Matt Beane: How do we learn to work with intelligent machines?
مات بين: كيف نتعلم أن نعمل مع آلات الذكاء الإصطناعي ؟
Matt Beane is an Assistant Professor in the Technology Management Program at the University of California, Santa Barbara and a Research Affiliate with MIT's Institute for the Digital Economy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
her prostate patient into the OR.
بالبروستاتا نحو غرفة العمليات.
some of the nerve-sparing,
عمليات الجراحة العصبية،
that can preserve erectile function.
على وظيفة الإنتصاب.
though, but he's not there yet.
لكنه لم يصل بعد.
incision in the lower abdomen.
بطول 8 بوصات في أسفل البطن.
she tells the nurse to call the attending.
طلبت من الممرضة الاتصال بالجراح المشرف.
are mostly in that patient --
داخل المريض
but Kristin leading the way.
ولكن كريستين هي التي تتولى زمام الأمور.
he let Kristen do a little nerve sparing),
لكريستين بعمل القليل من العملية الجراحية)،
looking over her shoulder.
يراقب من خلف كتفها.
the final line of sutures.
اخر خط من القطب.
than she was at 6:30.
مما كانت عليه في الساعة 6:30.
the way that most of us do:
بالطريقة التي معظمنا يقوم بها:
safe parts of the work
الامنة من العمل
and harder tasks
by this kind of learning.
part of what makes us human.
جزء مما يجعلنا بشرا.
coaching, mentorship, on the job training.
التدريب، الإرشاد، التدريب الوظيفي.
“see one, do one, teach one.”
"شاهد مرة، افعل مرة، علّم شخص."
around the globe for thousands of years.
في جميع أنحاء العالم لآلاف السنين.
in a way that blocks that path.
الذكاء الاصطناعي بطريقة تمنع هذا المسار.
in our quest for productivity.
في سعينا لتحقيق الإنتاجية.
while I was at MIT,
كنت في معهد ماساتشوستس للتقنية،
it’s happening all over,
هذا يحدث في كل مكان،
and with very different kinds of AI.
ومع أنواع مختلفة جدا من الذكاء الاصطناعي.
are going to hit a brick wall
سوف يصطدم بعقبة
is wheeling another prostate patient in,
تنقل مريض بروستاتا أخر لغرفة العمليات،
غرفة العمليات الروبوتية.
robot to the patient.
10 or 15 feet away,
على بعد 10 أو 15 قدمًا،
to do the whole procedure himself,
للقيام بالإجراء كله بنفسه،
and make more mistakes,
وسترتكب المزيد من الأخطاء،
near those nerves during this rotation.
من تلك الأعصاب خلال هذه المناوبة.
15 minutes during a four-hour procedure.
15 دقيقة خلال عملية مدتها أربع ساعات.
and she’ll be watching again,
وسترجع للمراقبة مرة أخرى،
with a dunce cap.
مرتدياً قبعة الغبي.
I’ve done in the last eight years,
الذى أنجزته في السنوات الثماني الماضية،
with a big, open question:
بسؤال كبير ومفتوح:
with intelligent machines?
مع الآلات الذكية؟
observing dozens of residents and surgeons
في مراقبة الكثير من الأطباء المقيمين والجراحين
interviewing them
أقوم بإجراء مقابلات معهم
with the residents as they tried to learn.
مع الأطباء المقيمين وهم يحاولون التعلم.
US teaching hospitals,
المستشفيات التعليمية الأمريكية،
and they weren’t learning.
ولم يتعلموا.
I needed to know how widespread it was:
كنت بحاجة لمعرفة مدى انتشاره:
blocking learning on the job?
الأصطناعي يمنع التعلم في الوظيفة؟
but growing group of young researchers
ولكن متزادية من الباحثين الشباب
of work involving AI
متعلقة بأعمال تتضمن الذكاء الإصطناعي.
like start-ups, policing,
مثل الشركات الناشئة، في الحفاظ على الأمن،
والتعليم عبر الإنترنت.
and many hundreds of hours observing,
ومئات الساعات في المراقبة،
side-by-side with the people they studied.
جنبا إلى جنب مع الأشخاص الذين درسوهم.
the AI, the story was the same.
الذكاء الأصطناعي، كانت القصة هي نفسها.
and harder to get results from AI,
للحصول على نتائج من الذكاء الأصطناعي،
expert work as they did it.
عمل الخبراء وهم يفعلون ذلك.
their customer contact.
يصدرون مستحقات الزبائن.
forecasts without experts support.
مع توقعات الجريمة دون دعم الخبراء.
cut out of complex analysis,
من عمليات التحليل المعقدة،
online courses without help.
دورات عبر الإنترنت دون مساعدة.
was the same as in surgery.
كان هو نفسه في حال الجراحة.
was getting much harder.
a billion and a billion of us
مليار ومليار منّا
in our daily work by 2030.
في عملنا اليومي بحلول عام 2030.
that on-the-job learning
that most workers learned key skills
أن معظم العمال تعلموا المهارات الأساسية
potential future impact,
التأثير المستقبلي المحتمل،
that may matter most right now
للذكاء الاصطناعي
that blocks learning on the job
تمنع التعلم أثناء العمل
a small minority found a way to learn.
وجدت أقلية صغيرة وسيلة للتعلم.
so they bent and broke rules
لذلك انحنوا وخرقوا القواعد
in robotic surgery in medical school
في الجراحة الروبوتية في كلية الطب
of their generalist education.
with simulators and recordings of surgery,
ع نظم المحاكاة وتسجيلات الجراحة،
في غرفة العمليات.
they found ways to struggle
وجدوا طرق للكفاح
with limited expert supervision.
بإشراف محدود من خبير.
because it bends the rules
لأنه يكسر القواعد
because it gets results.
لأنه يحصل على نتائج.
the star pupils of the bunch.
تلاميذ النجوم من حفنة.
and it’s not sustainable.
وهي ليست مستدامة.
they need to do their job.
هم بحاجة للقيام بعملهم.
struggle and challenge in their work
النضال والتحدي في عملهم
to tackle hard problems
لمواجهة المشاكل الصعبة
there was an expert nearby
against catastrophe.
of struggle and expert support
النضال ودعم الخبراء
I could get of this on the ground.
اللذي يمكنني الحصول عليه من أرض الواقع.
you dealt with an IED by walking up to it.
تعاملت مع عبوة ناسفة من خلال المشي عليها.
hundreds of feet away,
if you decided it was safe
إذا قررت أن ذلك أمن.
in a bomb-proof truck.
في شاحنة مضادة للقنابل.
and you guide the work out loud.
وأنت تقوم بتوجيه العمل بصوت عالٍ.
did before robots.
مما فعلوه قبل وجود الروبوتات.
start-ups, policing,
الشركات الناشئة، انظمة المراقبة،
online education and beyond.
التعليم عبر الإنترنت وخارجها.
we’ve got new tools to do it.
لدينا أدوات جديدة للقيام بذلك.
always need one expert for every trainee,
لا نحتاج دائماً إلى خبير واحد لكل متدرب،
or even to be in the same organization.
من بعضهم أو حتى أن يكونوا في نفس المنظمة.
to coach experts as they coach
تدريب الخبراء وهم يدربون
in smart ways.
on systems like this,
على أنظمة مثل هذا،
on formal training.
على التدريب الرسمي.
is in on-the-job learning.
في التعلم أثناء العمل.
of AI’s amazing capabilities
من القدرة المذهلة للذكاء الأصطناعي
I dreamed of as a kid.
كما حلمت به كطفل.
ABOUT THE SPEAKER
Matt Beane - Organizational ethnographerMatt Beane is an Assistant Professor in the Technology Management Program at the University of California, Santa Barbara and a Research Affiliate with MIT's Institute for the Digital Economy.
Why you should listen
Matt Beane does field research on work involving robots to help us understand the implications of intelligent machines for the broader world of work. Any of his projects mean many hundreds of hours -- sometimes years -- watching, interviewing and often working side by side with people trying to work with robots to get their jobs done.
Beane has studied robotic surgery, robotic materials transport and robotic telepresence in healthcare, elder care and knowledge work. He has published in top management journals such as Administrative Science Quarterly, he was selected in 2012 as a Human Robot Interaction Pioneer and is a regular contributor to popular outlets such as Wired, MIT Technology Review, TechCrunch, Forbes and Robohub. He also took a two-year hiatus from his doctoral studies to help found and fund Humatics, an MIT-connected, full-stack IoT startup.
Beane is an Assistant Professor in the Technology Management Program at the University of California, Santa Barbara and a Research Affiliate with MIT's Institute for the Digital Economy. He received his PhD from the MIT Sloan School of Management.
Matt Beane | Speaker | TED.com