ABOUT THE SPEAKER
Manu Prakash - Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health.

Why you should listen

An assistant professor of bioengineering at Stanford University, Manu Prakash is a physicist working at the molecular scale to try and understand no less than how the world really works. As he told BusinessWeek in 2010, he is humbled and inspired by nature’s own solutions to the world's biggest problems. "I build and design tools to uncover how and why biological systems so often outsmart us. 

I believe one day we will be able to understand the physical design principles of life on Earth, leading to a new way to look at the world we live in."

Born in Meerut, India, Prakash earned a BTech in computer science and engineering from the Indian Institute of Technology in Kanpur before moving to the United States. He did his master’s and PhD in applied physics at MIT before founding the Prakash Lab at Stanford.

Prakash's ultra-low-cost, "print-and-fold" paper microscope won a $100,000 grant from the Gates Foundaton in 2012.

More profile about the speaker
Manu Prakash | Speaker | TED.com
TED2017

Manu Prakash: Lifesaving scientific tools made of paper

مانو براكاش: أدوات علمية مصنوعة من الورق لإنقاذ الأرواح

Filmed:
1,431,573 views

المُخترع مانو براكاش يُحول المواد اليومية إلى أجهزة علمية قوية، من مجاهر ورقية إلى جهاز ذكي جديد يتعقب البعوض. من منصة زملاء TED، يقدم مانو عرضًا تجريبيًا للطارد الورقي، وهو جهاز طرد مركزي يعمل يدويًّا، وهو مستلهم من لعبة غزل يكلف صنعها 20 سنتا ويمكنها أداء عمل جهاز تبلغ كلفته 1,000 دولار دون الحاجة إلى كهرباء.
- Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

أحب صنع الأدوات ومشاركتها مع الناس.
00:13
So, I love makingصناعة toolsأدوات
and sharingمشاركة them with people.
0
1150
3135
00:17
I rememberتذكر as a childطفل,
1
5118
1390
أتذكر عندما كنت طفلاً،
00:18
my first toolأداة I builtمبني
was actuallyفعلا a microscopeمجهر
2
6532
3293
أول أداة صنعتها كانت في الواقع "مجهر"
00:21
that I builtمبني by stealingسرقة lensesالعدسات
from my brother'sالإخوة eyeglassesنظارة طبية.
3
9849
3672
صنعته بالعدسات التي سرقتها من نظارات أخي.
00:26
He wasn'tلم يكن that thrilledبسعادة غامرة.
4
14289
1787
وهو لم يكن سعيدًا بذلك.
00:28
But, you know, maybe
because of that momentلحظة,
5
16100
2170
ولكن، كما تعلمون، ربما بسبب تلك اللحظة،
00:30
30 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
6
18294
1153
بعد 30 عاماً،
00:31
I'm still makingصناعة microscopesالمجاهر.
7
19471
1888
ما زلت أصنع المَجاهِر.
00:34
And the reasonالسبب I builtمبني these toolsأدوات
is for momentsلحظات like this.
8
22359
3299
وسَبب صُنعي لهذه الأدوات
هو من أجل لحظات كهذه.
(فيديو) فتاة: هناك أشياء سوداء في شَعري..
00:39
(Videoفيديو) Girlفتاة: I have
blackأسود things in my hairشعر --
9
27559
2420
00:42
Manuمانو Prakashبراكاش: This is a schoolمدرسة
in the Bayخليج Areaمنطقة.
10
30003
2275
مانو براكاش: هذه مدرسة في منطقة الخليج.
00:44
(Videoفيديو) MPMP: The livingالمعيشة worldالعالمية
farبعيدا supersedesيحل محل our imaginationخيال
11
32840
4464
(فيديو) مانو براكاش:
العالم الحي يفوق تصورنا
00:49
of how things actuallyفعلا work.
12
37328
1967
حول كيفية عمل الأشياء.
00:51
(Videoفيديو) Boyصبي: Oh my God!
13
39319
2451
(فيديو) صبي: يا إلهي!
00:55
MPMP: Right -- oh my God!
14
43773
2352
مانو براكاش: حقاً.. يا إلهي!
00:58
I hadn'tلم يكن realizedأدرك this would be
suchهذه a universalعالمي phraseالعبارة.
15
46621
3001
لم أكن أدرك أن هذه العبارة
ستكون بهذه العالمية.
01:03
Over the last two yearsسنوات,
16
51123
1800
على مَدى العامين الماضيين،
01:04
in my labمختبر,
17
52947
1167
في مُختبري،
01:06
we builtمبني 50,000 FoldscopesFoldscopes
18
54138
2075
صَنعنا 50,000 فولدسكوب
01:08
and shippedشحنها them
to 130 countriesبلدان in the worldالعالمية,
19
56237
2910
وقمنا بشحنها إلى 130 دولة في العالم،
01:11
at no costكلفة to the kidsأطفال we sentأرسلت them to.
20
59171
2586
دون أي تكلفة للأطفال الذين أرسلت لهم.
01:14
This yearعام aloneوحده,
21
62238
1243
في هذا العام وحده،
01:15
with the supportالدعم of our communityتواصل اجتماعي,
22
63505
2132
وبدعم من مجتمعنا،
01:17
we are planningتخطيط to shipسفينة
a millionمليون microscopesالمجاهر
23
65661
2480
نخطط لشحن مليون مجهر
01:20
to kidsأطفال around the worldالعالمية.
24
68165
1362
للأطفال في مختلف أنحاء العالم.
01:22
What does that do?
25
70034
1570
ماذا يعني أن تفعل هذا؟
01:23
It createsيخلق an inspiringالملهمة communityتواصل اجتماعي
of people around the worldالعالمية,
26
71628
3756
إنه يخلق أناساً مُلهمين
في شتى أنحاء العالم،
يتعلمون ويعلمون بعضهم البعض
01:27
learningتعلم and teachingتعليم eachكل other,
27
75408
1672
01:29
from Kenyaكينيا to Kampalaكمبالا
to Kathmanduكاتماندو to Kansasكانساس.
28
77104
4090
من كينيا إلى كمبالا
ومن إلى كاتماندو إلى كانساس.
01:33
And one of the phenomenalاستثنائي things
that I love about this
29
81218
2645
وواحدةٌ من الأشياء الهائلة التي أحببتها
01:35
is the senseإحساس of communityتواصل اجتماعي.
30
83887
1556
هي الإحساس بالانتماء للمجتمع.
01:37
There's a kidطفل in Nicaraguaنيكاراغوا
31
85871
1392
هناك طفل في نيكاراغوا
01:39
teachingتعليم othersالآخرين how to identifyتحديد
mosquitoبعوض speciesمحيط that carryيحمل dengueحمى الضنك
32
87287
4194
يقوم بتعليم الآخرين كيفية تحديد
أنواع البعوض التي تحمل حمى الدنك
01:43
by looking at the larvaيرقة
underتحت a microscopeمجهر.
33
91505
2418
من خلال النظر إلى اليرقات تحت المجهر.
01:45
There's a pharmacologistالعقاقيري
who cameأتى up with a newالجديد way
34
93947
2548
وهناك صيدلي جاء بطريقة جديدة
01:48
to detectالكشف fakeمزورة drugsالمخدرات anywhereفي أى مكان.
35
96519
2243
للكشف عن الأدوية المغشوشة في أي مكان.
01:51
There is a girlفتاة who wonderedوتساءل:
36
99402
2059
هناك فتاة تساءلت:
01:53
"How does glitterبريق actuallyفعلا work?"
37
101485
1698
"كيف يحدث البريق؟"
01:55
and discoveredمكتشف the physicsعلوم فيزيائية
of crystallineبلوري formationانعقاد in glitterبريق.
38
103207
3719
واكتشفت فيزياء التكوين البلوري في البريق.
01:59
There is an Argentinianالأرجنتيني doctorطبيب
39
107713
1605
هناك طبيب أرجنتيني
02:01
who'sمنظمة الصحة العالمية tryingمحاولة to do fieldحقل cervicalعنقى cancerسرطان
screeningتحري with this toolأداة.
40
109342
4262
حاول فحص سرطان عنق الرحم
بواسطة هذه الأداة.
02:05
And yoursخاصة بك very trulyحقا foundوجدت
a speciesمحيط of fleaبرغوث
41
113628
3738
أما أنا فوجدت فصيلة من البراغيث
02:09
that was dugضرة insideفي داخل my heelكعب in my footقدم
one centimeterسنتيمتر deepعميق.
42
117390
4776
حفرت في كعب قدمي بعمق سنتيمتر.
02:15
Now, you mightربما think
of these as anomaliesالشذوذ.
43
123321
4257
الآن، ستعتقدون أن هذه حالات شاذة.
02:19
But there is a methodطريقة to this madnessجنون.
44
127975
2020
ولكن هناك طريقة لهذا الجنون.
02:22
I call this "frugalمقتصد scienceعلم" --
45
130617
2230
وأنا أدعوه "العلم الاقتصادي"..
02:24
the ideaفكرة of sharingمشاركة
the experienceتجربة of scienceعلم,
46
132871
3852
فكرة مشاركة تجربة العلم،
02:28
and not just the informationمعلومات.
47
136747
1715
وليس فقط المعلومات.
02:31
To remindتذكير you:
48
139011
1215
ولتذكيركم:
02:32
there are a billionمليار people on this planetكوكب
49
140250
2084
يوجد مليار شخص على هذا الكوكب
02:34
who liveحي with absolutelyإطلاقا
no infrastructureبنية تحتية:
50
142358
2515
يعيشون بدون بُنى تحتية
02:36
no roadsالطرق,
51
144897
1614
لا طرقات،
02:38
no electricityكهرباء
52
146535
1382
لا كهرباء،
02:39
and thusوهكذا, no healthالصحة careرعاية.
53
147941
1786
وبالتالي، لا رعاية صحية.
02:42
Alsoأيضا, there a billionمليار kidsأطفال
on this planetكوكب that liveحي in povertyفقر.
54
150967
4236
أيضًا، هناك مليار طفل
على هذا الكوكب يعيشون في الفقر.
02:47
How are we supposedمفترض to inspireألهم them
55
155700
1668
كيف يفترض بنا أن نُلهم
02:49
for the nextالتالى generationتوليد
of solutionحل makersصناع?
56
157392
2322
الجيل التالي من صناع الحلول؟
02:52
There are healthالصحة careرعاية workersعمال
that we put on the lineخط
57
160264
2748
هناك عمال الرعاية الصحية الذين وضعناهم
02:55
to fightيقاتل infectiousمعد diseasesالأمراض,
58
163036
1918
لمكافحة الأمراض المُعدية،
02:56
to protectيحمي us with absolutelyإطلاقا
bare-minimumالحد الأدنى toolsأدوات and resourcesموارد.
59
164978
4457
لكى نحمى أنفسنا
ببعض الأدوات والموارد البسيطة
03:02
So as a labمختبر at Stanfordستانفورد,
60
170584
1594
لذا، كأحد المختبرات في ستانفورد
03:04
I think of this from a contextسياق الكلام
of frugalمقتصد scienceعلم
61
172202
3937
أفكر في ذلك من منظور العلم الاقتصادي
03:08
and buildingبناء solutionsمحاليل
for these communitiesمجتمعات.
62
176163
2585
وبناء الحلول لهذه المجتمعات.
03:10
Oftenغالبا we think about beingيجرى ableقادر to do
diagnosisالتشخيص underتحت a treeشجرة, off-gridخارج الشبكة.
63
178772
4582
نفكر في القدرة على عمل تشخيص
تحت شجرة خارج نطاق الشبكات.
03:15
I'll tell you two examplesأمثلة
todayاليوم of newالجديد toolsأدوات.
64
183816
2729
سأخبركم اليوم عن مثالين
من الأدوات الجديدة.
03:18
One of them startsيبدأ in Ugandaأوغندا.
65
186569
1805
الأولى بدأت في أوغندا.
03:20
In 2013,
66
188751
1529
في عام 2013،
03:22
on a fieldحقل tripرحلة قصيرة to detectالكشف
schistosomiasisالبلهارسيا with FoldscopesFoldscopes,
67
190304
4046
في رحلة ميدانية للكشف عن مرض البلهارسيا
بواسطة الفولدسكوب،
03:26
I madeمصنوع a minorتحت السن القانوني observationالملاحظة.
68
194374
2558
أدليت بملاحظة بسيطة.
03:28
In a clinicعيادة,
69
196956
1577
في عيادة،
03:30
in a farبعيدا, remoteالتحكم عن بعد areaمنطقة,
70
198557
1339
في منطقة نائية،
03:31
I saw a centrifugeجهاز الطرد المركزي
beingيجرى used as a doorstopتوقف الباب.
71
199920
3588
رأيت جهاز الطرد المركزي
يُستخدم كحاجز للباب.
03:36
I mean -- quiteالى حد كبير literallyحرفيا, the doorstopتوقف الباب.
72
204192
2391
حاجز للباب.. بكل معنى الكلمة.
03:38
And I askedطلبت them and they said,
73
206607
1726
وعندما سألتهم، قالوا
03:40
"Oh, we don't actuallyفعلا have electricityكهرباء,
74
208357
2027
"آه، ليس لدينا كهرباء في الواقع،
03:42
so this pieceقطعة of junkخردة
is good as a doorstopتوقف الباب."
75
210408
3529
لذلك رأينا أن قطعة الخردة هذه
ستصلح كحاجز للباب".
03:46
Centrifugesأجهزة الطرد المركزي, for some of you
who don't know,
76
214624
2702
أجهزة الطرد المركزي،
للذين لا يعرفونها منكم،
03:49
are the pinnacleقمة toolأداة to be ableقادر
to do sampleعينة processingمعالجة.
77
217350
3224
عبارة عن أداة قادرة على تجهيز العينة،
03:52
You separateمنفصل componentsالمكونات
of bloodدم or bodyالجسم fluidsالسوائل
78
220598
2742
يمكنكم من خلالها فصل مكونات الدم
أو سوائل الجسم
03:55
to be ableقادر to detectالكشف
and identifyتحديد pathogensمسببات الأمراض.
79
223364
2460
للكشف وتحديد مُسببات المرض.
03:58
But centrifugesأجهزة الطرد المركزي are bulkyضخم, expensiveمكلفة --
80
226419
2834
لكن أجهزة الطرد المركزي كبيرة، ومكلفة..
04:01
costكلفة around 1,000 dollarsدولار --
81
229277
2194
تكلفتها حوالي 1000 دولار..
04:03
and really hardالصعب to carryيحمل out in the fieldحقل.
82
231495
2006
ويصعب حملها للعمل بالخارج.
04:05
And of courseدورة,
83
233525
1157
وطبعًا،
04:06
they don't work withoutبدون powerقوة.
84
234706
1434
لا تعمل بدون طاقة،
04:08
Soundصوت familiarمألوف?
85
236164
1392
هل تبدو مألوفة؟
04:09
So we startedبدأت thinkingتفكير
about solvingحل this problemمشكلة,
86
237580
2548
لذلك بدأنا التفكير لحل هذه المشكلة،
04:12
and I cameأتى back --
87
240152
1550
وعُدت..
04:13
keptأبقى thinkingتفكير about toysألعاب الأطفال.
88
241726
1666
أفكر في الألعاب.
04:15
Now ...
89
243818
1164
الآن..
04:18
I have a fewقليل with me here.
90
246030
1758
لدي القليل هنا.
04:19
I first startedبدأت with yo-yosيو يوس ...
91
247812
2107
بدأت أول مرة بلعبة "اليويو"
04:21
and I'm a terribleرهيب yo-yoاليويو throwerقاذف.
92
249943
2631
وأنا قاذفٌ رهيب لليويو.
04:24
Because these objectsشاء spinغزل,
93
252923
1681
لأن هذه الأشياء تدور،
04:26
we wonderedوتساءل,
94
254628
1162
تساءلنا،
04:27
could we actuallyفعلا use
the physicsعلوم فيزيائية of these objectsشاء
95
255814
2357
هل يمكننا استخدام فيزياء هذه الأشياء
04:30
to be ableقادر to buildبناء centrifugesأجهزة الطرد المركزي?
96
258195
1709
لنكون قادرين على بناء أجهزة الطرد المركزي؟
04:33
This was possiblyربما the worstأسوأ
throwيرمي I could make.
97
261257
2490
ربما هذه أسوأ رمية أديتها.
04:36
But you mightربما startبداية realizingتحقيق,
98
264436
1493
لكن قد تبدأون في إدراك،
04:37
if you startبداية exploringاستكشاف
the safeآمنة spaceالفراغ of toysألعاب الأطفال --
99
265953
2839
إن بدأتم استكشاف الحيز الآمن للألعاب
04:40
we triedحاول these spinningالدوران topsقمم,
100
268816
2605
قمنا بتجربة ألعاب الغزل هذه
04:43
and then in the labمختبر,
101
271445
1882
حينها في المختبر
04:45
we stumbledتعثر uponبناء على this wonderيتساءل.
102
273351
2082
تعثرنا بهذه الأعجوبة
04:47
It's the whirligigالمدومة لعبة أطفال,
or a buzzerصفارة, or a rundleراندل.
103
275770
3486
وهي الدوامة، أو الطنانة
04:51
A coupleزوجان of stringsسلاسل and a little diskأسطوانة,
104
279280
2417
زوج من الخيوط وقرص صغير
04:53
and if I pushإدفع, it spinsيدور.
105
281721
2207
وإذا سحبت الخيط تدور
04:56
How manyكثير of you have playedلعب
with this as a kidطفل?
106
284350
2344
كم منكم لعب بهذه في طفولته؟
04:58
This is calledمسمي a button-on-a-stringزر على واحد في سلسلة.
107
286718
1848
هذه تدعى زر على خيط.
05:00
OK, maybe 50 percentنسبه مئويه of you.
108
288590
1636
حسنًا، ربما نصف الحضور.
05:02
What you didn't realizeأدرك --
109
290250
1558
ما لم تدركوه
05:03
that this little objectموضوع
110
291832
2313
هو أن هذا الغرض الصغير
05:06
is the oldestأقدم toyعروسه لعبه
in the historyالتاريخ of mankindبشرية ...
111
294169
4363
هو أقدم لعبة في تاريخ البشر..
05:11
5,000 yearsسنوات agoمنذ.
112
299007
1645
منذ 5000 عام مضت.
05:12
We have foundوجدت relicsالاثار of this objectموضوع
hiddenمخفي around on our planetكوكب.
113
300676
3699
عثرنا على آثار منها مخبأة
في أنحاء الكوكب.
05:17
Now the ironyسخرية is,
114
305104
1941
المثير للسخرية الآن
05:19
we actuallyفعلا don't understandتفهم
how this little thing worksأعمال.
115
307069
3735
هو أننا لا نفهم حقًّا كيف يعمل هذا الشيء.
05:22
That's when I get excitedفرح.
116
310828
1403
هذا ما أعطاني شعورًا بالإثارة.
05:24
So we got back to work,
117
312797
2081
لذا عدنا إلى العمل،
05:26
wroteكتب down a coupleزوجان of equationsمعادلات.
118
314902
1790
وقمنا بكتابة بعض المعادلات.
05:29
If you take the inputإدخال torqueعزم الدوران
that you put in,
119
317056
3313
إذا احتسبتم العزم الذي ندخله
05:32
you take the dragسحب on this discالقرص,
120
320393
2104
والسحب على القرص
05:34
and the twistإلتواء dragسحب on these stringsسلاسل,
121
322521
1905
وسحب اللف على هذه الخيوط،
05:36
you should be ableقادر
to mathematicallyرياضيا solveحل this.
122
324450
2489
ينبغي أن تكونوا قادرين على حل المعادلة.
05:38
This is not the only equationمعادلة in my talk.
123
326963
2808
وهي ليست المعادلة الوحيدة في حديثي.
05:41
Tenعشرة pagesصفحات of mathالرياضيات laterفي وقت لاحق,
124
329795
1832
بعد عشر صفحات أخرى من الرياضيات،
05:43
we could actuallyفعلا writeاكتب down
the completeاكتمال analyticalتحليلية solutionحل
125
331651
2859
تمكنّا من كتابة الحل التحليلي الكامل
05:46
for this dynamicديناميكي systemالنظام.
126
334534
1274
لهذا النظام الديناميكي.
05:48
And out comesيأتي what we call "Paperfugeبابيرفوجي."
127
336388
3611
وأصبح لدينا ما ندعوه "الطارد الورقي".
05:52
That's my postdocمرحلة ما بعد الدكتوراه Saadسعد Bhamlaبهاملا,
128
340023
2544
هذا هو سعد باملا،
05:54
who'sمنظمة الصحة العالمية the co-inventorشارك في مخترع of Paperfugeبابيرفوجي.
129
342591
1667
شريكي في ابتكار الطارد الورقي.
05:56
And to the left, you see
all the centrifugesأجهزة الطرد المركزي
130
344282
2245
وإلي اليسار يمكنكم رؤية
جميع أجهزة الطرد المركزي
05:58
that we're tryingمحاولة to replaceيحل محل.
131
346551
1427
التي نحاول استبدالها.
06:00
This little objectموضوع that you see right here
132
348002
3707
هذا الغرض الصغير الذي ترونه هنا
06:04
is a discالقرص, a coupleزوجان
of stringsسلاسل and a handleمقبض.
133
352939
3245
عبارة عن قرص وزوج من الخيوط ومقبض.
06:08
And when I spinغزل
134
356208
1174
وعندما أغزله
06:09
and I pushإدفع,
135
357940
1153
وأبدأ بالسحب
06:11
it startsيبدأ to spinغزل.
136
359117
1152
يبدأ بالدوران.
06:12
Now, when you realizeأدرك,
137
360293
2085
الآن، عندما تدركون،
06:14
when you do the mathالرياضيات,
138
362950
1395
عندما تقومون بالحساب،
06:17
when we calculateحساب the rpmدورة في الدقيقة for this objectموضوع,
139
365579
2490
عندما نحسب عدد اللفات
في الدقيقة لهذا الشيء،
06:20
mathematicallyرياضيا, we should be ableقادر
to go all the way to a millionمليون rpmدورة في الدقيقة.
140
368093
4732
رياضيًّا، ينبغي أن نكون قادرين على
بلوغ مليون لفه بالدقيقة.
06:24
Now, there is a little twistإلتواء
in humanبشري anatomyتشريح,
141
372849
2193
الآن، هناك أمر متعلق بالتشريح البشري
06:27
because the resonantرنين frequencyتكرر
of this objectموضوع is about 10 hertzالموجه الهرتزى,
142
375066
3075
لأن تردد الرنين لهذا الغرض هو 10 هرتز،
06:30
and if you've ever playedلعب the pianoبيانو,
143
378165
1804
وإذا سبق لكم عزف البيانو
06:31
you can't go higherأعلى
than two or threeثلاثة hertzالموجه الهرتزى.
144
379993
2094
تعلمون أنه لا يمكنكم تحقيق
تردد أعلى من 2-3 هرتز.
06:34
The maximumأقصى speedسرعة we'veقمنا been ableقادر
to achieveالتوصل with this objectموضوع
145
382111
3264
فإن السرعة القصوى التي
أمكننا تحقيقها مع هذا الغرض
06:37
is not 10,000 rpmدورة في الدقيقة,
146
385399
1929
ليست 10,000 لفة بالدقيقة
06:39
not 50,000 rpmدورة في الدقيقة --
147
387352
1604
أو 50,000 لفة بالدقيقة..
06:40
120,000 rpmدورة في الدقيقة.
148
388980
1925
ولكن 120,000 لفة بالدقيقة.
06:42
That's equalمساو to 30,000 g-forcesز-قوات.
149
390929
2804
وهذا يساوي 30,000 على مقياس قوة الجاذبية.
06:45
If I was to stickعصا you right here
and have it spinغزل,
150
393757
3207
إذا قمت بوضع أحدكم هنا وجعلتها تدور،
06:48
you would think about the typesأنواع
of forcesالقوات you would experienceتجربة.
151
396988
3429
سوف تفكرون في أنواع القوى
التي ستؤثر عليكم.
06:52
One of the factorsالعوامل of a toolأداة like this
152
400441
2238
أحد العوامل في أداة مثل هذه
06:54
is to be ableقادر to do diagnosisالتشخيص with this.
153
402703
2994
هو أن تكون صالحة لأداء تشخيص بها.
06:57
So, I'm going to do
a quickبسرعة demoعرض here, where --
154
405721
4280
لذلك، سأقدم عرضًا توضيحيًّا سريعًا هنا..
07:02
this is a momentلحظة where I'm going
to make a little fingerاصبع اليد prickوخزة,
155
410442
3595
هذه اللحظة التي سأقوم فيها
بوخز إصبعي هنا
07:06
and a tinyصغيرة جدا dropقطرة of bloodدم
is going to come out.
156
414061
2275
وستخرج قطرة صغيرة من الدماء.
07:08
If you don't like bloodدم,
you don't have to look at it.
157
416360
2621
إذا كنتم لا تحبون الدماء فلا تنظروا.
07:11
Here is a little lancetمشرط.
158
419005
1339
ها هو مبضع صغير.
07:12
These lancetsالمشارط are availableمتاح everywhereفي كل مكان,
159
420368
1870
هذه المباضع متوفرة في كل مكان،
07:14
completelyتماما passiveمبني للمجهول.
160
422262
1523
سلبي تمامًا.
07:15
And if I've had breakfastوجبة افطار todayاليوم ...
161
423809
3586
لو أنني تناولت الإفطار اليوم..
07:22
That didn't hurtجرح at all.
162
430047
1487
هذا لم يؤلم مطلقًا.
07:23
OK, I take a little capillaryشعري
with a dropقطرة of bloodدم --
163
431558
3984
حسنًا، سوف آخذ أنبوبًا شِعريًّا
مع قطرة من الدم..
07:27
now this dropقطرة of bloodدم has answersالأجوبة,
164
435566
2259
وهذه القطرة من الدم تحمل الإجابات
07:29
that's why I'm interestedيستفد in it.
165
437849
1679
لهذا أنا مهتم بها.
07:31
It mightربما actuallyفعلا tell me whetherسواء
I have malariaملاريا right now or not.
166
439910
3467
فيمكنها أن تخبرني إن
كنت مصابًا بالملاريا أم لا.
07:35
I take a little capillaryشعري,
167
443401
1832
سوف آخذ الأنبوب الشِعري
07:37
and you see it startsيبدأ wickingفتل in.
168
445257
2125
وترون أنها بدأت تدخل.
07:39
I'm going to drawرسم a little more bloodدم.
169
447888
2268
سوف أسحب المزيد من الدماء.
07:44
And that's good enoughكافية for right now.
170
452782
2243
وهذا كاف الآن.
07:47
Now, I just sealاغلاق محكم this capillaryشعري
by puttingوضع it in clayطين.
171
455519
4130
الآن سوف أغلق الأنبوب الشِعري
بوضعه في الطمي.
07:55
And now that's sealedمختوم the sampleعينة.
172
463492
2280
وقد تم غلق العينة.
07:57
We're going to take the sampleعينة,
173
465796
2129
سوف نأخذ العينة،
07:59
mountتتزايد it on Paperfugeبابيرفوجي.
174
467949
1964
ونثبتها على الطارد الورقي
08:09
A little pieceقطعة of tapeشريط
to make a sealedمختوم cavityتجويف.
175
477092
3388
بقطعة صغيرة من الشريط اللاصق.
08:12
So now the sampleعينة is completelyتماما enclosedمغلق.
176
480975
2895
والآن تم احتواء العينة بالكامل،
08:19
And we are readyجاهز for a spinغزل.
177
487107
2293
ونحن جاهزون للتدوير.
08:23
I'm pushingدفع and pullingسحب with this objectموضوع.
178
491019
2041
أنا أسحب وأدفع هذا الغرض.
08:25
I'm going to loadحمل this up ...
179
493084
1699
سوف أقوم بشحن هذه..
08:28
And you see the objectموضوع startsيبدأ spinningالدوران.
180
496277
2283
وترون أنها بدأت تدور.
08:30
Unlikeمختلف a regularمنتظم centrifugeجهاز الطرد المركزي,
181
498584
2014
على عكس جهاز الطرد المركزي،
08:32
this is a counter-rotatingمكافحة الدورية centrifugeجهاز الطرد المركزي.
182
500622
3779
هذا طارد عاكس للاتجاه.
08:36
It goesيذهب back and forthعليها, back and forthعليها ...
183
504425
2336
فهو يدور للأمام والخلف ثم الأمام والخلف..
08:39
And now I'm chargingشحن it up,
184
507221
2128
والآن أقوم بشحنه،
08:41
and you see it buildsيبني momentumقوة الدفع.
185
509373
1828
وسوف ترون أنه يراكم الدفع.
08:44
And now -- I don't know
if you can hearسمع this --
186
512185
2612
والآن، لا أعلم إن كان بإمكانكم سماعه..
08:46
30 secondsثواني of this,
187
514821
1539
بعد 30 ثانية من فعل ذلك،
08:48
and I should be ableقادر to separateمنفصل
all the bloodدم cellsخلايا with the plasmaبلازما.
188
516989
4325
سأصبح قادرًا على فصل
خلايا الدم عن البلازما.
08:53
And the ratioنسبة of those bloodدم
cellsخلايا to plasmaبلازما --
189
521938
2813
ونسبة خلايا الدم إلى البلازما..
08:56
(Applauseتصفيق)
190
524775
2014
(تصفيق)
09:00
Alreadyسابقا, if you see right here,
191
528439
2335
إذا رأيتم هنا،
09:04
if you focusالتركيز on this,
192
532206
1624
لو قمنا بالتركيز عليها،
09:05
you should be ableقادر to see
a separatedفصل volumeالصوت
193
533854
2545
سوف ترون حيزًا مفصولًا
09:09
of bloodدم and plasmaبلازما.
194
537272
1858
من الدم والبلازما.
09:11
And the ratioنسبة of that actuallyفعلا tellsيروي me
whetherسواء I mightربما be anemicمصاب بفقر الدم.
195
539154
3923
والنسبة بينهما تخبرني
باحتمال إصابتي بالأنيميا.
09:15
One the of aspectsالنواحي of this is,
we buildبناء manyكثير typesأنواع of Paperfugesبابيرفوجيس.
196
543101
4037
وأحد الجوانب هنا هو أننا
نبني أنواعًا عديدة من الطارد الورقي.
09:19
This one allowsيسمح us to identifyتحديد
malariaملاريا parasitesطفيليات
197
547162
4466
فهذا يمكننا من الكشف عن الملاريا
09:23
by runningجري them for a little longerطويل,
198
551652
1817
عن طريق تدويره لمدة أطول،
09:25
and we can identifyتحديد malariaملاريا parasitesطفيليات
that are in the bloodدم
199
553493
3566
ويمكننا الكشف عن طفيل الملاريا بالدم
09:29
that we can separateمنفصل out and detectالكشف
with something like a centrifugeجهاز الطرد المركزي.
200
557083
3574
الذي يمكننا فصله واكتشافه
باستخدام جهاز طرد مركزي.
09:32
Anotherآخر versionالإصدار of this allowsيسمح me
to separateمنفصل nucleicنوكليك acidsالأحماض
201
560681
4480
نسخة أخرى تمكننا من فصل الأحماض النووية
09:37
to be ableقادر to do nucleicنوكليك acidحامض testsاختبارات
out in the fieldحقل itselfبحد ذاتها.
202
565185
3557
لنتمكن من إجراء اختبارات
الأحماض النووية في الموقع
09:41
Here is anotherآخر versionالإصدار that allowsيسمح me
to separateمنفصل bulkحجم samplesعينات,
203
569573
4344
وهنا نسخة أخرى تمكنني
من فصل العينات السائبة،
09:45
and then, finallyأخيرا,
204
573941
1570
وأخيرًا،
09:47
something newالجديد that we'veقمنا been workingعامل on
205
575535
2000
شيء جديد كنا نعمل عليه
09:49
to be ableقادر to implementتنفيذ the entireكامل
multiplexمتعدد testاختبار on an objectموضوع like this.
206
577559
4795
حتى نصبح قادرين على تطبيق
كامل الاختبار المتعدد بهذا الغرض.
09:54
So where you do the sampleعينة preparationتجهيز
and the chemistryكيمياء in the sameنفسه objectموضوع.
207
582378
4337
حيث يمكن تجهيز العينة
واستخدام الكيمياء بنفس الغرض.
09:59
Now ...
208
587540
1286
الآن..
10:00
this is all good,
209
588850
1270
هذا جيد تمامًا،
10:02
but when you startبداية thinkingتفكير about this,
210
590144
1907
ولكن عند التفكير بالأمر،
10:04
you have to shareشارك these toolsأدوات with people.
211
592075
2089
ينبغي مشاركة هذه الأدوات مع الناس.
10:06
And one of the things we did is --
we just got back from Madagascarمدغشقر;
212
594188
3382
وأحد الأشياء التي قمنا بها..
حيث عدنا حديثًا من مدغشقر؛
10:09
this is what clinicalمرضي trialsمحاكمات
for malariaملاريا look like --
213
597594
2578
وهذا ما تبدو عليه التجارب
السريرية للملاريا..
10:12
(Laughterضحك)
214
600196
1003
(ضحك)
10:13
You can do this while havingوجود coffeeقهوة.
215
601223
2357
يمكنك فعل ذلك أثناء تناول القهوة.
10:15
But mostعظم importantlyالأهم,
216
603604
1873
ولكن الأهم من ذلك،
10:17
this is a villageقرية sixستة hoursساعات from any roadطريق.
217
605501
4062
هذه قرية تبعد ست ساعات عن أي طريق.
10:22
We are in a roomمجال with one of the seniorأول
membersأفراد of the communityتواصل اجتماعي
218
610036
4563
نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع
10:26
and a healthالصحة careرعاية workerعامل.
219
614623
1513
وعامل بالرعاية الصحية.
10:28
It really is this portionجزء of the work
that excitesيثير me the mostعظم --
220
616160
3497
وهذا الجزء من العمل هو ما يحفزني حقًّا..
10:31
that smileابتسامة,
221
619681
1158
هذه الابتسامة،
10:32
to be ableقادر to shareشارك simpleبسيط but powerfulقوي
toolsأدوات with people around the worldالعالمية.
222
620863
3874
أن أكون قادرًا على مشاركة أدوات
بسيطة ولكن فعالة مع الناس من أنحاء العالم.
10:37
Now, I forgotنسيت to tell you this,
223
625479
2302
نسيت أن أخبركم بأمر،
10:39
that all of that costكلفة me 20 centsسنتا to make.
224
627805
2403
وهو أن كل ذلك كلفني 20 سنت لصنعه.
10:43
OK, in the negativeنفي time I have left,
225
631510
2882
حسنًا في الوقت السالب الذي تبقى لي
10:46
I'll tell you about the mostعظم recentالأخيرة --
226
634416
2066
سوف أخبركم بأحدث..
10:48
(Laughterضحك)
227
636506
1120
(ضحك)
10:49
inventionاختراع from our labمختبر.
228
637650
1870
ابتكار من مختبري.
10:51
It's calledمسمي Abuzzيضج --
229
639544
1353
وهو يدعى الطنان [أباز]..
10:53
the ideaفكرة that all of you
could help us fightيقاتل mosquitoesالبعوض;
230
641618
4134
والفكرة هي أنكم جميعًا يمكن أن
تساهموا في مكافحة البعوض؛
10:57
you could all help us trackمسار our enemiesأعداء.
231
645776
2267
يمكنكم المساهمة في تتبع عدونا.
11:00
These are enemiesأعداء because they causeسبب
malariaملاريا, Zikaزيكا, chikungunyaشيكونغونيا, dengueحمى الضنك.
232
648067
3988
هؤلاء أعداؤنا لأنهم يسببون
الملاريا وزيكا وحمى شيكونغونيا والدنك.
11:04
But the challengeالتحدي is that we actuallyفعلا
don't know where our enemiesأعداء are.
233
652079
4784
ولكن التحدي هو أننا لا نعلم أين أعداءنا.
11:08
The worldالعالمية mapخريطة for where
mosquitoesالبعوض are is missingمفقود.
234
656887
2979
لا توجد خريطة عالمية لتواجد البعوض.
11:12
So we startedبدأت thinkingتفكير about this.
235
660303
1743
لذلك بدأنا التفكير بالأمر.
11:14
There are 3,500 speciesمحيط of mosquitoesالبعوض,
236
662070
2035
يوجد 3,500 نوع من البعوض،
11:16
and they're all very similarمماثل.
237
664129
1403
وجميعها متشابهة للغاية.
11:17
Some of them are so identicalمطابق
238
665556
1439
وبعضها متطابقة في الشكل
11:19
that even an entomologistالعالم بالحشرات cannotلا تستطيع
identifyتحديد them underتحت a microscopeمجهر.
239
667019
3388
حتى أن عالم حشرات لا يمكنه
تمييزها تحت المجهر.
11:23
But they have an Achilles'أخيل heelكعب.
240
671096
1785
ولكنها تملك كعب أخيل.
11:24
This is what mosquitoesالبعوض flirtingيمزح
with eachكل other looksتبدو like.
241
672905
3200
هكذا يبدو البعوض عندما تغازل بعضها.
11:28
That's a maleالذكر chasingمطاردة a femaleإناثا.
242
676129
2229
هذا ذكر يطارد أنثى.
11:30
They're actuallyفعلا talkingالحديث to eachكل other
with theirهم wingbeatwingbeat frequenciesالترددات.
243
678382
3821
إنهم يتحادثون بتردد ضربات أجنحتها.
11:34
(Buzzingالأز soundصوت)
244
682227
1040
(صوت طنين)
11:35
And thusوهكذا, they have a signatureالتوقيع.
245
683291
2357
وبذلك، فهي تملك توقيعًا.
11:38
We realizedأدرك that usingاستخدام a regularمنتظم phoneهاتف,
246
686652
3364
ونحن ندرك أن استخدام هاتف عادي،
11:42
a $5-10 flipيواجه phoneهاتف --
247
690040
2541
هاتف ثمنه من 5 إلى 10 دولار..
11:44
how manyكثير rememberتذكر what this objectموضوع is?
248
692605
2102
كم منكم يتذكر هذا؟
11:46
(Laughterضحك)
249
694731
1060
(ضحك)
11:47
We can recordسجل these acousticصوتي
signaturesالتوقيعات from mosquitoesالبعوض.
250
695815
4161
يمكننا تسجيل هذه التوقيعات
الصوتية من البعوض.
11:52
I'll tell you exactlyبالضبط how to do this.
251
700000
1936
سوف أخبركم بكيفية فعل ذلك.
11:53
I caughtالقبض some mosquitoesالبعوض outsideفي الخارج.
252
701960
1691
أمسكت بعض البعوض بالخارج.
11:55
Unlikeمختلف Billمشروع قانون [Gatesغيتس], I'm not
going to releaseإطلاق سراح them.
253
703675
2388
وبعكس بيل [جيتس]
لا أنوي إطلاقهم.
11:58
(Laughterضحك)
254
706087
1040
(ضحك)
11:59
But I will tell you how
to recordسجل from this.
255
707151
2575
ولكن سأخبركم كيف تسجلون لهم.
12:01
All you do is tapصنبور them and they flyيطير.
256
709750
2442
كل ما تفعلونه هو جعلها تطير.
12:04
You can first testاختبار --
257
712216
1341
يمكنكم اختبارها أولًا..
12:05
I can actuallyفعلا hearسمع that.
258
713581
1752
يمكنني سماع ذلك.
12:07
And you bringاحضر your phoneهاتف,
whichالتي has microphonesالميكروفونات --
259
715357
2454
ثم تحضر هاتفك الذي يحوي ميكروفون..
12:09
it turnsيتحول out the micsميكروفونات
are so damnاللعنة good alreadyسابقا,
260
717835
2366
تبين أن هذه الميكروفونات جيدة،
12:12
even on regularمنتظم phonesالهواتف,
261
720225
1240
حتى في الهواتف العادية،
12:13
that you can pickقطف او يقطف up
this near-fieldالحقل القريب signatureالتوقيع.
262
721489
2433
فيمكنكم التقاط هذا التوقيع.
12:15
And sinceمنذ I'm out of time,
263
723946
2138
وحيث قد نفد وقتي
12:18
let me just playلعب the recordingتسجيل
that I madeمصنوع a day agoمنذ.
264
726108
3692
دعوني أشغل تسجيلًا قمت بإعداده بالأمس.
12:21
(Mosquitoesالبعوض buzzشرب حتى الثمالة)
265
729824
2540
(طنين بعوض)
12:24
This is all the charmingساحر soundصوت
that you heardسمعت before
266
732388
2928
هذا هو الصوت الساحر الذي سمعتموه سابقًا
12:27
that you all love.
267
735340
1184
الذي تحبونه جميعًا.
12:30
One of the contextsالسياقات of this
268
738786
1421
وأحد السياقات هنا
12:32
is that beingيجرى ableقادر to do this
with a regularمنتظم cellخلية - زنزانة phoneهاتف
269
740231
3214
هو أن إمكانية صنع ذلك بهاتف عادي
12:35
allowsيسمح us to mapخريطة mosquitoبعوض speciesمحيط.
270
743469
3160
يسمح لنا بعمل خريطة لأنواع البعوض.
12:39
Usingعن طريق a flipيواجه phoneهاتف,
271
747657
1692
باستخدام هاتف يطوى،
12:41
we mappedتعيين one of the largestأكبر
acousticصوتي databasesقواعد بيانات
272
749373
2978
قمنا بعمل أكبر قاعدة بيانات صوتية
12:44
with 25 to 20 speciesمحيط of mosquitoesالبعوض
that carryيحمل humanبشري pathogensمسببات الأمراض.
273
752375
5228
ل 20 إلى 25 نوع من البعوض
تحمل مسببات الأمراض البشرية.
12:49
And from this and machineآلة learningتعلم,
274
757627
1679
وبهذا وبالإضافة إلى تعلم الآلة،
12:51
anybodyاي شخص who uploadsتحميل this dataالبيانات,
275
759330
1784
وأي شخص يقوم بتحميل هذه البيانات،
12:53
we can identifyتحديد and tell the probabilityاحتمالا
276
761138
1988
يمكننا تعريف احتمال
12:55
of what speciesمحيط of mosquitoesالبعوض
you're actuallyفعلا workingعامل with.
277
763150
2834
أي نوع من البعوض تعمل معه.
12:58
We call this Abuzzيضج,
and if any of you want to signإشارة up,
278
766008
2815
ونحن ندعو ذلك الطنان [أباز]
وإذا أراد أي منكم التسجيل،
13:00
just go to the websiteموقع الكتروني.
279
768847
1218
فليذهب إلى الموقع الإلكتروني.
13:02
Let me closeأغلق with something
280
770523
1642
دعوني أنهي بقول شيء
13:04
that's very importantمهم
and dearالعزيز to my heartقلب.
281
772189
2301
هام للغاية وعزيز على قلبي:
13:07
One of the challengesالتحديات of todayاليوم
is we have terribleرهيب problemsمشاكل.
282
775504
3947
أحد التحديات اليوم
أننا نملك مشاكل كبرى،
13:11
We have a billionمليار people
with absolutelyإطلاقا no healthالصحة careرعاية,
283
779475
2898
مثل وجود مليار شخص دون رعاية صحية،
13:14
climateمناخ changeيتغيرون, biodiversityالتنوع البيولوجي lossخسارة,
284
782397
2125
التغير المناخي، وفقدان التنوع البيولوجي،
13:16
on and on and on.
285
784546
1185
والمزيد.
13:18
And we hopeأمل that scienceعلم
is going to provideتزود the answerإجابة.
286
786226
2950
ونحن نأمل أن العلم يمكنه توفير الحلول.
13:21
But before you leaveغادر this theatreمسرح todayاليوم,
287
789590
2148
ولكن قبل مغادرة هذا المسرح اليوم،
13:23
I want you to promiseوعد one thing.
288
791762
1754
أريدكم أن تعدوني بشيء..
13:25
We're going to make scienceعلم accessibleيمكن الوصول --
289
793925
2378
أننا سوف نجعل العلم متاحًا
13:29
not just to the people who can affordتحمل it,
290
797066
2139
ليس فقط للأشخاص الذين يمكنهم تحمل كلفته
13:31
but a billionمليار othersالآخرين who can't.
291
799229
1882
ولكن لمليارات آخرين لا يمكنهم ذلك.
13:33
Let's make scienceعلم and scientificعلمي
literacyمعرفة القراءة والكتابة a humanبشري right.
292
801761
4016
دعونا نجعل العلم والثقافة العلمية
أحد حقوق الإنسان.
13:39
The momentلحظة that you passالبشري the tinglingتنميل
feelingشعور of makingصناعة a discoveryاكتشاف
293
807564
4675
اللحظة التي تمرر فيها
شعور تحقيق كشف جديد
13:44
to anotherآخر childطفل,
294
812263
1511
إلى طفل آخر،
13:46
you're enablingتمكين them to be
the nextالتالى groupمجموعة of people
295
814443
3792
بذلك تمكنونهم من أن يصبحوا
المجموعة القادمة من الأشخاص
13:50
who will actuallyفعلا solveحل these problemsمشاكل.
296
818259
2108
الذين سوف يقومون بحل هذه المشاكل.
13:52
Thank you.
297
820391
1175
شكرًا لكم.
13:53
(Applauseتصفيق)
298
821590
3378
(تصفيق)
Translated by Amany Allam
Reviewed by asmaa mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manu Prakash - Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health.

Why you should listen

An assistant professor of bioengineering at Stanford University, Manu Prakash is a physicist working at the molecular scale to try and understand no less than how the world really works. As he told BusinessWeek in 2010, he is humbled and inspired by nature’s own solutions to the world's biggest problems. "I build and design tools to uncover how and why biological systems so often outsmart us. 

I believe one day we will be able to understand the physical design principles of life on Earth, leading to a new way to look at the world we live in."

Born in Meerut, India, Prakash earned a BTech in computer science and engineering from the Indian Institute of Technology in Kanpur before moving to the United States. He did his master’s and PhD in applied physics at MIT before founding the Prakash Lab at Stanford.

Prakash's ultra-low-cost, "print-and-fold" paper microscope won a $100,000 grant from the Gates Foundaton in 2012.

More profile about the speaker
Manu Prakash | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee