ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com
TEDNYC

Lara Setrakian: 3 ways to fix a broken news industry

Lara Setrakian: Trei moduri de a repara o industrie a știrilor stricată

Filmed:
1,252,226 views

Ceva e în neregulă cu industria jurnalistică. Încrederea în mass-media a atins un minim; suntem inundați de povești senzaționaliste, iar reportajele constante și de calitate sunt rare, spune jurnalista și antreprenoarea Lara Setrakian. Ea împărtașește trei moduri în care putem repara jurnalismul și face problemele complexe ale timpurilor noastre mai ușor de înțeles.
- Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FiveCinci yearsani agoîn urmă, I had my dreamvis jobloc de munca.
0
940
3202
Acum cinci ani,
aveam job-ul visurilor mele.
00:16
I was a foreignstrăin correspondentcorespondent
in the MiddleOrientul Mijlociu EastEst
1
4653
2404
Eram corespondent străin
în Orientul Mijlociu
00:19
reportingraportare for ABCABC NewsStiri.
2
7081
2140
și lucram pentru ABC News.
00:21
But there was a cracksparge in the wallperete,
3
9245
2064
Dar era o crăpătură în zid,
00:23
a problemproblemă with our industryindustrie,
4
11333
2382
o problemă cu industria nostră,
00:25
that I feltsimțit we neededNecesar to fixrepara.
5
13739
1989
pe care simțeam că trebuie să o reparăm.
00:28
You see, I got to the MiddleOrientul Mijlociu EastEst
right around the endSfârşit of 2007,
6
16581
4141
Ajunsesem în Orientul mijlociu
chiar pe la finalul anului 2007,
00:32
whichcare was just around the midpointpunctul de mijloc
7
20746
2257
care a fost apogeul
00:35
of the IraqIrak WarRăzboi.
8
23027
1700
războiului din Irak.
00:36
But by the time I got there,
it was alreadydeja nearlyaproape impossibleimposibil
9
24751
3449
Dar până am ajuns eu acolo,
deja era aproape imposibil
00:40
to find storiespovestiri about IraqIrak on airaer.
10
28224
2528
să găsești povești despre Irak
în emisiune.
00:43
CoverageAcoperire had droppedscăzut acrosspeste the boardbord,
11
31525
2250
Acoperirea a cedat,
de la un cap la altul al rețelelor,
00:45
acrosspeste networksrețele.
12
33799
1313
00:47
And of the storiespovestiri that did make it,
13
35136
2056
și din poveștile care ajungeau,
00:49
more than 80 percentla sută
of them were about us.
14
37216
3321
mai mult de 80% din ele erau despre noi.
00:52
We were missingdispărut the storiespovestiri about IraqIrak,
15
40561
2553
Ratam poveștile despre Irak,
00:55
the people who livetrăi there,
16
43138
2093
despre oameni care trăiau acolo
00:57
and what was happeninglucru to them
undersub the weightgreutate of the warrăzboi.
17
45255
2908
și ce li se întâmpla lor
sub greutatea războiului.
01:01
AfghanistanAfganistan had alreadydeja
fallencăzut off the agendaagendă.
18
49054
3756
Afganistanul deja ieșise din agendă.
01:04
There were lessMai puțin than one percentla sută
of all newsștiri storiespovestiri in 2008
19
52834
3641
Mai puțin de 1% din toate știrile din 2008
01:08
that wenta mers to the warrăzboi in AfghanistanAfganistan.
20
56499
2239
erau despre Afganistan.
01:10
It was the longestcea mai lungă warrăzboi in US historyistorie,
21
58762
2943
Era cel mai lung război din istoria SUA,
01:13
but informationinformație was so scarcerar
22
61729
1962
dar era așa puțină informație
01:15
that schoolteachersinfirmiere we spokevorbit to
23
63715
2235
încât profesorii cu care vorbisem
01:17
told us they had troublebucluc
explainingexplicând to theiral lor studentselevi
24
65974
3127
ne-au spus că le era greu
să le explice elevilor
01:21
what we were doing there,
25
69125
1540
ce anume făceam acolo,
01:22
when those studentselevi had parentspărinţi
26
70689
1897
în timp ce acei elevi aveau părinți
01:24
who were fightingluptă
and sometimesuneori dyingmoarte overseaspeste hotare.
27
72610
3533
care luptau și uneori mureau acolo.
01:29
We had drawndesenat a blankgol,
28
77177
1664
Se crease un blanc
01:30
and it wasn'tnu a fost just IraqIrak and AfghanistanAfganistan.
29
78865
2782
și nu era doar Irak și Afganistan.
01:33
From conflictconflict zoneszone to climateclimat changeSchimbare
30
81671
2673
De la zone de conflict
la schimbările climatice
01:36
to all sortsfelul of issuesprobleme
around crisescrizele in publicpublic healthsănătate,
31
84368
4286
la tot felul de probleme despre crize
în sănătatea publică,
01:40
we were missingdispărut what I call
the species-levelspecii-nivel issuesprobleme,
32
88678
3396
ratam ceea ce eu numesc
probleme la nivelul speciei,
01:44
because as a speciesspecie,
they could actuallyde fapt sinkchiuvetă us.
33
92098
3542
pentru că ne puteau scufunda ca și specie.
01:47
And by failingîn lipsa to understanda intelege
the complexcomplex issuesprobleme of our time,
34
95664
4719
Prin eșecul de a înțelege problemele
complexe ale timpurilor noastre,
01:52
we were facingcu care se confruntă certainanumit
practicalpractic implicationsimplicații.
35
100407
3334
înfruntam anumite implicații practice.
01:55
How were we going to solverezolva problemsProbleme
36
103765
1752
Cum aveam să rezolvăm probleme
01:57
that we didn't fundamentallyfundamental understanda intelege,
37
105541
2271
pe care nu le înțelegeam,
01:59
that we couldn'tnu a putut trackurmări in realreal time,
38
107836
2264
pe care nu le puteam urmări în timp real,
02:02
and where the people workinglucru on the issuesprobleme
39
110124
2314
și unde oamenii care lucrau la ele
02:04
were invisibleinvizibil to us
40
112462
1343
erau invizibili pentru noi
02:05
and sometimesuneori invisibleinvizibil to eachfiecare other?
41
113829
2565
și uneori erau invizibili între ei?
02:09
When you look back on IraqIrak,
42
117640
1984
Când privești înapoi la Irak,
02:11
those yearsani when we
were missingdispărut the storypoveste,
43
119648
3429
acei ani când ratam povestea,
02:15
were the yearsani when the societysocietate
was fallingcădere apartseparat,
44
123101
2762
erau anii în care societatea se destrăma,
02:17
when we were settingcadru the conditionscondiţii
for what would becomedeveni the risecreştere of ISISISIS,
45
125887
3935
când noi stabileam condițiile
pentru ce avea să devină apogeul ISIS,
02:21
the ISISISIS takeoverpreluarea of MosulMosul
46
129846
2162
stăpânirea Mosulului de ISIS
02:24
and terroristteroriste violenceviolenţă that would spreadrăspândire
47
132032
2043
și violența teroristă
care urma să se extindă
02:26
beyonddincolo Iraq'sIrakului bordersfrontiere
to the restodihnă of the worldlume.
48
134099
2501
în afara granițelor Irakului,
în restul lumii.
02:29
Just around that time
where I was makingluare that observationobservare,
49
137757
3307
Chiar când făceam eu această observație,
am privit dincolo de granița Irakului
02:33
I lookedprivit acrosspeste the borderfrontieră of IraqIrak
50
141088
1842
și am observat că mai era o poveste
pe care o ratasem:
02:34
and noticeda observat there was anothero alta
storypoveste we were missingdispărut:
51
142954
3039
războiul din Siria.
02:38
the warrăzboi in SyriaSiria.
52
146017
1532
02:39
If you were a Middle-EastOrientul Mijlociu specialistspecialist,
you knewștiut that SyriaSiria was that importantimportant
53
147573
4716
Dacă erai specialist în Orientul Mijlociu,
știai că Siria era atât de importantă
02:44
from the startstart.
54
152313
1245
de la început.
02:45
But it endedîncheiat up beingfiind, really,
55
153582
1540
Dar a ajuns să fie
02:47
one of the forgottenuitat storiespovestiri
of the ArabArabe SpringPrimavara.
56
155146
2938
una dintre poveștile uitate
ale Primăverii Arabe.
02:50
I saw the implicationsimplicații up frontfață.
57
158846
2646
Am văzut implicațiile cu ochii mei.
02:54
SyriaSiria is intimatelyintim tiedlegat de
to regionalregional securitySecuritate,
58
162244
3367
Siria este legată strâns
de securitatea regională,
02:57
to globalglobal stabilitystabilitate.
59
165635
1947
de stabilitatea globală.
02:59
I feltsimțit like we couldn'tnu a putut let that becomedeveni
60
167606
1889
Am simțit că nu puteam lăsa asta
03:01
anothero alta one of the storiespovestiri we left behindin spate.
61
169519
2459
să devină o altă poveste uitată.
03:04
So I left my bigmare TVTV jobloc de munca to startstart
a websitewebsite, calleddenumit "SyriaSiria DeeplyProfund."
62
172502
5779
Am renunțat la marele meu job în TV
să încep un website numit Syria Deeply.
03:10
It was designedproiectat to be a newsștiri
and informationinformație sourcesursă
63
178305
2750
A fost creat pentru a fi
o sursă de știri și informații
03:13
that madefăcut it easierMai uşor to understanda intelege
a complexcomplex issueproblema,
64
181079
3349
care să facă înțelegerea unei probleme
complexe mai ușoară,
03:16
and for the pasttrecut fourpatru yearsani,
it's been a resourceresursă
65
184452
2369
iar în ultimii patru ani,
a fost o resursă
03:18
for policymakersfactorii de decizie politică and professionalsprofesioniști
workinglucru on the conflictconflict in SyriaSiria.
66
186845
4599
pentru factorii de decizie politică
și profesioniștii care lucrau la conflict.
03:23
We builtconstruit a businessAfaceri modelmodel
67
191940
1423
Am creat un model de afaceri
03:25
basedbazat on consistentconsistent,
high-qualitycalitate informationinformație,
68
193387
3255
bazat pe informație constantă, de calitate
03:28
and conveningconvocarea the toptop mindsminți on the issueproblema.
69
196666
3011
și convocând cele mai strălucite minți.
03:32
And we foundgăsite it was a modelmodel that scaledscalate.
70
200407
2840
Și am descoperit că era un model
care progresa.
03:35
We got passionatepasionat requestscereri
to do other things "DeeplyProfund."
71
203271
3780
Am primit cereri pasionate să facem
alte lucruri Deeply.
03:39
So we starteda început to work our way
down the listlistă.
72
207075
3244
Așa că am început să lucrăm,
trecând prin listă.
03:43
I'm just one of manymulți entrepreneursantreprenori,
73
211167
3002
Eu sunt doar unul din mulți antreprenori,
03:46
and we are just one of manymulți start-upsStart-up-uri
74
214193
2582
iar noi suntem doar una
din companiile nou-lansate
03:48
tryingîncercat to fixrepara what's wronggresit with newsștiri.
75
216799
2861
care încearcă să repare știrile.
03:51
All of us in the trenchestranşee know
76
219684
1946
Noi toți din tranșee știm
03:53
that something is wronggresit
with the newsștiri industryindustrie.
77
221654
2475
că ceva e în neregulă
cu industria știrilor.
03:56
It's brokenspart.
78
224153
1215
E stricată.
03:58
TrustÎncredere în in the mediamass-media
has hitlovit an all-timedin toate timpurile lowscăzut.
79
226556
3347
Încrederea în mass-media
e mai scăzută ca niciodată.
04:01
And the statisticstatistic you're seeingvedere up there
is from SeptemberSeptembrie --
80
229927
3395
Și această statistică e din septembrie --
04:05
it's arguablyfără îndoială gottenajuns worsemai rau.
81
233346
1996
situația s-a înrăutățit fără îndoială.
04:08
But we can fixrepara this.
82
236104
1472
Dar o putem repara.
04:09
We can fixrepara the newsștiri.
83
237600
1718
Putem repara știrile.
04:12
I know that that's trueAdevărat.
84
240263
1819
Știu că e adevărat.
04:14
You can call me an idealistidealist;
I call myselfeu insumi an industriousharnici optimistoptimist.
85
242106
5289
Puteți să spuneți că sunt idealistă;
eu mă consider o optimistă harnică.
04:19
And I know there are
a lot of us out there.
86
247419
2525
Și știu că suntem mulți.
04:21
We have ideasidei for how
to make things better,
87
249968
2392
Avem idei cum să îmbunătățim lucrurile
04:24
and I want to shareacțiune threeTrei of them
that we'vene-am pickedales up in our ownpropriu work.
88
252384
3988
și vreau să împărtașesc trei din ele
pe care le-am adunat în propria muncă.
04:28
IdeaIdeea numbernumăr one:
89
256848
1789
Prima idee:
04:30
we need newsștiri that's builtconstruit
on deep-domaindomeniu de adâncime knowledgecunoştinţe.
90
258661
3663
avem nevoie de știri construite
pe cunoștințe profunde în domeniu.
04:34
GivenAvând în vedere the wavesvaluri and wavesvaluri of layoffsdisponibilizări
at newsroomsredacţii acrosspeste the countryțară,
91
262348
3758
Având în vedere valurile
de disponibilizări la redacțiile din țară,
04:38
we'vene-am lostpierdut the artartă of specializationspecializare.
92
266130
2278
am pierdut arta specializării.
04:40
BeatBate reportingraportare is an endangeredpe cale de dispariţie thing.
93
268432
2683
Reportajul specializat
este pe cale de dispariție.
04:43
When it comesvine to foreignstrăin newsștiri,
94
271139
2247
Când vine vorba de știri din străinătate,
04:45
the way we can fixrepara that
is by workinglucru with more locallocal journalistsjurnaliști,
95
273410
3161
putem repara asta lucrând mai mult
împreună cu jurnaliști locali,
04:48
treatingtratare them like our partnersparteneri
and collaboratorscolaboratori,
96
276595
2381
tratându-i ca parteneri și colaboratori,
04:51
not just fixersFixers who fetchAdu us
phonetelefon numbersnumerele and soundsunet bitesmusca.
97
279000
3843
nu doar slugi care ne aduc
numere de telefon și fragmente de sunet.
04:54
Our locallocal reportersreporteri in SyriaSiria
and acrosspeste AfricaAfrica and acrosspeste AsiaAsia
98
282867
4216
Reporterii locali din Siria
și Africa și Asia
04:59
bringaduce us storiespovestiri that we certainlycu siguranță
would not have foundgăsite on our ownpropriu.
99
287107
3987
ne aduc povești pe care sigur
nu le-am fi găsit singuri.
05:03
Like this one from the suburbssuburbii
of DamascusDamasc, about a wheelchairscaun cu rotile racerasă
100
291118
4216
Ca aceasta din suburbiile Damascului
despre o cursă pe scaune cu rotile
05:07
that gavea dat hopesperanţă
to those woundedrăniți in the warrăzboi.
101
295358
2473
care a dat speranță
celor răniți în război.
05:10
Or this one from SierraSierra LeoneLeone,
102
298243
1873
Sau aceasta din Sierra Leone,
05:12
about a locallocal chiefşef
who curbedatenuare the spreadrăspândire of EbolaEbola
103
300140
3457
despre un conducător local
care a redus extinderea bolii Ebola
05:15
by self-organizingauto-organizare
a quarantinecarantină in his districtdistrict.
104
303621
3223
organizând singur o carantină
în districtul lui.
05:19
Or this one from the borderfrontieră of PakistanPakistan,
105
307526
2126
Sau aceasta de la granița Pakistanului,
05:21
about AfghanAfgan refugeesrefugiați beingfiind forcedforţat
to returnîntoarcere home before they are readygata,
106
309676
3929
despre refugiații afgani, forțați să se
întoarcă acasă înainte să fie pregătiți,
05:25
undersub the threatamenințare of policepolitie intimidationintimidarea.
107
313629
2457
sub amenințarea poliției.
05:28
Our locallocal journalistsjurnaliști are our mentorsmentori.
108
316705
2054
Jurnaliștii locali sunt mentorii noștri.
05:30
They teacha preda us something newnou everyfiecare day,
109
318783
2102
Ne învață ceva nou în fiecare zi,
05:32
and they bringaduce us storiespovestiri
that are importantimportant for all of us to know.
110
320909
4030
și ne aduc povești ce merită știute.
05:37
IdeaIdeea numbernumăr two:
111
325630
1794
A doua idee:
05:39
we need a kinddrăguț of HippocraticLui Hipocrate oathjurământul
for the newsștiri industryindustrie,
112
327448
3639
ne trebuie un fel de jurământ hipocratic
pentru industria jurnalismului,
05:43
a pledgegaj to first do no harmdăuna.
113
331111
3603
un angajament ca în primul rând
să nu rănim pe nimeni.
05:46
(ApplauseAplauze)
114
334738
1611
(Aplauze)
05:48
JournalistsJurnalişti need to be toughgreu.
115
336373
1518
Jurnaliștii trebuie să fie duri.
05:49
We need to speakvorbi truthadevăr to powerputere,
116
337915
1912
Trebuie să spunem adevărul puterii,
05:51
but we alsode asemenea need to be responsibleresponsabil.
117
339851
2101
dar trebuie să fim și responsabili.
05:53
We need to livetrăi up to our ownpropriu idealsidealurile,
118
341976
2344
Trebuie să respectăm propriile idealuri
05:56
and we need to recognizerecunoaşte
119
344344
1931
și să ne dăm seama
05:58
when what we're doing
could potentiallypotenţial harmdăuna societysocietate,
120
346299
3889
când ceea ce facem
ar putea răni societatea,
06:02
where we losepierde trackurmări of journalismziaristică
as a publicpublic serviceserviciu.
121
350212
3054
când uităm de jurnalism
ca serviciu social.
06:06
I watchedvizionat us coveracoperi the EbolaEbola crisiscriză.
122
354353
1975
Am văzut cum am acoperit criza Ebola.
06:08
We launcheda lansat EbolaEbola DeeplyProfund. We did our bestCel mai bun.
123
356352
2396
Am lansat Ebola Deeply.
Am făcut tot ce am putut.
06:10
But what we saw was a publicpublic
124
358772
1906
Dar ce am văzut a fost un public
06:12
that was floodedinundate with hystericalisteric
and sensationalsenzaţional coverageacoperire,
125
360702
3617
inundat de articole isterice
și senzaționale,
06:16
sometimesuneori inaccurateinexacte,
sometimesuneori completelycomplet wronggresit.
126
364343
3145
uneori inexacte,
uneori complet greșite.
06:19
PublicPublice healthsănătate expertsexperți tell me
that that actuallyde fapt costa costat us in humanuman livesvieți,
127
367512
4628
Experții în sănătatea publică spun
că acest lucru a costat vieți,
06:24
because by sparkingscântei more panicpanica
and by sometimesuneori gettingobtinerea the factsfapte wronggresit,
128
372164
4673
deoarece creând mai multă panică
și greșind uneori datele,
06:28
we madefăcut it harderMai tare for people to resolverezolva
129
376861
2172
a devenit mai greu pentru oameni
să înțeleagă
06:31
what was actuallyde fapt happeninglucru on the groundsol.
130
379057
2070
ce se întâmpla la fața locului.
06:33
All that noisezgomot madefăcut it harderMai tare
to make the right decisionsdeciziile.
131
381151
3044
Tot acel zgomot făcea mai grea
luarea deciziilor bune.
06:37
We can do better as an industryindustrie,
132
385060
2177
Putem și mai bine, ca industrie,
06:39
but it requiresnecesită us recognizingrecunoscând
how we got it wronggresit last time,
133
387261
4365
dar e necesar să recunoaștem
cum am greșit data trecută
06:43
and decidingdecide not to go that way nextUrmător → time.
134
391650
2839
și să alegem să nu urmăm
acel drum data viitoare.
06:47
It's a choicealegere.
135
395021
1216
E o alegere.
06:48
We have to resista rezista the temptationispita
to use fearfrică for ratingsevaluări.
136
396261
4298
Trebuie să rezistăm tentației
de a folosi frica pentru rating-uri.
06:52
And that decisiondecizie has to be madefăcut
in the individualindividual newsroomNewsroom
137
400583
2907
Și acea decizie trebuie făcută
în fiecare redacție
06:55
and with the individualindividual newsștiri executiveexecutiv.
138
403514
2171
și cu fiecare director.
06:57
Because the nextUrmător → deadlymortal virusvirus
that comesvine around
139
405709
2655
Pentru că următorul virus mortal
care va apărea
07:00
could be much worsemai rau
and the consequencesconsecințe much highersuperior,
140
408388
3781
ar putea fi mai rău
și consecințele mai grave,
07:04
if we do what we did last time;
141
412193
1935
dacă facem ce am făcut ultima dată,
07:06
if our reportingraportare isn't responsibleresponsabil
and it isn't right.
142
414152
3576
dacă reportajul nostru
nu este responsabil și nu e corect.
07:11
The thirdal treilea ideaidee?
143
419192
1551
A treia idee?
07:12
We need to embraceîmbrăţişare complexitycomplexitate
144
420767
2131
Trebuie să îmbrățișăm complexitatea
07:14
if we want to make sensesens
of a complexcomplex worldlume.
145
422922
2718
dacă vrem să înțelegem o lume complexă.
07:18
EmbraceImbratisati complexitycomplexitate --
146
426136
1882
Acceptați complexitatea,
07:20
(ApplauseAplauze)
147
428042
1477
(Aplauze)
07:21
not treattrata the worldlume simplisticallysimplist,
because simplesimplu isn't accurateprecis.
148
429543
5371
nu tratați lumea simplist,
fiindcă simplu nu e precis.
07:26
We livetrăi in a complexcomplex worldlume.
149
434938
1992
Trăim într-o lume complexă.
07:29
NewsStiri is adultadult educationeducaţie.
150
437461
1960
Știrile sunt educația pentru adulți.
07:31
It's our jobloc de munca as journalistsjurnaliști
to get elbowcot deepadâncime in complexitycomplexitate
151
439445
3455
E sarcina noastră ca jurnaliști
să ne adâncim în complexitate
07:34
and to find newnou waysmoduri to make it easierMai uşor
for everyonetoata lumea elsealtfel to understanda intelege.
152
442924
4037
și să găsim moduri noi de a o face
mai ușor de înțeles pentru ceilalți.
07:39
If we don't do that,
153
447627
1169
Dacă nu facem asta,
07:40
if we pretendpretinde there are
just simplesimplu answersrăspunsuri,
154
448820
2810
dacă pretindem că există
doar răspunsuri simple,
07:43
we're leadingconducere everyonetoata lumea off a steepabrupt cliffstâncă.
155
451654
2964
îi conducem pe toți în prăpastie.
07:47
UnderstandingÎnţelegerea complexitycomplexitate
is the only way to know the realreal threatsameninţări
156
455324
3451
Înțelegerea complexității e unicul mod
de a vedea pericolele reale
care ne așteaptă.
07:50
that are around the cornercolţ.
157
458799
1333
07:52
It's our responsibilityresponsabilitate
to translateTraduceți those threatsameninţări
158
460156
2705
Este responsabilitatea noastră
să traducem acele pericole
07:54
and to help you understanda intelege what's realreal,
159
462885
2185
și să vă ajutăm să înțelegeți ce e real,
07:57
so you can be preparedpregătit and know
what it takes to be readygata
160
465094
3233
ca să puteți fi pregătiți
și să știți cum să fiți gata
08:00
for what comesvine nextUrmător →.
161
468351
1417
pentru ce urmează.
08:03
I am an industriousharnici optimistoptimist.
162
471005
1557
Sunt o optimistă harnică.
08:04
I do believe we can fixrepara what's brokenspart.
163
472586
2560
Cred într-adevăr că putem repara
ce e stricat.
08:07
We all want to.
164
475678
1183
Cu toții vrem.
08:08
There are great journalistsjurnaliști
out there doing great work --
165
476885
2784
Există jurnaliști care fac
o treabă minunată --
08:11
we just need newnou formatsformate.
166
479693
1513
ne trebuie doar formate noi.
08:14
I honestlysincer believe
this is a time of reawakeningredeşteptare,
167
482042
3721
Cred sincer că acesta
este un timp de trezire,
08:17
reimaginingReimagining what we can do.
168
485787
1689
să reimaginăm ce putem face.
08:20
I believe we can fixrepara what's brokenspart.
169
488079
1966
Cred că putem repara ce e stricat.
08:22
I know we can fixrepara the newsștiri.
170
490616
1932
Știu că putem repara știrile.
08:24
I know it's worthin valoare de tryingîncercat,
171
492572
1826
Știu că merită să încercăm
08:26
and I trulycu adevărat believe that in the endSfârşit,
172
494422
2143
și chiar cred că într-un sfârșit,
08:28
we're going to get this right.
173
496589
1618
o să rezolvăm asta.
08:30
Thank you.
174
498231
1168
Vă mulțumesc.
08:31
(ApplauseAplauze)
175
499423
4735
(Aplauze)
Translated by Daria Gizdavu
Reviewed by Lorena Ciutacu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com