ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Ngozi Okonjo-Iweala: Aid versus trade

Ngozi Okonjo-Iweala o pomoci versus obchode

Filmed:
664,537 views

Ngozi Okonjo-Iweala, bývala ministerka financií Nigérie, v posledný deň TEDGlobal 2007 uzatvára 4 dni intenzívnej diskusie na tému: pomoc versus obchod. Podieľa sa o svoj osobný príbeh vysvetľujúci jej vlastný záväzok.
- Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
It's very, very difficultnáročný
0
1000
5000
Je veľmi, veľmi ťažké zakončiť -
00:30
to speakhovoriť at the endkoniec of a conferencekonferencie like this,
1
6000
3000
hovoriť na konci takejto konferencie.
00:33
because everyonekaždý has spokenhovorený. Everything has been said.
2
9000
3000
Pretože všetci povedali svoje, všetko bolo povedané.
00:36
So I thought that what maysmieť be usefulužitočný is to remindpripomenúť us
3
12000
3000
Tak som si myslela, že by mohlo byť užitočné pripomenúť nám
00:40
of some of the things that have gonepreč on here,
4
16000
3000
niektoré veci, o ktorých sme sa tu bavili,
00:43
and then maybe offerponuka some ideasnápady whichktorý we can take away,
5
19000
3000
a potom možno ponúknuť nové myšlienky, ktoré si môžeme odniesť,
00:46
and take forwardvpred and work on.
6
22000
4000
šíriť a ďalej na nich pracovať.
00:51
That's what I'd like to try and do.
7
27000
1000
To by som rada skúsila.
00:52
We cameprišiel here sayingpríslovie we want to talk about "AfricaAfrika: the NextĎalší ChapterKapitola."
8
28000
5000
Prišli sme sem, aby sme hovorili o: "Ďalšej kapitole Afriky."
00:57
But we are talkingrozprávanie about "AfricaAfrika: the NextĎalší ChapterKapitola"
9
33000
2000
Ale my sa rozprávame o "ďalšej kapitole Afriky,"
00:59
because we are looking at the oldstarý and the presentprítomný chapterkapitola -- that we're looking at,
10
35000
6000
pretože sa pozeráme na predchadzajúcu a súčasnú kapitolu, dívame sa na ne
01:05
and sayingpríslovie it's not suchtaký a good thing.
11
41000
2000
a hovoríme, že to za toľko nestojí.
01:08
The pictureobrázok I showedukázal you before, and this pictureobrázok, of droughtsucha, deathúmrtia and diseasechoroba
12
44000
3000
Obrázok, ktorý som Vám ukázala pred tým a táto fotka sucha, smrti a choroby,
01:11
is what we usuallyzvyčajne see.
13
47000
4000
je to, čo obyčajne vidíme.
01:15
What we want to look at is "AfricaAfrika: the NextĎalší ChapterKapitola,"
14
51000
3000
Na čo sa však chceme pozrieť je: "Afrika: Ďalšia kapitola."
01:19
and that's this: a healthyzdravý, smilingusmievavý, beautifulkrásny AfricanAfrický.
15
55000
4000
A toto je ono: zdravý, usmievavý, nádherný Afričan.
01:23
And I think it's worthhodnota rememberingspomínania what we'vemy máme heardpočul
16
59000
3000
A myslím si, že má cenu zapamätať si, čo sme počuli
01:26
throughskrz the conferencekonferencie right from the first day,
17
62000
2000
na konferencii hneď od prvého dňa,
01:28
where I heardpočul that all the importantdôležitý statisticsštatistika have been givendaný --
18
64000
3000
počula som, že všetky dôležité štatistiky boli
01:31
about where we are now,
19
67000
3000
o tom, kde sme teraz,
01:34
about how the continentkontinent is doing much better.
20
70000
3000
o tom, že si kontinent vedie o mnoho lepšie.
01:38
And the importancedôležitosť of that is that we have a platformplošina to buildvybudovať on.
21
74000
2000
A dôležitosť tohto je založená na tom, že máme platformu, na ktorej môžeme staviať.
01:41
So I'm not going to spendtráviť too much time --
22
77000
2000
Takže, nechcem tráviť príliš mnoho času
01:44
just to showšou you, refreshobnoviť your memoriesspomienky
23
80000
3000
len, aby som Vám ukázala, osviežila Vašu pamäť,
01:47
that we are here for "AfricaAfrika: the NextĎalší ChapterKapitola" because for the first time
24
83000
2000
že sme tu pre: "Ďalšiu kapitolu Afriky", pretože po prvýkrát,
01:49
there really is a platformplošina to buildvybudovať on.
25
85000
4000
máme platformu, na ktorej môžeme staviať.
01:53
We really do have it going right
26
89000
3000
Nám sa skutočne darí ísť správnou cestou -
01:56
that the continentkontinent is growingrastúce at ratessadzby that people had thought would not happenstať sa.
27
92000
3000
kontinent rastie takou mierou, o ktorej si ľudia mysleli, že sa nikdy nestane.
02:00
After decadesdesaťročia of 2 percentpercento, we are now at 5 percentpercento,
28
96000
3000
Po dvoch dekádach dvojpercentného rastu sme dnes na piatich percentách,
02:03
and it's going to -- projectedpredpokladaný -- 6 and 7 percentpercento even.
29
99000
3000
a podľa predpovedí to ide na 6 a dokonca až 7 percent.
02:07
And inflationinflácie has come down.
30
103000
3000
A inflácia klesla.
02:11
ExternalVonkajšie debtdlh -- something that I can tell you a long storypríbeh about
31
107000
2000
Zahraničný dlh - niečo, o čom by som mohla dlho rozprávať,
02:13
because I personallyosobne workedpracoval on one of the biggestnajväčším debtsdlhy on the continentkontinent --
32
109000
4000
pretože som osobne pracovala na jednom z najväčších dlhov kontinentu -
02:17
has come down dramaticallydramaticky.
33
113000
2000
významne poklesol.
02:20
You know, as you can see,
34
116000
2000
Ako môžete vidieť, zo skoro
02:22
from almosttakmer 50 billionmiliardy down to about 12 or 13 billionmiliardy.
35
118000
3000
50 miliárd pokles na približne 12, či 13 miliárd.
02:25
Now this is a hugeobrovský achievementúspech.
36
121000
3000
Toto je obrovský úspech.
02:28
You know, we'vemy máme builtpostavený up reservesrezervy. Why is that importantdôležitý?
37
124000
4000
Viete, vytvorili sme rezervy. Prečo je toto dôležité?
02:32
It's because it showsrelácie off our economiesúspory, showsrelácie off our currenciesmeny
38
128000
3000
Pretože to vyzdvihuje naše ekonomiky, vyzdvihuje naše meny
02:35
and givesposkytuje a platformplošina on whichktorý people can planplán and buildvybudovať, includingpočítajúc do toho businessesbiznis.
39
131000
5000
a poskytuje platformu, na ktorej môžu ľudia plánovať a staviať, vrátane podnikania.
02:40
We'veSme alsotaktiež seenvidieť some evidencedôkaz that all this is makingmaking a differencerozdiel
40
136000
4000
Videli sme aj niekoľko dôkazov, že toto všetko spôsobuje pokrok,
02:44
because privatesúkromné investmentinvestície flowstokov have increasedzvýšená.
41
140000
3000
pretože súkromné investičné toky vzrástli.
02:47
I want to remindpripomenúť you again --
42
143000
2000
Chcem Vám ešte raz pripomenúť -
02:49
I know you saw these statisticsštatistika before --
43
145000
3000
viem, že ste už videli tieto štatistiky pred tým -
02:52
from almosttakmer 6 billionmiliardy we are now at about 18 billionmiliardy.
44
148000
2000
zo skoro 6 miliárd sme dnes na 18 miliardach.
02:55
In 2005, remittancesprevody finančných prostriedkov -- I just tookzobral one countrykrajina, NigeriaNigéria
45
151000
3000
V roku 2005, remitencie - uvediem len jednu krajinu - Nigériu -
02:58
skyrocketingskyrocketing -- skyrocketingskyrocketing is too dramaticdramatický,
46
154000
4000
viete, vyleteli hore - vyletieť hore je možno príliš dramatické označenie,
03:03
but increasingzvyšujúce sa dramaticallydramaticky.
47
159000
3000
ale významne rástli.
03:06
And in manyveľa other countrieskrajiny this is happeninghappening.
48
162000
2000
A toto sa deje v mnohých ďalších krajinách.
03:08
Why is this importantdôležitý? Because it showsrelácie confidencedôvera.
49
164000
2000
Prečo je to dôležité? Pretože to ukazuje dôveru.
03:10
People are now confidentistý to bringpriniesť --
50
166000
3000
Ľudia sa dnes neboja priniesť -
03:13
if your people in the diasporadiaspóra bringpriniesť theirich moneypeniaze back,
51
169000
3000
ak Vaši ľudia v diaspore posielajú svoje peniaze späť,
03:16
it showsrelácie other people that, look,
52
172000
2000
ukazuje to ďalším ľuďom, že, pozri
03:18
there is emergingvznikajúcich confidencedôvera in your countrykrajina.
53
174000
3000
v Tvojej krajine rastie dôvera.
03:21
And insteadnamiesto of an outflowodtok, you are now gettingzískavanie a netnetto inflowprílev.
54
177000
3000
A namiesto úniku kapitálu, dnes dostávate čistý príliv.
03:24
Now, why is all this importantdôležitý, to have to go really fastrýchly?
55
180000
2000
A teraz, prečo je toto všetko dôležité? Ísť naozaj rýchlo?
03:26
It's importantdôležitý that we buildvybudovať this platformplošina,
56
182000
3000
Je dôležité, že budujeme túto platformu,
03:29
that we have the presidentprezident, KikweteKikwete, and othersostatné of our leadersvedúci who are sayingpríslovie,
57
185000
3000
že máme prezidenta, Kikwete a ďalších lídrov, ktorí hovoria,
03:32
"Look, we mustmusieť do something differentrozdielny."
58
188000
2000
"Pozrite, musíme robiť veci inak."
03:34
Because we are confrontedkonfrontovaný with a challengevýzva.
59
190000
2000
Pretože čelíme výzve.
03:36
62 percentpercento of our populationpopulácia is belownižšie the ageVek of 24.
60
192000
7000
62 percent našej populácie má menej ako 24 rokov.
03:43
What does this mean?
61
199000
3000
Čo to znamená?
03:46
This meansprostriedky that we have to focusohnisko on how our youthmladosti
62
202000
3000
To znamená, že sa musíme zameriať na to, ako naši mladí
03:49
are going to be engagedzasnúbený in productivevýrobné endeavorEndeavor in theirich livesživoty.
63
205000
2000
budú zamestnaní v produktívnom období svojich životov.
03:52
You have to focusohnisko on how to createvytvoriť jobspracovných miest,
64
208000
2000
Musíte sa zameriať na to, ako vytvárať pracovné miesta,
03:55
make sure they don't fallspadnúť into diseasechoroba, and that they get an educationvzdelanie.
65
211000
2000
uistiť sa, že neochorejú a že sa im dostane vzdelania.
03:57
But mostväčšina of all that they are productivelyproduktívne engagedzasnúbený in life,
66
213000
3000
Ale predovšetkým na to, že sú aktívne zapojení do života,
04:00
and that they are creatingvytváranie the kinddruh of productivevýrobné environmentprostredie
67
216000
3000
a že vytvárajú ten druh produktívneho prostredia
04:03
in our countrieskrajiny that will make things happenstať sa.
68
219000
4000
v našich krajinách, ktorý zabezpečí, že sa veci začnú diať.
04:07
And to supportpodpora this, I just recentlynedávno --
69
223000
3000
A viete, aby som toto podporila, len nedávno som -
04:10
one of the things I've donehotový sinceod tej doby leavingopúšťať governmentvláda
70
226000
1000
jedna z vecí, ktoré som urobila po tom, ako som opustila vládu
04:12
is to startštart an opinionmienky researchvýskum organizationorganizácie in NigeriaNigéria.
71
228000
2000
bolo spustenie organizácie zameranej na výskum verejnej mienky v Nigérií.
04:14
MostVäčšina of our countrieskrajiny don't even have any opinionmienky researchvýskum.
72
230000
3000
Väčšina našich krajín nemá žiadny výskum verejnej mienky.
04:18
People don't have voicehlas.
73
234000
2000
Ľudí nie je počuť.
04:20
There is no way you can know what people want.
74
236000
2000
Neexistuje spôsob, akým by ste sa dozvedeli, čo ľudia chcú.
04:22
One of the things we askedspýtal them recentlynedávno was what's theirich toptop issueproblém.
75
238000
2000
Jedna z vecí, ktoré sme sa ich nedávno spýtali bola, čo najviac zamestnáva ich myseľ.
04:24
Like in everykaždý other countrykrajina where this has been donehotový,
76
240000
3000
Ako v každej krajine, kde sa toto uskutočnilo,
04:27
jobspracovných miest is the toptop issueproblém.
77
243000
4000
práca je ten najväčší problém.
04:31
I want to leavezanechať this up here and come back to it.
78
247000
3000
Teraz to nechám tak, ale ešte sa k tomu vrátim.
04:36
But before I get to this slidešmykľavka, I just wanted to runbeh you throughskrz this.
79
252000
4000
Ale pred tým, než sa dostanem k tomuto slidu, chcela som Vám ukázať toto.
04:40
And to say that for me, the nextĎalšie stageštádium of buildingbudova this platformplošina
80
256000
3000
A povedať, že pre mňa, ďalším krokom k budovaniu tejto platformy
04:43
that now enablesumožňuje us to movesťahovať forwardvpred --
81
259000
3000
ktorá nám teraz umožňuje posunúť sa dopredu -
04:46
and we mustn'tje zakázané make lightsvetlo of it.
82
262000
2000
a nemali by sme to brať na ľahkú váhu.
04:48
It was only 5, 6, 7 yearsleta agopred
83
264000
5000
Je to iba 5, 6, 7 rokov -
04:53
we couldn'tnemohol even talk about the nextĎalšie chapterkapitola, because we were in the oldstarý chapterkapitola.
84
269000
4000
nemohli sme ani len hovoriť o ďalšej kapitole, pretože sme boli ešte v predchadzajúcej.
04:57
We were going nowherenikde.
85
273000
2000
Nikam sme nesmerovali.
05:00
The economiesúspory were not growingrastúce.
86
276000
2000
Ekonomiky nerástli.
05:02
We were havingmajúce negativenegatívny perza capitacapita growthrast.
87
278000
4000
Mali sme negatívny rast na hlavu.
05:06
The microeconomicmikroekonomické frameworkrámec and foundationnadácie for movingpohyblivý forwardvpred
88
282000
2000
Makroekonomické pozadie a podklad pre posun dopredu
05:08
was not even there.
89
284000
3000
tu ani neboli.
05:12
So let's not forgetzabudnúť that it's takenzaujatý a lot to buildvybudovať this,
90
288000
2000
Takže nezabúdajme na to, že to stálo veľa úsilia vybudovať toto,
05:15
includingpočítajúc do toho all those things that we triedskúšal to do in NigeriaNigéria that DeleDELE referreduvedené to.
91
291000
2000
vrátane všetkých tých vecí, ktoré sme sa snažili urobiť v Nigérií, ako spomínal Dele.
05:17
CreatingVytvorenie our ownvlastný programprogram to solvevyriešiť problemsproblémy, like fightingbojovanie corruptionkorupcia,
92
293000
3000
Tvorba nášho vlastného programu k riešeniu problémov, ako boj proti korupcii,
05:24
buildingbudova institutionsinštitúcie, stabilizingstabilizácia the micromicro economyhospodárstvo.
93
300000
4000
budovanie inštitúcií, stabilizácia makroekonomiky.
05:29
So now we have this platformplošina we can buildvybudovať on.
94
305000
3000
Takže teraz máme platformu, na ktorej môžeme staviať.
05:33
And it bringsprináša us to the debaterozprava that has been going on here:
95
309000
4000
A to nás privádza k debate, pri ktorej sme:
05:37
aidpomoc versusproti privatesúkromné sectorsektor, aidpomoc versusproti tradeobchod, etcatď.
96
313000
5000
pomoc versus privátny sektor, atd.
05:42
And someoneniekto stoodstál up to say that one of the frustratingfrustrujúce things
97
318000
4000
A niekto sa postavil a povedal jednu z frustrujúcich vecí
05:47
is that it's been a simplisticzjednodušujúce debaterozprava.
98
323000
2000
a to, že to bola zjednodušujúca debata.
05:49
And that's not what the debaterozprava should be about.
99
325000
5000
A o tom by debata byť nemala.
05:54
That's engagingpodmanivý in the wrongzle debaterozprava.
100
330000
3000
My sme - zapojení do nesprávnej debaty.
05:58
The issueproblém here is how do we get a partnershippartnerstva that involveszahŕňa governmentvláda donorsdarcovia,
101
334000
2000
Otázkou je, ako získať parnerstvo, ktoré zahŕňa vládnych donorov,
06:00
the privatesúkromné sectorsektor and ordinaryobyčajný AfricanAfrický people
102
336000
4000
privátny sektor a obyčajných afrických ľudí
06:04
takingprevzatia chargeúčtovať of theirich ownvlastný livesživoty?
103
340000
3000
preberajúcich zodpovednosť za ich vlastné životy?
06:07
How do we combinekombinovať all this?
104
343000
5000
Ako toto všetko skombinovať?
06:12
To movesťahovať our continentkontinent forwardvpred, to do the things that need doing
105
348000
2000
Aby sme posunuli náš kontinent dopredu, urobili nutné veci,
06:14
that I talkedhovorili about -- gettingzískavanie youngmladý people employedzamestnaný.
106
350000
2000
o ktorých som hovorila - zamestnať mladých ľudí.
06:17
GettingZískanie the creativetvorivé juicesšťavy flowingtečúcou on this continentkontinent,
107
353000
3000
Získať kreatívne hlasy prúdiace týmto kontinentom,
06:20
much of what you have seenvidieť here.
108
356000
3000
veľa z nich ste tu videli.
06:23
So I'm afraidbáť we'vemy máme been engagingpodmanivý a little bittrocha in the wrongzle debaterozprava.
109
359000
2000
Obávam sa, že ste boli zapojení do trošku nesprávnej debaty.
06:26
We need to bringpriniesť it back to say,
110
362000
2000
Musíme Vás priviesť späť a povedať,
06:28
what is the combinationkombinácia of all these factorsfaktory
111
364000
3000
aká je kombinácia všetkých týchto faktorov
06:31
that is going to yieldvýťažok what we want? (ApplausePotlesk)
112
367000
4000
ktorá nám prinesie to, čo chceme? (Potlesk)
06:35
And I want to tell you something.
113
371000
5000
A chcem Vám niečo povedať.
06:40
For me, the issueproblém about aidpomoc --
114
376000
3000
Pre mňa, problémom ohľadom pomoci je -
06:43
I don't think that AfricansAfričanov need to now go all the way over to the other sidebočné
115
379000
4000
nemyslím si, že Afričania teraz potrebujú kompletne prejsť na druhú stranu
06:47
and feel badzlý about aidpomoc.
116
383000
3000
a cítiť sa zle za pomoc.
06:50
AfricaAfrika has been givingdávať the other countrieskrajiny aidpomoc.
117
386000
1000
Afrika pomáhala iným krajinám.
06:53
MoMo IbrahimIbrahim said at a debaterozprava we were at that
118
389000
4000
Mo Ibrahim povedal, že
06:58
he dreamssny one day when AfricaAfrika will be givingdávať aidpomoc.
119
394000
2000
sníva o tom, že Afrika raz bude pomáhať.
07:00
And I said, "MoMo, you're right. We have -- no, but we'vemy máme already been doing it!
120
396000
3000
A ja som mu povedala, "Mo, máš pravdu. Musíme - nie, ale my sme už pomáhali!"
07:03
The U.K. and the U.S. could not have been builtpostavený todaydnes withoutbez Africa'sAfrika aidpomoc."
121
399000
6000
UK a USA by nemohli byť vytvorené bez našej pomoci.
07:09
(ApplausePotlesk)
122
405000
8000
(Potlesk)
07:17
It is all the resourceszdroje that were takenzaujatý from AfricaAfrika,
123
413000
3000
Sú to - sú to všetky zdroje, ktoré Afriku opustili,
07:20
includingpočítajúc do toho humančlovek, that builtpostavený these countrieskrajiny todaydnes!
124
416000
3000
vrátane ľudí, ktorí dnes tvoria tieto krajiny!
07:24
So when they try to give back, we shouldn'tby nemala be on the defensiveobranný.
125
420000
5000
Takže, keď sa nám snažia vrátiť, nemali by sme sa brániť.
07:30
The issueproblém is not that.
126
426000
3000
To nie je ten problém.
07:33
The issueproblém is how are we usingpoužitím what has been givendaný back.
127
429000
4000
Problémom je, ako využívame, čo nám bolo dané, čo nám bolo vrátené.
07:37
How are we usingpoužitím it?
128
433000
3000
Ako to využívame?
07:40
Is it beingbytia directedriadený effectivelyúčinne?
129
436000
3000
Je to riadené efektívne?
07:45
I want to tell you a little storypríbeh.
130
441000
3000
Chcem Vám povedať jeden krátky príbeh.
07:48
Why I don't mindmyseľ if we get aidpomoc, but we use it well.
131
444000
9000
Prečo mi nevadí, keď dostaneme pomoc a využijeme ju dobre.
07:57
From 1967 to '70, NigeriaNigéria foughtbojoval a warvojna -- the Nigeria-BiafraNigéria-Biafra warvojna.
132
453000
2000
Od roku 1967 do 70. tych rokov Nigéria prešla vojnou - Nigeria-Biafra vojnou.
08:00
And in the middleprostredný of that warvojna, I was 14 yearsleta oldstarý.
133
456000
3000
A v polovici tejto vojny som mala 14 rokov.
08:04
We spentstrávil much of our time with my mothermatka cookingvarenie.
134
460000
2000
Strávila som veľa času s mamou tým, že sme varili.
08:06
For the armyarmáda -- my fatherotec joinedpripojila the armyarmáda as a brigadierbrigádny -- the BiafranBiafran armyarmáda.
135
462000
3000
Pre armádu - môj otec sa pridal ako brigádnik do biafranskej armády.
08:09
We were on the BiafranBiafran sidebočné.
136
465000
2000
Boli sme na biafranskej strane.
08:11
And we were down to eatingjesť one mealjedlo a day, runningbezat from placemiesto to placemiesto,
137
467000
3000
Boli sme v koncoch - jedli sme jedno jedlo denne, utekali z miesta na miesto,
08:14
but whereverkamkoľvek we could help we did.
138
470000
2000
ale kdekoľvek sme mohli pomôcť, pomohli sme.
08:18
At a certainistý pointbod in time, in 1969, things were really badzlý.
139
474000
4000
V určitom bode, v 1969, to bolo veľmi zlé.
08:22
We were down to almosttakmer nothing in termspodmienky of a mealjedlo a day.
140
478000
4000
Nemali sme skoro nič, čo sa jedla týka.
08:26
People, childrendeti were dyingumierajúci of kwashiorkorKwashiorkor.
141
482000
2000
Ľudia, deti umierali na kwashiorkor.
08:28
I'm sure some of you who are not so youngmladý
142
484000
2000
Som si istá, že niektorí z Vás, tí, ktorí nie sú tak mladí
08:30
will rememberpamätať those picturesfotografie.
143
486000
3000
si pamätajú tie obrázky.
08:33
Well, I was in the middleprostredný of it.
144
489000
2000
Bola som uprostred toho všetkého.
08:35
In the midststred of all this, my mothermatka fellklesol illchorý with a stomachžalúdok ailmentochorenia for two or threetri daysdni.
145
491000
3000
Uprostred toho všetkého, moja mama mala dva, či tri dni žaludočnú nevoľnosť.
08:39
We thought she was going to diezomrieť.
146
495000
2000
Mysleli sme si, že umrie.
08:41
My fatherotec was not there.
147
497000
2000
Môj otec tam nebol.
08:43
He was in the armyarmáda.
148
499000
1000
Bol v armáde.
08:44
So I was the oldestnajstaršie persončlovek in the housedom.
149
500000
4000
Takže som bola najstaršou osobou v domácnosti.
08:48
My sistersestra fellklesol very illchorý with malariamalárie.
150
504000
4000
Moja sestra dostala maláriu.
08:53
She was threetri yearsleta oldstarý and I was 15.
151
509000
5000
Mala tri roky a ja 15.
08:58
And she had suchtaký a highvysoký feverhorúčka. We triedskúšal everything.
152
514000
2000
A mala tak vysokú horúčku - skúsili sme všetko.
09:00
It didn't look like it was going to work.
153
516000
4000
Nevyzeralo to, že by to zabralo.
09:04
UntilKým we heardpočul that 10 kilometerskilometre away there was a doctorlekár, who was
154
520000
4000
Počuli sme, že 10 km od nás je doktor, ktorý
09:08
looking at people and givingdávať them medsMeds.
155
524000
2000
- ktorý dával - díval sa na ľudí a dával im lieky.
09:10
Now I put my sistersestra on my back -- burninghoriace --
156
526000
3000
Horúcu sestru som si dala na chrbát -
09:14
and I walkedpristúpil 10 kilometerskilometre with her strappedpripútaný on my back.
157
530000
2000
a kráčala 10 km s ňou upevnenou na mojom chrbáte.
09:17
It was really hothorúco. I was very hungryhladný.
158
533000
5000
Bolo naozaj horúco. Bola som veľmi hladná.
09:22
I was scaredvydesený because I knewvedel her life dependedzávisela on my gettingzískavanie to this womanžena.
159
538000
3000
Bola som vystrašená, pretože som vedela, že jej život závisí na tom, či sa dostanem k tejto žene.
09:25
We heardpočul there was a womanžena doctorlekár who was treatingliečenie people.
160
541000
2000
Počuli sme, že je to žena, doktorka, ktorá ošetruje ľudí.
09:27
I walkedpristúpil 10 kilometerskilometre, puttinguvedenie one footnoha in frontpredné of the other.
161
543000
2000
Kráčala som 10 km, kládla som jednu nohu za druhou.
09:30
I got there and I saw hugeobrovský crowdsdavy.
162
546000
2000
Prišla som tam a videla som obrovské davy ľudí.
09:33
AlmostTakmer a thousandtisíc people were there, tryingsnažia to breakprestávka down the doordvere.
163
549000
3000
Bolo tam skoro 1000 ľudí, snažili sa vylomiť dvere.
09:36
She was doing this in a churchcirkevné. How was I going to get in?
164
552000
5000
Ošetrovala v kostole. Ako sa tam dostanem?
09:42
I had to crawlkraul in betweenmedzi the legsnohy of these people
165
558000
3000
Musela som preliezť pomedzi nohy tých ľudí
09:45
with my sistersestra strappedpripútaný on my back,
166
561000
3000
so sestrou priviazanou na chrbáte,
09:49
find a way to a windowokno.
167
565000
1000
nájsť cestu k oknu.
09:50
And while they were tryingsnažia to breakprestávka down the doordvere,
168
566000
2000
A kým sa ostatní snažili rozbiť dvere,
09:53
I climbedvyliezol in throughskrz the windowokno, and jumpedskočil in.
169
569000
2000
preliezli sme cez okno a skočili dnu.
09:57
This womanžena told me it was in the nicknick of time.
170
573000
3000
Táto žena mi povedala, že som prišla v pravý čas.
10:00
By the time we jumpedskočil into that hallhala, she was barelyťažko movingpohyblivý.
171
576000
4000
V čase, kedy sme skočili do chodby, už sa horko ťažko hýbala.
10:04
She gavedal a shotshot of her chloroquinechlorochín -- what I learnedučený was the chloroquinechlorochín then --
172
580000
4000
Dala jej hlt chlorochinínu - zistila som, že to bol chlorochinín, a potom
10:08
gavedal her some -- it mustmusieť have been a re-hydrationrehydratačnou --
173
584000
2000
jej dala niečo - muselo to byť niečo na rehydratáciu -
10:11
and some other therapiesterapia, and put us in a cornerrohový.
174
587000
3000
a nejaké ďalšie lieky a posadila nás do kúta.
10:18
In about two to threetri hourshodiny, she startedzahájená to movesťahovať.
175
594000
2000
O dve až tri hodiny sa začala hýbať.
10:23
And then they toweledtoweled her down because she startedzahájená sweatingpotenie,
176
599000
2000
A potom ju poutierali, pretože sa začala potiť,
10:26
whichktorý was a good signznačka.
177
602000
5000
čo bolo dobré znamenie.
10:31
And then my sistersestra wokezobudil up.
178
607000
4000
A potom sa moja sestra zobudila.
10:35
And about fivepäť or sixšesť hourshodiny laterneskôr, she said we could go home.
179
611000
3000
A asi o päť, či šesť hodín neskôr nám povedala, že môžeme ísť domov.
10:38
I strappedpripútaný her on my back.
180
614000
3000
Priviazala som si ju na chrbát.
10:41
I walkedpristúpil the 10 kilometerskilometre back and it was the shortestnajkratšia walkchôdza I ever had.
181
617000
4000
Kráčala som 10 km späť a bola to tá najkratšia cesta, akú som kedy šla.
10:45
I was so happyšťastný -- (ApplausePotlesk) -- that my sistersestra was alivenažive!
182
621000
6000
Bola som tak šťastná - (Potlesk) - že je moja sestra živá!
10:52
TodayDnes she's 41 yearsleta oldstarý, a mothermatka of threetri,
183
628000
2000
Dnes má 41 rokov a je matkou 3 detí,
10:54
and she's a physicianlekár savingsporenia other livesživoty.
184
630000
2000
a je lékarkou, zachraňuje životy iným.
10:57
Why am I tellingrozprávanie that? I'm tellingrozprávanie you that because --
185
633000
2000
Prečo Vám toto hovorím? Hovorím to, pretože -
10:59
when it is you or your persončlovek involvedzapojení --
186
635000
6000
keď sa to týka Vás - alebo nejake inej blízkej osoby -
11:05
you don't carestarostlivosť where -- whetherči it's aidpomoc.
187
641000
3000
je Vám úplne jedno - čo je pomoc.
11:10
You don't carestarostlivosť what it is! (ApplausePotlesk)
188
646000
8000
Vám je úplne jedno, čo to je!
11:18
You just want the persončlovek to be alivenažive!
189
654000
5000
Vy len - vy len chcete, aby bola tá osoba živá!
11:23
And now let me becomestať sa lessmenej sentimentalsentimentálny, and say that savingsporenia livesživoty --
190
659000
3000
Teraz mi dovoľte byť menej sentimentálnou a povedať, že zachraňovanie životov,
11:26
whichktorý some of the aidpomoc we get does on this continentkontinent --
191
662000
3000
niekedy aj vďaka pomoci, ktorá prúdi na tento kontinent -
11:29
when you saveuložiť the life of anyoneniekto, a farmerpoľnohospodár, a teacheručiteľ, a mothermatka,
192
665000
3000
keď zachránite komukoľvek život, farmárovi, učiteľovi, matke -
11:32
they are contributingprispievajúce productivelyproduktívne into the economyhospodárstvo.
193
668000
2000
títo aktívne prispievajú do ekonomiky.
11:34
And as an economistekonóm, we can alsotaktiež look at that sidebočné of the storypríbeh.
194
670000
4000
A ako ekonómovia sa môžeme pozerať aj na túto stranu mince.
11:43
These are people who are productivevýrobné agentsagenti in the economyhospodárstvo.
195
679000
2000
Títo ľudia sú produktívni agenti ekonomiky.
11:45
So if we saveuložiť people from HIVHIV/AIDSAIDS, if we saveuložiť them from malariamalárie,
196
681000
4000
Takže, ak zachránime ľudí pred HIV/AIDS, ak ich zachránime pred maláriou,
11:49
it meansprostriedky they can formformulár the basezákladňa of productionvýroba for our economyhospodárstvo.
197
685000
3000
znamená to, že môžu pre nás vytvoriť základňu pre našu ekonomiku.
11:52
And by the samerovnaký tokentoken --
198
688000
4000
A z toho istého pohľadu -
11:56
as someoneniekto said yesterdayvčera -- if we don't and they diezomrieť,
199
692000
2000
ako niekto povedal včera - ak my neumrieme a oni áno,
11:58
theirich childrendeti will becomestať sa a burdenbremeno on the economyhospodárstvo.
200
694000
2000
ich deti sa stanou príťažou ekonomiky.
12:00
So even from an economicekonomický standpointhľadisko,
201
696000
4000
Takže dokonca aj z ekonomického pohľadu,
12:04
if we leavezanechať the socialsociálny and the humanitarianhumanitárna,
202
700000
2000
ak opustíme sociálny a humanitárny pohľad,
12:06
we need to saveuložiť livesživoty now.
203
702000
3000
teraz potrebujeme zachraňovať životy.
12:09
So that's one of the reasonsdôvody, from a personalosobné experienceskúsenosť, that I say
204
705000
3000
Takže to je jeden z dôvodov, prečo na základe osobnej skúsenosti hovorím,
12:12
let's channelchannel these resourceszdroje we get into something productivevýrobné.
205
708000
4000
poďme nasmerovať tieto zdroje na niečo produktívne.
12:18
HoweverAvšak, I will alsotaktiež tell you that I'm one of those
206
714000
4000
Lenže, poviem Vám aj to, že som jednou z tých,
12:22
who doesn't believe that this is the solepodrážka answerodpoveď.
207
718000
3000
ktorí veria, že toto nie je jediná odpoveď.
12:25
That's why I said the debaterozprava has to get more sophisticatedsofistikovaný.
208
721000
2000
Preto tvrdím, že táto diskusia by mala byť sofistikovanejšia.
12:28
You know, we have to use it well.
209
724000
5000
Viete, mali by sme ju využiť dobre.
12:34
What has happenedStalo in EuropeEurópa?
210
730000
4000
Čo sa stalo v Európe?
12:38
Do you all know that SpainŠpanielsko -- partčasť of the EU --
211
734000
3000
Viete všetci, že Španielsko - súčasť EÚ -
12:42
got 10 billionmiliardy dollarsdolárov in aidpomoc from the restzvyšok of the EU?
212
738000
4000
získalo 10 miliárd dolárov na základe pomoci ostatných krajín EÚ?
12:46
ResourcesZdroje that were transferredprevedené to them --
213
742000
2000
Zdroje, ktoré získali -
12:50
and were the Spanishšpanielčina ashamedzahanbený of this? No!
214
746000
3000
a hanbili sa za to Španieli? Nie!
12:53
The EU transferredprevedené 10 billionmiliardy. Where did they use it?
215
749000
2000
EÚ previedla 10 miliárd. Ako ich využili?
12:55
Have you been to southernjužné SpainŠpanielsko latelyv poslednej dobe? There are roadscesty everywherevšade.
216
751000
4000
Boli ste niekedy nedávno v južnom Španielsku? Všade sú nové cesty.
13:00
InfrastructureInfraštruktúry everywherevšade.
217
756000
3000
Všade samá infraštruktúra.
13:03
It is on the back of this that the wholecelý of southernjužné SpainŠpanielsko
218
759000
2000
Na základe tohto sa južné Španielsko vyvinulo
13:05
has developedrozvinutý into a servicesslužby economyhospodárstvo.
219
761000
2000
v ekonomiku založenú na službách.
13:08
Did you know that IrelandÍrsko got 3 billionmiliardy dollarsdolárov in aidpomoc?
220
764000
2000
Vedeli ste, že Írsko získalo 3 miliardy dolárov na záklde pomoci?
13:10
IrelandÍrsko is one of the fastest-growingnajrýchlejší rast economiesúspory in the EuropeanEurópska UnionÚnie todaydnes.
221
766000
4000
Írsko je jednou z najrýchlejšie rastúcich ekonomík v dnešnej Európskej Únii.
13:14
For whichktorý manyveľa people, even from other partsdiely of the worldsvet,
222
770000
3000
Veľa ľudí, dokonca z celého sveta si
13:20
are going there to find jobspracovných miest.
223
776000
2000
tam chce nájsť prácu.
13:22
What did they do with the 3 billionmiliardy dollarsdolárov in aidpomoc?
224
778000
3000
Čo urobili s tými 3 miliardami pomoci?
13:25
They used it to buildvybudovať an informationinformácie superhighwayautostrády,
225
781000
3000
Využili ich na vybudovanie informačnej superdiaľnice,
13:28
gainzisk infrastructureinfraštruktúra that
226
784000
3000
získali infraštruktúru, ktorá im umožnila zúčastniť sa -
13:32
enablesumožňuje them to participatezúčastniť sa in the
227
788000
1000
alebo i umožňuje zúčastňovať sa - na
13:34
informationinformácie technologytechnológie revolutionrevolúcia,
228
790000
2000
informačno technologickej revolúcií.
13:36
and to createvytvoriť jobspracovných miest in theirich economyhospodárstvo.
229
792000
3000
A vytvárať pracovné miesta v ekonomike.
13:39
They didn't say, "No, you know, we're not going to take this."
230
795000
2000
Nepovedali, nie, viete, my si to nevezmeme.
13:41
TodayDnes, the EuropeanEurópska UnionÚnie is busyzaneprázdnený transferringprenos aidpomoc.
231
797000
3000
Dnes je Európska Únia zaneprázdnená posielaním pomoci.
13:44
My frustrationfrustrácie is if they can buildvybudovať infrastructureinfraštruktúra in SpainŠpanielsko --
232
800000
2000
Moja nespokojnosť pramení z toho, že ak môžu vybudovať infraštruktúru v Španielsku -
13:46
whichktorý is roadscesty, highwaysdiaľnic, other things that they can buildvybudovať --
233
802000
4000
to sú cesty, diaľnice a ďalšie veci, ktoré môžu postaviť -
13:50
I say then, why do they refuseodmietnuť to use the samerovnaký aidpomoc
234
806000
2000
hovorím, prečo odmietajú použiť tú istú pomoc,
13:52
to buildvybudovať the samerovnaký infrastructureinfraštruktúra in our countrieskrajiny? (ApplausePotlesk)
235
808000
2000
aby pomohli vybudovať infraštruktúru v našich krajinách? (Potlesk)
13:54
When we askopýtať sa them and tell them what we need,
236
810000
9000
Keď ich žiadame a hovoríme im, čo potrebujeme?
14:05
one of my worriesobavy todaydnes is that we have manyveľa foundationszáklady now.
237
821000
2000
Znepokojuje ma, že máme veľa nadácií.
14:07
Now we talk about the WorldSvet BankBanka, IMFMMF, and accountabilityzodpovednosť, all that
238
823000
3000
Teraz hovoríme o Svetovej Banke, MMF a zodpovednosti a o tom všetkom.
14:10
and the EU.
239
826000
2000
A o EÚ.
14:12
We alsotaktiež have privatesúkromné citizensobčania now who have a lot of moneypeniaze --
240
828000
5000
Máme aj veľa bohatých občanov, ktorí majú veľa peňazí.
14:17
some of them in this audiencepublikum, with privatesúkromné foundationszáklady.
241
833000
2000
Niektorí z nich sú aj v tomto publiku, so súkromnými nadáciami.
14:19
And one day, these foundationszáklady have so much moneypeniaze,
242
835000
3000
A raz budú mať tieto nadácie toľko peňazí,
14:22
they will overtakepredbehnúť the officialúradné aidpomoc that is beingbytia givendaný.
243
838000
2000
že predbehnú oficiálnu pomoc, ktorú dostávame.
14:25
But I fearstrach -- and I'm very gratefulvďačný to all of them
244
841000
4000
Ale bojím sa - a zároveň som im všetkým veľmi vďačná
14:30
for what they are tryingsnažia to do on the continentkontinent --
245
846000
2000
za to, o čo sa snažia na našom kontinente -
14:32
but I'm alsotaktiež worriedustarostený. I wakeprebudiť up with a gnawingukroja in my bellybrucho
246
848000
7000
ale zároveň sa obávam. Bolesti brucha ma zobúdzajú.
14:39
because I see a newNový setsada of aidpomoc entrepreneurspodnikatelia on the continentkontinent.
247
855000
3000
Pretože na kontinente vidím ďalšiu skupinu "podnikateľov pomoci".
14:42
And they're alsotaktiež going from countrykrajina to countrykrajina,
248
858000
4000
A oni idú z krajiny do krajiny
14:46
and manyveľa timesdoba tryingsnažia to find what to do.
249
862000
5000
a často sa snažia zistiť, čo by sa dalo urobiť.
14:51
But I'm not really sure that theirich assistancepomoc
250
867000
3000
Ale nie som si úplne istá, že ich pomoc
14:54
is alsotaktiež beingbytia channeledplynúcej in the right way.
251
870000
4000
je tiež smerovaná správnou cestou.
14:58
And manyveľa of them are not really familiaroboznameny with the continentkontinent.
252
874000
2000
A veľa z nich kontinent poriadne ani nepozná.
15:00
They are just discoveringobjavovanie.
253
876000
2000
Iba ho objavujú.
15:03
And manyveľa timesdoba I don't see AfricansAfričanov workingpracovný with them.
254
879000
3000
Zriedkavo vidím nejakých Afričanov, ktorí by s nimi pracovali.
15:06
They are just going alonesám! (ApplausePotlesk)
255
882000
3000
Idú do toho sami! (Potlesk)
15:09
And manyveľa timesdoba I get the impressiondojem that they are not really even interestedzáujem
256
885000
2000
Často mám pocit, že ani nemajú naozaj záujem
15:11
in hearingsluch from AfricansAfričanov who mightsila know.
257
887000
4000
počuť to od Afričanov, ktorí by mohli vedieť.
15:15
They want to visitnávšteva us,
258
891000
3000
Chcú nás navštíviť,
15:18
see what's happeninghappening on the groundprízemný and make a decisionrozhodnutie.
259
894000
2000
zistiť, čo sa tu deje a rozhodnúť sa.
15:20
And now I'm maybe beingbytia harshkrutý.
260
896000
2000
A teraz budem možno krutá.
15:22
But I worryznepokojovať because this moneypeniaze is so importantdôležitý.
261
898000
2000
Ale ja sa znepokojujem, pretože tieto peniaze sú tak veľmi dôležité.
15:25
Now, who are they accountablezodpovedný to?
262
901000
5000
Teraz, komu sa zodpovedajú?
15:30
Are we on theirich boardsdosky when they make decisionsrozhodnutie
263
906000
2000
Sme na ich lodi, keď prijímajú rozhodnutia
15:32
about where to channelchannel moneypeniaze? Are we there?
264
908000
3000
o tom, kam budú prúdiť peniaze? Sme tam?
15:35
Will we make the samerovnaký mistakechyba that we madevyrobený before?
265
911000
3000
Urobíme tú istú chybu, akú sme urobili predtým?
15:38
Have our presidentsprezidenti and our leadersvedúci -- everyonekaždý is talkingrozprávanie about --
266
914000
2000
Stalo sa niekedy, že by naši prezidenti a lídri - všetci, ktorí o tom hovoria -
15:40
have they ever calledvolal these people togetherspolu and said,
267
916000
2000
zavolali všetkých týchto ľudí a povedali:
15:42
"Look, your foundationnadácie and your foundationnadácie --
268
918000
3000
"Pozri, tvoja nadácia a tvoja nadácia -
15:45
you have so much moneypeniaze, we are gratefulvďačný.
269
921000
2000
vy máte toľko peňazí a my sme vám vďační.
15:47
Let's sitsadnúť down and really tell you where the moneypeniaze should be channeledplynúcej
270
923000
3000
Poďme si sadnúť a my vám povieme, kam by mali byť peniaze nasmerované
15:50
and where this aidpomoc should go."
271
926000
3000
a kam by táto pomoc mala ísť."
15:53
Have we donehotový that? The answerodpoveď is no.
272
929000
4000
Urobili sme to niekedy? Odpoveď je nie.
15:58
And eachkaždý one is makingmaking theirich ownvlastný individualjednotlivec effortsnaha.
273
934000
3000
A každý pracuje individuálne.
16:01
And then 10 yearsleta from now, billionsmiliardy will again have gonepreč into AfricaAfrika,
274
937000
3000
A tak za 10 rokov, miliardy budú opäť prúdiť do Afriky
16:04
and we would still have the samerovnaký problemsproblémy.
275
940000
4000
a my budeme mať stále tie isté problémy.
16:08
This is what givesposkytuje us the hopelessbeznádejný imageobraz.
276
944000
3000
To nám dáva tento beznádejný obrázok.
16:11
Our inabilityneschopnosť to take chargeúčtovať and say to all these people bringingprinášať theirich moneypeniaze,
277
947000
4000
Naša neschopnosť prevziať zodpovednosť a povedať všetkým ľuďom, ktorí prinášajú svoje peniaze:
16:15
"SitSit down."
278
951000
1000
"Sadnite si."
16:17
And we don't do it because there are so manyveľa of us. We don't coordinatekoordinovať.
279
953000
2000
A my to nerobíme, pretože je nás toľko. Nie sme skoordinovaní.
16:19
We'veSme not calledvolal the BillBill GatesGates, and the SorosSoros,
280
955000
5000
Nezavolali sme Billa Gatesa a Sorosa -
16:25
and everybodyvšetci elseinak who is helpingpomáhajú and say,
281
961000
5000
a všetkých, ktorí nám dnes pomáhajú a nepovedali im,
16:30
"SitSit down. Let's have a conferencekonferencie with you.
282
966000
3000
"Sadnite si. Budeme mať spolu konferenciu.
16:33
As a continentkontinent, here are our prioritiespriority.
283
969000
3000
Toto sú priority nášho kontinentu.
16:36
Here is where we want you to channelchannel this moneypeniaze."
284
972000
3000
Chceme, aby ste smerovali svoje peniaze sem."
16:40
EachKaždý one should not be an entrepreneurpodnikateľ
285
976000
2000
Každý nemusí byť podnikateľ,
16:42
going out and findingnález what is bestnajlepší.
286
978000
3000
ktorý ide a nájde najlepšie riešenie.
16:45
We're not tryingsnažia to stop them at all! But to help them help us better.
287
981000
4000
Nesnažíme sa ich zastaviť. Vôbec! Ale pomôcť im pomáhať nám lepšie.
16:49
And what is disappointingsklamanie me is that we are not doing this.
288
985000
3000
A ja som sklamaná z toho, že my toto nerobíme.
16:52
TenDesať yearsleta from now we will have the samerovnaký storypríbeh,
289
988000
2000
O desať rokov budeme stále v tom istom príbehu
16:54
and we will be repeatingopakovanie the samerovnaký things.
290
990000
4000
a budeme opakovať stále tie isté veci.
16:59
So our problemproblém right now is, how can we leveragevplyv
291
995000
5000
Takže našim problémom teraz je, ako môžeme využiť
17:04
all this good will that is comingPrichádza towardsvoči our way?
292
1000000
5000
všetko to dobro, ktoré prúdi naším smerom?
17:10
How can we get governmentvláda to combinekombinovať properlysprávne
293
1006000
4000
Ako môžeme správne prepojiť vládu
17:14
with these privatesúkromné foundationszáklady, with the internationalMedzinárodný organizationsorganizácie,
294
1010000
3000
s týmito súkromnými nadáciami, s medzinárodnými organizáciami
17:17
and with our privatesúkromné sectorsektor.
295
1013000
3000
a s našim súkromným sektorom.
17:20
I firmlypevne believe in that privatesúkromné sectorsektor thing too.
296
1016000
3000
Ja pevne verím v súkromný sektor.
17:24
But it cannotnemôžu do it alonesám.
297
1020000
1000
Ale ten to nedokáže sám.
17:26
So there mightsila be a fewmálo ideasnápady we could think of that could work.
298
1022000
2000
Môžeme porozmýšľať o niekoľkých nápadoch, ktoré by fungovali.
17:29
They said this is about proliferatingmnožia and sharingzdieľať ideasnápady.
299
1025000
3000
Hovorí sa, že je to o rozširovaní a zdieľaní myšlienok.
17:32
So why don't we think of usingpoužitím some of this aidpomoc?
300
1028000
5000
Tak prečo nepremýšľame o využívaní tejto pomoci?
17:37
Well, why don't we first say to those helpingpomáhajú us out,
301
1033000
2000
Prečo najskôr tým, ktorí nám pomáhajú, nepovieme -
17:40
"Don't be shyplachý about infrastructureinfraštruktúra.
302
1036000
2000
nehanbíte sa za infraštruktúru!
17:42
That healthzdravie that you're workingpracovný on cannotnemôžu be sustainableudržateľný withoutbez infrastructureinfraštruktúra.
303
1038000
4000
Zdravie, na ktorom pracujete nemôže byť udržateľné bez infraštruktúry.
17:49
That educationvzdelanie will work better
304
1045000
5000
Vzdelanie bude fungovať lepšie,
17:54
if we'vemy máme got electricityelektrina and railroadsželeznice, and so on.
305
1050000
3000
ak budeme mať elektriku a železnice atď.
17:57
That agriculturepoľnohospodárstvo will work better if there are railroadsželeznice to get the goodstovar to markettrhové.
306
1053000
3000
Že poľnohospodárstvo bude fungovať lepšie, ak budeme mať železnice, po ktorých sa dá odviesť tovar na trh.
18:00
Don't be shyplachý of it.
307
1056000
2000
Nehanbíte sa za to.
18:05
InvestInvestovať some of your resourceszdroje in that, too."
308
1061000
3000
Investujte niečo zo svojich zdrojov aj do tohto.
18:08
And then we can see that this is one combinationkombinácia
309
1064000
5000
vidíme, že toto je jedna kombinácia
18:13
of privatesúkromné, internationalMedzinárodný, multilateralmultilaterálne moneypeniaze,
310
1069000
2000
súkromnych, medzinárodnych, mnohostranných peňazí,
18:17
privatesúkromné sectorsektor and the AfricanAfrický that we can put togetherspolu as a partnershippartnerstva,
311
1073000
3000
súkromného sektoru a Afričanov, ktorú môžeme dať dokopy ako partnerstvo,
18:20
so that aidpomoc can be a facilitatorsprostredkovateľ.
312
1076000
5000
tak, aby pomoc mohla byť uľahčujúcim prostriedkom.
18:25
That is all aidpomoc can be.
313
1081000
3000
To je všetko, čím pomoc môže byť.
18:28
AidPomoc cannotnemôžu solvevyriešiť our problemsproblémy, I'm firmlypevne convincedpresvedčený about that.
314
1084000
2000
Pomoc vám nepomôže vyriešiť problémy, o tom som pevne presvedčená.
18:30
But it can be catalytickatalytické. And if we failzlyhať to use it as catalytickatalytické,
315
1086000
4000
Ale môže byť katalyzátorom. A ak by sa nám nepodarilo využiť ju ako katalyzátor,
18:34
we would have failedneúspešný.
316
1090000
4000
zlyhali by sme.
18:39
One of the reasonsdôvody why ChinaČína is a bittrocha popularpopulárne with AfricansAfričanov now --
317
1095000
2000
Jedným z dôvodov, prečo je Čína teraz tak obľúbená medzi Afričanmi -
18:42
one of the reasonsdôvody is not only just that, you know, these people are stupidhlúpy
318
1098000
5000
jeden z dôvodov - nie jediný, viete títo ľudia sú hlúpi
18:47
and ChinaČína is comingPrichádza to take resourceszdroje.
319
1103000
2000
a Čína prichádza, aby si vzala zdroje.
18:50
It's because there's a little more leveragevplyv in termspodmienky of the Chinesečínština.
320
1106000
2000
Je to preto, že čo sa Číny týka, máme väčší vplyv.
18:56
If you tell them, "We need a roadcestné here,"
321
1112000
3000
Keď im poviete: "Potrebujeme tu cestu,"
19:01
they will help you buildvybudovať it.
322
1117000
2000
pomôžu Vám postaviť ju.
19:03
They don't shyplachý away from infrastructureinfraštruktúra.
323
1119000
1000
Nevyhýbajte sa infraštruktúre.
19:04
In factskutočnosť, the Chinesečínština ministerminister of financefinancie said to me,
324
1120000
2000
Vlastne mi čínsky minister financií povedal,
19:06
when I askedspýtal him what are we doing wrongzle in NigeriaNigéria.
325
1122000
2000
keď som sa ho spýtala, čo robíme zle v Nigérií.
19:08
He said, "There are two things you need only.
326
1124000
3000
Povedal, že potrebujeme iba dve veci:
19:11
InfrastructureInfraštruktúry, infrastructureinfraštruktúra, infrastructureinfraštruktúra and disciplinedisciplína.
327
1127000
3000
"Infraštrukúru, infraštrukúru, infraštrukúru - a disciplínu.
19:14
You are undisciplinednedisciplinovaný." (ApplausePotlesk)
328
1130000
3000
Nie ste disciplinovaní." (Potlesk)
19:23
And I repeatopakovať it for the continentkontinent.
329
1139000
3000
Teraz to opakujem pre celý kontinent.
19:27
It's the samerovnaký. We need infrastructureinfraštruktúra, infrastructureinfraštruktúra and disciplinedisciplína.
330
1143000
1000
Je to to isté - potrebujeme infraštruktúru, infraštruktúru a disciplínu.
19:28
So we can make a catalytickatalytické to help us provideposkytnúť some of that.
331
1144000
3000
Aby sme mohli vytvoriť katalyzátor, ktorý nám to poskytne,
19:31
Now I realizerealizovať -- I'm not sayingpríslovie -- healthzdravie and educationvzdelanie --
332
1147000
3000
Teraz si uvedomujem - ja nehovorím - zdravie a vzdelanie -
19:35
no, you can alsotaktiež provideposkytnúť that as well.
333
1151000
3000
môžete nám poskytnúť aj to.
19:38
But I'm sayingpríslovie it's not eitherbuď or.
334
1154000
3000
Ale hovorím, že nie je to buď alebo.
19:41
Let's see how aidpomoc can be a facilitatorsprostredkovateľ in partnershippartnerstva.
335
1157000
1000
Poďme sa pozrieť na to, ako môže pomoc uľahčiť partnerstvo.
19:43
One ideanápad.
336
1159000
2000
Jeden nápad.
19:46
SecondDruhý thing, for the privatesúkromné sectorsektor,
337
1162000
3000
Ďalšia vec, pre súkromný sektor.
19:49
people are afraidbáť to take risksriziká on the continentkontinent.
338
1165000
4000
Ľudia na tomto kontinente sa boja podstúpiť riziko.
19:53
Why can't some of this aidpomoc be used as a kinddruh of guaranteezáruka mechanismsmechanizmy,
339
1169000
2000
Prečo niečo z tejto pomoci nemôže byť použité ako kvázi garančný mechanizmus,
19:55
to enableumožniť people to take riskriskovať?
340
1171000
4000
ktorý umožní ľuďom prevziať riziko?
19:59
(ApplausePotlesk)
341
1175000
1000
(Potlesk)
20:00
And finallykonečne, because they are bothoboje standingstojace at my -- I'm out of time.
342
1176000
6000
A konečne, pretože obidvaja stoja - som mimo - vypršal mi čas.
20:06
Am I out of time?
343
1182000
3000
Vypršal mi čas?
20:09
OK, so let me not forgetzabudnúť my punchlinepointou.
344
1185000
3000
OK, dovoľte mi nezabudnúť na pointu.
20:12
One of the things I want everybodyvšetci to collaboratespolupracovať on is
345
1188000
3000
Jedna z vecí, na ktorej chcem, aby spolupracovali úplne všetci je
20:15
to supportpodpora womenženy, to createvytvoriť jobspracovných miest. (ApplausePotlesk)
346
1191000
9000
podporovať ženy, aby vytvárali pracovné miesta. (Potlesk)
20:24
A lot has been said here about womenženy, I don't need to repeatopakovať it.
347
1200000
2000
Veľa sa tu už o ženách povedalo a ja to nemusím opakovať.
20:26
But there are people -- womenženy -- creatingvytváranie jobspracovných miest.
348
1202000
2000
Ale títo ľudia - ženy - vytvárajú pracovné miesta.
20:29
And we know, studiesštúdie have shownzobrazené
349
1205000
2000
A my vieme, štúdie ukázali,
20:31
that when you put resourceszdroje in the handručné of the womanžena --
350
1207000
3000
že keď vložíte zdroje do rúk ženy,
20:34
in factskutočnosť, there's an econometricekonometrické studyštudovať,
351
1210000
2000
naozaj, existuje ekonometrická štúdia -
20:36
the WorldSvet BankBanka ReviewPreskúmanie, donehotový in 2000, showingukazujúci that
352
1212000
3000
Správa Svetovej Banky z roku 2000 - ktorá ukazuje, že
20:39
transfersprevody into the handsruky of womenženy resultvýsledok
353
1215000
3000
prevody do rúk žien majú za následok
20:42
in healthierzdravšie childrendeti, more for the householddomácnosť, more for the economyhospodárstvo and all that.
354
1218000
3000
zdravšie deti, viac pre domácnosť, viac pre ekonomiku atď.
20:47
So I'm sayingpríslovie that one of the takeawaysstánok s jedlom from here --
355
1223000
2000
Takže hovorím, toto je jedna z vecí, ktoré nás môžu posunúť ďalej -
20:50
I'm not sayingpríslovie the menmuži are not importantdôležitý --
356
1226000
1000
nehovorím, že muži nie sú dôležití -
20:51
obviouslysamozrejme, if you leavezanechať the husbandsmanželia out, what will they do?
357
1227000
3000
to je zrejmé, keď necháte manželov vonku, čo budú robiť?
20:54
They'llOni si come back home and get disgruntledrozladěně,
358
1230000
2000
Vrátia sa domov otrávení,
20:56
and it will resultvýsledok in difficultiesťažkosti we don't want.
359
1232000
3000
a vzniknú z toho nepríjemnosti, ktoré nechceme.
21:00
We don't want menmuži beatingbitie theirich wivesženy
360
1236000
2000
Nechceme, aby muži bili svoje ženy,
21:02
because they don't have a jobzamestnania, and so on.
361
1238000
2000
pretože nemajú prácu atď.
21:05
But at the marginrozpätie, we alsotaktiež -- I want to pushTAM this,
362
1241000
3000
Hneď zkraja - my tiež - a to chcem zdôrazniť -
21:08
because the reasondôvod is the menmuži automaticallyautomaticky --
363
1244000
3000
pretože dôvodom je, že muži automaticky -
21:12
they get -- not automaticallyautomaticky, but they tendsklon to get more supportpodpora.
364
1248000
3000
oni sa - teda nie automaticky, ale majú tendenciu získať väčšiu podporu.
21:17
But I want you to realizerealizovať that resourceszdroje
365
1253000
3000
Ale ja chcem, aby ste si uvedomili, že zdroje
21:20
in the handsruky of AfricanAfrický womenženy is a powerfulmocný toolnáradie.
366
1256000
4000
v rukách afrických žien sú mocným nástrojom.
21:24
There are people creatingvytváranie jobspracovných miest.
367
1260000
4000
Ľudia vytvárajú pracovné miesta -
21:28
BeatriceBeatrice GakubaGakuba has createdvytvoril 200 jobspracovných miest from her flowerkvetina businessobchodné in RwandaRwanda.
368
1264000
2000
Beatrice Gakuba vytvorila 200 pracovných miest v rámci kvetinárskeho podnikania v Rwande.
21:30
We have IbukunIbukun AwosikaAwosika in NigeriaNigéria, with the chairstoličky companyspoločnosť.
369
1266000
4000
Máme aj Ibukun Awosika v Nigérií s nábytkovou - s firmou na výrobu stoličiek.
21:35
She wants to expandzväčšiť.
370
1271000
1000
Chce sa rozrastať.
21:37
She needspotreby anotherďalší 20 millionmilión.
371
1273000
2000
Potrebuje ďalších 20 miliónov.
21:39
She will createvytvoriť anotherďalší 100, 200 more jobspracovných miest.
372
1275000
3000
Vytvorí ďalších 100, 200 pracovných miest.
21:43
So take away from here is how are you going to put togetherspolu
373
1279000
4000
Takže, aby sme sa pohli z miesta - ako dať dohromady
21:47
the resourceszdroje to put moneypeniaze in the handsruky of womenženy in the middleprostredný
374
1283000
2000
zdroje, aby získali peniaze ženy v centre,
21:49
who are readypripravený --
375
1285000
4000
ktoré sú pripravené:
21:53
businessobchodné people who want to expandzväčšiť and createvytvoriť more jobspracovných miest.
376
1289000
2000
podnikateľov, ktorí chcú expandovať a vytvoriť viac pracovných miest.
21:56
And lastlykonečne, what are you going to do
377
1292000
4000
A nakoniec, čo vy urobíte preto
22:01
to be partčasť of this partnershippartnerstva of aidpomoc, governmentvláda, privatesúkromné sectorsektor
378
1297000
5000
aby ste sa stali súčasťou tohto partnerstva pomoci, vlády, súkromného sektoru
22:06
and the AfricanAfrický as an individualjednotlivec?
379
1302000
3000
a Afričana ako individua?
22:09
Thank you. (ApplausePotlesk)
380
1305000
9000
Ďakujem. (Potlesk)
Translated by Zuzana Klackova
Reviewed by Juraj Spisak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com