ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com
TEDNYC

Lara Setrakian: 3 ways to fix a broken news industry

لارا ستراكيان: 3 طرق لإصلاح تلف صناعة الأخبار

Filmed:
1,252,226 views

هناك خطب ما بصناعة الأخبار. لقد انخفضت نسبة الثقة في وسائل الإعلام إلى أدنى مستوياتها على الإطلاق. تقول الصحافية ورائدة الأعمال لارا ستراكيان: "لقد غمرتنا تغطية القصص المثيرة، وأصبح تقديم تقارير دقيقة وذات جودة عالية نادرًا" . تشارك ثلاث طرق تُمكِّنُنا من إصلاح الأخبار وتسهل فهم القضايا المعقدة في عصرنا.
- Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Fiveخمسة yearsسنوات agoمنذ, I had my dreamحلم jobوظيفة.
0
940
3202
قبل خمس سنوات، كانت لدي وظيفة الأحلام.
00:16
I was a foreignأجنبي correspondentالمراسل
in the Middleوسط Eastالشرق
1
4653
2404
كنت مراسلة أجنبية في الشرق الأوسط .
00:19
reportingالتقارير for ABCABC Newsأخبار.
2
7081
2140
أقدم التقارير لدى "إيه بي سي نيوز"
00:21
But there was a crackالكراك in the wallحائط,
3
9245
2064
ولكن كان هناك صدْع في الجدار،
00:23
a problemمشكلة with our industryصناعة,
4
11333
2382
مشكلة في صناعتنا،
00:25
that I feltشعور we neededبحاجة to fixحل.
5
13739
1989
والتي شعرت أننا بحاجة إلى إصلاحها.
00:28
You see, I got to the Middleوسط Eastالشرق
right around the endالنهاية of 2007,
6
16581
4141
كما ترون، لقد وصلت إلى الشرق الأوسط
في نهاية 2007،
00:32
whichالتي was just around the midpointمنتصف
7
20746
2257
أي في حوالى منتصف
00:35
of the Iraqالعراق Warحرب.
8
23027
1700
حرب العراق .
00:36
But by the time I got there,
it was alreadyسابقا nearlyتقريبا impossibleغير ممكن
9
24751
3449
ولكن بحلول وقت وصولي إلى هناك،
كان من المستحيل تقريبًا
00:40
to find storiesقصص about Iraqالعراق on airهواء.
10
28224
2528
إيجاد تقارير تلفزيونية أو إذاعية
عن العراق.
00:43
Coverageتغطية had droppedإسقاط acrossعبر the boardمجلس,
11
31525
2250
انخفضت التغطية في جميع المجالات،
00:45
acrossعبر networksالشبكات.
12
33799
1313
وعبر جميع القنوات.
00:47
And of the storiesقصص that did make it,
13
35136
2056
وحتى التقارير التي تم بثها،
00:49
more than 80 percentنسبه مئويه
of them were about us.
14
37216
3321
كانت أكثر من 80٪ منها عنا.
00:52
We were missingمفقود the storiesقصص about Iraqالعراق,
15
40561
2553
كنا نفتقر إلى قصص عن العراق،
00:55
the people who liveحي there,
16
43138
2093
عن الناس الذين يعيشون هناك،
00:57
and what was happeningحدث to them
underتحت the weightوزن of the warحرب.
17
45255
2908
وما كان يحدث لهم تحت وطأة الحرب.
01:01
Afghanistanأفغانستان had alreadyسابقا
fallenساقط off the agendaجدول أعمال.
18
49054
3756
كانت أفغانستان قد خرجت عن نطاق التغطية.
01:04
There were lessأقل than one percentنسبه مئويه
of all newsأخبار storiesقصص in 2008
19
52834
3641
كان هناك أقل من واحد في المئة
من مجمل القصص الإخبارية في عام 2008
01:08
that wentذهب to the warحرب in Afghanistanأفغانستان.
20
56499
2239
التي تمحورت حول الحرب في أفغانستان.
01:10
It was the longestأطول warحرب in US historyالتاريخ,
21
58762
2943
لقد كانت أطول حرب
شهدها تاريخ الولايات المتحدة،
01:13
but informationمعلومات was so scarceنادر
22
61729
1962
ولكن المعلومات كانت جدّ نادرة
01:15
that schoolteachersمعلمي المدارس we spokeسلك to
23
63715
2235
لدرجة أن المدرسين الذين تحدثنا إليهم
01:17
told us they had troubleمشكلة
explainingشرح to theirهم studentsالطلاب
24
65974
3127
أخبرونا أنهم واجهوا صعوبة في شرح
01:21
what we were doing there,
25
69125
1540
ما كنا نفعله هناك لطلابهم،
01:22
when those studentsالطلاب had parentsالآباء
26
70689
1897
في حين كان لدى هؤلاء الطلاب آباء
01:24
who were fightingقتال
and sometimesبعض الأحيان dyingوفاة overseasما وراء البحار.
27
72610
3533
يقاتلون ويموتون أحيانًا في الخارج.
01:29
We had drawnمسحوب a blankفراغ,
28
77177
1664
لقد رَجَعَنا بِخُفَيّ حُنَيْن .
01:30
and it wasn'tلم يكن just Iraqالعراق and Afghanistanأفغانستان.
29
78865
2782
ليس فقط في العراق وأفغانستان.
01:33
From conflictنزاع zonesمناطق to climateمناخ changeيتغيرون
30
81671
2673
بدءًا من مناطق الصراع مرورًا بتغير المناخ
01:36
to all sortsأنواع of issuesمسائل
around crisesالأزمات in publicعامة healthالصحة,
31
84368
4286
انتهاءً إلى جميع أنواع القضايا حول الأزمات
في مجال الصحة العامة،
01:40
we were missingمفقود what I call
the species-levelعلى مستوى الأنواع issuesمسائل,
32
88678
3396
كنا نفتقد ما أسميه
قضايا على مستوى الأنواع،
01:44
because as a speciesمحيط,
they could actuallyفعلا sinkمكتب المدير us.
33
92098
3542
لأنها كنوع، بإمكانها في الواقع
أن تتسبب في غرقِنا.
01:47
And by failingفشل to understandتفهم
the complexمركب issuesمسائل of our time,
34
95664
4719
وبفشلنا في فهم القضايا المعقدة في عصرنا،
01:52
we were facingمواجهة certainالمؤكد
practicalعملي implicationsآثار.
35
100407
3334
كنا نواجه آثارًا عملية معينة.
01:55
How were we going to solveحل problemsمشاكل
36
103765
1752
كيف يمكننا حل مشاكل
01:57
that we didn't fundamentallyفي الأساس understandتفهم,
37
105541
2271
لم نفهمها أساسًا،
01:59
that we couldn'tلم أستطع trackمسار in realحقيقة time,
38
107836
2264
لم نتمكن من رصدها أثناء حدوثها فعليًا،
02:02
and where the people workingعامل on the issuesمسائل
39
110124
2314
وحيث كان الأشخاص الذين يعملون
على هذه القضايا
02:04
were invisibleغير مرئى to us
40
112462
1343
غير مرئيين لنا،
02:05
and sometimesبعض الأحيان invisibleغير مرئى to eachكل other?
41
113829
2565
وغير مرئيين أحيانًا لبعضهم البعض؟
02:09
When you look back on Iraqالعراق,
42
117640
1984
حينما نرجع بالذاكرة إلى العراق،
02:11
those yearsسنوات when we
were missingمفقود the storyقصة,
43
119648
3429
إلى تلك السنوات التي كنا نفتقد فيها
إلى القصة،
02:15
were the yearsسنوات when the societyالمجتمع
was fallingهبوط apartبعيدا، بمعزل، على حد,
44
123101
2762
كانت سنوات انهيار المجتمع،
02:17
when we were settingضبط the conditionsالظروف
for what would becomeيصبح the riseترتفع of ISISمشاكل,
45
125887
3935
حينها كنا نهيئ ظروفًا ساهمت في نشأة داعش،
02:21
the ISISمشاكل takeoverيتولى of Mosulالموصل
46
129846
2162
إستيلاء داعش على الموصل
02:24
and terroristإرهابي violenceعنف that would spreadانتشار
47
132032
2043
والعنف الإرهابي الذي سوف ينتشر
02:26
beyondوراء Iraq'sفي العراق bordersالحدود
to the restراحة of the worldالعالمية.
48
134099
2501
إلى ما وراء حدود العراق، في بقية العالم.
02:29
Just around that time
where I was makingصناعة that observationالملاحظة,
49
137757
3307
حوالي وقت إدلائي بتلك الملاحظة،
02:33
I lookedبدا acrossعبر the borderالحدود of Iraqالعراق
50
141088
1842
نظرت إلى ما وراء حدود العراق،
02:34
and noticedلاحظت there was anotherآخر
storyقصة we were missingمفقود:
51
142954
3039
ولاحظت أن هناك قصة أخرى نفتقدها:
02:38
the warحرب in Syriaسوريا.
52
146017
1532
الحرب في سوريا.
02:39
If you were a Middle-Eastالشرق الأوسط specialistمتخصص,
you knewعرف that Syriaسوريا was that importantمهم
53
147573
4716
إذا كنت متخصصًا في قضايا الشرق الأوسط،
لعلمت بأن سوريا كانت مهمة
02:44
from the startبداية.
54
152313
1245
منذ البداية.
02:45
But it endedانتهى up beingيجرى, really,
55
153582
1540
ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا،
02:47
one of the forgottenنسي storiesقصص
of the Arabعربي Springربيع.
56
155146
2938
كإحدى قصص الربيع العربي المنسية.
02:50
I saw the implicationsآثار up frontأمامي.
57
158846
2646
لقد توقعتُ الآثار منذ البداية.
02:54
Syriaسوريا is intimatelyمتصل عاطفيا tiedربط
to regionalإقليمي securityالأمان,
58
162244
3367
إن سوريا مرتبطة ارتباطًا وثيقًا
بالأمن الإقليمي،
02:57
to globalعالمي stabilityالمزيد.
59
165635
1947
بالاستقرار العالمي.
02:59
I feltشعور like we couldn'tلم أستطع let that becomeيصبح
60
167606
1889
لقد شعرتُ أننا لا يمكن أن نسمح بأن تصير
03:01
anotherآخر one of the storiesقصص we left behindخلف.
61
169519
2459
قصة أخرى من القصص التي أهملناها.
03:04
So I left my bigكبير TVتلفزيون jobوظيفة to startبداية
a websiteموقع الكتروني, calledمسمي "Syriaسوريا Deeplyبشدة."
62
172502
5779
لذلك تركت وظيفتي المهمة في التلفزيون
لبدء موقع إلكتروني، يسمى "Syria Deeply."
03:10
It was designedتصميم to be a newsأخبار
and informationمعلومات sourceمصدر
63
178305
2750
تم تصميمه ليكون مصدرًا للأخبار والمعلومات
03:13
that madeمصنوع it easierأسهل to understandتفهم
a complexمركب issueالقضية,
64
181079
3349
الذي جعل من السهل أن نفهم مسألة معقدة،
03:16
and for the pastالماضي fourأربعة yearsسنوات,
it's been a resourceمورد
65
184452
2369
وعلى مدى السنوات الأربع الماضية،
كان منْهَلًا
03:18
for policymakersصناع السياسة and professionalsالمهنيين
workingعامل on the conflictنزاع in Syriaسوريا.
66
186845
4599
لصناع القرار والمهنيين العاملين
على الصراع في سوريا.
03:23
We builtمبني a businessاعمال modelنموذج
67
191940
1423
قمنا ببناء نموذج عمل تجاري
03:25
basedعلى أساس on consistentثابتة,
high-qualityجودة عالية informationمعلومات,
68
193387
3255
قائم على الاتساق،
وعلي معلومات ذات جودة عالية،
03:28
and conveningعقد the topأعلى mindsالعقول on the issueالقضية.
69
196666
3011
وجمع أفضل العقول في ما يتعلق بهذه القضية.
03:32
And we foundوجدت it was a modelنموذج that scaledتحجيمها.
70
200407
2840
واكتشفنا أنه كان نموذجا قابلاً للتوسع.
03:35
We got passionateعاطفي requestsطلبات
to do other things "Deeplyبشدة."
71
203271
3780
وصلتنا طلبات متحمسة
للقيام بأمور أخرى "بعمق".
03:39
So we startedبدأت to work our way
down the listقائمة.
72
207075
3244
لذلك بدأنا العمل على تنفيذ هذه القائمة.
03:43
I'm just one of manyكثير entrepreneursرجال الأعمال,
73
211167
3002
أنا مجرد إحدى رائدات الأعمال،
03:46
and we are just one of manyكثير start-upsالطلائعية
74
214193
2582
ونحن مجرد إحدى الشركات الناشئة
03:48
tryingمحاولة to fixحل what's wrongخطأ with newsأخبار.
75
216799
2861
التي تحاول إصلاح ما هو خاطئ في الأخبار
03:51
All of us in the trenchesخنادق know
76
219684
1946
كان كل واحد منا يعلم
03:53
that something is wrongخطأ
with the newsأخبار industryصناعة.
77
221654
2475
أن هناك خطب ما بصناعة الأخبار.
03:56
It's brokenمكسور.
78
224153
1215
إنه معطل.
03:58
Trustثقة in the mediaوسائل الإعلام
has hitنجاح an all-timeكل الوقت lowمنخفض.
79
226556
3347
انخفضت نسبة الثقة في وسائل الإعلام
إلى أدنى مستوى على الإطلاق.
04:01
And the statisticإحصائية you're seeingرؤية up there
is from Septemberسبتمبر --
80
229927
3395
والإحصائيات اتي ترونها هناك
تعود إلى سبتمبر--
04:05
it's arguablyيمكن القول gottenحصلت worseأسوأ.
81
233346
1996
لقد ازدادت سوءًا بلا شك.
04:08
But we can fixحل this.
82
236104
1472
لكن بإمكاننا إصلاح هذا.
04:09
We can fixحل the newsأخبار.
83
237600
1718
يمكننا إصلاح الأخبار.
04:12
I know that that's trueصحيح.
84
240263
1819
أنا أعلم أن هذا صحيح.
04:14
You can call me an idealistالمثالي;
I call myselfنفسي an industriousكادح optimistالمتفائل.
85
242106
5289
يمكنكم وصفي بالمثالية؛
أنا أسمي نفسي بالعاملة المتفائلة.
04:19
And I know there are
a lot of us out there.
86
247419
2525
وأنا أعلم أن هناك الكثير منا.
04:21
We have ideasأفكار for how
to make things better,
87
249968
2392
لدينا أفكار حول كيفية جعل الأمور أفضل،
04:24
and I want to shareشارك threeثلاثة of them
that we'veقمنا pickedالتقطت up in our ownخاصة work.
88
252384
3988
وأنا أريد أن أشارك ثلاثة منها
تلقيناها في عملنا.
04:28
Ideaفكرة numberرقم one:
89
256848
1789
الفكرة رقم واحد:
04:30
we need newsأخبار that's builtمبني
on deep-domainفي أعماق نطاق knowledgeالمعرفه.
90
258661
3663
نحن بحاجة إلى أخبار مبنية
على معرفة عميقة بالميدان.
04:34
Givenمعطى the wavesأمواج and wavesأمواج of layoffsتسريح العمال
at newsroomsغرف الأخبار acrossعبر the countryبلد,
91
262348
3758
نظرًا لموجات التسريح من العمل الرائجة
في غرف الأخبار بجميع أنحاء البلاد،
04:38
we'veقمنا lostضائع the artفن of specializationتخصص.
92
266130
2278
فقدنا فن التخصص.
04:40
Beatتغلب reportingالتقارير is an endangeredالمهددة بالخطر thing.
93
268432
2683
إن المراسلة السبقية معرضة للخطر.
04:43
When it comesيأتي to foreignأجنبي newsأخبار,
94
271139
2247
عندما يتعلق الأمر بالأخبار الأجنبية،
04:45
the way we can fixحل that
is by workingعامل with more localمحلي journalistsالصحفيين,
95
273410
3161
الطريقة التي يمكننا أن نصلح بها ذلك هي
بالعمل مع عدد أكبر من الصحفيين المحليين،
04:48
treatingمعالجة them like our partnersشركاء
and collaboratorsالمتعاونين,
96
276595
2381
التعامل معهم كشركاء لنا،
كمساندين لنا،
04:51
not just fixersالمثبتون who fetchجلب us
phoneهاتف numbersأعداد and soundصوت bitesلدغات.
97
279000
3843
وليس فقط أشخاصًا يجلبون لنا
أرقام هواتف وتسجيلات صوتية.
04:54
Our localمحلي reportersللصحفيين in Syriaسوريا
and acrossعبر Africaأفريقيا and acrossعبر Asiaآسيا
98
282867
4216
يجلب لنا صحفيونا المحليون في سوريا
وعبر أفريقيا وآسيا
04:59
bringاحضر us storiesقصص that we certainlyمن المؤكد
would not have foundوجدت on our ownخاصة.
99
287107
3987
قصصًا لن نستطيع بالتأكيد
العثور عليها بمفردنا.
05:03
Like this one from the suburbsالضواحي
of Damascusدمشق, about a wheelchairكرسي متحرك raceسباق
100
291118
4216
مثل هذه القصة من ضواحي دمشق،
حول سباق للكراسي المتحركة
05:07
that gaveأعطى hopeأمل
to those woundedجريح in the warحرب.
101
295358
2473
الأمر الذي أعطى الأمل للمصابين في الحرب.
05:10
Or this one from Sierraسييرا Leoneسيراليون,
102
298243
1873
أو هذه من سيراليون،
05:12
about a localمحلي chiefرئيس
who curbedكبح the spreadانتشار of Ebolaايبولا
103
300140
3457
عن زعيم محلي كبح جماح انتشار
فيروس الإيبولا
05:15
by self-organizingالتنظيم الذاتي
a quarantineالحجر الزراعي in his districtمنطقة.
104
303621
3223
عبر تنظيمه لحجْر صحي في منطقته.
05:19
Or this one from the borderالحدود of Pakistanباكستان,
105
307526
2126
أو هذه من الحدود الباكستانية،
05:21
about Afghanالأفغاني refugeesاللاجئين beingيجرى forcedقسري
to returnإرجاع home before they are readyجاهز,
106
309676
3929
حول اللاجئين الأفغان الذين يُجبرون
على العودة إلى ديارهم قبل أن يتجهزوا،
05:25
underتحت the threatالتهديد of policeشرطة intimidationتخويف.
107
313629
2457
تحت تهديد ترهيب الشرطة.
05:28
Our localمحلي journalistsالصحفيين are our mentorsالموجهين.
108
316705
2054
صحفيونا المحليون هم موجهونا.
05:30
They teachعلم us something newالجديد everyكل day,
109
318783
2102
إنهم يعلموننا شيئًا جديدًا كل يوم،
05:32
and they bringاحضر us storiesقصص
that are importantمهم for all of us to know.
110
320909
4030
ويجلبون لنا قصصا من المهم أن نعرفها جميعا.
05:37
Ideaفكرة numberرقم two:
111
325630
1794
الفكرة الثانية:
05:39
we need a kindطيب القلب of Hippocraticأبقراط oathحلف
for the newsأخبار industryصناعة,
112
327448
3639
نحن بحاجة إلى شئ مثل "قسَم أبقراط"
لصناعة الأخبار،
05:43
a pledgeالتعهد to first do no harmضرر.
113
331111
3603
تعهد أول بعدم التسبب في أي ضرر.
05:46
(Applauseتصفيق)
114
334738
1611
(تصفيق)
05:48
Journalistsالصحفيين need to be toughقاسي.
115
336373
1518
الصحفيون في حاجة إلى أن يكونوا أقوياء.
05:49
We need to speakتحدث truthحقيقة to powerقوة,
116
337915
1912
نحن بحاجة إلى قول الحقيقة للسلطة،
05:51
but we alsoأيضا need to be responsibleمسؤول.
117
339851
2101
ولكن علينا أيضا أن نكون علي قدر المسؤولية.
05:53
We need to liveحي up to our ownخاصة idealsالمثل,
118
341976
2344
نحن بحاجة إلى الارتقاء إلى مستوى
مثلنا العليا،
05:56
and we need to recognizeتعرف
119
344344
1931
ونحن بحاجة إلى الاعتراف
05:58
when what we're doing
could potentiallyيحتمل harmضرر societyالمجتمع,
120
346299
3889
حين يكون ما نقوم به من المحتمل
أن يضر المجتمع،
06:02
where we loseتخسر trackمسار of journalismصحافة
as a publicعامة serviceالخدمات.
121
350212
3054
حين نفقد رؤيتنا للصحافة كخدمة عامة.
06:06
I watchedشاهدت us coverغطاء، يغطي the Ebolaايبولا crisisأزمة.
122
354353
1975
لقد شاهدتُ تغطيتنا لأزمة الإيبولا.
06:08
We launchedأطلقت Ebolaايبولا Deeplyبشدة. We did our bestالأفضل.
123
356352
2396
أطلقنا "Ebola Deeply".
بذلنا قصارى جهدنا.
06:10
But what we saw was a publicعامة
124
358772
1906
ولكن ما رأيناه هو جمهور
06:12
that was floodedغمرت with hystericalهستيري
and sensationalمثير coverageتغطية,
125
360702
3617
غمرته التغطية الهستيرية والمثيرة،
06:16
sometimesبعض الأحيان inaccurateغير دقيق,
sometimesبعض الأحيان completelyتماما wrongخطأ.
126
364343
3145
غير الدقيقة أحيانًا،
والخاطئة تمامًا في أحيان أخرى.
06:19
Publicعامة healthالصحة expertsخبراء tell me
that that actuallyفعلا costكلفة us in humanبشري livesالأرواح,
127
367512
4628
أخبرني خبراء الصحة العامة
أن هذا كلفنا حياة مجموعة من الأشخاص،
06:24
because by sparkingأثار more panicهلع
and by sometimesبعض الأحيان gettingالحصول على the factsحقائق wrongخطأ,
128
372164
4673
لأنه بإثارة المزيد من الذعر
والحصول أحيانًا على وقائع خاطئة،
06:28
we madeمصنوع it harderأصعب for people to resolveحل
129
376861
2172
نجعل من الصعب على الناس معرفة
06:31
what was actuallyفعلا happeningحدث on the groundأرض.
130
379057
2070
ما كان يحدث فعلاً على أرض الواقع.
06:33
All that noiseالضوضاء madeمصنوع it harderأصعب
to make the right decisionsقرارات.
131
381151
3044
كل ذلك الصخب جعل
اتخاذ القرارات الصائبة صعبًا.
06:37
We can do better as an industryصناعة,
132
385060
2177
يمكننا القيام بما هو أفضل كصناعة،
06:39
but it requiresيتطلب us recognizingالاعتراف
how we got it wrongخطأ last time,
133
387261
4365
ولكن هذا يتطلب منا معرفة ما جعلنا
نفشل في المرة الأولى،
06:43
and decidingتقرير not to go that way nextالتالى time.
134
391650
2839
ونقرر عدم السير في هذا الطريق
في المرة القادمة.
06:47
It's a choiceخيار.
135
395021
1216
إنه خيار.
06:48
We have to resistيقاوم the temptationإغراء
to use fearخوف for ratingsتصنيفات.
136
396261
4298
علينا أن نقاوم إغراء
استخدام الخوف من التصنيفات.
06:52
And that decisionقرار has to be madeمصنوع
in the individualفرد newsroomغرفة الأخبار
137
400583
2907
وهذا القرار يجب أن يتم
في غرفة الأخبار الفردية
06:55
and with the individualفرد newsأخبار executiveتنفيذي.
138
403514
2171
ومع رئيس التحرير.
06:57
Because the nextالتالى deadlyمميت virusفيروس
that comesيأتي around
139
405709
2655
لأن الفيروس القاتل المقبل
07:00
could be much worseأسوأ
and the consequencesالآثار much higherأعلى,
140
408388
3781
يمكن أن يكون أسوأ بكثير
والعواقب وخيمة أكثر،
07:04
if we do what we did last time;
141
412193
1935
إذا كررنا ما فعلناه آخر مرة.
07:06
if our reportingالتقارير isn't responsibleمسؤول
and it isn't right.
142
414152
3576
إذا كانت تقاريرنا غير مسؤولة وغير صحيحة.
07:11
The thirdالثالث ideaفكرة?
143
419192
1551
الفكرة الثالثة؟
07:12
We need to embraceتعانق complexityتعقيد
144
420767
2131
نحن بحاجة إلى احتضان التعقيد
07:14
if we want to make senseإحساس
of a complexمركب worldالعالمية.
145
422922
2718
إذا كنا نريد فهم عالم معقد.
07:18
Embraceتعانق complexityتعقيد --
146
426136
1882
احتضان التعقيد -
07:20
(Applauseتصفيق)
147
428042
1477
(تصفيق)
07:21
not treatيعالج the worldالعالمية simplisticallyمبسط,
because simpleبسيط isn't accurateدقيق.
148
429543
5371
لا أن نتعامل مع العالم ببساطة،
لأن البساطة غير دقيقة.
07:26
We liveحي in a complexمركب worldالعالمية.
149
434938
1992
نحن نعيش في عالم معقد.
07:29
Newsأخبار is adultبالغ educationالتعليم.
150
437461
1960
الأخبار هي التعليم الخاص بالكبار.
07:31
It's our jobوظيفة as journalistsالصحفيين
to get elbowكوع deepعميق in complexityتعقيد
151
439445
3455
إنها مهمتنا كصحفيين أن نتعمق في التعقيد
07:34
and to find newالجديد waysطرق to make it easierأسهل
for everyoneكل واحد elseآخر to understandتفهم.
152
442924
4037
ونجد طرقًا جديدة لتسهيل الفهم
على الجميع.
07:39
If we don't do that,
153
447627
1169
إذا لم نفعل ذلك،
07:40
if we pretendتظاهر there are
just simpleبسيط answersالأجوبة,
154
448820
2810
إذا تظاهرنا أن هناك أجوبة بسيطة فقط،
07:43
we're leadingقيادة everyoneكل واحد off a steepانحدار cliffجرف.
155
451654
2964
فنحن نقود الجميع نحو حافة جرف
شديد الانحدار.
07:47
Understandingفهم complexityتعقيد
is the only way to know the realحقيقة threatsالتهديدات
156
455324
3451
إن فهم التعقيد هو الطريقة الوحيدة
لمعرفة التهديدات الحقيقية
07:50
that are around the cornerركن.
157
458799
1333
المشرفة على الحدوث.
07:52
It's our responsibilityالمسئولية
to translateترجمه those threatsالتهديدات
158
460156
2705
إن من مسؤوليتنا نقل تلك التهديدات
07:54
and to help you understandتفهم what's realحقيقة,
159
462885
2185
ومساعدتكم على استيعاب ما هو حقيقي،
07:57
so you can be preparedأعدت and know
what it takes to be readyجاهز
160
465094
3233
لكي تكونوا متأهبين وعلى علم بما يلزم
لتكونوا مستعدين
08:00
for what comesيأتي nextالتالى.
161
468351
1417
لما سيأتي مستقبلًا.
08:03
I am an industriousكادح optimistالمتفائل.
162
471005
1557
أنا عاملة متفائلة.
08:04
I do believe we can fixحل what's brokenمكسور.
163
472586
2560
أنا أؤمن أنه يمكننا إصلاح ما تلف.
08:07
We all want to.
164
475678
1183
نحن جميعا نريد ذلك.
08:08
There are great journalistsالصحفيين
out there doing great work --
165
476885
2784
هناك صحفيون كثر يقومون بعمل عظيم --
08:11
we just need newالجديد formatsصيغ.
166
479693
1513
نحن فقط بحاجة إلى صيغ جديدة.
08:14
I honestlyبكل صراحه believe
this is a time of reawakeningساعة منبهة,
167
482042
3721
أعتقد بصدق أنه قد حان وقت نهضتنا،
08:17
reimaginingتخيلها what we can do.
168
485787
1689
لإعادة تصور ما يمكننا القيام به.
08:20
I believe we can fixحل what's brokenمكسور.
169
488079
1966
أنا أعتقد أنه يمكننا إصلاح ما تلف.
08:22
I know we can fixحل the newsأخبار.
170
490616
1932
أنا أعلم أنه يمكننا إصلاح الأخبار.
08:24
I know it's worthيستحق tryingمحاولة,
171
492572
1826
وأوقن أن هذا يستحق المحاولة،
08:26
and I trulyحقا believe that in the endالنهاية,
172
494422
2143
وأعتقد بحق أننا وفي نهاية المطاف،
08:28
we're going to get this right.
173
496589
1618
سننجز الأمر على أكمل وجه.
08:30
Thank you.
174
498231
1168
شكرًا.
08:31
(Applauseتصفيق)
175
499423
4735
(تصفيق)
Translated by Fatima Zahra El Hafa
Reviewed by Alaa Eladle

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com