Sebastien de Halleux: How a fleet of wind-powered drones is changing our understanding of the ocean
سيباستيان دي هاليوكس: كيف يغير أسطول المراكب المسيرة العاملة بطاقة الرياح فهمنا للمحيط.
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
other planets than our own,
أكثر ممّا نعرفه عن كوكبنا،
a new type of robot
نوعًا جديدًا من الآليين
better understand our own planet.
على فهم كوكبنا بشكل أفضل.
as an unmanned surface vehicle, or USV.
بمركبة سطح دون سائق.
on wind power for propulsion.
من أجل الدفع.
for months at a time.
لعدة أشهر في المرة الواحدة.
why we built it,
making its way across the Pacific,
قارب شراعي يشق طريقه عبر المحيط الهادئ،
working nonstop,
أعمل بلا توقف،
for hundreds of millions of users,
لأجل مئات الملايين من المستخدمين،
and look at the big picture
وألقي نظرة على المشهد الكلي
analyzing weather data
من تحليل بيانات الطقس
this beautiful sunset.
ورأيت مشهد الغروب الجميل هذا.
about our oceans?
as far as the eye could see,
يمتدّ من حولي على بعد النظر،
rocking our boat forcefully,
of its untold power.
التي يعجز عنها الوصف.
about our oceans?
is that we don't know very much.
هو أنّنا لا نعرف الكثير.
how vast oceans are,
complex planetary systems
في أنظمة الكوكب المعقدة
are mostly invisible to us.
غير مرئية بالنسبة لنا.
accessing lots of sensors --
إلى الكثير من أجهزة الاستشعار...
is scarce and expensive.
a small number of ships and buoys.
من السفن والعوامات.
was actually a great surprise.
بمثابة صدمة كبيرة.
and Atmospheric Administration,
المحيطات والغلاف الجوي،
200 buoys offshore globally.
على الصعيد العالمي.
you need a big ship,
تحتاج إلى سفينة كبيرة،
of millions of dollars each,
من الدولارات للسفينة الواحدة،
with a four-mile-long cable
بوصلات يصل طولها لستة كيلومترات.
by a set of train wheels,
لإبقائها مثبتة في الأسفل،
and expensive to maintain.
ومن المكلف الإبقاء عليه.
so much about the big picture
of the surface of the ocean.
سطح المحيط لأبعد من ميكرون واحد.
spatial and temporal resolution,
for cloud cover and land effects
مع الغطاء السحابي وتأثيرات اليابسة
a small cube in the ocean.
على مكعب بعينه في المحيط.
to understand is the surface,
هو السطح،
if you think about it,
شتى التفاعلات بين البحر والجو.
all energy and gases must flow.
يفترض للطاقة والغازات أن يتدفقوا.
into the atmosphere.
get dissolved into our oceans.
مثلًا، ذائبة في المحيطات.
of all global CO2 gets absorbed.
أكسيد الكربون في العالم يتم امتصاصه.
release oxygen into the atmosphere,
الأكسجين في الجو،
you take comes from the ocean.
which creates clouds
والذي بدوره يشكل غيومًا
leads to precipitation.
create surface wind,
through the atmosphere.
into the deep ocean
نزولًا لأعماق المحيط
of planetary-scale boiler
in short-term events like hurricanes
قصيرة المدى كالأعاصير،
by vertical upwelling currents
بواسطة التيارات العمودية
which are key in transporting heat
في عملية نقل الحرارة
in volume on the planet,
من النظام البيئي على هذا الكوكب،
to marine mammals,
وحتى الثدييات البحرية،
are mostly invisible to us.
those ocean variables at scale
متغيرات المحيط تلك على نطاق واسع
sensors into the deep ocean.
خلال أعماق المحيط.
have been tried --
التي تعمل بالطاقة الشمسية -
from an unlikely source --
in a wind-powered land yacht.
بواسطة سفينة شراعية تعمل بطاقة الرياح.
and development
of power to control
all around the globe
حول العالم بأسره
into a marine vehicle,
مع المركبة البحرية،
23 feet long, seven feet deep.
وطول 7 متر، وبعمق 2 متر.
of science-grade sensors
this high-resolution data
هذه البيانات عالية الدقة
over the past few years,
في السنوات القليلة الماضية،
the toughest ocean conditions
من أصعب ظروف المحيط
وحتى المحيط الهادئ الاستوائي.
to the polar ice shelf.
إلى جرف الجليد القطبي.
the oil rigs of the Gulf of Mexico.
عن النفط في خليج المكسيك.
recent work that we did
deep in the cold Bering Sea
في الأعماق الباردة لبحر (بيرنغ)
of the walleye pollock,
you might not recognize,
if you enjoy fish sticks or surimi.
إن كنتم تفضلون عصي الأسماك أو ال(سوريمي).
but it's actually pollock.
لكنها في الحقيقة بلوق.
is the largest fishery in the nation,
of fish caught every year.
يتم صيده سنويًا.
a fleet of ocean drones
أسطول من المراكب المسيرة
the size of the pollock fish stock.
المخزون السمكي من البلوق.
that's used to manage the fishery
المستخدم في إدارة المصائد،
of the fish stock
the fishing ground using acoustics,
مناطق الصيد باستخدام أنظمة صوتية،
the echo from the sound wave
below the surface.
pretty good at this repetitive task,
فيما يخص إنجاز تلك المهمة المتكررة،
the Bering Sea day in, day out.
من البيانات الخاصة بذلك البحر يوميًا.
the home of a large colony of fur seals.
لمستعمرة ضخمة من الفقمات الفرائية.
two million individuals in that colony.
حوالي 2 مليون فقمة في تلك المستعمرة.
the population has rapidly declined.
في الانخفاض بشكل متسارع.
of that number left,
continues to fall rapidly.
the National Marine Mammal Laboratory
في المختبر الوطني للثدييات البحرية
on some of the mother seals,
by an artistically inclined seal,
into an underwater hunt
is very tough, even for a robot.
ليس بالشيء الهين، حتى بالنسبة لآلي.
over 200,000 dives over the season,
أكثر من 200 ألف غطسة خلال الموسم،
and the repetitive dives.
للفقمات كما الغطسات المتكررة.
what is really happening
collected by the drones,
المجمعة بواسطة المراكب المسيرة،
and swim from left to right,
وتسبح من اليسار لليمين،
shallow depth of about 20 meters,
ضحل نسبيًا يبلغ تقريبًا 20 مترًا،
is populated by small young pollock
مأهول بأسماك البلوق الشابة الصغيرة
and start to dive deeper
وتبدأ في الغوص عميقًا أكثر
larger, more adult pollock,
أسماك بلوق أضخم وأكبر سنًا،
by the mother seals
التي استهلكتها الفقمات الأم
to lactate their pups back on the island,
لإرضاع صغارهم إثر العودة للجزيرة،
the water temperature around the island
أن درجة حرارة الماء حول الجزيرة
that's pushing the pollock north,
التي تدفع البلوق للاتجاه شمالًا،
that some of the pieces of the puzzle
أن بعضًا من أجزاء اللغز
up to 20 kilos of fish per human per year.
إلى 20 كيلو من الأسماك لكل إنسان سنويًا.
what can we humans learn
ما الذي يمكننا تعلمه كبشر
affect all of us daily
تؤثر المحيطات علينا بشكل يومي
global agricultural output
كالإنتاج الزراعي
of lives and property
extreme heat and floods.
الشديدة، والفيضانات.
unexplored and undersampled,
إلى حد بعيد.
about other planets than our own.
الأخرى أكثر ممّا نعرف عن كوكبنا.
in six-by-six-degree squares,
إلى مربعات،
working with our partners,
in each of those boxes,
في كل مربع من تلك المربعات،
achieving planetary coverage
into those planetary systems
distant worlds in our solar system
عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي
what we cannot measure,
for what we don't know.
ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorerSebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.
Why you should listen
Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes.
Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ.
An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com