Manu Prakash: Lifesaving scientific tools made of paper
مانو براكاش: أدوات علمية مصنوعة من الورق لإنقاذ الأرواح
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and sharing them with people.
was actually a microscope
from my brother's eyeglasses.
because of that moment,
is for moments like this.
هو من أجل لحظات كهذه.
black things in my hair --
in the Bay Area.
far supersedes our imagination
العالم الحي يفوق تصورنا
such a universal phrase.
ستكون بهذه العالمية.
to 130 countries in the world,
a million microscopes
of people around the world,
في شتى أنحاء العالم،
to Kathmandu to Kansas.
ومن إلى كاتماندو إلى كانساس.
that I love about this
mosquito species that carry dengue
أنواع البعوض التي تحمل حمى الدنك
under a microscope.
who came up with a new way
of crystalline formation in glitter.
screening with this tool.
بواسطة هذه الأداة.
a species of flea
one centimeter deep.
of these as anomalies.
the experience of science,
no infrastructure:
on this planet that live in poverty.
على هذا الكوكب يعيشون في الفقر.
of solution makers?
that we put on the line
bare-minimum tools and resources.
ببعض الأدوات والموارد البسيطة
of frugal science
for these communities.
diagnosis under a tree, off-grid.
تحت شجرة خارج نطاق الشبكات.
today of new tools.
من الأدوات الجديدة.
schistosomiasis with Foldscopes,
بواسطة الفولدسكوب،
being used as a doorstop.
يُستخدم كحاجز للباب.
is good as a doorstop."
ستصلح كحاجز للباب".
who don't know,
للذين لا يعرفونها منكم،
to do sample processing.
of blood or body fluids
أو سوائل الجسم
and identify pathogens.
about solving this problem,
the physics of these objects
throw I could make.
the safe space of toys --
or a buzzer, or a rundle.
with this as a kid?
in the history of mankind ...
hidden around on our planet.
في أنحاء الكوكب.
how this little thing works.
that you put in,
to mathematically solve this.
the complete analytical solution
all the centrifuges
جميع أجهزة الطرد المركزي
of strings and a handle.
في الدقيقة لهذا الشيء،
to go all the way to a million rpm.
بلوغ مليون لفه بالدقيقة.
in human anatomy,
of this object is about 10 hertz,
than two or three hertz.
تردد أعلى من 2-3 هرتز.
to achieve with this object
أمكننا تحقيقها مع هذا الغرض
and have it spin,
of forces you would experience.
التي ستؤثر عليكم.
a quick demo here, where --
to make a little finger prick,
بوخز إصبعي هنا
is going to come out.
you don't have to look at it.
with a drop of blood --
مع قطرة من الدم..
I have malaria right now or not.
كنت مصابًا بالملاريا أم لا.
by putting it in clay.
بوضعه في الطمي.
to make a sealed cavity.
if you can hear this --
all the blood cells with the plasma.
خلايا الدم عن البلازما.
cells to plasma --
a separated volume
whether I might be anemic.
باحتمال إصابتي بالأنيميا.
we build many types of Paperfuges.
نبني أنواعًا عديدة من الطارد الورقي.
malaria parasites
that are in the blood
with something like a centrifuge.
باستخدام جهاز طرد مركزي.
to separate nucleic acids
out in the field itself.
الأحماض النووية في الموقع
to separate bulk samples,
من فصل العينات السائبة،
multiplex test on an object like this.
كامل الاختبار المتعدد بهذا الغرض.
and the chemistry in the same object.
واستخدام الكيمياء بنفس الغرض.
we just got back from Madagascar;
حيث عدنا حديثًا من مدغشقر؛
for malaria look like --
السريرية للملاريا..
members of the community
that excites me the most --
tools with people around the world.
بسيطة ولكن فعالة مع الناس من أنحاء العالم.
could help us fight mosquitoes;
تساهموا في مكافحة البعوض؛
malaria, Zika, chikungunya, dengue.
الملاريا وزيكا وحمى شيكونغونيا والدنك.
don't know where our enemies are.
mosquitoes are is missing.
identify them under a microscope.
تمييزها تحت المجهر.
with each other looks like.
with their wingbeat frequencies.
signatures from mosquitoes.
الصوتية من البعوض.
going to release them.
لا أنوي إطلاقهم.
to record from this.
which has microphones --
are so damn good already,
this near-field signature.
that I made a day ago.
that you heard before
with a regular cell phone
acoustic databases
that carry human pathogens.
تحمل مسببات الأمراض البشرية.
you're actually working with.
and if any of you want to sign up,
وإذا أراد أي منكم التسجيل،
and dear to my heart.
is we have terrible problems.
أننا نملك مشاكل كبرى،
with absolutely no health care,
is going to provide the answer.
literacy a human right.
أحد حقوق الإنسان.
feeling of making a discovery
شعور تحقيق كشف جديد
the next group of people
المجموعة القادمة من الأشخاص
ABOUT THE SPEAKER
Manu Prakash - Physicist, inventorTED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health.
Why you should listen
An assistant professor of bioengineering at Stanford University, Manu Prakash is a physicist working at the molecular scale to try and understand no less than how the world really works. As he told BusinessWeek in 2010, he is humbled and inspired by nature’s own solutions to the world's biggest problems. "I build and design tools to uncover how and why biological systems so often outsmart us. I believe one day we will be able to understand the physical design principles of life on Earth, leading to a new way to look at the world we live in."
Born in Meerut, India, Prakash earned a BTech in computer science and engineering from the Indian Institute of Technology in Kanpur before moving to the United States. He did his master’s and PhD in applied physics at MIT before founding the Prakash Lab at Stanford.
Prakash's ultra-low-cost, "print-and-fold" paper microscope won a $100,000 grant from the Gates Foundaton in 2012.
Manu Prakash | Speaker | TED.com