ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Ben Saunders: Why bother leaving the house?

بين ساندرز: لماذا نتعب أنفسنا بالخروج من المنزل؟

Filmed:
1,890,831 views

المستكشف بين ساندرز يريد منك الخروج! ليس لأن هذا دائما مريح ومفرح، ولكن لأنه هناك ستقابل الحياة الحقيقية. "عصارة أيامنا وساعاتنا". رحلة ساندرز القادمة؟ محاولة أن يكون الأول في العالم ليمشي من ساحل القارة القطبية الجنوبية إلى القطب الجنوبي ذهاباً وإيابا.
- Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I essentiallyبشكل أساسي dragسحب sledgesالزلاجات for a livingالمعيشة,
0
605
1754
أنا أقوم أساسًا بسحب الزلاجات للعيش،
00:18
so it doesn't take an awfulسيى lot to flummoxخفق me intellectuallyفكريا,
1
2359
3184
فهي لا تأخذ مني جهدًا فكريًا كثيرًا،
00:21
but I'm going to readاقرأ this questionسؤال
2
5543
1542
لكن سوف أقرأ لكم هذا السؤال
00:22
from an interviewمقابلة earlierسابقا this yearعام:
3
7085
2467
من مقابلة حدثت مسبقًا هذا العام:
00:25
"Philosophicallyفلسفيا, does the constantثابت supplyيتبرع of informationمعلومات
4
9552
3392
"من جهة فلسفية، هل الإمداد الثابت للمعلومة
00:28
stealسرقة our abilityالقدرة to imagineتخيل
5
12944
2735
يجعلنا نفقد قدرتنا على التخيل
00:31
or replaceيحل محل our dreamsأحلام of achievingتحقيق?
6
15679
2816
أو يحل محل أحلامنا التي نريد تحقيقها؟
00:34
After all, if it is beingيجرى doneفعله somewhereمكان ما by someoneشخصا ما,
7
18495
2786
لأنها في النهاية، تحصل في مكان ما عن طريق شخص ما،
00:37
and we can participateمشاركة virtuallyعمليا,
8
21281
2303
ونحن نستطيع المشاركة عن بعد،
00:39
then why botherيزعج leavingمغادرة the houseمنزل?"
9
23584
3501
فلماذا نتعب أنفسنا بالخروج من المنزل؟"
00:42
I'm usuallyعادة introducedأدخلت as a polarقطبي explorerمستكشف.
10
27085
2649
أنا عادة معروف بأنني مستكشف قطبي.
00:45
I'm not sure that's the mostعظم progressiveتدريجي or 21st-centuryالحادي القرن
11
29734
2301
لست متأكدًا إن كان هذا يعتبر عملًا متقدمًا أو يواكب القرن 21
00:47
of jobوظيفة titlesعناوين, but I've spentأنفق more than two percentنسبه مئويه now
12
32035
4766
لكنني أمضيت أكثر من 2 بالمئة من حياتي
00:52
of my entireكامل life livingالمعيشة in a tentخيمة insideفي داخل the Arcticالهادي Circleدائرة,
13
36801
3728
أعيش في خيمة في دائرة القطب الشمالي،
00:56
so I get out of the houseمنزل a fairمعرض bitقليلا.
14
40529
3527
خرجت من منزلي خائفًا قليلًا.
00:59
And in my natureطبيعة, I guessخمن, I am a doerالفاعل of things
15
44056
3547
وفي طبيعتي، أعتقد أنني أحب فعل الأشياء
01:03
more than I am a spectatorالمشاهد or a contemplatorcontemplator of things,
16
47603
4492
أكثر من كوني متفرجًا أو متأملًا لها،
01:07
and it's that dichotomyتفرع ثنائي, the gulfخليج betweenما بين ideasأفكار and actionعمل
17
52095
4224
وذلك الانقسام، الخليج ما بين الأفكار والأفعال
01:12
that I'm going to try and exploreإستكشاف brieflyموجز.
18
56319
2866
التي تجعلني أحاول واستكشف بإيجاز.
01:15
The pithiestpithiest answerإجابة to the questionسؤال "why?"
19
59185
3333
والجواب الأبلغ على السؤال "لماذا؟"
01:18
that's been doggingتعانى منها me for the last 12 yearsسنوات
20
62518
2368
والذي كان يحيرني للسنوات ال12 الأخيرة
01:20
was creditedالفضل certainlyمن المؤكد to this chapالفصل, the rakish-lookingفارع المظهر gentlemanانسان محترم
21
64886
2784
والذي يعود الفضل إليه هو هذا الشاب ، ذو المظهر الفارع
01:23
standingمكانة at the back, secondثانيا from the left,
22
67670
2256
الواقف هناك في الخلف ، الثاني من اليسار
01:25
Georgeجورج Leeلي Malloryمالوري. Manyكثير of you will know his nameاسم.
23
69926
2638
جورج لي مالوري . كثير منكم سوف يعرف اسمه.
01:28
In 1924 he was last seenرأيت disappearingتختفي into the cloudsسحاب
24
72564
3989
في عام 1924 شوهد آخر مرة يختفي بين السحب
01:32
nearقريب the summitقمة of Mtطن متري. Everestقمة افرست.
25
76553
1674
بالقرب من قمة ايفرست.
01:34
He mayقد or mayقد not have been the first personشخص to climbتسلق Everestقمة افرست,
26
78227
3255
قد يكون أول من تسلق جبل ايفرست وقد لا يكون،
01:37
more than 30 yearsسنوات before Edmundإدموند Hillaryهيلاري.
27
81482
1976
أكثر من ثلاثين عاماُ قبل ايدموند هيلاري
01:39
No one knowsيعرف if he got to the topأعلى. It's still a mysteryالغموض.
28
83458
2696
لا أحد يعلم إذا اكان قد وصل إلى القمة، هذا لا يزال لغزًا.
01:42
But he was creditedالفضل with coiningالسك the phraseالعبارة, "Because it's there."
29
86154
3069
لكن الفضل يعود له في وضع المثل، " لأنه هناك. "
01:45
Now I'm not actuallyفعلا sure that he did say that.
30
89223
2690
الآن أنا لست متأكداً إذا كان هو من قال هذا الكلام.
01:47
There's very little evidenceدليل to suggestاقترح it, but what he did say
31
91913
2326
هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو
01:50
is actuallyفعلا farبعيدا nicerأجمل,
32
94239
2480
في الحقيقة أجمل بكثير،
01:52
and again, I've printedطباعة this. I'm going to readاقرأ it out.
33
96719
3054
ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه.
01:55
"The first questionسؤال whichالتي you will askيطلب
34
99773
1954
"السؤال الأول والذي سوف تسأله
01:57
and whichالتي I mustيجب try to answerإجابة is this:
35
101727
2497
والذي يجب أن أحاول الإجابة عنه هو:
02:00
What is the use of climbingالتسلق Mtطن متري. Everestقمة افرست?
36
104224
3776
ما الفائدة من تسلق جبل ايفرست؟
02:03
And my answerإجابة mustيجب at onceذات مرة be, it is no use.
37
108000
2688
وجوابي مرةً واحدة، أنه لا توجد أي فائدة من ذلك.
02:06
There is not the slightestأدنى prospectاحتمال of any gainربح whatsoeverأيا كان.
38
110688
3761
لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال.
02:10
Oh, we mayقد learnتعلم a little about the behaviorسلوك
39
114449
1873
أوه ، قد نتعلم شيء بسيط عن سلوك
02:12
of the humanبشري bodyالجسم at highمتوسط altitudesارتفاعات,
40
116322
2082
جسم الإنسان في الأماكن المرتفعة،
02:14
and possiblyربما medicalطبي menرجالي mayقد turnمنعطف أو دور our observationالملاحظة
41
118404
2664
وبإمكان رجال الطب أن يحولوا ملاحظاتنا هذه
02:16
to some accountالحساب for the purposesالمقاصد of aviationطيران,
42
121068
3029
إلى بعض الاستعدادات التي قد تنفذ عند الطيران،
02:19
but otherwiseغير ذلك nothing will come of it.
43
124097
2200
ولكن غير هذا لن يحدث شيء آخر.
02:22
We shallسوف not bringاحضر back a singleغير مرتبطة bitقليلا of goldذهب or silverفضة,
44
126297
2386
نحن لا يفترض بنا العودة ولو بشيء قليل من الذهب أو الفضة،
02:24
and not a gemجوهرة, norولا any coalفحم or ironحديد.
45
128683
2599
ولا بجوهرة واحدة، أو أي شيء من الفحم أو الحديد.
02:27
We shallسوف not find a singleغير مرتبطة footقدم of earthأرض that can be plantedزرعت
46
131282
2799
نحن لا يجب أن نجد مقدار قدم واحد من الأرض التي قد يزرع
02:29
with cropsالمحاصيل to raiseربى foodطعام. So it is no use.
47
134081
4142
بها المحاصيل لإنتاج الغذاء. لذا لا يوجد فائدة من ذلك.
02:34
If you cannotلا تستطيع understandتفهم that there is something in man
48
138223
1659
إذا لم تستطع الفهم بأن هناك شيء في الرجل
02:35
whichالتي respondsيستجيب to the challengeالتحدي of this mountainجبل
49
139882
2672
والذي يستجيب لتحدي هذا الجبل
02:38
and goesيذهب out to meetيجتمع it, that the struggleصراع
50
142554
3223
ويخرج لملاقاته، هذا النضال
02:41
is the struggleصراع of life itselfبحد ذاتها upwardإلى أعلى and foreverإلى الأبد upwardإلى أعلى,
51
145777
4454
هو نضال الحياة نفسها في الصعود ودائماً في الصعود،
02:46
then you won'tمتعود see why we go.
52
150231
3248
إذاً انت لن تر لماذا نذهب.
02:49
What we get from this adventureمغامرة is just sheerشفاف joyفرح,
53
153479
3129
ما نجد من هذه المغامرة هو مجرد السعادة،
02:52
and joyفرح, after all, is the endالنهاية of life.
54
156608
2934
والسعادة في الأخير هي منتهى الحياة.
02:55
We don't liveحي to eatتأكل and make moneyمال.
55
159542
2203
نحن لا نعيش لنأكل و نجمع المال.
02:57
We eatتأكل and make moneyمال to be ableقادر to enjoyاستمتع life.
56
161745
2462
نحن نأكل و نجمع المال حتى نستطيع الاستمتاع بالحياة.
03:00
That is what life meansيعني, and that is what life is for."
57
164207
4908
هذا ما تعنيه الحياة، وهذا ما تكون له الحياة."
03:05
Mallory'sومالوري argumentجدال that leavingمغادرة the houseمنزل,
58
169115
3454
نقاش مولاري حول الخروج من المنزل ،
03:08
embarkingالشروع on these grandكبير adventuresمغامرات is joyfulسعيد and funمرح,
59
172569
2443
والشروع في هذه المغامرات العظيمة هو مبهج وممتع،
03:10
howeverومع ذلك, doesn't tallyعد that neatlyبعناية with my ownخاصة experienceتجربة.
60
175012
3906
عمومًا، هذا لا ينسجم مع تجربتي أنا.
03:14
The furthestالأبعد I've ever got away from my frontأمامي doorباب
61
178918
3402
أبعد ما ذهبت إليه من باب منزلي
03:18
was in the springربيع of 2004. I still don't know exactlyبالضبط
62
182320
3144
كان في ربيع عام 2004. لا أزال لا أعلم بالتحديد
03:21
what cameأتى over me, but my planخطة was to make
63
185464
2507
ماذا جرى لي، ولكن خطتي كانت هو أن أقوم
03:23
a soloمنفرد and unsupportedغير معتمد crossingالعبور of the Arcticالهادي Oceanمحيط.
64
187971
4243
برحلة فردية و غير مدعومة لأقطع المحيط المتجمد الشمالي.
03:28
I plannedمخطط essentiallyبشكل أساسي to walkسير from the northشمال coastساحل of Russiaروسيا
65
192214
2557
خططت مبدأيًا لأمشي من الساحل الشمالي لروسيا
03:30
to the Northشمال Poleعمود, and then to carryيحمل on to the northشمال coastساحل of Canadaكندا.
66
194771
3332
إلى القطب الشمالي، ثم أستمر إلى الساحل الشمالي لكندا.
03:34
No one had ever doneفعله this. I was 26 at the time.
67
198103
2908
لم يسبق لأي أحد أن قام بمثل هذا من قبل. لقد كان عمري 26 عاما.
03:36
A lot of expertsخبراء were sayingقول it was impossibleغير ممكن,
68
201011
2252
الكثير من الخبراء كانوا يقولون أن هذا مستحيل،
03:39
and my mumماما certainlyمن المؤكد wasn'tلم يكن very keenمتحمس on the ideaفكرة.
69
203263
3354
ولم تكن أمي مرتاحة لهذه الفكرة.
03:42
(Laughterضحك)
70
206617
2353
(ضحك)
03:44
The journeyرحلة from a smallصغير weatherطقس stationمحطة on the northشمال coastساحل
71
208970
2926
الرحلة من محطة طقس صغيرة في الساحل الشمالي
03:47
of Siberiaسيبيريا up to my finalنهائي startingابتداء pointنقطة,
72
211896
2185
لسيبريا حتى نقطة النهاية،
03:49
the edgeحافة of the packحزمة iceجليد, the coastساحل of the Arcticالهادي Oceanمحيط,
73
214081
2552
حافة رزمة ثلجية، ساحل القطب المتجمد الشمالي،
03:52
tookأخذ about fiveخمسة hoursساعات, and if anyoneأي واحد watchedشاهدت fearlessلا يعرف الخوف
74
216633
3461
استغرقت حوالي 5 ساعات، إذا كان أحد قد رأى "فيرليس"
03:55
Felixفيليكس Baumgartnerبومغارتنر going up, ratherبدلا than just comingآت down,
75
220094
3312
فيليكس بومغارتنر يصعد إلى أعلى، بدل النزول فقط،
03:59
you'llعليك appreciateنقدر the senseإحساس of apprehensionتخوف,
76
223406
2604
سوف تقدر حاسة التخوف،
04:01
as I satجلسنا in a helicopterهليكوبتر thunderingمدو northشمال,
77
226010
3312
وعند جلوسي في المروحية وهي ترعد شمالا،
04:05
and the senseإحساس, I think if anything, of impendingوشيك الحدوث doomالموت.
78
229322
2657
وفي لحظة، أحسست أنني على وشك الهلاك.
04:07
I satجلسنا there wonderingيتساءل what on Earthأرض I had gottenحصلت myselfنفسي into.
79
231979
3690
جلست هناك أفكر ما الذي وضعت نفسي فيه.
04:11
There was a bitقليلا of funمرح, a bitقليلا of joyفرح.
80
235669
2044
كان هناك بعض المتعة والبهجة.
04:13
I was 26. I rememberتذكر sittingجلسة there
81
237713
1841
كنت في ال26 من عمري. أتذكر جلوسي هناك
04:15
looking down at my sledgeتمزلج. I had my skisزحلوقة readyجاهز to go,
82
239554
2592
انظر إلى زلاجاتي . وقد كانت جاهزة،
04:18
I had a satelliteالأقمار الصناعية phoneهاتف, a pump-actionعمل مضخة shotgunبندقية الصيد
83
242146
2241
كان معي جهاز اتصال عن طريق الأقمار الصناعية وبندقية
04:20
in caseقضية I was attackedهاجم by a polarقطبي bearيتحمل.
84
244387
2023
في حال هوجمت من قبل دب قطبي.
04:22
I rememberتذكر looking out of the windowنافذة او شباك and seeingرؤية the secondثانيا helicopterهليكوبتر.
85
246410
2291
أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى.
04:24
We were bothكلا thunderingمدو throughعبر this incredibleلا يصدق Siberianسيبيري dawnفجر,
86
248701
3486
كنا جميعاً نمضي خلال هذا الفجر السيبيري الرائع،
04:28
and partجزء of me feltشعور a bitقليلا like a crossتعبر betweenما بين Jasonجايسون Bourneبورن
87
252187
2865
وجزء مني أحس قليلا بتقاطع جايسون بورن
04:30
and Wilfredويلفريد Thesigerثيسيجر. Partجزء of me
88
255052
2892
وويلفريد ثيسيجر. جزء مني
04:33
feltشعور quiteالى حد كبير proudفخور of myselfنفسي, but mostlyخاصة I was just utterlyتماما terrifiedمذعور.
89
257944
6322
أحسست بالفخر بنفسي، ولكن كنت مرتعباً أكثر.
04:40
And that journeyرحلة lastedاستمر 10 weeksأسابيع, 72 daysأيام.
90
264266
2090
واستغرقت الرحلة 10 أسابيع ، 72 يوماً.
04:42
I didn't see anyoneأي واحد elseآخر. We tookأخذ this photoصورة فوتوغرافية nextالتالى to the helicopterهليكوبتر.
91
266356
2499
لم أر أي شخص آخر. أخذنا هذا الصورة بالقرب من المروحيه.
04:44
Beyondوراء that, I didn't see anyoneأي واحد for 10 weeksأسابيع.
92
268855
2559
بعد ذلك ، لم أرى أي شخص لمدة 10 أسابيع.
04:47
The Northشمال Poleعمود is slapصفعة bangانفجار in the middleوسط of the seaبحر,
93
271414
1942
القطب الشمالي كان صفعة في وسط البحر،
04:49
so I'm travelingمسافر over the frozenمجمد surfaceسطح - المظهر الخارجي of the Arcticالهادي Oceanمحيط.
94
273356
3261
إذاً أنا أسافر على سطح المحيط الشمالي المتجمد.
04:52
NASANASA describedوصف conditionsالظروف that yearعام as the worstأسوأ sinceمنذ recordsتسجيل beganبدأت.
95
276617
4110
ناسا وصفت أوضاع تلك السنة بأنها الأسوأ منذ أن بدأت تسجل أوضاع الطقس هناك.
04:56
I was draggingسحب 180 kilosكيلو of foodطعام and fuelوقود and suppliesاللوازم,
96
280727
3656
كنت أسحب 180 كيلو من الغذاء والوقود والإمدادات،
05:00
about 400 poundsجنيه أو رطل للوزن. The averageمعدل temperatureدرجة الحرارة for the 10 weeksأسابيع
97
284383
2601
حوالي 400 باوند. متوسط درجة الحرارة لفترة 10 اسابيع
05:02
was minusناقص 35. Minusناقص 50 was the coldestبرودة.
98
286984
2691
كانت سالب 35 . سالب 50 كانت أبرد درجة.
05:05
So again, there wasn'tلم يكن an awfulسيى lot of joyفرح or funمرح to be had.
99
289675
7279
إذاً مرة أخرى، لم يكن هناك الكثير من الفرح أو المتعة لتحصل عليها.
05:12
One of the magicalسحري things about this journeyرحلة, howeverومع ذلك,
100
296954
1533
واحد من الأشياء السحرية عن هذه الرحلة، عمومًا،
05:14
is that because I'm walkingالمشي over the seaبحر,
101
298487
2103
هو أنني أمشي على البحر،
05:16
over this floatingيطفو على السطح, driftingالانجراف, shiftingتحويل crustقشرة of iceجليد
102
300590
4062
مع هذا الطفو والتزحلق وتحرك قطع الثلج
05:20
that's floatingيطفو على السطح on topأعلى of the Arcticالهادي Oceanمحيط is
103
304652
2195
التي تطفو على المحيط المتجمد الشمالي
05:22
it's an environmentبيئة that's in a constantثابت stateحالة of fluxتدفق.
104
306847
1948
البيئة تكون في تدفق دائم.
05:24
The iceجليد is always movingمتحرك, breakingكسر up, driftingالانجراف around,
105
308795
2346
الثلج دائماً يتحرك ويتكسر ويتزلحق،
05:27
refreezingإعادة تجميد, so the sceneryمشهد that I saw for nearlyتقريبا 3 monthsالشهور
106
311141
3460
ويعاود التجمد، لذا المشهد المتكرر لثلاثة أشهر
05:30
was uniqueفريد to me. No one elseآخر will ever, could ever,
107
314601
3447
كان مميزا. لا أحد آخر يمكنه أو سوف يمكنه،
05:33
possiblyربما see the viewsالآراء, the vistasآفاق, that I saw for 10 weeksأسابيع.
108
318048
5029
مشاهدة هذا المنظر، وتلك الآفاق ،شاهدتها لمدة 10 أسابيع.
05:38
And that, I guessخمن, is probablyالمحتمل the finestأروع argumentجدال for leavingمغادرة the houseمنزل.
109
323077
3963
والتي أعتقد أنها أفضل شيء يجعلك تغادر المنزل.
05:42
I can try to tell you what it was like,
110
327040
3882
لا أستطيع حتى محاولة أن أصف لكم كيف كانت،
05:46
but you'llعليك never know what it was like,
111
330922
1845
ولن تستطيعوا أبداً أن تعرفوا كيف كانت،
05:48
and the more I try to explainشرح that I feltشعور lonelyوحيد,
112
332767
2928
وعند الزيادة في محاولة شرح كم كنت وحيدًا،
05:51
I was the only humanبشري beingيجرى in 5.4 millionمليون square-milesاميال مربعة,
113
335695
3719
لقد كنت الإنسان الوحيد في محيط 5.4 مليون متر مربع،
05:55
it was coldالبرد, nearlyتقريبا minusناقص 75 with windchillهواء بارد on a badسيئة day,
114
339414
4305
لقد كان الجو بارداً جداً، حوالي سالب 75 مع رياح ثلجية في يوم سيء،
05:59
the more wordsكلمات fallخريف shortقصيرة, and I'm unableغير قادر to do it justiceعدالة.
115
343719
3832
الكلمات تعجز عن الوصف، أنا لا أستطيع أن أعطيها حقها.
06:03
And it seemsيبدو to me, thereforeوبالتالي, that the doing,
116
347551
4191
وقد اتضح لي أن هذا هو الفعل الصحيح،
06:07
you know, to try to experienceتجربة, to engageجذب, to endeavorمحاولة,
117
351742
5298
تعلمون جميعًا، لتخوض تجربة ولتلتحم معها و لتسعى إليها،
06:12
ratherبدلا than to watch and to wonderيتساءل, that's where
118
357040
5386
بدلاً من مشاهدتها أو السؤال عنها، هناك
06:18
the realحقيقة meatلحم of life is to be foundوجدت,
119
362426
2226
حيث القيمة الحقيقية للحياة،
06:20
the juiceعصير that we can suckمص out of our hoursساعات and daysأيام.
120
364652
3944
عصارة ساعاتنا وأيامنا.
06:24
And I would addإضافة a cautionaryتحذيري noteملحوظة here, howeverومع ذلك.
121
368596
2483
وأود أن أضيف ملاحظة تحذيرية هنا.
06:26
In my experienceتجربة, there is something addictiveالادمان
122
371079
2088
في تجربتي، كان هناك إدمان
06:29
about tastingتذوق life at the very edgeحافة of what's humanlyبشريا possibleممكن.
123
373167
4439
على تذوق طعم الحياة في الحافة التي بالكاد يصل إليها الإنسان.
06:33
Now I don't just mean in the fieldحقل of
124
377606
2235
أنا لا أعني فقط في مجال
06:35
daftالمعتوه machoمفتول العضلات Edwardianالإدواردي styleقلم المدقة derring-doderring دو,
125
379841
2287
فتل العضلات الإدواردي،
06:38
but alsoأيضا in the fieldsمجالات of pancreaticالبنكرياس cancerسرطان,
126
382128
2193
ولكن أيضاً في مجال سرطان البنكرياس،
06:40
there is something addictiveالادمان about this, and in my caseقضية,
127
384321
1907
هنالك شيء يدعوك للإدمان على هذا، وفي قضيتي،
06:42
I think polarقطبي expeditionsالبعثات are perhapsربما not that farبعيدا removedإزالة
128
386228
2550
أعتقد أن الاستكشافات القطبية لسيت بهذا البعد
06:44
from havingوجود a crackالكراك habitعادة.
129
388778
1382
عن إدمان المخدرات.
06:46
I can't explainشرح quiteالى حد كبير how good it is untilحتى you've triedحاول it,
130
390160
3705
لا أستطيع أن أشرح لكم كم كانت جيدةً حتى تجربوها،
06:49
but it has the capacityسعة to burnحرق up all the moneyمال I can get my handsأيادي on,
131
393865
3817
وقد كان لها القدرة على صرف كل ما أمكنني جمعه من المال،
06:53
to ruinخراب everyكل relationshipصلة I've ever had,
132
397682
3578
وقطع كل علاقه مع أي شخص كانت لدي،
06:57
so be carefulحذر what you wishرغبة for.
133
401260
4401
لذا كن حذراً مما تتمناه.
07:01
Malloryمالوري postulatedافترض that there is something in man
134
405661
2381
مالوري اقترح أن هناك شيء في الرجل
07:03
that respondsيستجيب to the challengeالتحدي of the mountainجبل,
135
408042
2640
يستجيب للتحدي في الجبل،
07:06
and I wonderيتساءل if that's the caseقضية whetherسواء there's something
136
410682
2026
وأتساءل إذا كان هناك شيء
07:08
in the challengeالتحدي itselfبحد ذاتها, in the endeavorمحاولة, and particularlyخصوصا
137
412708
3057
في التحدي نفسه وفي السعي، وبالتحديد
07:11
in the bigكبير, unfinishedناقص, chunkyمكتنزة challengesالتحديات that faceوجه humanityإنسانية
138
415765
3112
في التحديات الكبيرة والغير منتهية والتي تواجه البشر
07:14
that call out to us, and in my experienceتجربة that's certainlyمن المؤكد the caseقضية.
139
418877
4316
والتي تنادينا، وفي تجربتي هذه هي القضية.
07:19
There is one unfinishedناقص challengeالتحدي
140
423193
1780
هناك تحد واحد لم ينتهِ بعد
07:20
that's been callingدعوة out to me for mostعظم of my adultبالغ life.
141
424973
3272
والذي كان يناديني في أغلب حياتي الراشدة.
07:24
Manyكثير of you will know the storyقصة.
142
428245
1428
الكثير منكم سيعرف القصة.
07:25
This is a photoصورة فوتوغرافية of Captainقائد المنتخب Scottسكوت and his teamالفريق.
143
429673
2591
هذه هي الصور للكابتن سكوت وفريقه.
07:28
Scottسكوت setجلس out just over a hundredمائة yearsسنوات agoمنذ to try
144
432264
1873
سكوت كان قبل 100 عام يحاول
07:30
to becomeيصبح the first personشخص to reachتصل the Southجنوب Poleعمود.
145
434137
3267
حتى يكون أول شخص ليصل إلى القطب المتجمد الجنوبي.
07:33
No one knewعرف what was there. It was utterlyتماما unmappedتفاصيلها
146
437404
1824
لا أحد يعلم ماذا كان هناك. لقد كان مجهولًا تمامًا
07:35
at the time. We knewعرف more about the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the moonالقمر
147
439228
2025
في ذلك الوقت. عرفنا الكثير عن سطح القمر
07:37
than we did about the heartقلب of Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية.
148
441253
2747
أكثر مما عرفنا عن قلب القارة المتجمدة الجنوبية.
07:39
Scottسكوت, as manyكثير of you will know, was beatenضرب to it
149
444000
2916
سكوت، كما سوف يعلم الكثير منكم، كان موجهًا لها
07:42
by Roaldرولد Amundsenأموندسن and his Norwegianالنرويجية teamالفريق,
150
446916
2293
عن طريق روالد امندسن وفريقه،
07:45
who used dogsالكلاب and dogsledsمزالج الكلاب. Scott'sسكوت teamالفريق were on footقدم,
151
449209
2355
والذين استخدموا الكلاب لتجر الزلاجات. فريق سكوت كانوا على الأقدام،
07:47
all fiveخمسة of them wearingيلبس harnessesيسخر and draggingسحب around sledgesالزلاجات,
152
451564
2421
كل الخمسة منهم يرتدون ملابس ثقيلة ويسحبون الزلاجات،
07:49
and they arrivedوصل at the poleعمود to find the Norwegianالنرويجية flagعلم alreadyسابقا there,
153
453985
4432
ووصلوا إلى القطب الجنوبي ليجدوا العلم النرويجي قبلهم هناك،
07:54
I'd imagineتخيل prettyجميلة bitterمرارة - مر and demoralizedالروح المعنوية.
154
458417
3258
أتصور مدى الإحباط والمرارة الذي وجدوه.
07:57
All fiveخمسة of them turnedتحول and startedبدأت walkingالمشي back to the coastساحل
155
461675
2270
الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل
07:59
and all fiveخمسة diedمات on that returnإرجاع journeyرحلة.
156
463945
3588
ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة.
08:03
There is a sortفرز of misconceptionسوء فهم nowadaysالوقت الحاضر that
157
467533
2234
هناك شيء من خلط المفاهيم اليوم
08:05
it's all been doneفعله in the fieldsمجالات of explorationاستكشاف and adventureمغامرة.
158
469767
3626
كلها حصلت في مجال الاسكشاف و المغامرة.
08:09
When I talk about Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية, people oftenغالبا say,
159
473393
1287
عندما أتكلم عن القارة المتجمدة الجنوبية، الناس دائماً يقولون،
08:10
"Hasn'tلم, you know, that's interestingمثير للإعجاب,
160
474680
1290
"ألم، تعلم، ذلك مثير للاهتمام،
08:11
hasn'tلم that Blueأزرق Peterنفذ presenterمقدم just doneفعله it on a bikeدراجة هوائية?"
161
475970
3193
لكن ألم يقم مقدم بلو بيتر ذاك بالقيام بذلك على دراجة؟"
08:15
Or, "That's niceلطيف. You know, my grandmother'sالجدة going
162
479163
3590
أو "هذا جميل، كما تعلم، جدتي ذاهبة
08:18
on a cruiseرحلة بحرية to Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية nextالتالى yearعام. You know.
163
482753
2630
على متن سفينة رحلات إلى القارة المتجمدة الجنوبية في السنة القادمة.
08:21
Is there a chanceفرصة you'llعليك see her there?"
164
485383
2866
هل هناك أي فرصة لرؤيتها هناك؟"
08:24
(Laughterضحك)
165
488249
1818
(ضحك)
08:25
But Scott'sسكوت journeyرحلة remainsبقايا unfinishedناقص.
166
490067
3214
ولكن رحلة سكوت تبقى غير منتهية.
08:29
No one has ever walkedمشى from the very coastساحل of Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية
167
493281
2327
لم يستطع أحد أبدًا أن يمضي من الساحل البعيد للقارة المتجمدة الجنوبية
08:31
to the Southجنوب Poleعمود and back again.
168
495608
1797
إلى القطب الجنوبي ويعود.
08:33
It is, arguablyيمكن القول, the mostعظم audaciousجريء endeavorمحاولة
169
497405
2774
هذا، وهو قابل للنقاش، المسعى الأكثر جرأة
08:36
of that Edwardianالإدواردي goldenذهبي ageعمر of explorationاستكشاف,
170
500179
2625
في الفترة الذهبية الإدوارديه في الاستكشاف،
08:38
and it seemedبدت to me highمتوسط time, givenمعطى everything
171
502804
2553
وتبدو لي وقتا عظيما، باعتبار كل شيء
08:41
we have figuredأحسب out in the centuryمئة عام sinceمنذ
172
505357
1921
قد استنتجناه في هذا القرن منذ
08:43
from scurvyوضيع to solarشمسي panelsلوحات, that it was highمتوسط time
173
507278
3581
من الاسقريوط إلى الألواح الشمسية، ذاك وقت عظيم
08:46
someoneشخصا ما had a go at finishingاللمسات الأخيرة the jobوظيفة.
174
510859
1777
شخص ما يجب أن ينهي العمل.
08:48
So that's preciselyعلى وجه التحديد what I'm settingضبط out to do.
175
512636
2696
وهذا هو بالتحديد ما أحاول عمله.
08:51
This time nextالتالى yearعام, in Octoberشهر اكتوبر, I'm leadingقيادة a teamالفريق of threeثلاثة.
176
515332
2568
في مثل هذا الوقت من السنة القادمة، في أكتوبر، سوف أتزعم فريقا من ثلاثة أشخاص .
08:53
It will take us about fourأربعة monthsالشهور to make this returnإرجاع journeyرحلة.
177
517900
2859
سوف يستغرق منا حوالي 4 أشهر لنقوم بهذه الرحلة.
08:56
That's the scaleمقياس. The redأحمر lineخط is obviouslyبوضوح halfwayفي منتصف الطريق to the poleعمود.
178
520759
3053
هذا هو المقياس. الخط الأحمر كما هو واضح هو نصف الطريق إلى القطب.
08:59
We have to turnمنعطف أو دور around and come back again.
179
523812
1394
يجب علينا الالتفاف و العودة.
09:01
I'm well awareوصف of the ironyسخرية of tellingتقول you that we will be
180
525206
2247
أنا على علم بسخرية أن أقول لكم بأننا سوف
09:03
bloggingالمدونات and tweetingتويتينغ. You'llعليك be ableقادر to liveحي
181
527453
2735
نتواصل معكم عن طريق التدوين والتغريد. ستكونون قادرين على عيش
09:06
vicariouslyمفوض and virtuallyعمليا throughعبر this journeyرحلة
182
530188
2433
الرحلة بشكل افتراضي
09:08
in a way that no one has ever before.
183
532621
3007
بطريقة لم يقم بها أي شخص من قبل.
09:11
And it'llأنه سوف alsoأيضا be a four-monthأربعة أشهر chanceفرصة for me to finallyأخيرا
184
535628
2583
وسوف تكون أخيرا فرصة من أربعة شهور لي
09:14
come up with a pithyمصقل answerإجابة to the questionسؤال, "Why?"
185
538211
3874
لأحصل على جواب السؤال "لماذا ؟"
09:17
And our livesالأرواح todayاليوم are saferأكثر أمانا and more comfortableمريح
186
542085
4933
وحياتنا اليوم أكثر أمانا وراحة
09:22
than they have ever been. There certainlyمن المؤكد isn't much call
187
547018
2582
مما كانت عليه من قبل. لا يوجد هناك الكثير
09:25
for explorersالمستكشفين nowadaysالوقت الحاضر. My careerمهنة advisorمستشار at schoolمدرسة
188
549600
3858
للمستكشفين هذه الأيام. مستشار حياتي المهنية في المدرسة
09:29
never mentionedالمذكورة it as an optionاختيار.
189
553458
2641
لم يذكر لي أبدًا الاستكشاف كخيار.
09:31
If I wanted to know, for exampleمثال,
190
556099
2422
إذا أردت أن أعلم، على سبيل المثال،
09:34
how manyكثير starsالنجوم were in the Milkyحليبي Way,
191
558521
2296
كم كان عدد النجوم في درب التبانة،
09:36
how oldقديم those giantعملاق headsرؤساء on Easterعيد الفصح Islandجزيرة were,
192
560817
2579
كم كان عمر الرؤوس الكبيرة في جزيرة إيستر،
09:39
mostعظم of you could find that out right now
193
563396
2125
أغلبكم سيعرف هذه المعلومات في اللحظة
09:41
withoutبدون even standingمكانة up.
194
565521
2826
حتى بدون أن تقف.
09:44
And yetبعد, if I've learnedتعلم anything in nearlyتقريبا 12 yearsسنوات now
195
568347
2765
وبهذا، إذا كنت قد تعلمت أي شيء خلال 12 عاما المنصرمة
09:47
of draggingسحب heavyثقيل things around coldالبرد placesأماكن,
196
571112
3087
من سحب أشياء ثقيلة في الأماكن الباردة
09:50
it is that trueصحيح, realحقيقة inspirationوحي and growthنمو
197
574199
3959
هو أن الإلهام الحقيقي والنمو
09:54
only comesيأتي from adversityمحنة and from challengeالتحدي,
198
578158
4260
يأتي فقط من الشدة و التحدي،
09:58
from steppingيخطو away from what's comfortableمريح and familiarمألوف
199
582418
3016
من الابتعاد عما هو مريح ومعروف
10:01
and steppingيخطو out into the unknownغير معروف.
200
585434
2481
والمضي إلى المجهول.
10:03
In life, we all have tempestsعواصف to rideاركب and polesأعمدة to walkسير to,
201
587915
3541
في الحياة، كلنا لدينا محاولات للركوب وأقطاب للمشي فيها،
10:07
and I think metaphoricallyمجازا speakingتكلم, at leastالأقل,
202
591456
1809
وأنا أعتقد بالحديث مجازاً، في الأخير،
10:09
we could all benefitفائدة from gettingالحصول على outsideفي الخارج the houseمنزل
203
593265
2870
كلنا نستطيع الاستفادة من الخروج من المنزل
10:12
a little more oftenغالبا, if only we could summonاستدعى up the courageشجاعة.
204
596135
3881
إذا استطعنا أن نجمع الشجاعة.
10:15
I certainlyمن المؤكد would imploreناشد you to openفتح the doorباب just a little bitقليلا
205
600016
3225
أنا حاليا أدعوكم لتفتحوا الباب ولو قليلا
10:19
and take a look at what's outsideفي الخارج.
206
603241
2896
وتنظروا إلى الخارج.
10:22
Thank you very much.
207
606137
1228
شكرًا جزيلًا .
10:23
(Applauseتصفيق)
208
607365
8969
(تصفيق)
Translated by Yahya Alsenafi
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com