323000
2000
أنه لا يزال نقاشا ً تبسيطيا ً
05:49
And that's not what the debateالنقاش should be about.
99
325000
5000
وأنه ليس ما يجب أن يكون النقاش حوله
05:54
That's engagingجذاب in the wrongخطأ debateالنقاش.
100
330000
3000
نحن - هذا يشغلنا في النقاش الخاطئ
05:58
The issueالقضية here is how do we get a partnershipشراكة that involvesيتضمن governmentحكومة donorsالجهات المانحة,
101
334000
2000
المسألة هنا هو كيفية الحصول على شراكة تشمل متبرعي الحكومة،
06:00
the privateنشر sectorقطاع and ordinaryعادي Africanالأفريقي people
102
336000
4000
القطاع الخاص، والشعب الإفريقي العادي
06:04
takingمع الأخذ chargeالشحنة of theirهم ownخاصة livesالأرواح?
103
340000
3000
المتخذ مسؤولية حياته الخاصة؟
06:07
How do we combineدمج all this?
104
343000
5000
كيف نوحد كل هذا؟
06:12
To moveنقل our continentقارة forwardإلى الأمام, to do the things that need doing
105
348000
2000
للتقدم بقارتنا إلى الأمام، لفعل الأشياء التي هناك حاجة لفعلها
06:14
that I talkedتحدث about -- gettingالحصول على youngشاب people employedالعاملين لحسابهم.
106
350000
2000
ذلك ما تحدثت عنه : توفير الوظائف للشباب.
06:17
Gettingالحصول على the creativeخلاق juicesالعصائر flowingتدفق on this continentقارة,
107
353000
3000
جعل العصارات الخلاقة تجري على هذه القارة،
06:20
much of what you have seenرأيت here.
108
356000
3000
هو الكثير مما قد رأيتموه هنا حتى الآن.
06:23
So I'm afraidخائف we'veقمنا been engagingجذاب a little bitقليلا in the wrongخطأ debateالنقاش.
109
359000
2000
ولذلك ما أخشاه أنكم انشغلتم قليلا ً بالنقاش الخاطئ
06:26
We need to bringاحضر it back to say,
110
362000
2000
نحتاج أن نعود بكم إلى القول
06:28
what is the combinationمزيج of all these factorsالعوامل
111
364000
3000
ماذا ينتج عن توحد كل هذه العوامل
06:31
that is going to yieldيخضع أو يستسلم what we want? (Applauseتصفيق)
112
367000
4000
هذا سيقود إلى منحنا ما نحتاج ( تصفيق)
06:35
And I want to tell you something.
113
371000
5000
وأريد أن أخبركم شيئا ً
06:40
For me, the issueالقضية about aidمساعدة --
114
376000
3000
بالنسبة لي المسألة هي حول المعونة -
06:43
I don't think that Africansالأفارقة need to now go all the way over to the other sideجانب
115
379000
4000
لا أعتقد أن الأفارقة بحاجة الآن لعبور الطريق كله إلى الجانب الآخر
06:47
and feel badسيئة about aidمساعدة.
116
383000
3000
والشعور بالسوء حيال المساعدة
06:50
Africaأفريقيا has been givingإعطاء the other countriesبلدان aidمساعدة.
117
386000
1000
أفريقيا منحت القارات الأخرى المساعدة وإلى الآن
06:53
Moمو Ibrahimإبراهيم said at a debateالنقاش we were at that
118
389000
4000
قال مو إبراهيم (رجل أعمال سوداني) في نقاش حول ذلك
06:58
he dreamsأحلام one day when Africaأفريقيا will be givingإعطاء aidمساعدة.
119
394000
2000
أنه يحلم بإفريقيا تقدم المعونة ذات يوم
07:00
And I said, "Moمو, you're right. We have -- no, but we'veقمنا alreadyسابقا been doing it!
120
396000
3000
و قلت، " مو، أنت على حق . إننا... كلا ، ولكننا نفعل ذلك من قبل
07:03
The U.K. and the U.S. could not have been builtمبني todayاليوم withoutبدون Africa'sفي أفريقيا aidمساعدة."
121
399000
6000
ما كان بمقدور المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية أن تبنى اليوم بدون مساعدة إفريقيا
07:09
(Applauseتصفيق)
122
405000
8000
( تصفيق)
07:17
It is all the resourcesموارد that were takenتؤخذ from Africaأفريقيا,
123
413000
3000
إنها .... إنها كل الموارد التي أخذت من أفريقيا
07:20
includingبما فيها humanبشري, that builtمبني these countriesبلدان todayاليوم!
124
416000
3000
بما فيها البشر الذين يبنون هذه القارات اليوم
07:24
So when they try to give back, we shouldn'tلا ينبغي be on the defensiveدفاعي.
125
420000
5000
لذلك عندما يحاولون رد ما منحناه، لا يجب علينا أن نكون دفاعيين
07:30
The issueالقضية is not that.
126
426000
3000
المسألة ليست هكذا
07:33
The issueالقضية is how are we usingاستخدام what has been givenمعطى back.
127
429000
4000
المسألة هي كيف نستخدم ما يعطى، ما يعاد
07:37
How are we usingاستخدام it?
128
433000
3000
كيف نستخدمه؟
07:40
Is it beingيجرى directedتوجه effectivelyعلى نحو فعال?
129
436000
3000
هل يوجّه بشكل فعال؟
07:45
I want to tell you a little storyقصة.
130
441000
3000
أريد أن أخبركم قصة صغيرة
07:48
Why I don't mindعقل if we get aidمساعدة, but we use it well.
131
444000
9000
لماذا لا أمانع أن نحصل على المعونة، ولكن أن نستخدمها جيدا ً
07:57
From 1967 to '70, Nigeriaنيجيريا foughtحارب a warحرب -- the Nigeria-Biafraنيجيريا-بيافرا warحرب.
132
453000
2000
من عام 1967 وحتى عام 1970، نيجيريا خاضت حربا ً... حرب نيجيريا- بيافرا
08:00
And in the middleوسط of that warحرب, I was 14 yearsسنوات oldقديم.
133
456000
3000
وفي منتصف هذه الحرب ، كنت في الرابعة عشرة من العمر
08:04
We spentأنفق much of our time with my motherأم cookingطبخ.
134
460000
2000
قضينا الكثير من وقتنا مع أمي نطبخ
08:06
For the armyجيش -- my fatherالآب joinedانضم the armyجيش as a brigadierقائد لواء -- the Biafranبيافران armyجيش.
135
462000
3000
بالنسبة للجيش... أبي التحق بالجيش كجنرال.... الجيش البيافري
08:09
We were on the Biafranبيافران sideجانب.
136
465000
2000
كنا على الجانب البيافري
08:11
And we were down to eatingيتناول الطعام one mealوجبة a day, runningجري from placeمكان to placeمكان,
137
467000
3000
ووصلنا إلى وجبة واحدة في اليوم، نجري من مكان إلى مكان
08:14
but whereverأينما we could help we did.
138
470000
2000
ولكن حيثما استطعنا المساعدة فعلنا
08:18
At a certainالمؤكد pointنقطة in time, in 1969, things were really badسيئة.
139
474000
4000
في نقطة معينة من الزمن، في 1969, كانت الأمور سيئة حقا ً
08:22
We were down to almostتقريبيا nothing in termsشروط of a mealوجبة a day.
140
478000
4000
وصلنا تقريبا ً إلى اللاشيء فيما يخص وجبة يوميا ً
08:26
People, childrenالأطفال were dyingوفاة of kwashiorkorنقص البروتين.
141
482000
2000
الناس، الأطفال كانوا يموتون من الكواشركور
08:28
I'm sure some of you who are not so youngشاب
142
484000
2000
أنا متأكد أن بعضكم من الذين لم يكونوا صغاراً جدا ً
08:30
will rememberتذكر those picturesالصور.
143
486000
3000
سيتذكرون تلك الصور
08:33
Well, I was in the middleوسط of it.
144
489000
2000
حسنا ً، لقد كنت في وسطه
08:35
In the midstوسط of all this, my motherأم fellسقط illسوف with a stomachمعدة ailmentوعكة for two or threeثلاثة daysأيام.
145
491000
3000
في وسط كل هذا عانت أمي من مرض معدي ليومين أو ثلاثة
08:39
We thought she was going to dieموت.
146
495000
2000
ظننا أنها ستموت
08:41
My fatherالآب was not there.
147
497000
2000
لم يكن أبي هناك
08:43
He was in the armyجيش.
148
499000
1000
كان في الجيش
08:44
So I was the oldestأقدم personشخص in the houseمنزل.
149
500000
4000
لذلك كنت الشخص الأكبر في البيت
08:48
My sisterأخت fellسقط very illسوف with malariaملاريا.
150
504000
4000
مرضت أختي مرضاً شديداً بالملاريا
08:53
She was threeثلاثة yearsسنوات oldقديم and I was 15.
151
509000
5000
كانت في الثالثة من عمرها وكنت أنا في الخامسة عشرة
08:58
And she had suchهذه a highمتوسط feverحمة. We triedحاول everything.
152
514000
2000
عانت من حمى عالية.... جربنا كل شيء
09:00
It didn't look like it was going to work.
153
516000
4000
لم يبد أنها ستفيد
09:04
Untilحتى we heardسمعت that 10 kilometersكم away there was a doctorطبيب, who was
154
520000
4000
حتى سمعنا بوجود طبيبة على بعد عشرة كيلومترات من هناك، التي كانت قادرة...
09:08
looking at people and givingإعطاء them medsمدس.
155
524000
2000
كانت تعطي... تفحص الناس وتعطيهم الأدوية
09:10
Now I put my sisterأخت on my back -- burningاحتراق --
156
526000
3000
الآن وضعت أختي على ظهري.. تحترق...
09:14
and I walkedمشى 10 kilometersكم with her strappedيعاني من نقص شديد on my back.
157
530000
2000
مشيت عشرة كيلومترات وهي مشدودة بحزام إلى ظهري
09:17
It was really hotالحار. I was very hungryجوعان.
158
533000
5000
كان الجو حقا ً حارا ً. كنت جائعة جدا ً
09:22
I was scaredخائف، خواف، مذعور because I knewعرف her life dependedيتوقف on my gettingالحصول على to this womanالنساء.
159
538000
3000
كنت خائفة جداً لأنني عرفت أن حياتها معتمدة على إيصالها إلى هذه المرأة
09:25
We heardسمعت there was a womanالنساء doctorطبيب who was treatingمعالجة people.
160
541000
2000
سمعنا بوجود طبيبة تداوي الناس
09:27
I walkedمشى 10 kilometersكم, puttingوضع one footقدم in frontأمامي of the other.
161
543000
2000
مشيت عشرة كيلومترات، واضعة القدم الواحدة أمام الأخرى
09:30
I got there and I saw hugeضخم crowdsالحشود.
162
546000
2000
وصلت هناك ورأيت حشوداً ضخمة
09:33
Almostتقريبيا a thousandألف people were there, tryingمحاولة to breakاستراحة down the doorباب.
163
549000
3000
تقريباً كان هناك ألف شخص ، يحاولون تحطيم الباب
09:36
She was doing this in a churchكنيسة. How was I going to get in?
164
552000
5000
كانت تفعل هذا داخل كنيسة. كيف سأدخل؟
09:42
I had to crawlزحف in betweenما بين the legsالساقين of these people
165
558000
3000
توجب علي أن أزحف بين سيقان هؤلاء الناس
09:45
with my sisterأخت strappedيعاني من نقص شديد on my back,
166
561000
3000
مع أختي مشدودة بحزام إلى ظهري
09:49
find a way to a windowنافذة او شباك.
167
565000
1000
أجد طريقا ً إلى نافذة
09:50
And while they were tryingمحاولة to breakاستراحة down the doorباب,
168
566000
2000
وبينما كان يحاولون تحطيم الباب
09:53
I climbedارتفع in throughعبر the windowنافذة او شباك, and jumpedقفز in.
169
569000
2000
تسلقت من خلال النافذة و قفزت إلى الداخل
09:57
This womanالنساء told me it was in the nickشق of time.
170
573000
3000
أخبرتني هذه المرأة أنه الرمق الأخير
10:00
By the time we jumpedقفز into that hallصالة, she was barelyبالكاد movingمتحرك.
171
576000
4000
خلال الوقت الذي قفزنا فيه إلى داخل تلك القاعة ، كانت بالكاد على وشك المغادرة
10:04
She gaveأعطى a shotاطلاق النار of her chloroquineالكلوروكين -- what I learnedتعلم was the chloroquineالكلوروكين then --
172
580000
4000
أعطت حقنة من الكلوروكوين -هذا ما تعلمته آنذاك أنه كان الكلوروكوين
10:08
gaveأعطى her some -- it mustيجب have been a re-hydrationإعادة الترطيب --
173
584000
2000
أعطتها بعضاً منه - ينبغي أنه كان هنالك تجفاف-
10:11
and some other therapiesالعلاجات, and put us in a cornerركن.
174
587000
3000
وبعض العلاجات الأخرى، ووضعتنا في زاوية
10:18
In about two to threeثلاثة hoursساعات, she startedبدأت to moveنقل.
175
594000
2000
خلال حوالي ساعتين إلى ثلاث ساعات، بدأت تتحرك
10:23
And then they toweledtoweled her down because she startedبدأت sweatingتعرق,
176
599000
2000
وبعدئذ نشفوها بمنشفة لأنها بدأت تتعرق
10:26
whichالتي was a good signإشارة.
177
602000
5000
وتلك كانت علامة جيدة
10:31
And then my sisterأخت wokeاستيقظ up.
178
607000
4000
ومن ثم استيقظت أختي
10:35
And about fiveخمسة or sixستة hoursساعات laterفي وقت لاحق, she said we could go home.
179
611000
3000
وبعد حوالي خمس أو ست ساعات قالت أننا نستطيع الذهاب إلى البيت
10:38
I strappedيعاني من نقص شديد her on my back.
180
614000
3000
شددتها بحزام إلى ظهري
10:41
I walkedمشى the 10 kilometersكم back and it was the shortestأقصر walkسير I ever had.
181
617000
4000
ومشيت عائدة عشرة كيلومترات وكانت أقصر مشية سبق ومشيتها
10:45
I was so happyالسعيدة -- (Applauseتصفيق) -- that my sisterأخت was aliveعلى قيد الحياة!
182
621000
6000
كنت سعيدة جدا ً- (تصفيق) - لأن أختي كانت حية
10:52
Todayاليوم she's 41 yearsسنوات oldقديم, a motherأم of threeثلاثة,
183
628000
2000
اليوم هي في الواحد والأربعين من عمرها، أم لثلاثة
10:54
and she's a physicianالطبيب المعالج savingإنقاذ other livesالأرواح.
184
630000
2000
وهي الآن طبيبة وتخدم حياة آخرين
10:57
Why am I tellingتقول that? I'm tellingتقول you that because --
185
633000
2000
لماذا أسرد ذلك ؟ أنا أسرد ذلك لأنه
10:59
when it is you or your personشخص involvedمتورط --
186
635000
6000
عندما تكون أنت أو عندما تكون متورطا ً شخصيا ً
11:05
you don't careرعاية where -- whetherسواء it's aidمساعدة.
187
641000
3000
فإنك لا تهتم أين ....ما هي المعونة
11:10
You don't careرعاية what it is! (Applauseتصفيق)
188
646000
8000
لا تهتم ما هي ( تصفيق)
11:18
You just want the personشخص to be aliveعلى قيد الحياة!
189
654000
5000
إنك فقط - إنك فقط ترغب أن يكون الشخص حيا ً
11:23
And now let me becomeيصبح lessأقل sentimentalعاطفي, and say that savingإنقاذ livesالأرواح --
190
659000
3000
و الآن دعوني أكن أقل عاطفية، وأقول أن إنقاذ الأرواح
11:26
whichالتي some of the aidمساعدة we get does on this continentقارة --
191
662000
3000
وهذ ما تفعله بعض من هذه المعونة على هذه القارة
11:29
when you saveحفظ the life of anyoneأي واحد, a farmerمزارع, a teacherمدرس, a motherأم,
192
665000
3000
عندما تنقذ حياة أي شخص، مزارع، مدرس، أم...
11:32
they are contributingالمساهمة productivelyمثمر into the economyاقتصاد.
193
668000
2000
فإن هؤلاء يساهمون بشكل منتج في الاقتصاد
11:34
And as an economistعالم الاقتصاد, we can alsoأيضا look at that sideجانب of the storyقصة.
194
670000
4000
وكعالمة إقتصاد ، نستطيع النظر إلى ذلك الجانب من القصة
11:43
These are people who are productiveإنتاجي agentsعملاء in the economyاقتصاد.
195
679000
2000
هؤلاء هم الناس الذين هم عوامل منتجة في الاقتصاد
11:45
So if we saveحفظ people from HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز, if we saveحفظ them from malariaملاريا,
196
681000
4000
وإذا أنقذنا الناس من فيروس الإيدز/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، إذا أنقذناهم من الملاريا
11:49
it meansيعني they can formشكل the baseقاعدة of productionإنتاج for our economyاقتصاد.
197
685000
3000
فإن هذا يعني أنهم يستطيعون تشكيل أساس الإنتاج لاقتصادنا
11:52
And by the sameنفسه tokenرمز --
198
688000
4000
ولنفس الأسباب -
11:56
as someoneشخصا ما said yesterdayفي الامس -- if we don't and they dieموت,
199
692000
2000
وكما قال أحدهم البارحة - إن لم نفعل، وماتوا
11:58
theirهم childrenالأطفال will becomeيصبح a burdenعبء on the economyاقتصاد.
200
694000
2000
فإن أطفالهم سيصبحون عبئا ً على الاقتصاد
12:00
So even from an economicاقتصادي standpointوجهة نظر,
201
696000
4000
إذا ً حتى من وجهة نظر اقتصادية
12:04
if we leaveغادر the socialاجتماعي and the humanitarianإنساني,
202
700000
2000
وإذا تركنا جانبا ً الجوانب الاجتماعية والإنسانية
12:06
we need to saveحفظ livesالأرواح now.
203
702000
3000
فإننا بحاجة لإنقاذ الأرواح الآن
12:09
So that's one of the reasonsأسباب, from a personalالشخصية experienceتجربة, that I say
204
705000
3000
لذلك هذا أحد الأسباب، ومن تجربة شخصية، حيث أنني أقول، انظروا
12:12
let's channelقناة these resourcesموارد we get into something productiveإنتاجي.
205
708000
4000
دعنا نوجه هذه الموارد التي نحصل عليها نحو شيء منتج
12:18
Howeverومع ذلك, I will alsoأيضا tell you that I'm one of those
206
714000
4000
مع ذلك، سأخبركم أيضا ً أنني واحدة من هؤلاء
12:22
who doesn't believe that this is the soleباطن القدم answerإجابة.
207
718000
3000
الذين لا يعتقدون أن هذا هو الجواب الوحيد
12:25
That's why I said the debateالنقاش has to get more sophisticatedمتطور.
208
721000
2000
ولهذ السبب قلت أن النقاش يجب أن يصبح أكثر عمقا ً
12:28
You know, we have to use it well.
209
724000
5000
تعرفون أننا يجب أن نستخدمه بشكل حسن
12:34
What has happenedحدث in Europeأوروبا?
210
730000
4000
ماذا حصل حتى الآن في أوربا؟
12:38
Do you all know that Spainإسبانيا -- partجزء of the EUالاتحاد الأوروبي --
211
734000
3000
هل تعرفون أن إسبانيا - جزء من الاتحاد الأوربي -
12:42
got 10 billionمليار dollarsدولار in aidمساعدة from the restراحة of the EUالاتحاد الأوروبي?
212
738000
4000
حصلت على عشرة مليارات كمعونة من بقية الاتحاد الأوربي؟
12:46
Resourcesمصادر that were transferredنقل to them --
213
742000
2000
الموارد التي حولت لهم
12:50
and were the Spanishالأسبانية ashamedخجلان of this? No!
214
746000
3000
هل كان الأسبان يشعرون بالخجل من هذا؟ كلا
12:53
The EUالاتحاد الأوروبي transferredنقل 10 billionمليار. Where did they use it?
215
749000
2000
الاتحاد الأوربي حول عشرة مليارات. أين استعملوها؟
12:55
Have you been to southernجنوبي Spainإسبانيا latelyمؤخرا? There are roadsالطرق everywhereفي كل مكان.
216
751000
4000
هل كنتم في جنوب إسبانيا مؤخرا ً؟ توجد طرق في كل مكان
13:00
Infrastructureبنية تحتية everywhereفي كل مكان.
217
756000
3000
البنية التحتية في كل مكان
13:03
It is on the back of this that the wholeكامل of southernجنوبي Spainإسبانيا
218
759000
2000
ومن خلال كل هذا فإن جنوب إسبانيا
13:05
has developedالمتقدمة into a servicesخدمات economyاقتصاد.
219
761000
2000
قد تطور إلى اقتصاد خدمات
13:08
Did you know that Irelandأيرلندا got 3 billionمليار dollarsدولار in aidمساعدة?
220
764000
2000
هل تعرفون أن إيرلندا حصلت على ثلاثة مليارات دولار كمعونة؟
13:10
Irelandأيرلندا is one of the fastest-growingالأسرع نموا economiesالاقتصادات in the Europeanأوروبية Unionالاتحاد todayاليوم.
221
766000
4000
إيرلندا هي اليوم واحدة من أكثر الاقتصاديات نموا ً في الاتحاد الأوربي
13:14
For whichالتي manyكثير people, even from other partsأجزاء of the worldالعالمية,
222
770000
3000
إليها بشر عديدون، وحتى من أجزاء أخرى من العالم
13:20
are going there to find jobsوظائف.
223
776000
2000
يذهبون هناك لإيجاد وظائف
13:22
What did they do with the 3 billionمليار dollarsدولار in aidمساعدة?
224
778000
3000
ماذا فعلوا بالثلاثة مليار دولار معونة؟
13:25
They used it to buildبناء an informationمعلومات superhighwayبالطريق السريع,
225
781000
3000
استعملوها لبناء طر ق سريعة للمعلومات
13:28
gainربح infrastructureبنية تحتية that
226
784000
3000
للحصول على بنية تحتية مكنتهم من المشاركة -
13:32
enablesتمكن them to participateمشاركة in the
227
788000
1000
أو تمكنهم من المشاركة - في
13:34
informationمعلومات technologyتقنية revolutionثورة,
228
790000
2000
ثورة تقنية المعلومات
13:36
and to createخلق jobsوظائف in theirهم economyاقتصاد.
229
792000
3000
ولخلق وظائف فعلا ً في اقتصادهم
13:39
They didn't say, "No, you know, we're not going to take this."
230
795000
2000
لم يقولوا، كلا، تعرفون، لن نأخذ هذا
13:41
Todayاليوم, the Europeanأوروبية Unionالاتحاد is busyمشغول transferringنقل aidمساعدة.
231
797000
3000
اليوم، الاتحاد الأوربي مشغول بنقل المعونة
13:44
My frustrationإحباط is if they can buildبناء infrastructureبنية تحتية in Spainإسبانيا --
232
800000
2000
إحباطي هو أنهم إذا كانوا يستطيعون بناء البنية التحتية في إسبانيا -
13:46
whichالتي is roadsالطرق, highwaysالطرق السريعة, other things that they can buildبناء --
233
802000
4000
والتي هي الطرق، الطرق السريعة، وأشياء أخرى يستطيعون بناءها -
13:50
I say then, why do they refuseرفض to use the sameنفسه aidمساعدة
234
806000
2000
أقول عندئذ، لماذا يرفضون استخدام نفس المعونة
13:52
to buildبناء the sameنفسه infrastructureبنية تحتية in our countriesبلدان? (Applauseتصفيق)
235
808000
2000
لبناء نفس البنية التحتية في دولنا؟ ( تصفيق)
13:54
When we askيطلب them and tell them what we need,
236
810000
9000
متى نطلبها منهم ونخبرهم ما نحتاج؟
14:05
one of my worriesالمخاوف todayاليوم is that we have manyكثير foundationsأسس now.
237
821000
2000
أحد مخاوفي اليوم هو أن لدينا العديد من المؤسسات الآن
14:07
Now we talk about the Worldالعالمية Bankبنك, IMFصندوق النقد الدولي, and accountabilityالمسائلة, all that
238
823000
3000
الآن نتحدث عن البنك العالمي، صندوق النقد الدولي، المساءلة، وكل ذلك
14:10
and the EUالاتحاد الأوروبي.
239
826000
2000
والاتحاد الأوربي
14:12
We alsoأيضا have privateنشر citizensالمواطنين now who have a lot of moneyمال --
240
828000
5000
الآن لدينا أيضا ً مواطني القطاع الخاص الذين يملكون الكثير من المال
14:17
some of them in this audienceجمهور, with privateنشر foundationsأسس.
241
833000
2000
البعض منهم من بين المستمعين، لديهم مؤسسات خاصة
14:19
And one day, these foundationsأسس have so much moneyمال,
242
835000
3000
ويوما ً ما، هذه المؤسسات ستمتلك الكثير جدا ً من المال
14:22
they will overtakeتجاوز the officialالرسمية aidمساعدة that is beingيجرى givenمعطى.
243
838000
2000
و ستتخطى المعونة الرسمية التي تمنح الآن
14:25
But I fearخوف -- and I'm very gratefulالامتنان to all of them
244
841000
4000
ولكنني أخاف - وأنا ممتن جدا ً لجميعهم
14:30
for what they are tryingمحاولة to do on the continentقارة --
245
846000
2000
لما يحاولون فعله للقارة -
14:32
but I'm alsoأيضا worriedقلق. I wakeاستيقظ up with a gnawingالقضم in my bellyبطن
246
848000
7000
لكنني قلق أيضا ً من أن أستيقظ وبطني تأكل بعضها البعض
14:39
because I see a newالجديد setجلس of aidمساعدة entrepreneursرجال الأعمال on the continentقارة.
247
855000
3000
لأنني أرى مجموعة جديدة من مبادري المعونة في القارة
14:42
And they're alsoأيضا going from countryبلد to countryبلد,
248
858000
4000
ويذهبون أيضا ً من دولة لدولة
14:46
and manyكثير timesمرات tryingمحاولة to find what to do.
249
862000
5000
ويحاولون في الكثير من الأحيان معرفة ما يجب فعله
14:51
But I'm not really sure that theirهم assistanceمساعدة
250
867000
3000
ولكنني لست متأكدة حقا ًمن أن مساعدتهم
14:54
is alsoأيضا beingيجرى channeledتوجيه in the right way.
251
870000
4000
توجه أيضا ً في الاتجاه الصحيح
14:58
And manyكثير of them are not really familiarمألوف with the continentقارة.
252
874000
2000
والكثير منهم غير متآلف حقا ً مع القارة
15:00
They are just discoveringاكتشاف.
253
876000
2000
إنهم فقط يستكشفون
15:03
And manyكثير timesمرات I don't see Africansالأفارقة workingعامل with them.
254
879000
3000
وفي كثير من الأحيان لا أرى أفارقة يعملون معهم
15:06
They are just going aloneوحده! (Applauseتصفيق)
255
882000
3000
فقط يذهبون لوحدهم
15:09
And manyكثير timesمرات I get the impressionالانطباع that they are not really even interestedيستفد
256
885000
2000
وفي الكثير من الأحيان يتكون لدي انطباع أنهم غير مهتمين حقاً
15:11
in hearingسمع from Africansالأفارقة who mightربما know.
257
887000
4000
بالسماع من الأفارقة الذين ربما يعرفون.
15:15
They want to visitيزور us,
258
891000
3000
إنهم يرغبون بزيارتنا،
15:18
see what's happeningحدث on the groundأرض and make a decisionقرار.
259
894000
2000
ورؤية ما يحصل على الأرض, والتوصل لقرار
15:20
And now I'm maybe beingيجرى harshقاس.
260
896000
2000
الآن ربما أكون قاسية
15:22
But I worryقلق because this moneyمال is so importantمهم.
261
898000
2000
لكنني أقلق لأن هذا المال هام جدا ً
15:25
Now, who are they accountableمسؤول to?
262
901000
5000
الآن هم مساءلون أمام من؟
15:30
Are we on theirهم boardsالمجالس when they make decisionsقرارات
263
906000
2000
هل نحن على طاولاتهم عندما يتخذون القرارات
15:32
about where to channelقناة moneyمال? Are we there?
264
908000
3000
حول منحى توجيه المال؟ هل نحن هناك؟
15:35
Will we make the sameنفسه mistakeخطأ that we madeمصنوع before?
265
911000
3000
هل سنرتكب نفس الخطأ الذي سبق وارتكبناه؟
15:38
Have our presidentsالرؤساء and our leadersقادة -- everyoneكل واحد is talkingالحديث about --
266
914000
2000
هل رؤساؤنا وقادتنا - وكل من يتحدث عن ذلك -
15:40
have they ever calledمسمي these people togetherسويا and said,
267
916000
2000
هل سبق أن نادوا هؤلاء الناس معا ًوقالوا،
15:42
"Look, your foundationالمؤسسة and your foundationالمؤسسة --
268
918000
3000
" انظروا، مؤسستكم ومؤسستكم -
15:45
you have so much moneyمال, we are gratefulالامتنان.
269
921000
2000
لديكم الكثير جدا ً من المال، إننا ممتنون
15:47
Let's sitتجلس down and really tell you where the moneyمال should be channeledتوجيه
270
923000
3000
دعنا نجلس ونخبركم حقا ً أين يجب أن يوجه المال
15:50
and where this aidمساعدة should go."
271
926000
3000
وأين يجب أن تذهب هذه المعونة؟
15:53
Have we doneفعله that? The answerإجابة is no.
272
929000
4000
هل فعلنا ذلك حتى الآن؟الجواب كلا
15:58
And eachكل one is makingصناعة theirهم ownخاصة individualفرد effortمجهود.
273
934000
3000
وكل واحد يحاول - يحاولون وبجهودهم الفردية الخاصة
16:01
And then 10 yearsسنوات from now, billionsالمليارات will again have goneذهب into Africaأفريقيا,
274
937000
3000
وعندئذ وبعد عشر سنوات من الآن سوف تذهب مليارات إلى إفريقيا
16:04
and we would still have the sameنفسه problemsمشاكل.
275
940000
4000
وستكون لدينا ثانية نفس المشاكل
16:08
This is what givesيعطي us the hopelessميئوس منه imageصورة.
276
944000
3000
هذا ما يضع أمامنا صورة فقدان الأمل
16:11
Our inabilityعجز to take chargeالشحنة and say to all these people bringingجلب theirهم moneyمال,
277
947000
4000
عدم قدرتنا على اتخاذ المسؤولية ومخاطبة كل هؤلاء الناس الجالبين لأموالهم
16:15
"Sitتجلس down."
278
951000
1000
" اجلسوا"
16:17
And we don't do it because there are so manyكثير of us. We don't coordinateتنسيق.
279
953000
2000
لا نفعله لأنه هناك الكثير جدا ً منا. نحن لا ننسق
16:19
We'veقمنا not calledمسمي the Billمشروع قانون Gatesغيتس, and the Sorosسوروس,
280
955000
5000
لا ننادي بيل غيتس وسوروس
16:25
and everybodyالجميع elseآخر who is helpingمساعدة and say,
281
961000
5000
وكل شخص آخر يساعد
16:30
"Sitتجلس down. Let's have a conferenceمؤتمر with you.
282
966000
3000
"اجلسوا. ليكن لدينا مؤتمر معكم.
16:33
As a continentقارة, here are our prioritiesأولويات.
283
969000
3000
كقارة ها هي أولوياتنا.
16:36
Here is where we want you to channelقناة this moneyمال."
284
972000
3000
ها هنا حيثما نريدكم أن توجهوا هذا المال"
16:40
Eachكل one should not be an entrepreneurريادي
285
976000
2000
لا يجب أن يكون كل واحد مبادرا ً
16:42
going out and findingالعثور على what is bestالأفضل.
286
978000
3000
يخرج ويجد ما هو الأفضل
16:45
We're not tryingمحاولة to stop them at all! But to help them help us better.
287
981000
4000
إننا لا نحاول إيقافهم. مطلقاً، ولكن مساعدتهم على مساعدتنا بشكل أفضل
16:49
And what is disappointingمخيب للامال me is that we are not doing this.
288
985000
3000
وما هو مخيب لي أننا لا نفعل ذلك
16:52
Tenعشرة yearsسنوات from now we will have the sameنفسه storyقصة,
289
988000
2000
عشر سنوات من الآن وستكون لدينا نفس القصة،
16:54
and we will be repeatingتكرار the sameنفسه things.
290
990000
4000
وسنكرر نفس الأشياء
16:59
So our problemمشكلة right now is, how can we leverageتأثير ايجابي
291
995000
5000
لذلك مشكلتنا الآن تماما ًهي كيف نستطيع أن نعزز
17:04
all this good will that is comingآت towardsتجاه our way?
292
1000000
5000
من كل هذه الإرادة الطيبة القادمة باتجاه طريقنا
17:10
How can we get governmentحكومة to combineدمج properlyبصورة صحيحة
293
1006000
4000
كيف نستطيع أن نجعل الحكومة تتحد بشكل مناسب
17:14
with these privateنشر foundationsأسس, with the internationalدولي organizationsالمنظمات,
294
1010000
3000
مع هذه المؤسسات الخاصة، مع المنظمات الدولية،
17:17
and with our privateنشر sectorقطاع.
295
1013000
3000
ومع قطاعنا الخاص
17:20
I firmlyقطعا believe in that privateنشر sectorقطاع thing too.
296
1016000
3000
إنني أؤمن أيضا ً بشدة بذلك الشيء القطاع الخاص
17:24
But it cannotلا تستطيع do it aloneوحده.
297
1020000
1000
ولكنه لا يستطيع فعله لوحده
17:26
So there mightربما be a fewقليل ideasأفكار we could think of that could work.
298
1022000
2000
لذلك لربما هناك بضعة أفكار نستطيع أن نعتقد أن بإمكانها أن تؤثر
17:29
They said this is about proliferatingالمتكاثرة and sharingمشاركة ideasأفكار.
299
1025000
3000
قالوا هذا يدور حول إكثار الأفكار ومشاركتها
17:32
So why don't we think of usingاستخدام some of this aidمساعدة?
300
1028000
5000
لذلك لماذا لا نفكر باستعمال بعض من هذه المعونة؟
17:37
Well, why don't we first say to those helpingمساعدة us out,
301
1033000
2000
حسنا ً، لماذا لا نقول أولا ً لمن يساعدوننا من الخارج
17:40
"Don't be shyخجول about infrastructureبنية تحتية.
302
1036000
2000
لا تخجلوا من البنية التحتية
17:42
That healthالصحة that you're workingعامل on cannotلا تستطيع be sustainableمستداما withoutبدون infrastructureبنية تحتية.
303
1038000
4000
تلك الصحة التي تعملون عليها لا يمكن أن تكون مستدامة بدون البنية التحتية
17:49
That educationالتعليم will work better
304
1045000
5000
ذلك التعليم سيتم بشكل أفضل
17:54
if we'veقمنا got electricityكهرباء and railroadsسكك حديدية, and so on.
305
1050000
3000
إذا ما حصلنا على الكهرباء والسكك الحديدية وهلم جرا ً
17:57
That agricultureالزراعة will work better if there are railroadsسكك حديدية to get the goodsبضائع to marketسوق.
306
1053000
3000
الزراعة ستجري بشكل أفضل إذا كانت هناك سكك حديدية لإيصال البضائع إلى السوق
18:00
Don't be shyخجول of it.
307
1056000
2000
لا تخجلوا منها
18:05
Investاستثمار some of your resourcesموارد in that, too."
308
1061000
3000
استثمروا بعضا ً من الموارد في ذلك أيضا ً
18:08
And then we can see that this is one combinationمزيج
309
1064000
5000
وعندئذ نستطيع أن نرى ذلك أن هذه واحدة من اتحادات
18:13
of privateنشر, internationalدولي, multilateralمتعددة الأطراف moneyمال,
310
1069000
2000
المال الخاص والدولي والمال المتعدد المصادر،
18:17
privateنشر sectorقطاع and the Africanالأفريقي that we can put togetherسويا as a partnershipشراكة,
311
1073000
3000
القطاع الخاص والإفريقي اللذان نستطيع وضعهما معا ً كشراكة،
18:20
so that aidمساعدة can be a facilitatorميسر.
312
1076000
5000
لذلك تلك المعونة يمكن أن تكون كميسر
18:25
That is all aidمساعدة can be.
313
1081000
3000
ذلك كل ما يمكن للمعونة أن تكونه
18:28
Aidمساعدة cannotلا تستطيع solveحل our problemsمشاكل, I'm firmlyقطعا convincedمقتنع about that.
314
1084000
2000
ليس بمقدور المعونة حل مشاكلنا، أنا مقتنعة بذلك بشدة
18:30
But it can be catalyticالمحفز. And if we failفشل to use it as catalyticالمحفز,
315
1086000
4000
لكن يمكن أن تكون وسيطا ً، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط
18:34
we would have failedفشل.
316
1090000
4000
سنكون قد فشلنا
18:39
One of the reasonsأسباب why Chinaالصين is a bitقليلا popularجمع with Africansالأفارقة now --
317
1095000
2000
أحد الأسباب التي تجعل الصين محبوبة إلى حد ما من قبل الأفارقة الآن -
18:42
one of the reasonsأسباب is not only just that, you know, these people are stupidغبي
318
1098000
5000
أحد الأسباب - ليس فقط ذلك، تعلمون، هؤلاء الناس أغبياء
18:47
and Chinaالصين is comingآت to take resourcesموارد.
319
1103000
2000
والصين قادمة لأخذ الموارد
18:50
It's because there's a little more leverageتأثير ايجابي in termsشروط of the Chineseصينى.
320
1106000
2000
إنها بسبب وجود فعالية أكثر بقليل فيما يخص الصينين
18:56
If you tell them, "We need a roadطريق here,"
321
1112000
3000
إذا أخبرتهم، " نحتاج طريقا ً هنا "
19:01
they will help you buildبناء it.
322
1117000
2000
سيساعدونك في بنائه
19:03
They don't shyخجول away from infrastructureبنية تحتية.
323
1119000
1000
لا تدر وجهك خجلا ًمن البنية التحتية
19:04
In factحقيقة, the Chineseصينى ministerوزير of financeالمالية said to me,
324
1120000
2000
في الواقع، وزير المالية الصيني قال لي
19:06
when I askedطلبت him what are we doing wrongخطأ in Nigeriaنيجيريا.
325
1122000
2000
عندما سألته ما الذي نفعله بشكل خاطئ في نيجيريا
19:08
He said, "There are two things you need only.
326
1124000
3000
قال يوجد شيئان تحتاجونهما فقط
19:11
Infrastructureبنية تحتية, infrastructureبنية تحتية, infrastructureبنية تحتية and disciplineتهذيب.
327
1127000
3000
" البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط
19:14
You are undisciplinedهمجي." (Applauseتصفيق)
328
1130000
3000
أنتم غير منضبطين
19:23
And I repeatكرر it for the continentقارة.
329
1139000
3000
وأنا أكررها لأجل القارة
19:27
It's the sameنفسه. We need infrastructureبنية تحتية, infrastructureبنية تحتية and disciplineتهذيب.
330
1143000
1000
إنها نفسها - نحن نحتاج البنية التحتية، البنية التحتية، والانضباط
19:28
So we can make a catalyticالمحفز to help us provideتزود some of that.
331
1144000
3000
وهكذا نستطيع أن نصنع وسيطا ً يساعدنا على التزود ببعض من ذلك
19:31
Now I realizeأدرك -- I'm not sayingقول -- healthالصحة and educationالتعليم --
332
1147000
3000
الآن أدرك - أنا لا أقول - الصحة والتعليم -
19:35
no, you can alsoأيضا provideتزود that as well.
333
1151000
3000
كلا، تستطيعون أيضا ً منح ذلك إضافة
19:38
But I'm sayingقول it's not eitherإما or.
334
1154000
3000
لكنني أقول إنها ليست إما أو
19:41
Let's see how aidمساعدة can be a facilitatorميسر in partnershipشراكة.
335
1157000
1000
دعنا نرى كيف يمكن للمعونة أن تكون ميسرة، في شراكة.
19:43
One ideaفكرة.
336
1159000
2000
فكرة واحدة
19:46
Secondثانيا thing, for the privateنشر sectorقطاع,
337
1162000
3000
شيء ثان ٍ، للقطاع الخاص
19:49
people are afraidخائف to take risksالمخاطر on the continentقارة.
338
1165000
4000
الناس يهابون المخاطرة في القارة
19:53
Why can't some of this aidمساعدة be used as a kindطيب القلب of guaranteeضمان mechanismsآليات,
339
1169000
2000
لماذا لا يمكن استعمال جزء ٍ من هذه المعونة كنوع من آليات الضمان
19:55
to enableمكن people to take riskخطر?
340
1171000
4000
كي تمكن الناس من المخاطرة؟
19:59
(Applauseتصفيق)
341
1175000
1000
( تصفيق)
20:00
And finallyأخيرا, because they are bothكلا standingمكانة at my -- I'm out of time.
342
1176000
6000
وأخيرا ً، لأن كليهما ينظران إلي - أنا أنتهيت - تعديت الوقت المحدد
20:06
Am I out of time?
343
1182000
3000
هل أنا خارج الوقت المحدد؟
20:09
OK, so let me not forgetننسى my punchlineبونكين.
344
1185000
3000
حسنا ً، لذلك دعني ألا أنسى كلماتي الأخيرة
20:12
One of the things I want everybodyالجميع to collaborateتعاون on is
345
1188000
3000
أحد الأشياء التي أرغب أن يتعاون عليها كل شخص هي
20:15
to supportالدعم womenنساء, to createخلق jobsوظائف. (Applauseتصفيق)
346
1191000
9000
دعم النساء، بخلق فرص العمل. ( تصفيق)
20:24
A lot has been said here about womenنساء, I don't need to repeatكرر it.
347
1200000
2000
قيل الكثير عن النساء هنا حتى الآن، لا أريد أن أكرره
20:26
But there are people -- womenنساء -- creatingخلق jobsوظائف.
348
1202000
2000
لكن هناك أناس - نساء - يخلقون فرص العمل
20:29
And we know, studiesدراسات have shownأظهرت
349
1205000
2000
ونعرف، ولقد أظهرت الدراسات
20:31
that when you put resourcesموارد in the handيد of the womanالنساء --
350
1207000
3000
أنه عندما تضع الموارد في يد إمرأة،
20:34
in factحقيقة, there's an econometricالاقتصاد القياسي studyدراسة,
351
1210000
2000
في الواقع هناك دراسة للقياس الاقتصادي -
20:36
the Worldالعالمية Bankبنك Reviewإعادة النظر, doneفعله in 2000, showingتظهر that
352
1212000
3000
مراجعة للبنك الدولي أجريت في 2000 - تظهر أن
20:39
transfersنقل into the handsأيادي of womenنساء resultنتيجة
353
1215000
3000
نقل الأمور إلى أيدي النساء تؤدي
20:42
in healthierصحة childrenالأطفال, more for the householdمنزلي, more for the economyاقتصاد and all that.
354
1218000
3000
بأطفال أكثر صحة، و أكثر للأسرة، أكثر للاقتصاد وكل ذلك
20:47
So I'm sayingقول that one of the takeawaysالوجبات السريعة from here --
355
1223000
2000
لذلك أقول أن فكرة واحدة مما تؤخذ من هنا -
20:50
I'm not sayingقول the menرجالي are not importantمهم --
356
1226000
1000
أنا لا أقول أن الرجال ليسوا بذي أهمية -
20:51
obviouslyبوضوح, if you leaveغادر the husbandsالأزواج out, what will they do?
357
1227000
3000
من الواضح أنكم إذا تركتم الأزواج خارجا ً، ماذا سيفعلون؟
20:54
They'llأنها سوف come back home and get disgruntledناقم,
358
1230000
2000
سيعودون إلى البيت وقد أصبحوا مستائين
20:56
and it will resultنتيجة in difficultiesالصعوبات we don't want.
359
1232000
3000
وسيؤدي إلى صعوبات لا نرغبها
21:00
We don't want menرجالي beatingالضرب theirهم wivesزوجات
360
1236000
2000
لا نرغب للرجال أن يضربوا زوجاتهم
21:02
because they don't have a jobوظيفة, and so on.
361
1238000
2000
لأنه ليس لديهم عمل وهكذا
21:05
But at the marginحافة, we alsoأيضا -- I want to pushإدفع this,
362
1241000
3000
ولكن على الهامش نريد أيضا ً- أريد أن أدفع بهذه
21:08
because the reasonالسبب is the menرجالي automaticallyتلقائيا --
363
1244000
3000
لأن السبب هو أن الرجال وبشكل تلقائي
21:12
they get -- not automaticallyتلقائيا, but they tendتميل to get more supportالدعم.
364
1248000
3000
يحصلون - ليس تلقائيا ً- لكن ينزعون نحو الحصول على دعم أكثر
21:17
But I want you to realizeأدرك that resourcesموارد
365
1253000
3000
لكن أريدكم أن تدركوا أن وجود تلك الموارد
21:20
in the handsأيادي of Africanالأفريقي womenنساء is a powerfulقوي toolأداة.
366
1256000
4000
في أيدي النساء الأفريقيات هو أداة قوية
21:24
There are people creatingخلق jobsوظائف.
367
1260000
4000
إنهن أناس يخلقن فرص العمل
21:28
Beatriceبياتريس GakubaGakuba has createdخلقت 200 jobsوظائف from her flowerزهرة businessاعمال in Rwandaرواندا.
368
1264000
2000
بيتريس غاكوبا أوجدت 200 فرصة عمل من خلال عملها في الأزهار في راوندا
21:30
We have IbukunIbukun Awosikaآووسيكا in Nigeriaنيجيريا, with the chairكرسي companyشركة.
369
1266000
4000
لدينا إيبكون آويسكو في نيجيريا، مع الأثاث - الشركة الرئيسية
21:35
She wants to expandوسعت.
370
1271000
1000
وترغب في التوسعة
21:37
She needsالاحتياجات anotherآخر 20 millionمليون.
371
1273000
2000
وتحتاج عشرين مليون آخر
21:39
She will createخلق anotherآخر 100, 200 more jobsوظائف.
372
1275000
3000
وستوجد مئة أو مئتي فرصة عمل أخرى
21:43
So take away from here is how are you going to put togetherسويا
373
1279000
4000
لذلك ما تأخذونه معكم من هنا هو: كيف ستضعون
21:47
the resourcesموارد to put moneyمال in the handsأيادي of womenنساء in the middleوسط
374
1283000
2000
الموارد معا ً وستضعون المال في أيدي النساء في الوسط
21:49
who are readyجاهز --
375
1285000
4000
من مستعد:
21:53
businessاعمال people who want to expandوسعت and createخلق more jobsوظائف.
376
1289000
2000
أصحاب الأعمال الذين يرغبون بالتوسعة وخلق فرص عمل أكثر
21:56
And lastlyأخيرا, what are you going to do
377
1292000
4000
وأخيرا ًماذا ستفعلون
22:01
to be partجزء of this partnershipشراكة of aidمساعدة, governmentحكومة, privateنشر sectorقطاع
378
1297000
5000
لتكونوا جزءا ًمن هذه الشراكة: المعونة، الحكومة، القطاع الخاص
22:06
and the Africanالأفريقي as an individualفرد?
379
1302000
3000
والإفريقي كفرد؟
22:09
Thank you. (Applauseتصفيق)
380
1305000
9000
شكرا ً( تصفيق)
Translated by Jamal Othman
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com