ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Ben Saunders: Why bother leaving the house?

Ben Saunders: Prečo vôbec vychádzať z domu?

Filmed:
1,890,831 views

Prieskumník Ben Saunders chce, aby ste vyšli z domu! Nie preto, že je to tam vždy príjemné a milé, ale preto, že v tom je zmysel života a "šťava, ktorú môžeme vysať z našich hodín a dní." A aký bude Saunderov ďalší výlet mimo domu? Pokúsi sa stať prvým človekom na svete, ktorý prejde peši z pobrežia Antarktídy na Severný pól a späť.
- Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I essentiallyv podstate dragťahať sledgessánky for a livingžijúci,
0
605
1754
V podstate sa živím ťahaním saní,
00:18
so it doesn't take an awfulděsný lot to flummoxflummox me intellectuallyintelektuálne,
1
2359
3184
takže nie je zložité ma intelektuálne vyviesť z miery,
00:21
but I'm going to readprečítať this questionotázka
2
5543
1542
ale prečítam vám túto otázku
00:22
from an interviewinterview earlierskôr this yearrok:
3
7085
2467
z jedného tohtoročného interview:
00:25
"PhilosophicallyFilozoficky, does the constantkonštantný supplydodávka of informationinformácie
4
9552
3392
Z filozofického hľadiska, potláča neustály prísun
00:28
stealkradnúť our abilityschopnosť to imaginepredstaviť si
5
12944
2735
informácií našu predstavivosť
00:31
or replacevymeniť our dreamssny of achievingdosiahnutie?
6
15679
2816
alebo nahrádza snahy o dosiahnutie našich snov?
00:34
After all, if it is beingbytia donehotový somewhereniekam by someoneniekto,
7
18495
2786
Veď napokon, ak niekto niekde niečo vykonáva
00:37
and we can participatezúčastniť sa virtuallyprakticky,
8
21281
2303
a my sa na tom môžeme virtuálne zúčastnovať,
00:39
then why botherobťažovať leavingopúšťať the housedom?"
9
23584
3501
prečo vôbec vychádzať z domu?
00:42
I'm usuallyzvyčajne introducedzaviedla as a polarpolárne explorerExplorer.
10
27085
2649
Zvyčajne bývam predstavený ako polárny prieskumník.
00:45
I'm not sure that's the mostväčšina progressiveprogresívne or 21st-centuryst storočia
11
29734
2301
Nie som si istý, či je to ten najprogresívnejší
00:47
of jobzamestnania titlestituly, but I've spentstrávil more than two percentpercento now
12
32035
4766
a najmodernejší názov profesie, no viac než dve percentá
00:52
of my entirecelý life livingžijúci in a tentstan insidevnútri the ArcticArktída CircleKruh,
13
36801
3728
svojho života som strávil v stane za Severným polárnym kruhom,
00:56
so I get out of the housedom a fairfér bittrocha.
14
40529
3527
takže mimo domu trávim dosť veľa času.
00:59
And in my naturepríroda, I guesshádať, I am a doermuž činu of things
15
44056
3547
Myslím, že mám v povahe veci skôr robiť
01:03
more than I am a spectatordivák or a contemplatorcontemplator of things,
16
47603
4492
ako ich pozorovať či o nich len premýšľať
01:07
and it's that dichotomydichotómia, the gulfzáliv betweenmedzi ideasnápady and actionakčné
17
52095
4224
a práve túto rozdielnosť, túto priepasť medzi myšlienkou a samotným konaním
01:12
that I'm going to try and explorepreskúmať brieflykrátko.
18
56319
2866
sa tu pokúsim trocha preskúmať.
01:15
The pithiestpithiest answerodpoveď to the questionotázka "why?"
19
59185
3333
Najvýstižnejšia odpoveď na otázku "Prečo?",
01:18
that's been doggingDogging me for the last 12 yearsleta
20
62518
2368
ktorá ma trápi posledných 12 rokov,
01:20
was creditedpripísaná certainlyiste to this chapCHAP, the rakish-lookingZhýralý vyzerajúce gentlemandžentlmen
21
64886
2784
sa pripisuje tomuto švihácky vyzerajúcemu chlapíkovi
01:23
standingstojace at the back, seconddruhý from the left,
22
67670
2256
stojacemu vzadu, druhému zľava.
01:25
GeorgeGeorge LeeLee MalloryMallory. ManyMnoho of you will know his namenázov.
23
69926
2638
Je to George Lee Mallory, mnohým z vás toto meno niečo hovorí.
01:28
In 1924 he was last seenvidieť disappearingmizne into the cloudsmraky
24
72564
3989
Naposledy ho videli v roku 1924, ako mizne v oblakoch
01:32
nearblízkosti the summitvrcholok of MtMT. EverestEverest.
25
76553
1674
blízko vrcholu Mt. Everestu.
01:34
He maysmieť or maysmieť not have been the first persončlovek to climbšplhať EverestEverest,
26
78227
3255
Možno sa stal, a možno tiež nie, prvým človekom, ktorý zdolal Mt. Everest,
01:37
more than 30 yearsleta before EdmundEdmund HillaryHillary.
27
81482
1976
a to viac než 30 rokov pred Edmundom Hillarym.
01:39
No one knowsvie if he got to the toptop. It's still a mysterytajomstvo.
28
83458
2696
Nikto nevie, či sa dostal až na vrchol. Ostáva to záhadou.
01:42
But he was creditedpripísaná with coiningrazenie the phrasefrázy, "Because it's there."
29
86154
3069
Mallorymu sa však pripisuje výrok: "Lebo tam je."
01:45
Now I'm not actuallyvlastne sure that he did say that.
30
89223
2690
Tiež si však nie som istý, či to skutočne povedal,
01:47
There's very little evidencedôkaz to suggestnavrhnúť it, but what he did say
31
91913
2326
existuje len veľmi málo dôkazov. Ale to, čo povedal určite
01:50
is actuallyvlastne farďaleko nicerkrajšie,
32
94239
2480
je v skutočnosti oveľa krajšie.
01:52
and again, I've printedtlačený this. I'm going to readprečítať it out.
33
96719
3054
Opäť to mám vytlačené a prečítam vám to.
01:55
"The first questionotázka whichktorý you will askopýtať sa
34
99773
1954
"Prvá otázka, ktorú sa opýtate
01:57
and whichktorý I mustmusieť try to answerodpoveď is this:
35
101727
2497
a na ktorú sa musím snažiť nájsť odpoveď je:
02:00
What is the use of climbingšplhanie MtMT. EverestEverest?
36
104224
3776
"Je dobytie Mt. Everestu na niečo dobré?"
02:03
And my answerodpoveď mustmusieť at onceakonáhle be, it is no use.
37
108000
2688
A moja odpoveď musí byť - nie.
02:06
There is not the slightestnajmenší prospectvyhliadka of any gainzisk whatsoevervôbec.
38
110688
3761
Z dobytia Mt. Everestu neplynie ani najmenší prospech.
02:10
Oh, we maysmieť learnučiť sa a little about the behaviorsprávanie
39
114449
1873
Môžeme sa síce naučiť niečo málo o správaní sa
02:12
of the humančlovek bodytelo at highvysoký altitudesnadmorských výškach,
40
116322
2082
ľudského tela vo vysokých nadmorských výškach
02:14
and possiblymožná medicallekársky menmuži maysmieť turnotočenie our observationpozorovanie
41
118404
2664
a lekári môžu tieto poznatky
02:16
to some accountúčet for the purposesúčely of aviationletectvo,
42
121068
3029
využiť napríklad v letectve,
02:19
but otherwiseinak nothing will come of it.
43
124097
2200
ale inak to neprinesie vôbec nič.
02:22
We shallpovinný not bringpriniesť back a singlejednoposteľová bittrocha of goldzlato or silverstriebro,
44
126297
2386
Spať neprinesieme ani trochu zlata či striebra,
02:24
and not a gemklenot, norani any coaluhlie or ironželezo.
45
128683
2599
žiadny drahokam, uhlie alebo železo.
02:27
We shallpovinný not find a singlejednoposteľová footnoha of earthkrajiny that can be plantedzasadený
46
131282
2799
Nenájdeme tam ani kúsok pôdy, na ktorej by sa dali
02:29
with cropsplodiny to raisevychovávať foodjedlo. So it is no use.
47
134081
4142
pestovať jedlé plodiny. Takže to nie je dobré na nič.
02:34
If you cannotnemôžu understandrozumieť that there is something in man
48
138223
1659
Ak nepochopíte, že v človeku je niečo,
02:35
whichktorý respondsreaguje to the challengevýzva of this mountainvrch
49
139882
2672
čo ho núti reagovať na výzvu tejto hory
02:38
and goeside out to meetzísť it, that the struggleboj
50
142554
3223
a pokúsiť sa ju zdolať, a že tento boj
02:41
is the struggleboj of life itselfsám upwardnahor and forevernavždy upwardnahor,
51
145777
4454
je bojom samotného života a snahou ísť stále vyššie a vyššie,
02:46
then you won'tnebude see why we go.
52
150231
3248
tak potom nepochopíte ani to, prečo tam ideme.
02:49
What we get from this adventuredobrodružstvo is just sheernaprostý joypotešenie,
53
153479
3129
To, čo si z tohto dobrodružstva odnesieme, je číra radosť
02:52
and joypotešenie, after all, is the endkoniec of life.
54
156608
2934
a radosť je, napokon, zmyslom života.
02:55
We don't livežiť to eatjesť and make moneypeniaze.
55
159542
2203
Nežijeme preto, aby sme jedli a zarábali.
02:57
We eatjesť and make moneypeniaze to be ableschopný to enjoyUžite si to life.
56
161745
2462
Jeme a zarábame preto, aby sme si mohli užívať život.
03:00
That is what life meansprostriedky, and that is what life is for."
57
164207
4908
Toto je zmyslom života, tak ako aj jeho účelom."
03:05
Mallory'sMalloryho argumentargument that leavingopúšťať the housedom,
58
169115
3454
Mallory teda tvrdí, že opustiť domov a zúčastniť sa
03:08
embarkingnastupujúcich on these grandveľký adventuresdobrodružstvo is joyfulradostné and funzábava,
59
172569
2443
všetkých tých dobrodružstiev je radosť a zábava.
03:10
howevervšak, doesn't tallyzáznam that neatlyúhľadne with my ownvlastný experienceskúsenosť.
60
175012
3906
To sa však akosi nezhoduje s mojimi skúsenosťami.
03:14
The furthestnajďalej I've ever got away from my frontpredné doordvere
61
178918
3402
Zatiaľ najďalej od domu som sa dostal
03:18
was in the springpružina of 2004. I still don't know exactlypresne
62
182320
3144
na jar roku 2004. Stále presne neviem,
03:21
what cameprišiel over me, but my planplán was to make
63
185464
2507
čo ma to pochytilo, ale mojím plánom bol samostatný
03:23
a soloSolo and unsupportednepodporované crossingprechod of the ArcticArktída OceanOcean.
64
187971
4243
prechod Severným ľadových oceánom, bez akéhokoľvek doprovodu.
03:28
I plannedplánovaná essentiallyv podstate to walkchôdza from the northsever coastpobrežie of RussiaRusko
65
192214
2557
V podstate som plánoval prejsť zo severného pobrežia Ruska
03:30
to the NorthNorth PolePól, and then to carryniesť on to the northsever coastpobrežie of CanadaKanada.
66
194771
3332
na Severný pól a potom pokračovať až k severnému pobrežiu Kanady.
03:34
No one had ever donehotový this. I was 26 at the time.
67
198103
2908
Nikto dovtedy nič také neurobil. Vtedy som mal 26 rokov.
03:36
A lot of expertsodborníci were sayingpríslovie it was impossiblenemožné,
68
201011
2252
Veľa odborníkov tvrdilo, že je to nemožné
03:39
and my mummama certainlyiste wasn'tnebol very keenbystrý on the ideanápad.
69
203263
3354
a moja mama z toho tiež nebola dvakrát nadšená.
03:42
(LaughterSmiech)
70
206617
2353
(Smiech)
03:44
The journeycesta from a smallmalý weatherpočasie stationstanice on the northsever coastpobrežie
71
208970
2926
Cesta z malej meteorologickej stanice na severnom
03:47
of SiberiaSibír up to my finalfinálny startingzačínajúcich pointbod,
72
211896
2185
pobreží Sibíri do môjho východzieho bodu,
03:49
the edgehrana of the packbalenie iceľad, the coastpobrežie of the ArcticArktída OceanOcean,
73
214081
2552
k hromade ľadu na pobreží Severného ľadového oceánu,
03:52
tookzobral about fivepäť hourshodiny, and if anyoneniekto watchedsledoval fearlessnebojácny
74
216633
3461
trvala asi päť hodín. Ak niekto z vás sledoval nebojácneho
03:55
FelixFelix BaumgartnerBaumgartner going up, rathertrochu than just comingPrichádza down,
75
220094
3312
Felixa Baumgartnera stúpať hore radšej než padať,
03:59
you'llbudete appreciateoceniť the sensezmysel of apprehensionzadržanie,
76
223406
2604
viete si predstaviť moje obavy,
04:01
as I satsat in a helicoptervrtuľník thunderinghromové northsever,
77
226010
3312
keď som sedel v helikoptére ženúcej sa na sever,
04:05
and the sensezmysel, I think if anything, of impendinghroziacej doomosud.
78
229322
2657
a tiež ten skľučujúci pocit, ktorý ma začínal ovládať.
04:07
I satsat there wonderingpremýšľal what on EarthZem I had gottendostali myselfja sám into.
79
231979
3690
Len som sedel a premýšľal, prečo som sa to, preboha, dal.
04:11
There was a bittrocha of funzábava, a bittrocha of joypotešenie.
80
235669
2044
Trocha pre zábavu, trocha pre radosť.
04:13
I was 26. I rememberpamätať sittingsediaci there
81
237713
1841
Mal som 26. Pamätám si, ako som tam sedel
04:15
looking down at my sledgesánky. I had my skislyže readypripravený to go,
82
239554
2592
a díval sa na sane. Mal som pripravené lyže,
04:18
I had a satellitesatelit phonetelefón, a pump-actionPump-akcie shotgunbrokovnice
83
242146
2241
satelitný telefón a pumpovaciu zbraň pre prípad,
04:20
in casepúzdro I was attackednapadnutý by a polarpolárne bearmedveď.
84
244387
2023
že by na mňa zaútočil ľadový medveď.
04:22
I rememberpamätať looking out of the windowokno and seeingvidenie the seconddruhý helicoptervrtuľník.
85
246410
2291
Spomínam si, ako som sa pozeral von oknom na druhú helikoptéru.
04:24
We were bothoboje thunderinghromové throughskrz this incredibleneuveriteľný SiberianSibírsky dawnsvitania,
86
248701
3486
Obe sa hnali neuveriteľným sibírskym úsvitom
04:28
and partčasť of me feltplsť a bittrocha like a crosskríž betweenmedzi JasonJason BourneBourne
87
252187
2865
a jedna moja polovica sa cítila ako niečo medzi Jasonom Bourneom
04:30
and WilfredWilfred ThesigerThesiger. PartČasť of me
88
255052
2892
a Wilfriedom Thesingerom. Tá druhá polovica
04:33
feltplsť quitecelkom proudhrdý of myselfja sám, but mostlyväčšinou I was just utterlynaprosto terrifiedvydesený.
89
257944
6322
na mňa bola dosť hrdá, ale najviac zo všetkého som bol dočista vydesený.
04:40
And that journeycesta lastedtrvalo 10 weekstýždne, 72 daysdni.
90
264266
2090
Táto moja cesta trvala 10 týždňov, 72 dní.
04:42
I didn't see anyoneniekto elseinak. We tookzobral this photofotografie nextĎalšie to the helicoptervrtuľník.
91
266356
2499
Nevidel som nikoho iného. Túto fotku sme urobili vedľa helikoptéry.
04:44
BeyondNad rámec that, I didn't see anyoneniekto for 10 weekstýždne.
92
268855
2559
Okrem toho som celých 10 týždňov nikoho nevidel.
04:47
The NorthNorth PolePól is slappohlavok bangtresk in the middleprostredný of the seamore,
93
271414
1942
Severný pól je priamo uprostred mora, tak som sa musel
04:49
so I'm travelingcestovanie over the frozenzmrazený surfacepovrch of the ArcticArktída OceanOcean.
94
273356
3261
vydať cez zamrznutý povrch Severného ľadového oceána.
04:52
NASANASA describedpopísané conditionspodmienky that yearrok as the worstnajhorší sinceod tej doby recordszáznamy beganzačal.
95
276617
4110
NASA vtedajšie poveternostné podmienky popísala ako najhoršie, aké tam kedy boli zaznamenané.
04:56
I was draggingpreťahovanie 180 kiloskilá of foodjedlo and fuelpalivo and suppliesdodávky,
96
280727
3656
Ťahal som so sebou 180 kíl jedla, paliva a zásob,
05:00
about 400 poundslibier. The averagepriemerný temperatureteplota for the 10 weekstýždne
97
284383
2601
čo je okolo 400 libier. Priemerná teplota za tých 10 týždňov
05:02
was minusbez 35. MinusMínus 50 was the coldestnajchladnejšie.
98
286984
2691
bola mínus 35. Najviac klesla na mínus 50.
05:05
So again, there wasn'tnebol an awfulděsný lot of joypotešenie or funzábava to be had.
99
289675
7279
Takže opakujem, neužil som si tam nejako extra veľa zábavy či radosti.
05:12
One of the magicalkúzelný things about this journeycesta, howevervšak,
100
296954
1533
Avšak jedna z tých čarovných vecí na tejto ceste je,
05:14
is that because I'm walkingchôdza over the seamore,
101
298487
2103
že vďaka tomu, že som sa presúval po mori,
05:16
over this floatingplávajúce, driftingdrifting, shiftingposúvanie crustkôra of iceľad
102
300590
4062
po tej plávajúcej, pohyblivej mase ľadu,
05:20
that's floatingplávajúce on toptop of the ArcticArktída OceanOcean is
103
304652
2195
ktorá pláva na povrchu Severného ľadového oceána,
05:22
it's an environmentprostredie that's in a constantkonštantný statestáť of fluxFlux.
104
306847
1948
je to prostredie, ktoré sa neustále mení.
05:24
The iceľad is always movingpohyblivý, breakingrozbíjanie up, driftingdrifting around,
105
308795
2346
Ľad sa stále hýbe, láme, posúva a znovu zamŕza,
05:27
refreezingopakovanému zmrazeniu, so the sceneryscenérie that I saw for nearlytakmer 3 monthsmesiaca
106
311141
3460
takže prírodné scenérie, ktoré som pozoroval takmer 3 mesiace
05:30
was uniquejedinečný to me. No one elseinak will ever, could ever,
107
314601
3447
boli pre mňa úplne jedinečné. Nikto nikdy nebude môcť vidieť
05:33
possiblymožná see the viewsnázory, the vistaspriehľady, that I saw for 10 weekstýždne.
108
318048
5029
toto prostredie tak, ako som ho pozoroval ja počas tých 10 týždňov.
05:38
And that, I guesshádať, is probablypravdepodobne the finestnajjemnejšie argumentargument for leavingopúšťať the housedom.
109
323077
3963
A to je, myslím, ten najlepší dôvod, prečo vyjsť z domu.
05:42
I can try to tell you what it was like,
110
327040
3882
Síce vám môžem skúsiť povedať, aké to bolo,
05:46
but you'llbudete never know what it was like,
111
330922
1845
ale nikdy nebudete vedieť presne, aké to bolo.
05:48
and the more I try to explainvysvetliť that I feltplsť lonelyosamelý,
112
332767
2928
A čím viac sa budem snažiť vám priblížiť, ako osamelo som sa cítil,
05:51
I was the only humančlovek beingbytia in 5.4 millionmilión square-milesnámestie-míľ,
113
335695
3719
keď som bol jediným človekom na 5,4 miliónoch štvorcových míľ
05:55
it was coldchladný, nearlytakmer minusbez 75 with windchillWindchill on a badzlý day,
114
339414
4305
v zime, ktorá počas zlého dňa dosahovala so studeným vetrom aj mínus 75 stupňov,
05:59
the more wordsslová fallspadnúť shortkrátky, and I'm unableneschopný to do it justicespravodlivosť.
115
343719
3832
tým viac mi budú dochádzať slová a nebudem schopný vám to priblížiť.
06:03
And it seemszdá to me, thereforeteda, that the doing,
116
347551
4191
A preto sa mi zdá, že podniknúť niečo,
06:07
you know, to try to experienceskúsenosť, to engagezasnúbiť sa, to endeavorEndeavor,
117
351742
5298
skúsiť niečo zažiť, zapojiť sa do niečoho, snažiť sa o niečo
06:12
rathertrochu than to watch and to wonderdiviť, that's where
118
357040
5386
miesto sledovania a obdivovania,
06:18
the realskutočný meatmäso of life is to be foundnájdených,
119
362426
2226
to je ten základ života,
06:20
the juicešťava that we can suckvysať out of our hourshodiny and daysdni.
120
364652
3944
tá šťava, ktorú môžeme vysať z našich hodín a dní.
06:24
And I would addpridať a cautionaryvarovný notepoznámka here, howevervšak.
121
368596
2483
Rád by som však na niečo upozornil.
06:26
In my experienceskúsenosť, there is something addictivenávykové
122
371079
2088
Podľa mojich skúseností, skúsiť život na hranici ľudských
06:29
about tastingochutnávka life at the very edgehrana of what's humanlyľudsky possiblemožný.
123
373167
4439
možností je tak trochu návykové.
06:33
Now I don't just mean in the fieldlúka of
124
377606
2235
A to nemyslím len hlúpe husárske kúsky
06:35
daftblbý machomacho EdwardianEdwardian styleštýl derring-doderring-do,
125
379841
2287
edvardiánskeho štýlu,
06:38
but alsotaktiež in the fieldspoľa of pancreaticpankreasu cancerrakovina,
126
382128
2193
ale aj oblasť rakoviny pakreasu,
06:40
there is something addictivenávykové about this, and in my casepúzdro,
127
384321
1907
je na tom niečo návykové a v mojom prípade
06:42
I think polarpolárne expeditionsexpedície are perhapsmožno not that farďaleko removedodstránený
128
386228
2550
by sa polárne expedície dali prirovnať
06:44
from havingmajúce a crackcrack habitzvyk.
129
388778
1382
k závislosti na cracku.
06:46
I can't explainvysvetliť quitecelkom how good it is untilkým you've triedskúšal it,
130
390160
3705
Neviete presne, aké dobré to je, kým to neskúsite,
06:49
but it has the capacitykapacita to burnhorieť up all the moneypeniaze I can get my handsruky on,
131
393865
3817
ale má to schopnosť vyhodiť do vzduchu všetky moje peniaze
06:53
to ruinzrúcanina everykaždý relationshipsúvislosť I've ever had,
132
397682
3578
a zničiť každý jeden vzťah, ktorý som kedy mal,
06:57
so be carefulopatrný what you wishpriať for.
133
401260
4401
tak pozor na to, čo si želáte.
07:01
MalloryMallory postulatedpredpokladal that there is something in man
134
405661
2381
Mallory tvrdil, že v človeku je niečo, čo ho núti
07:03
that respondsreaguje to the challengevýzva of the mountainvrch,
135
408042
2640
odpovedať na výzvu hory
07:06
and I wonderdiviť if that's the casepúzdro whetherči there's something
136
410682
2026
a mňa zaujíma, či je niečo v tej samotnej výzve,
07:08
in the challengevýzva itselfsám, in the endeavorEndeavor, and particularlyobzvlášť
137
412708
3057
v tej snahe a čiastočne v tých veľkých,
07:11
in the bigveľký, unfinishednedokončený, chunkypodsaditý challengesvýzvy that facetvár humanityľudskosť
138
415765
3112
nedokončených výzvach, ktorým ľudstvo čelí a
07:14
that call out to us, and in my experienceskúsenosť that's certainlyiste the casepúzdro.
139
418877
4316
ktoré nás lákajú. V mojom prípade je to určite tak.
07:19
There is one unfinishednedokončený challengevýzva
140
423193
1780
Je jedna nedokončená výzva,
07:20
that's been callingpovolania out to me for mostväčšina of my adultdospelý life.
141
424973
3272
ktorá ma láka väčšinu môjho dospelého života.
07:24
ManyMnoho of you will know the storypríbeh.
142
428245
1428
Mnoho z vás pozná nasledujúci príbeh.
07:25
This is a photofotografie of CaptainKapitán ScottScott and his teamtím.
143
429673
2591
Tu je fotografia kapitána Scotta a jeho tímu.
07:28
ScottScott setsada out just over a hundredsto yearsleta agopred to try
144
432264
1873
Scott sa pred vyše sto rokmi rozhodol, že sa pokúsi stať
07:30
to becomestať sa the first persončlovek to reachdosah the SouthSouth PolePól.
145
434137
3267
prvým človekom, ktorý dosiahne Južný pól.
07:33
No one knewvedel what was there. It was utterlynaprosto unmappedNepriradené
146
437404
1824
Nikto nevedel, čo ho tam čaká. Južný pól nebol vtedy
07:35
at the time. We knewvedel more about the surfacepovrch of the moonmesiac
147
439228
2025
zmapovaný. Vedeli sme viac o povrchu Mesiaca
07:37
than we did about the heartSrdce of AntarcticaAntarktída.
148
441253
2747
než o srdci Antarktídy.
07:39
ScottScott, as manyveľa of you will know, was beatenporazený to it
149
444000
2916
Scott, ako mnoho z vás vie, bol v snahe porazený
07:42
by RoaldRoald AmundsenAmundsen and his Norwegiannórčina teamtím,
150
446916
2293
Roaldom Amundsenom a jeho nórskym tímom,
07:45
who used dogspsi and dogsledsdogsleds. Scott'sScott teamtím were on footnoha,
151
449209
2355
ktorí použili psami ťahané sane. Scottov tím šiel peši,
07:47
all fivepäť of them wearingnosenie harnessespostroje and draggingpreťahovanie around sledgessánky,
152
451564
2421
všetkých päť malo popruhy, na ktorých ťahali sane
07:49
and they arrivedprišiel at the polepól to find the Norwegiannórčina flagvlajka already there,
153
453985
4432
a keď konečne prišli na Južný pól a našli tam nórsku vlajku,
07:54
I'd imaginepredstaviť si prettypekný bitterhorký and demoralizeddemoralizovaný.
154
458417
3258
viem si predstaviť, aký to musel byť horký a demoralizujúci pocit.
07:57
All fivepäť of them turnedobrátil and startedzahájená walkingchôdza back to the coastpobrežie
155
461675
2270
Všetci piati sa teda otočili a vybrali sa späť na pobrežie
07:59
and all fivepäť diedzomrel on that returnspiatočný journeycesta.
156
463945
3588
a všetci piati na tejto ceste aj zomreli.
08:03
There is a sortdruh of misconceptionmylná nowadaysdnes that
157
467533
2234
V súčasnosti existuje mylná predstava,
08:05
it's all been donehotový in the fieldspoľa of explorationprieskum and adventuredobrodružstvo.
158
469767
3626
že na poli prieskumníctva a dobrodružstva bolo už všetko urobené.
08:09
When I talk about AntarcticaAntarktída, people oftenčasto say,
159
473393
1287
Keď rozprávam o Antarktíde, ľudia často hovoria:
08:10
"Hasn'tNebol, you know, that's interestingzaujímavý,
160
474680
1290
"To je ale zaujímavé, nebol tam nedávno na bicykli
08:11
hasn'tnemá that BlueModrá PeterPeter presenterkonferenciér just donehotový it on a bikekolo?"
161
475970
3193
ten chlapík, čo moderuje Reflex?"
08:15
Or, "That's nicepekný. You know, my grandmother'smamy going
162
479163
3590
Alebo: "To je milé, vieš, moja babička sa chystá
08:18
on a cruiseCruise to AntarcticaAntarktída nextĎalšie yearrok. You know.
163
482753
2630
na budúci rok na plavbu do Antarktídy.
08:21
Is there a chancešanca you'llbudete see her there?"
164
485383
2866
Je nejaká šanca, že by ste sa tam stretli?"
08:24
(LaughterSmiech)
165
488249
1818
(Smiech)
08:25
But Scott'sScott journeycesta remainszvyšky unfinishednedokončený.
166
490067
3214
Ale Scottova cesta zostáva nedokončená.
08:29
No one has ever walkedpristúpil from the very coastpobrežie of AntarcticaAntarktída
167
493281
2327
Nikto zatiaľ neprešiel od pobrežia Antarktídy
08:31
to the SouthSouth PolePól and back again.
168
495608
1797
na Severný pól a zase naspäť.
08:33
It is, arguablypravdepodobne, the mostväčšina audaciousaudacious endeavorEndeavor
169
497405
2774
Je to, pravdepodobne, najodvážnejšia snaha
08:36
of that EdwardianEdwardian goldenzlatý ageVek of explorationprieskum,
170
500179
2625
od edvardiánskeho zlatého veku objavov
08:38
and it seemedzdalo to me highvysoký time, givendaný everything
171
502804
2553
a zdá sa mi, že keď vezmeme do úvahy
08:41
we have figuredFigurálna out in the centurystoročia sinceod tej doby
172
505357
1921
všetko, čo sme za posledné storočie objavili,
08:43
from scurvyskorbut to solarslnečné panelspanely, that it was highvysoký time
173
507278
3581
od liečby skorbutu po solárne panely, tak je najvyšší čas,
08:46
someoneniekto had a go at finishingdokončovacie práce the jobzamestnania.
174
510859
1777
aby niekto dokončil to, čo Scott začal.
08:48
So that's preciselypresne what I'm settingnastavenie out to do.
175
512636
2696
A to je presne to, čo plánujem urobiť.
08:51
This time nextĎalšie yearrok, in OctoberOktóbra, I'm leadingvedúci a teamtím of threetri.
176
515332
2568
Na budúci rok o takomto čase, v októbri, budem viesť trojčlenný tím bádateľov.
08:53
It will take us about fourštyri monthsmesiaca to make this returnspiatočný journeycesta.
177
517900
2859
Bude nám trvať asi štyri mesiace ísť tam a späť.
08:56
That's the scalemierka. The redčervená lineriadok is obviouslysamozrejme halfwayv polovici to the polepól.
178
520759
3053
Takáto je mierka. Tá červená čiara je cesta na Severný pól.
08:59
We have to turnotočenie around and come back again.
179
523812
1394
Potom sa otočíme a vrátime sa späť.
09:01
I'm well awarevedomý of the ironyirónie of tellingrozprávanie you that we will be
180
525206
2247
Som si plne vedomý tej irónie, keď vám hovorím,
09:03
bloggingblogovanie and tweetingtweeting. You'llBudete be ableschopný to livežiť
181
527453
2735
že budeme blogovať a tweetovať. Budete môcť
09:06
vicariouslysprostredkovane and virtuallyprakticky throughskrz this journeycesta
182
530188
2433
sprostredkovane a virtuálne túto cestu absolvovať s nami
09:08
in a way that no one has ever before.
183
532621
3007
spôsobom, akým to ešte nikdy nikto nezažil.
09:11
And it'llbude to alsotaktiež be a four-monthštyri mesiace chancešanca for me to finallykonečne
184
535628
2583
A zároveň to pre mňa bude štvormesačná šanca
09:14
come up with a pithyjadrové answerodpoveď to the questionotázka, "Why?"
185
538211
3874
konečne prísť na najvýstižnejšiu odpoveď na otázku: "Prečo?"
09:17
And our livesživoty todaydnes are saferbezpečnejšie and more comfortablekomfortné
186
542085
4933
Naše životy sú v súčasnosti bezpečnejšie a pohodlnejšie
09:22
than they have ever been. There certainlyiste isn't much call
187
547018
2582
ako boli kedykoľvek predtým. Prieskumníci dnes skutočne
09:25
for explorersprieskumníci nowadaysdnes. My careerkariéra advisorPoradca at schoolškolské
188
549600
3858
nemajú veľmi čo preskúmavať. Výchovný poradca
09:29
never mentionedspomínaný it as an optionvoľba.
189
553458
2641
u nás v škole mi to nikdy ako možnosť neponúkol.
09:31
If I wanted to know, for examplepríklad,
190
556099
2422
Ak by som chcel, napríklad, vedieť,
09:34
how manyveľa starshviezdy were in the MilkyMliečna Way,
191
558521
2296
koľko hviezd je v Mliečnej dráhe alebo
09:36
how oldstarý those giantobor headshlava on EasterVeľkonočné IslandOstrov were,
192
560817
2579
aké staré sú tie obrovské hlavy na Veľkonočnom ostrove
09:39
mostväčšina of you could find that out right now
193
563396
2125
väčšina z vás by to mohla nájsť hneď teraz
09:41
withoutbez even standingstojace up.
194
565521
2826
a to dokonca bez toho, aby ste sa museli postaviť.
09:44
And yetešte, if I've learnedučený anything in nearlytakmer 12 yearsleta now
195
568347
2765
No napriek tomu, ak som sa niečo naučil za 12 rokov
09:47
of draggingpreťahovanie heavyťažký things around coldchladný placesMiesta,
196
571112
3087
ťahania ťažkých vecí po studených miestach, tak to je to,
09:50
it is that truepravdivý, realskutočný inspirationinšpirácia and growthrast
197
574199
3959
že pravá, skutočná inšpirácia a duševný rast
09:54
only comesprichádza from adversitynepriazeň osudu and from challengevýzva,
198
578158
4260
prichádza s prekonávaním tažkostí a výziev,
09:58
from steppingposilnenie away from what's comfortablekomfortné and familiaroboznameny
199
582418
3016
s opustením toho, čo je pohodlné a známe
10:01
and steppingposilnenie out into the unknownNeznámy.
200
585434
2481
a s vykročením do neznáma.
10:03
In life, we all have tempestsbúrky to ridejazda and polesstožiare to walkchôdza to,
201
587915
3541
V živote všetci máme búrky, ktoré treba prečkať a póly, ku ktorým treba dôjsť
10:07
and I think metaphoricallyobrazne speakingrozprávanie, at leastnajmenej,
202
591456
1809
a ja si myslím, že - obrazne povedané -
10:09
we could all benefitvýhoda from gettingzískavanie outsidezvonka the housedom
203
593265
2870
všetci by sme mohli mať osoh z toho, keby sme vychádzali z domu
10:12
a little more oftenčasto, if only we could summonprivolať up the courageodvaha.
204
596135
3881
o niečo častejšie, stačí len nabrať odvahu.
10:15
I certainlyiste would imploreprosiť you to openotvorený the doordvere just a little bittrocha
205
600016
3225
Rád by som vás teda vyzval, aby ste otvorili dvere čo i len o kúsok viac
10:19
and take a look at what's outsidezvonka.
206
603241
2896
a pozreli sa, čo čaká vonku.
10:22
Thank you very much.
207
606137
1228
Ďakujem veľmi pekne.
10:23
(ApplausePotlesk)
208
607365
8969
(Potlesk)
Translated by Simona Móciková
Reviewed by Jana Kelemen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com