ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com
TEDNYC

Lara Setrakian: 3 ways to fix a broken news industry

Lara Setrakian: Tre modi per riparare il settore dell'informazione

Filmed:
1,252,226 views

C'è qualcosa di gravemente sbagliato nel settore dell'informazione. La fiducia nei mezzi di informazione ha toccato i minimi storici; siamo sommersi da storie sensazionalistiche, ma la copertura di alta qualità è poco presente, dice la giornalista e imprenditrice Lara Setrakian, mentre condivide con noi tre vie mediante cui aggiustare l'industria dell'informazione e rendere più facile la comprensione delle complesse questioni dei nostri giorni.
- Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Cinque anni fa,
avevo il lavoro miei sogni.
00:12
FiveCinque yearsanni agofa, I had my dreamsognare joblavoro.
0
940
3202
00:16
I was a foreignstraniero correspondentcorrispondente
in the MiddleMedio EastEast
1
4653
2404
Ero un corrispondente dall'estero
in Medio Oriente
00:19
reportingsegnalazione for ABCABC NewsNotizie.
2
7081
2140
giornalista per ABC News.
00:21
But there was a crackcrepa in the wallparete,
3
9245
2064
Ma c'era qualcosa che non andava,
00:23
a problemproblema with our industryindustria,
4
11333
2382
un problema nel nostro settore,
00:25
that I feltprovato we needednecessaria to fixfissare.
5
13739
1989
che ritenevo fosse necessario risolvere.
00:28
You see, I got to the MiddleMedio EastEast
right around the endfine of 2007,
6
16581
4141
Arrivai in Medio Oriente
attorno alla fine del 2007,
00:32
whichquale was just around the midpointpunto medio
7
20746
2257
e cioè nel bel mezzo
00:35
of the IraqIraq WarGuerra.
8
23027
1700
della guerra in Iraq.
00:36
But by the time I got there,
it was alreadygià nearlyquasi impossibleimpossibile
9
24751
3449
Ma da prima che arrivassi,
era già quasi impossibile
00:40
to find storiesstorie about IraqIraq on airaria.
10
28224
2528
trovare notizie sull'Iraq
in televisione.
00:43
CoverageCopertura had droppedcaduto acrossattraverso the boardtavola,
11
31525
2250
La copertura era crollata dappertutto,
00:45
acrossattraverso networksreti.
12
33799
1313
in tutta la rete.
00:47
And of the storiesstorie that did make it,
13
35136
2056
E dei pezzi che venivano pubblicati,
00:49
more than 80 percentper cento
of them were about us.
14
37216
3321
più dell'80 per cento
riguardavano noi.
00:52
We were missingmancante the storiesstorie about IraqIraq,
15
40561
2553
Non avevamo storie
che parlassero dell'Iraq,
00:55
the people who livevivere there,
16
43138
2093
delle persone che ci vivevano,
00:57
and what was happeningavvenimento to them
undersotto the weightpeso of the warguerra.
17
45255
2908
e di ciò che stavano affrontando
sotto il peso della guerra.
01:01
AfghanistanAfghanistan had alreadygià
fallencaduto off the agendaordine del giorno.
18
49054
3756
L'Afghanistan era già stato dimenticato.
01:04
There were lessDi meno than one percentper cento
of all newsnotizia storiesstorie in 2008
19
52834
3641
Nel 2008, meno dell'uno per cento
di tutti gli articoli nei notiziari
01:08
that wentandato to the warguerra in AfghanistanAfghanistan.
20
56499
2239
erano dedicati alla guerra in Afghanistan.
01:10
It was the longestpiù lunga warguerra in US historystoria,
21
58762
2943
È stata la più lunga guerra
nella storia degli Stati Uniti,
01:13
but informationinformazione was so scarcescarso
22
61729
1962
ma l'informazione era così poca
01:15
that schoolteachersinsegnanti we spokeha parlato to
23
63715
2235
che insegnanti con cui parlavamo
01:17
told us they had troubleguaio
explainingspiegando to theirloro studentsstudenti
24
65974
3127
ci dissero che avevano problemi
a spiegare agli studenti
01:21
what we were doing there,
25
69125
1540
cosa facessimo in quelle terre,
01:22
when those studentsstudenti had parentsgenitori
26
70689
1897
quando quegli studenti avevano genitori
01:24
who were fightingcombattente
and sometimesa volte dyingsta morendo overseasall'estero.
27
72610
3533
che stavano combattendo e talvolta morendo
dall'altra parte del mondo.
01:29
We had drawndisegnato a blankvuoto,
28
77177
1664
Avevamo fatto un buco nell'acqua,
01:30
and it wasn'tnon era just IraqIraq and AfghanistanAfghanistan.
29
78865
2782
non solo per quanto riguardava
Iraq e Afghanistan.
01:33
From conflictconflitto zoneszone to climateclima changemodificare
30
81671
2673
Dalle zone di conflitto
ai cambiamenti climatici
01:36
to all sortstipi of issuesproblemi
around crisescrisi in publicpubblico healthSalute,
31
84368
4286
a tutti i problemi legati
alla crisi della salute pubblica,
01:40
we were missingmancante what I call
the species-levellivello di specie issuesproblemi,
32
88678
3396
ci mancavano quelli che io chiamo
"problemi per la specie"
01:44
because as a speciesspecie,
they could actuallyin realtà sinkLavello us.
33
92098
3542
in quanto potrebbero effettivamente
distruggere la specie umana.
01:47
And by failingin mancanza di to understandcapire
the complexcomplesso issuesproblemi of our time,
34
95664
4719
Non riuscendo a comprendere
i complessi problemi dei giorni nostri,
01:52
we were facingdi fronte certaincerto
practicalpratico implicationsimplicazioni.
35
100407
3334
ci trovammo a dover affrontare
alcune conseguenze concrete.
01:55
How were we going to solverisolvere problemsi problemi
36
103765
1752
Come avremmo risolto problemi
01:57
that we didn't fundamentallyfondamentalmente understandcapire,
37
105541
2271
che non capivamo fondamentalmente,
01:59
that we couldn'tnon poteva tracktraccia in realvero time,
38
107836
2264
che non potevamo seguire in tempo reale,
02:02
and where the people workinglavoro on the issuesproblemi
39
110124
2314
e dove le persone
che li affrontavano
02:04
were invisibleinvisibile to us
40
112462
1343
erano a noi invisibili
02:05
and sometimesa volte invisibleinvisibile to eachogni other?
41
113829
2565
e a volte invisibili
l'uno rispetto all'altro?
02:09
When you look back on IraqIraq,
42
117640
1984
Se ripensate all'Iraq,
02:11
those yearsanni when we
were missingmancante the storystoria,
43
119648
3429
quegli anni
in cui ci mancavano le testimonianze,
02:15
were the yearsanni when the societysocietà
was fallingcaduta aparta parte,
44
123101
2762
erano gli anni in cui la società
stava andando in pezzi,
02:17
when we were settingambientazione the conditionscondizioni
for what would becomediventare the risesalire of ISISISIS,
45
125887
3935
in cui ponemmo le condizioni per quella
che sarebbe divenuta l'ascesa dell'ISIS,
02:21
the ISISISIS takeoveracquisizione of MosulMosul
46
129846
2162
per la presa di Mosul da parte dell'ISIS
02:24
and terroristterrorista violenceviolenza that would spreaddiffusione
47
132032
2043
e per il terrorismo che si diffuse
02:26
beyondal di là Iraq'sDell'Iraq bordersfrontiere
to the restriposo of the worldmondo.
48
134099
2501
oltre i confini dell'Iraq,
verso il resto del mondo.
02:29
Just around that time
where I was makingfabbricazione that observationosservazione,
49
137757
3307
Proprio nel periodo in cui
stavo facendo questa osservazione,
02:33
I lookedguardato acrossattraverso the borderconfine of IraqIraq
50
141088
1842
guardai oltre i confini dell'Iraq
02:34
and noticedsi accorse there was anotherun altro
storystoria we were missingmancante:
51
142954
3039
e mi accorsi che ci stavamo perdendo
un'altra storia:
02:38
the warguerra in SyriaSiria.
52
146017
1532
la guerra in Siria.
02:39
If you were a Middle-EastMedio-Oriente specialistspecialista,
you knewconosceva that SyriaSiria was that importantimportante
53
147573
4716
Se foste esperti del Medio Oriente,
avreste saputo che la Siria era importante,
02:44
from the startinizio.
54
152313
1245
fin dal principio.
02:45
But it endedconclusa up beingessere, really,
55
153582
1540
In realtà è finita per diventare
02:47
one of the forgottendimenticato storiesstorie
of the ArabArabi SpringPrimavera.
56
155146
2938
una delle storie dimenticate
della Primavera Araba.
02:50
I saw the implicationsimplicazioni up frontdavanti.
57
158846
2646
Vidi davanti a me le conseguenze.
02:54
SyriaSiria is intimatelyintimamente tiedlegato
to regionalregionale securitysicurezza,
58
162244
3367
La Siria è strettamente legata
alla sicurezza locale,
02:57
to globalglobale stabilitystabilità.
59
165635
1947
alla stabilità globale.
02:59
I feltprovato like we couldn'tnon poteva let that becomediventare
60
167606
1889
Non potevamo lasciare che diventasse
03:01
anotherun altro one of the storiesstorie we left behinddietro a.
61
169519
2459
un'altra delle storie dimenticate.
03:04
So I left my biggrande TVTV joblavoro to startinizio
a websiteSito web, calledchiamato "SyriaSiria DeeplyProfondamente."
62
172502
5779
Lasciai il mio lavoro televisivo e fondai
un sito web chiamato "Syria Deeply".
03:10
It was designedprogettato to be a newsnotizia
and informationinformazione sourcefonte
63
178305
2750
Fu pensato per essere
una fonte di notizie e informazione
03:13
that madefatto it easierPiù facile to understandcapire
a complexcomplesso issueproblema,
64
181079
3349
che rendesse più facile comprendere
una questione così complessa,
03:16
and for the pastpassato fourquattro yearsanni,
it's been a resourcerisorsa
65
184452
2369
e negli ultimi quattro anni,
è stata una risorsa
03:18
for policymakersresponsabili politici and professionalsprofessionisti
workinglavoro on the conflictconflitto in SyriaSiria.
66
186845
4599
per decisori politici e professionisti
che lavorano sul conflitto in Siria.
03:23
We builtcostruito a businessattività commerciale modelmodello
67
191940
1423
Abbiamo creato un modello
03:25
basedbasato on consistentcoerente,
high-qualityalta qualità informationinformazione,
68
193387
3255
basato su un'informazione coerente
e di alta qualità,
03:28
and conveningconvocazione the topsuperiore mindsmenti on the issueproblema.
69
196666
3011
e che riunisse
i migliori esperti in materia.
03:32
And we foundtrovato it was a modelmodello that scaledscalato.
70
200407
2840
E scoprimmo che era un modello vincente.
03:35
We got passionateappassionato requestsrichieste
to do other things "DeeplyProfondamente."
71
203271
3780
Ricevemmo richieste appassionate
per fare altre cose "profondamente".
03:39
So we startediniziato to work our way
down the listelenco.
72
207075
3244
E cominciammo a scorrere la lista.
03:43
I'm just one of manymolti entrepreneursimprenditori,
73
211167
3002
Sono solo una tra tanti imprenditori,
03:46
and we are just one of manymolti start-upsStart-up
74
214193
2582
e siamo solo una tra tante startup
03:48
tryingprovare to fixfissare what's wrongsbagliato with newsnotizia.
75
216799
2861
che stanno cercando di risolvere
i problemi dell'informazione.
03:51
All of us in the trenchestrincee know
76
219684
1946
Tutti noi in prima linea sappiamo
03:53
that something is wrongsbagliato
with the newsnotizia industryindustria.
77
221654
2475
che qualcosa non va
nell'industria dell'informazione.
03:56
It's brokenrotto.
78
224153
1215
È rotta.
03:58
TrustFiducia in the mediamedia
has hitcolpire an all-timetutti i tempi lowBasso.
79
226556
3347
La fiducia nei media
è ai minimi storici.
04:01
And the statisticstatistico you're seeingvedendo up there
is from SeptemberSettembre --
80
229927
3395
E i dati che vedete
sono stati raccolti a settembre --
04:05
it's arguablysenza dubbio gottenottenuto worsepeggio.
81
233346
1996
la situazione è probabilmente peggiorata.
04:08
But we can fixfissare this.
82
236104
1472
Ma possiamo rimediare.
04:09
We can fixfissare the newsnotizia.
83
237600
1718
Possiamo aggiustare l'informazione.
04:12
I know that that's truevero.
84
240263
1819
So che possiamo.
04:14
You can call me an idealistidealista;
I call myselfme stessa an industriousoperosa optimistottimista.
85
242106
5289
Potreste dire che sono un'idealista;
io mi definisco un'ottimista operosa.
04:19
And I know there are
a lot of us out there.
86
247419
2525
E so che ci sono tante persone nel mondo
come me.
04:21
We have ideasidee for how
to make things better,
87
249968
2392
Abbiamo idee
per migliorare lo stato delle cose,
04:24
and I want to shareCondividere threetre of them
that we'venoi abbiamo pickedraccolto up in our ownproprio work.
88
252384
3988
e voglio condividerne tre di quelle su cui
abbiamo lavorato nel nostro progetto.
04:28
IdeaIdea numbernumero one:
89
256848
1789
Prima idea:
04:30
we need newsnotizia that's builtcostruito
on deep-domainprofondo-dominio knowledgeconoscenza.
90
258661
3663
Servono notizie basate
su una conoscenza profonda dell'ambito.
04:34
GivenDato the wavesonde and wavesonde of layoffslicenziamenti
at newsroomsredazioni acrossattraverso the countrynazione,
91
262348
3758
Con le ondate di licenziamenti
nelle redazioni di tutta la nazione,
04:38
we'venoi abbiamo lostperduto the artarte of specializationspecializzazione.
92
266130
2278
abbiamo perso
l'arte della specializzazione.
04:40
BeatBattere reportingsegnalazione is an endangeredin via di estinzione thing.
93
268432
2683
Il giornalismo specialistico
rischia di scomparire.
04:43
When it comesviene to foreignstraniero newsnotizia,
94
271139
2247
Quando si tratta di notizie dall'estero,
04:45
the way we can fixfissare that
is by workinglavoro with more localLocale journalistsgiornalisti,
95
273410
3161
possiamo rimediare
lavorando con più giornalisti locali,
04:48
treatingtrattamento them like our partnerspartner
and collaboratorscollaboratori,
96
276595
2381
trattandoli come nostri colleghi
e collaboratori,
04:51
not just fixersfissatori who fetchfetch us
phoneTelefono numbersnumeri and soundsuono bitesmorsi.
97
279000
3843
e non solo come sottoposti che forniscono
numeri di telefono e frasi a effetto.
04:54
Our localLocale reportersgiornalisti in SyriaSiria
and acrossattraverso AfricaAfrica and acrossattraverso AsiaAsia
98
282867
4216
I nostri corrispondenti in Siria,
e tutti quelli in Africa ed Asia
04:59
bringportare us storiesstorie that we certainlycertamente
would not have foundtrovato on our ownproprio.
99
287107
3987
ci forniscono notizie che non avremmo
di certo trovato per conto nostro.
05:03
Like this one from the suburbsperiferia
of DamascusDamasco, about a wheelchairsedia a rotelle racegara
100
291118
4216
Come questa, dalla periferia di Damasco,
riguardante una gara su sedia a rotelle
05:07
that gaveha dato hopesperanza
to those woundedferito in the warguerra.
101
295358
2473
che ha dato speranza
ai feriti di guerra.
05:10
Or this one from SierraSierra LeoneLeone,
102
298243
1873
O questa, dalla Sierra Leone,
05:12
about a localLocale chiefcapo
who curbedfrenato the spreaddiffusione of EbolaEbola
103
300140
3457
che parla di un capotribù
che ha fermato la diffusione dell'Ebola
05:15
by self-organizingauto-organizzazione
a quarantinequarantena in his districtquartiere.
104
303621
3223
organizzando autonomamente
una quarantena nel suo quartiere.
05:19
Or this one from the borderconfine of PakistanPakistan,
105
307526
2126
O questa, dal confine del Pakistan,
05:21
about AfghanAfgano refugeesrifugiati beingessere forcedcostretto
to returnritorno home before they are readypronto,
106
309676
3929
di rifugiati afgani costretti
a tornare a casa prima che fossero pronti,
05:25
undersotto the threatminaccia of policepolizia intimidationintimidazione.
107
313629
2457
sotto la minaccia della polizia.
I giornalisti locali
sono i nostri mentori.
05:28
Our localLocale journalistsgiornalisti are our mentorsmentori.
108
316705
2054
05:30
They teachinsegnare us something newnuovo everyogni day,
109
318783
2102
Ci insegnano qualcosa di nuovo
ogni giorno,
05:32
and they bringportare us storiesstorie
that are importantimportante for all of us to know.
110
320909
4030
e ci portano storie
per noi importanti da conoscere.
05:37
IdeaIdea numbernumero two:
111
325630
1794
Seconda idea:
05:39
we need a kindgenere of HippocraticIppocrate oathgiuramento
for the newsnotizia industryindustria,
112
327448
3639
serve una sorta di Giuramento di Ippocrate
nell'industria dell'informazione,
05:43
a pledgepegno to first do no harmdanno.
113
331111
3603
per impegnarsi come prima cosa
a non recare danno.
05:46
(ApplauseApplausi)
114
334738
1611
(Applausi)
05:48
JournalistsGiornalisti need to be toughdifficile.
115
336373
1518
I giornalisti devono essere tenaci.
05:49
We need to speakparlare truthverità to powerenergia,
116
337915
1912
Dobbiamo opporci alle ingiustizie,
05:51
but we alsoanche need to be responsibleresponsabile.
117
339851
2101
ma dobbiamo anche
saper essere responsabili.
05:53
We need to livevivere up to our ownproprio idealsideali,
118
341976
2344
Dobbiamo essere all'altezza
dei nostri ideali,
05:56
and we need to recognizericonoscere
119
344344
1931
e dobbiamo riconoscere
05:58
when what we're doing
could potentiallypotenzialmente harmdanno societysocietà,
120
346299
3889
che stiamo facendo qualcosa
di potenzialmente nocivo per la società,
06:02
where we loseperdere tracktraccia of journalismgiornalismo
as a publicpubblico serviceservizio.
121
350212
3054
quando ci dimentichiamo
del giornalismo come servizio pubblico.
06:06
I watchedguardato us covercopertina the EbolaEbola crisiscrisi.
122
354353
1975
Ho osservato mentre
ci occupavamo dell'Ebola.
06:08
We launchedlanciato EbolaEbola DeeplyProfondamente. We did our bestmigliore.
123
356352
2396
Creammo Ebola Deeply.
Ce la mettemmo tutta.
06:10
But what we saw was a publicpubblico
124
358772
1906
Ma quello che notammo fu un pubblico
06:12
that was floodedallagato with hystericalisterico
and sensationalsensazionale coveragecopertura,
125
360702
3617
travolto da una copertura isterica
ed esagerata,
06:16
sometimesa volte inaccurateinesatto,
sometimesa volte completelycompletamente wrongsbagliato.
126
364343
3145
a volte imprecisa,
a volte completamente incorretta.
06:19
PublicPubblico healthSalute expertsesperti tell me
that that actuallyin realtà costcosto us in humanumano livesvite,
127
367512
4628
Esperti di salute pubblica mi dicono
che questo ci costa vite umane,
06:24
because by sparkingscintillamento more panicpanico
and by sometimesa volte gettingottenere the factsfatti wrongsbagliato,
128
372164
4673
perché suscitando panico
e ottenendo fatti talvolta errati,
06:28
we madefatto it harderPiù forte for people to resolverisolvere
129
376861
2172
abbiamo reso difficile alle persone
risolvere
06:31
what was actuallyin realtà happeningavvenimento on the groundterra.
130
379057
2070
ciò che stava realmente accadendo
sul campo.
06:33
All that noiserumore madefatto it harderPiù forte
to make the right decisionsdecisioni.
131
381151
3044
Tutta quella confusione ha reso difficile
fare le scelte giuste.
06:37
We can do better as an industryindustria,
132
385060
2177
Come settore, possiamo fare di meglio,
06:39
but it requiresrichiede us recognizingriconoscendo
how we got it wrongsbagliato last time,
133
387261
4365
ma questo richiede il riconoscimento
dei nostri errori fatti in passato,
06:43
and decidingdecidere not to go that way nextIl prossimo time.
134
391650
2839
e la scelta di non ripetere questi errori
la prossima volta.
06:47
It's a choicescelta.
135
395021
1216
È una scelta.
06:48
We have to resistresistere the temptationtentazione
to use fearpaura for ratingsgiudizi.
136
396261
4298
Dobbiamo resistere alla tentazione
di aumentare gli ascolti tramite la paura.
06:52
And that decisiondecisione has to be madefatto
in the individualindividuale newsroomNotiziario
137
400583
2907
Questa decisione dev'essere presa
nelle singole redazioni
06:55
and with the individualindividuale newsnotizia executiveesecutivo.
138
403514
2171
e con i direttori di ogni testata.
06:57
Because the nextIl prossimo deadlymortale virusvirus
that comesviene around
139
405709
2655
Perché il prossimo virus letale
che arriverà
07:00
could be much worsepeggio
and the consequencesconseguenze much higherpiù alto,
140
408388
3781
potrebbe essere molto peggiore
e le conseguenze molto più pesanti,
07:04
if we do what we did last time;
141
412193
1935
se ripeteremo quanto fatto
l'ultima volta;
07:06
if our reportingsegnalazione isn't responsibleresponsabile
and it isn't right.
142
414152
3576
se la nostra copertura non sarà attenta
e corretta.
07:11
The thirdterzo ideaidea?
143
419192
1551
La terza idea?
07:12
We need to embraceabbraccio complexitycomplessità
144
420767
2131
Bisogna cogliere la complessità
07:14
if we want to make sensesenso
of a complexcomplesso worldmondo.
145
422922
2718
per riuscire a comprendere
un mondo complesso.
07:18
EmbraceAbbraccio complexitycomplessità --
146
426136
1882
Accettare la complessità --
07:20
(ApplauseApplausi)
147
428042
1477
(Applausi)
07:21
not treattrattare the worldmondo simplisticallysemplicisticamente,
because simplesemplice isn't accuratepreciso.
148
429543
5371
e non trattare il mondo semplicisticamente
perché la semplicità non è precisa.
07:26
We livevivere in a complexcomplesso worldmondo.
149
434938
1992
Viviamo in un mondo complesso.
07:29
NewsNotizie is adultadulto educationeducazione.
150
437461
1960
L'informazione è l'educazione
degli adulti.
07:31
It's our joblavoro as journalistsgiornalisti
to get elbowgomito deepin profondità in complexitycomplessità
151
439445
3455
È nostro compito, in quanto giornalisti
andare a fondo della complessità
07:34
and to find newnuovo waysmodi to make it easierPiù facile
for everyonetutti elsealtro to understandcapire.
152
442924
4037
e trovare nuovi modi per permettere
a tutti di capire più facilmente.
07:39
If we don't do that,
153
447627
1169
Se non lo facciamo,
07:40
if we pretendfar finta there are
just simplesemplice answersrisposte,
154
448820
2810
se fingiamo che ci siano
solo facili risposte,
07:43
we're leadingprincipale everyonetutti off a steepripido cliffscogliera.
155
451654
2964
condurremo tutti verso
un ripido precipizio.
07:47
UnderstandingComprensione complexitycomplessità
is the only way to know the realvero threatsminacce
156
455324
3451
Capire la complessità è il solo modo
per conoscere le reali minacce
07:50
that are around the cornerangolo.
157
458799
1333
che sono dietro l'angolo.
07:52
It's our responsibilityresponsabilità
to translatetradurre those threatsminacce
158
460156
2705
È nostra responsabilità tradurre
queste minacce
07:54
and to help you understandcapire what's realvero,
159
462885
2185
e aiutarvi a capire cosa è reale,
07:57
so you can be preparedpreparato and know
what it takes to be readypronto
160
465094
3233
così che possiate essere preparati
e sapere come essere pronti
08:00
for what comesviene nextIl prossimo.
161
468351
1417
per quello che arriverà.
08:03
I am an industriousoperosa optimistottimista.
162
471005
1557
Sono un'ottimista operosa.
08:04
I do believe we can fixfissare what's brokenrotto.
163
472586
2560
Credo che sia possibile
aggiustare ciò che è rotto.
08:07
We all want to.
164
475678
1183
Lo vogliamo tutti.
08:08
There are great journalistsgiornalisti
out there doing great work --
165
476885
2784
Abbiamo dei grandi giornalisti
che stanno lavorando sodo.
08:11
we just need newnuovo formatsformati.
166
479693
1513
Servono solo nuove modalità.
08:14
I honestlyonestamente believe
this is a time of reawakeningrisveglio,
167
482042
3721
Credo sinceramente
che sia giunta l'ora di risvegliarsi,
08:17
reimaginingrivisitazione what we can do.
168
485787
1689
di riprogettare quello che facciamo.
08:20
I believe we can fixfissare what's brokenrotto.
169
488079
1966
Credo che si possa
risolvere il problema.
08:22
I know we can fixfissare the newsnotizia.
170
490616
1932
So che possiamo riparare l'informazione.
08:24
I know it's worthdi valore tryingprovare,
171
492572
1826
So che vale la pena provare,
08:26
and I trulyveramente believe that in the endfine,
172
494422
2143
e sono convinta che alla fine,
08:28
we're going to get this right.
173
496589
1618
riusciremo nel nostro intento.
08:30
Thank you.
174
498231
1168
Grazie.
08:31
(ApplauseApplausi)
175
499423
4735
(Applausi)
Translated by Andrea Tosques
Reviewed by Marco Pernigoni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com