ABOUT THE SPEAKER
Brewster Kahle - Digital librarian
Brewster Kahle is an inventor, philanthropist and digital librarian. His Internet Archive offers 85 billion pieces of deep Web geology -- a fascinating look at the formation of the Internet over the years, and a challenge to those who would keep knowledge buried.

Why you should listen

Brewster Kahle's stated goal is "Universal access to all knowledge," and his catalog of inventions and institutions created for this purpose read like a Web's Greatest Hits list. In 1982 he helped start Thinking Machines, a supercomputer company specializing in text searching, and would go on to invent the Internet's first publishing and distributed search system, WAIS, whose customers included the New York Times and the United States Senate.

But most notably, perhaps, Kahle is founder and director of the Internet Archive, a free service which steadfastly archives World Wide Web documents, even as they are plowed over by breakneck trends in commerce, culture and politics. (On his Wayback Machine, you can view pages as they appeared in web antiquity -- say, Yahoo! in 1996.) As a member of the Board of Directors of the Electronic Frontier Foundation, he works to keep such information free and reachable.

Kahle is a key supporter of the Open Content Alliance and has been elected a fellow of the American Academy of Arts and Sciences. He and his wife operate a nonprofit organization, the Kahle/Austin Foundation, which funds the Internet Archive.

More profile about the speaker
Brewster Kahle | Speaker | TED.com
EG 2007

Brewster Kahle: A free digital library

بروستر كال: مكتبة رقمية مجانية

Filmed:
523,085 views

يقوم بروستر كال حقا ببناء مكتبة رقمية ضخمة -- تضم جميع الكتب التي تم نشرها لغاية اليوم و كل الأفلام التي أصدرت على مر الزمان بالإضافة لمجمل سجلات الشبكة العنكبوتية --- كل ذلك بشكل مجاني للعامة --- ما لم يقم شخص آخر بعملها قبله.
- Digital librarian
Brewster Kahle is an inventor, philanthropist and digital librarian. His Internet Archive offers 85 billion pieces of deep Web geology -- a fascinating look at the formation of the Internet over the years, and a challenge to those who would keep knowledge buried. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We really need to put the bestالأفضل we have to offerعرض withinفي غضون reachتصل of our childrenالأطفال.
0
0
4000
يجب علينا حقاً جعل أفضل ما لدينا في متناول يد أطفالنا
00:19
If we don't do that, we're going to get the generationتوليد we deserveاستحق.
1
4000
5000
إذا لم نفعل ذلك, سنحصل على الجيل الذي نستحق
00:24
They're going to learnتعلم from whateverايا كان it is they have around them.
2
9000
3000
سوف يتعلمون من أي شيء حولهم
00:27
And we, as now the eliteنخبة, parentsالآباء, librariansأمناء المكتبات, professionalsالمهنيين, whateverايا كان it is,
3
12000
8000
و نحن كوننا, النخبة, الآباء, امناء المكتبات, المحترفون, أيا كان,
00:35
a bunchباقة of our activitiesأنشطة are, in factحقيقة, in tryingمحاولة to get the bestالأفضل we have to offerعرض
4
20000
4000
مجموعة من نشاطاتنا هي في الحقيقة محاولة جعل أفضل ما لدينا
00:39
withinفي غضون reachتصل of those around us, or as broadlyبصورة عامة as we can.
5
24000
4000
بمتناول أولئك الذين من حولنا أو أوسع شريحة ممكنة
00:43
I'm going to startبداية and endالنهاية this talk with a coupleزوجان things that are carvedمنحوتة in stoneحجر.
6
28000
3000
سأستهل و أنهي هذا الحديث بشيئين منقوشين على الحجر
00:46
One is what's on the Bostonبوسطن Publicعامة Libraryمكتبة.
7
31000
4000
"مجاني للجميع", هي إحداهما المنقوشة
00:50
Carvedمنحوتة aboveفي الاعلى theirهم doorباب is, "Freeحر to All."
8
35000
3000
فوق باب مكتبة بوسطن العامة
00:53
It's kindطيب القلب of an inspiringالملهمة statementبيان,
9
38000
2000
انه نص يبعث على الالهام
00:55
and I'll go back at the endالنهاية of this.
10
40000
2000
و سأعود اليه في نهاية الحديث
00:57
I'm a librarianأمين المكتبة, and what I'm tryingمحاولة to do is bringاحضر all of the worksأعمال of knowledgeالمعرفه
11
42000
5000
أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول
01:02
to as manyكثير people as want to readاقرأ it.
12
47000
4000
أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها
01:06
And the ideaفكرة of usingاستخدام technologyتقنية is perfectفي احسن الاحوال for us.
13
51000
2000
و فكرة استخدام التكنولوجيا هي مثالية لنا
01:08
I think we have the opportunityفرصة to one-upواحد حتى the Greeksاليونانيون.
14
53000
4000
اعتقد لدينا الفرصة لنتفوق على اليونانيين
01:12
It's not easyسهل to one-upواحد حتى the Greeksاليونانيون. But with the industriousnessالاجتهاد of the Egyptiansالمصريين,
15
57000
5000
ليس من السهل التفوق على اليونانيين. ولكنهم استطاعوا بناء مكتبة الاسكندرية
01:17
they were ableقادر to buildبناء the Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية --
16
62000
2000
بمجهود المصريين
01:19
the ideaفكرة of a copyنسخ of everyكل bookكتاب of all the peoplesالشعوب of the worldالعالمية.
17
64000
4000
فكرة نسخ كل كتاب من جميع الناس في العالم
01:23
The problemمشكلة was you actuallyفعلا had to go to Alexandriaالإسكندرية to go to it.
18
68000
3000
المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة.
01:26
On the other handيد, if you did, then great things happenedحدث.
19
71000
3000
ولكن بالمقابل اذا فعلت فإن أموراً عظيمة حدثت.
01:29
I think we can one-upواحد حتى the Greeksاليونانيون and achieveالتوصل something.
20
74000
3000
اعتقد انه بامكاننا التفوق على اليونانيين و تحقيق شيئ ما.
01:32
And I'm going to try to argueتجادل only one pointنقطة todayاليوم:
21
77000
3000
و سوف أحاول اليوم أن أحاور حول نقطة واحدة هي:
01:35
that universalعالمي accessالتمكن من to all knowledgeالمعرفه is withinفي غضون our graspيفهم، يمسك، يقبض.
22
80000
5000
أن الولوج العالمي لكل المعرفة هو في قبضتنا
01:40
So if I'm successfulناجح, then you'llعليك actuallyفعلا come away thinkingتفكير,
23
85000
3000
لذلك اذا كنت ناجحأ, فسوف تغادر مفكرأً
01:43
yeah, we could actuallyفعلا achieveالتوصل the great visionرؤية of everything ever publishedنشرت,
24
88000
7000
نعم , يمكننا فعلاً تحقيق الرؤية العظيمة أن يكون كل ما تم نشره
01:50
everything that was ever meantمقصود for distributionتوزيع,
25
95000
2000
و كل ما أعد للتوزيع
01:52
availableمتاح to anybodyاي شخص in the worldالعالمية that's ever wanted to have accessالتمكن من to it.
26
97000
4000
متاحاً لأي شخص في العالم يرغب في الوصول اليه
01:56
Yes, there's issuesمسائل about how moneyمال should be distributedوزعت,
27
101000
4000
نعم, هناك مسائل حول كم من المال ينبغي صرفه
02:00
and that's still beingيجرى refiguredrefigured out.
28
105000
2000
وذلك ما زال يبحث فيه
02:02
But I'd say there's plentyوفرة of moneyمال, and there's plentyوفرة of demandالطلب,
29
107000
2000
ولكن ما أرغب بقوله أنه هناك الكثير من المال و الكثير من الطلب
02:04
so we can actuallyفعلا achieveالتوصل that.
30
109000
3000
لذلك يمكننا حقأً تحقيقه
02:07
But I'm going to go over the technologicalالتكنولوجية, socialاجتماعي
31
112000
3000
و لكن سأقوم باستعراض الجوانب التقنية و الاجتماعية
02:10
and sortفرز of where are we as a wholeكامل, tryingمحاولة to get to that particularبصفة خاصة visionرؤية.
32
115000
4000
و نوعاً ما اين نحن الان في إطار المحاولة للوصول لتلك الرؤية المحددة.
02:14
And the way I'm going to try to do this is do it like the Amazonالأمازون.comكوم websiteموقع الكتروني,
33
119000
5000
و الطريقة التي سأحاول بها فعل ذلك هي أن أفعلها بطريقة مشابهة لموقع أمازون Amazon.com
02:19
the booksالكتب, musicموسيقى, videoفيديو and just go stepخطوة -- mediaوسائل الإعلام typeاكتب by mediaوسائل الإعلام typeاكتب,
34
124000
5000
من ناحية الكتب, الموسيقى, الفيديو و كخطوة أبعد , حسب نوعية الميديا
02:24
just go and say, all right, how'rehow're we doing on this?
35
129000
3000
يمكنك الذهاب و القول, حسناً كيف نعمل على ذلك؟
02:27
So if we startبداية with booksالكتب, you know, sortفرز of where are we?
36
132000
4000
اذا ما بدأنا بالكتب, نوعاً ما , أين نحن؟
02:31
Well, first you have to, as an engineerمهندس, scopeنطاق the problemمشكلة. How bigكبير is it?
37
136000
4000
حسناً, كمهندس عليك في البداية أن تستهدف المشكلة. ما هو حجمها؟
02:35
If you wanted to put all of the publishedنشرت worksأعمال onlineعبر الانترنت
38
140000
3000
كم سيكون حجم المشكلة اذا أردت
02:38
so that anybodyاي شخص could have it availableمتاح, well, how bigكبير a problemمشكلة is it?
39
143000
4000
أن تضع جميع الأعمال المنشورة بحيث تكون متاحة لأي شخص على الانترنت؟
02:42
Well, we don't really know, but the largestأكبر printطباعة libraryمكتبة in the worldالعالمية
40
147000
4000
حسناً, نحن لا نعرف تماماً, ولكن أضخم مكتبة كتب مطبوعة في العالم
02:46
is the Libraryمكتبة of Congressمؤتمر. It's 26 millionمليون volumesأحجام, 26 millionمليون volumesأحجام.
41
151000
4000
هي مكتبة الكونغرس -- 26 مليون مجلد,
02:50
It is, by farبعيدا and away, the largestأكبر printطباعة libraryمكتبة in the worldالعالمية.
42
155000
3000
إن 26 مليون مجلد يجعلها أضخم مكتبة كتب مطبوعة في العالم
02:53
And a bookكتاب, if you had a bookكتاب, is about a megabyteميغا بايت,
43
158000
4000
وحسب ما تعلم إذا كنت تملك كتاباً بصيغة Microsoft Word
02:57
so -- you know, if you had it in Microsoftمايكروسوفت Wordكلمة.
44
162000
4000
فإن حجمه حوالي ميغابايت واحد
03:01
So a megabyteميغا بايت, 26 millionمليون megabytesميغابايت is 26 terabytesتيرابايت --
45
166000
4000
لذلك, 26 مليون ميغابايت يعطي 26 تيرابايت
03:05
it goesيذهب mega-mega-, giga-جيغا, tera-تيرا. 26 terabytesتيرابايت.
46
170000
3000
ذلك يسير باتجاه ميغا, غيغا, تيرا, 26 تيرا بايت.
03:08
26 terabytesتيرابايت fitsتناسبها in a computerالحاسوب systemالنظام that's about this bigكبير,
47
173000
3000
تتسع 26 تيرا بايت في نظام كمبيوتر تقريباً بهذا الحجم
03:11
on spinningالدوران Linuxلينكس drivesمحركات, and it costsالتكاليف about 60,000 dollarsدولار.
48
176000
5000
على سواقات لينوكس الدوارة, و تكلفتها بحدود 60,000 دولار
03:16
So for the costكلفة of a houseمنزل -- or around here, a garageكراج --
49
181000
4000
يعني بكلفة بيت أو تقريباً مرآب
03:20
you can put, you can have spinningالدوران all of the wordsكلمات in the Libraryمكتبة of Congressمؤتمر.
50
185000
5000
يمكنك وضع -- و يمكنك الاحتفاظ بجميع الكلمات في مكتبة الكونغرس
03:25
That's prettyجميلة neatأنيق.
51
190000
2000
هذا أنيق حقاً
03:27
Then the questionسؤال is, what do you get?
52
192000
2000
السؤال لاحقاً هو: على ماذا حصلت؟
03:29
You know, is it worthيستحق tryingمحاولة to get there?
53
194000
2000
هل يستحق المحاولة للحصول عليه؟
03:31
Do you actuallyفعلا want it onlineعبر الانترنت?
54
196000
2000
هل تريده حقاً على الانترنت؟
03:33
Some of the first things that people do is they make bookكتاب readersالقراء
55
198000
3000
بعض الامور الاولى التي يفعلها الناس هو أن يصنعوا قارئ كتب
03:36
that allowالسماح you to searchبحث insideفي داخل the booksالكتب, and that's kindطيب القلب of funمرح.
56
201000
3000
يمكنك من البحث داخل الكتب, و هذا ممتع
03:39
And you can downloadتحميل these things, and look around them in newالجديد and differentمختلف waysطرق.
57
204000
3000
و يمكنك تنزيل هذه الأمور و البحث فيهم بطرق جديدة و مختلفة
03:42
And you can get at them remotelyعن بعد, if you happenيحدث to have a laptopحاسوب محمول.
58
207000
6000
و يمكنك الحصول عليهم عن بعد, اذا حدث و كان لديك كمبيوتر محمول
03:48
There's startingابتداء to be some of these sortفرز of pageصفحة turn-yبدوره ذ interfacesواجهات
59
213000
4000
هناك بدأت وصلات تعديل الصفحات التي تشبه
03:52
that look a wholeكامل lot like booksالكتب in certainالمؤكد waysطرق,
60
217000
3000
إلى حد كبير الكتب بطرق محددة بالظهور.
03:55
and you can searchبحث them, make little tabsعلامات التبويب, and it's kindطيب القلب of cuteجذاب --
61
220000
2000
و يمكنك البحث فيهم, وضع تبويبات صغيرة و مازالت
03:57
still very book-likeكتاب مثل -- on your laptopحاسوب محمول.
62
222000
3000
شديدة الشبه بالكتاب على كمبيوترك المحمول
04:00
But I don't know, readingقراءة things on a laptopحاسوب محمول --
63
225000
3000
و لكن لا أعلم, القراءة من اكمبيوتر المحمول--
04:03
wheneverكلما كان I pullسحب. شد up my laptopحاسوب محمول, it always feelsيشعر like work.
64
228000
2000
كلما سحبت جهازي لأقرأ فإنه يعطي شعوراً أنني في العمل
04:05
I think that's one of the reasonsأسباب why the Kindleأضرم is so great.
65
230000
3000
أعتقد أنه أحد الأسباب كون جهاز كندل رائع
04:08
I don't have to feel like I'm at work to readاقرأ a Kindleأضرم.
66
233000
3000
لا يتوجب علي أن أشعر أنني في العمل لأقرأ من كندل
04:11
It's startingابتداء to be a little bitقليلا more specifiedمحدد.
67
236000
3000
لقد أصبح أكثر تحدديداً بشكل قليل
04:14
But I have to say that there's olderاكبر سنا technologiesالتقنيات that I tendتميل to like.
68
239000
6000
ولكن علي القول أن هناك تقنية أقدم أميل اليها
04:21
I like the physicalجسدي - بدني bookكتاب.
69
246000
3000
أنا أحب الكتب الورقية
04:24
And I think we can go and use our technologyتقنية to go and digitizeرقمنة things,
70
249000
5000
و أظننا قادرين على الذهاب و استخدام تقنيتنا لرقمنة الأشياء
04:29
put them on the Netشبكة, and then downloadتحميل,
71
254000
2000
ورفعهم على الانترنت و من ثم تنزيلهم
04:31
printطباعة them and bindربط them, and endالنهاية up with booksالكتب again.
72
256000
2000
طباعتهم وتجليدهم و الحصول على الكتب في النهاية مرة أخرى
04:33
And we sortفرز of said, well, how hardالصعب is this?
73
258000
2000
و نحن نوعاً ما نقول حسناً هل كان ذلك صعباً
04:35
And it turnsيتحول out to not be very hardالصعب.
74
260000
2000
و نكتشف أنه ليس صعباً جداً
04:37
We actuallyفعلا wentذهب off to make a bookmobileالمكتبة المتجولة.
75
262000
2000
نحن فعلاً انصرفنا لصنع مكتبة متجولة
04:39
And a bookmobileالمكتبة المتجولة -- the sizeبحجم of a vanسيارة نقل with a satelliteالأقمار الصناعية dishطبق,
76
264000
2000
و المكتبة المتجولة -- بحجم سيارة فان مع صحن لاقط صناعي
04:41
a printerطابعة, binderغلاف and cutterقاطعة, and kidsأطفال make theirهم ownخاصة booksالكتب.
77
266000
2000
وطابعة, عدة تجليد و قطاعة والنتيجة أن الأطفال يصنعون كتبهم الخاصة
04:43
It costsالتكاليف about threeثلاثة dollarsدولار to downloadتحميل, printطباعة and bindربط a normalعادي, oldقديم bookكتاب.
78
268000
6000
إن تنزيل وطباعة و تغليف كتاب قديم عادي يكلف ثلاث دولارات
04:49
And they actuallyفعلا come out kindطيب القلب of niceلطيف looking.
79
274000
2000
و هم حقاً يظهرون بشكل جميل
04:51
You can actuallyفعلا get really good-lookingجميل المظهر booksالكتب
80
276000
3000
يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر
04:54
for on the orderطلب of one pennyقرش perلكل pageصفحة, sortفرز of the partsأجزاء costكلفة for doing this.
81
279000
4000
بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك
04:58
So the ideaفكرة of -- this technologyتقنية actuallyفعلا mayقد endالنهاية up
82
283000
3000
لذلك فإن فكرة هذه التقنية في الواقع ستؤدي في النهاية
05:01
puttingوضع booksالكتب back in people'sوالناس handsأيادي again.
83
286000
2000
لوضع الكتب مرة أخرى بين أيدي الناس
05:03
There are some other bookmobilesمكتبة متجولة runningجري around.
84
288000
2000
تقوم بعض المكتبات المتنقلة الأخرى حالياً بالتجوال
05:05
This is Ericاريك Eldredالدريد makingصناعة booksالكتب at Waldenالدن Pondبركة ماء -- Thoreau'sوثورو worksأعمال.
85
290000
4000
هذا ايريك ايلديرد يقوم بصنع الكتب في والدن بوند, أعمال ثورو
05:09
This is just before he got kickedركل out by the Parksالحدائق Servicesخدمات,
86
294000
3000
ذلك تماماً قبل أن يطرده عمال خدمات الحدائق
05:12
for competingالمتنافسة with the bookstoreمكتبة لبيع الكتب there.
87
297000
3000
لمنافسته مع محل بيع الكتب هناك
05:15
In Indiaالهند, they'veكان عليهم got anotherآخر coupleزوجان bookmobilesمكتبة متجولة runningجري around.
88
300000
3000
في الهند, يوجد هناك بضع من المكتبات المتنقلة تقوم بالتجوال
05:18
And this is the openingافتتاح day at the Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية,
89
303000
3000
و هذا هو يوم الافتتاح في مكتبة الاسكندرية
05:21
the newالجديد Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية, in Egyptمصر.
90
306000
4000
المكتبة الجديدة للاسكندرية في مصر
05:25
It was quiteالى حد كبير popularlyشعبيا attendedحضرها.
91
310000
2000
كان الحضور شعبياً للغاية
05:27
And kidsأطفال startingابتداء to make theirهم ownخاصة booksالكتب,
92
312000
3000
و الأطفال كانوا يعملون كتبهم الخاصة
05:30
and a happyالسعيدة kidطفل with the first bookكتاب that he's ever ownedمملوكة.
93
315000
3000
و طفل سعيد بأول كتاب يمتلكه أبداً
05:33
So the ideaفكرة of beingيجرى ableقادر to use this technologyتقنية
94
318000
2000
لذلك فإن فكرة أن تكون قادراً على استخدام هذه التقنية
05:35
to endالنهاية up with paperورقة where I can handleمقبض sortفرز of soundsاصوات a little retroالرجعية,
95
320000
3000
لتنتهي بالورق الذي استطيع التعامل معه تبدو رجعية نوعاً ما
05:38
but I think it still has its placeمكان.
96
323000
3000
و لكن ما أزال أعتقد أن لها مكاناً
05:41
And beingيجرى from the Siliconالسيليكون Valleyالوادي, sortفرز of utopianالمدينة الفاضلة
97
326000
4000
و أن تكون نوعاً ما من وادي السيليكون , نوعاً من المجتمع الأمثل
05:45
sortفرز of worldالعالمية,
98
330000
2000
و -- نوعاً ما العالم
05:47
we thought, if we can make this technologyتقنية work in ruralريفي Ugandaأوغندا,
99
332000
3000
فكرنا أنه إذا كان بإمكاننا جعل هذه التقنية تعمل في قرى أوغندة
05:50
we mightربما have something.
100
335000
2000
ربما سنحصل على شيئ ما
05:52
So we actuallyفعلا got some fundingالتمويل from the Worldالعالمية Bankبنك to try it out.
101
337000
4000
لذلك حصلنا فعلاً على تمويل من بنك وورلد لاختبار الفكرة
05:56
And we foundوجدت in about 30 daysأيام we could go and take a coupleزوجان folksالناس from Siliconالسيليكون Valleyالوادي,
102
341000
4000
ووجدنا أنه في غضون 30 يوم استطعنا الذهاب والحصول على شخصين من وادي السيليكون
06:00
flyيطير them to Ugandaأوغندا, buyيشترى a carسيارة, setجلس up the first Internetالإنترنت connectionصلة
103
345000
6000
نقلناهم بالطائرة لأوغندا, اشترينا سيارة , واسسنا أول اتصال بشبكة الانترنت
06:06
at the Nationalالوطني Libraryمكتبة of Ugandaأوغندا, figureالشكل out what they wanted,
104
351000
3000
من داخل مكتبة أوغندة الوطنية, و حددنا ماذا يريدون
06:09
and get a programبرنامج going makingصناعة booksالكتب in ruralريفي Ugandaأوغندا.
105
354000
3000
و جعلنا برنامج عمل الكتب يسير في قرى أوغندة
06:12
And it actuallyفعلا -- so technologicallyتكنولوجيا, it worksأعمال.
106
357000
3000
و في الحقيقة-- بشكل تقني بحت, إنه يعمل
06:15
What we foundوجدت out of this is we didn't have the right booksالكتب.
107
360000
3000
الذي وجدناه من ذلك هو أننا لم نكن نملك الكتب الملائمة
06:19
So the booksالكتب were in the libraryمكتبة. We could get it to people, if they're digitizedرقمية,
108
364000
3000
و كذلك أيضاً الكتب الموجودة في المكتبة. يمكننا ان نقدم المكتبة للناس اذا كانت الكتب مرقمنة
06:22
but we didn't know how to quiteالى حد كبير get them digitizedرقمية.
109
367000
3000
ولكننا لم نعلم كيفية رقمنتهم
06:25
Everybodyالجميع thought the answerإجابة is, sendإرسال things to Indiaالهند and Chinaالصين.
110
370000
5000
ارسال تلك الأشياء للصين أو الهند كان تفكير الجميع
06:30
And so we'veقمنا triedحاول that, and I'll go over that in a momentلحظة.
111
375000
2000
لذلك فقد حاولنا ذلك, و سوف استعرضه في غضون دقيقة
06:32
There are some newerأحدث technologiesالتقنيات for deliveringتقديم
112
377000
3000
يوجد هناك بعض التقنيات الاحدث لنقوم بنقلها
06:35
that have happenedحدث that are actuallyفعلا quiteالى حد كبير excitingمثير as well.
113
380000
3000
و التي توافق و أنها مثيرة أيضاً
06:38
One is a print-on-demandالطبع عند الطلب machineآلة that looksتبدو like a Rubeريفي أخرق Goldbergغولدبرغ machineآلة.
114
383000
3000
احداها هي آلة الطباعة عند الطلب, التي تبدو كآلة روب غولدبيرغ
06:41
We have one of these things now. It's completelyتماما coolبارد.
115
386000
2000
لدينا واحدة من هذه الأشياء الآن. انها ظريفة جداً
06:43
It's all conveyorالناقل beltحزام, and it makesيصنع a bookكتاب.
116
388000
5000
انها كلها حزام ناقل و تعمل الكتب.
06:48
And it's calledمسمي the "Espressoإسبرسو Bookكتاب Machineآلة,"
117
393000
2000
و تدعى: آلة الكتب الإسبريسو (نوع من القهوة السريعة)
06:50
and in about 10 minutesالدقائق, you can pressصحافة a buttonزر and make a bookكتاب.
118
395000
4000
و في غضون 10 دقائق يمكنك ضغط الزر و الحصول على كتاب
06:54
Something elseآخر I'm quiteالى حد كبير excitedفرح about in this particularبصفة خاصة domainنطاق,
119
399000
4000
هناك شيئ آخر يبهجني في هذا المجال
07:00
beyondوراء these sortفرز of kiosk-yكشك ذ things where you can get booksالكتب on demandالطلب,
120
405000
4000
ما وراء هذه الأكشاك حيث يمكنك الحصول على الكتب حسب الطلب
07:04
is some of these newالجديد little screensشاشات that are comingآت out.
121
409000
4000
انها بعض هذه الشاشات الجديدة الصغيرة التي تظهر
07:08
And one of my favoritesالمفضلة in this is the $100 laptopحاسوب محمول.
122
413000
4000
وواحدة من أفضلها هو الكمبيوتر المحمول ذو كلفة 100 دولار
07:12
And I don't mean to stealسرقة any thunderصوت الرعد here,
123
417000
6000
و لا أنوي هنا أن أفسد الأمر
07:18
but we'veقمنا goneذهب and used one of these things to be an e-bookالكتاب الاليكتروني readerقارئ.
124
423000
4000
و لكن جعلنا من واحدة من هذه الأشياء قارئ كتب الكترونية
07:23
So here'sمن هنا one of the betaبيتا unitsوحدات and you can --
125
428000
6000
و هنا واحدة من هذه النماذج التجريبية ويمكنك--
07:29
it actuallyفعلا turnsيتحول out to be a really good-lookingجميل المظهر e-bookالكتاب الاليكتروني readerقارئ.
126
434000
8000
انها يمكن أن تصير قارئ كتب الكترونية جميلة المظهر حقاً
07:37
And we have a quickبسرعة hackالإختراق that we did to try to put one of our booksالكتب on it,
127
442000
4000
و لدينا محاولة قرصنة سريعة أننا حاولنا وضع أحد كتبنا عليه
07:41
and it turnsيتحول out that 200 dotsالنقاط perلكل inchبوصة
128
446000
3000
و لوحظ أن 200 نقطة في الانش
07:44
meansيعني that you can put scannedالممسوحة ضوئيا booksالكتب on them that look really good.
129
449000
3000
تعني أنه يمكنك وضع كتاب ممسوح ضوئياً فيهم و يبدون جيدين فعلاً
07:47
At 200 dotsالنقاط perلكل inchبوصة, it's kindطيب القلب of the equivalentما يعادل of a 300 dotنقطة printطباعة laserالليزر printerطابعة.
130
452000
4000
عند 200 نقطة للبوصة, انه نوعاً ما مساوٍ لـ 300 نقطة للبوصة مطبوعة بطابعة ليزر
07:51
We're in good enoughكافية shapeشكل.
131
456000
2000
نحن الان بهيئة جيدة كفاية
07:53
You actuallyفعلا can go and readاقرأ scannedالممسوحة ضوئيا booksالكتب quiteالى حد كبير easilyبسهولة.
132
458000
3000
يمكنك حقاً الذهاب و قراءة الكتب الممسوحة بشكل سهل جداً
07:56
So the ideaفكرة of electronicإلكتروني booksالكتب is startingابتداء to come about.
133
461000
4000
لذلك فإن فكرةالكتب الالكترونية بصدد تغيير مسارها
08:00
But how do you go about doing all this scanningمسح?
134
465000
2000
و لكن كيف يمكنك اجراء كل هذا المسح الضوئي؟
08:02
So we thought, okay, well, let's try out this sendإرسال booksالكتب to Indiaالهند thing.
135
467000
3000
لذلك فكرنا, حسناً دعونا نحاول ارسال الكتب الى الهند
08:05
And there was a projectمشروع with, fundedالممولة by the Nationalالوطني Scienceعلم Foundationالمؤسسة --
136
470000
5000
و كان هنالك مشروع-- ممول من قبل مؤسسة العلوم الوطنية
08:10
sentأرسلت a bunchباقة of scannersالماسحات الضوئية, and the Americanأمريكي librariesالمكتبات were supposedمفترض to sendإرسال booksالكتب.
137
475000
4000
بعض الماسحات الضوئية المرسلة, و الكتب كان يفترض ارسالها من قبل المكتبات الامريكية
08:14
Well, they didn't. They didn't want to sendإرسال theirهم booksالكتب.
138
479000
3000
حسناً, انهم لم يرغبوا بارسال كتبهم
08:17
So we boughtاشترى 100,000 booksالكتب and sentأرسلت them to Indiaالهند.
139
482000
2000
لذلك قمنا بشراء 100,000 كتاب و ارسلناها الى الهند
08:19
And then we learnedتعلم why you don't want to sendإرسال booksالكتب to Indiaالهند.
140
484000
3000
و عنئذ عرفنا لما لا تريد ارسال الكتب للهند
08:22
The lessonدرس we learnedتعلم out of this is, scanتفحص your ownخاصة booksالكتب.
141
487000
4000
الدرس الذي تعلمناه هو أنه عليك مسح كتبك الخاصة
08:26
If you really careرعاية about booksالكتب, you're going to scanتفحص them better,
142
491000
4000
اذا كنت حقاً مهتماً بالكتب, فانك ستقوم بمسحهم ضوئياً بشكل أفضل
08:30
especiallyخصوصا if they're valuableذو قيمة booksالكتب.
143
495000
2000
خاصة, اذا كانت الكتب قيمة
08:32
If they're newالجديد booksالكتب and you can just, you know, butcherجزار them,
144
497000
2000
اذا كانت الكتب حديثة تستطيع كما تعلم أن تسفك بهم
08:34
because you could just buyيشترى anotherآخر one,
145
499000
2000
لأنك ببساطة يمكنك شراءهم ثانية
08:36
that's not suchهذه a bigكبير dealصفقة in termsشروط of doing high-qualityجودة عالية scanningمسح.
146
501000
4000
انه ليس بالشأن الكبير لعمل مسح ضوئي عالي الجودة
08:40
But do things that you love.
147
505000
3000
ولكن اعمل الأشياء التي تحبها
08:43
But the Indiansالهنود have been scanningمسح a lot of theirهم ownخاصة booksالكتب --
148
508000
3000
و لكن الهنود قاموا بمسح الكثير من كتبهم الخاصة ---
08:46
about 300,000 now -- doing very well.
149
511000
2000
حوالي 300,000 للآن --- انهم يقومون بعمل جيد جداً
08:48
The Chineseصينى did over a millionمليون, and the Egyptiansالمصريين are about 30,000.
150
513000
5000
الصينيون انهوا ما ينوف عن مليون كتاب و المصريون تقريباً 30,000
08:53
But we sentأرسلت -- thought, OK, if we're going to need to do this, let's do it in-libraryفي المكتبة.
151
518000
6000
ولكننا أرسلنا -- أظنه لا بأس اذا كنا سنحتاج القيام بذلك, دعونا نقوم به داخل المكتبة.
08:59
How do we go and do this, and how do we get it down
152
524000
2000
كيف سنقوم بذلك و نركز عليه
09:01
so that it's a costكلفة pointنقطة that we could affordتحمل?
153
526000
2000
بحيث أن تكلفته تقارب ما يمكننا تحمله
09:03
And we sortفرز of pickedالتقطت the priceالسعر pointنقطة of 10 centsسنتا a pageصفحة.
154
528000
3000
و نحن تقريباً وجدنا السعر بحدود 10 سنتات للصفحة
09:06
If it's basicallyفي الأساس the costكلفة of xeroxingxeroxing to basicallyفي الأساس digitizeرقمنة, OCROCR, packageصفقة it up,
155
531000
6000
انه بشكل اساسي تكلفة الرقمنة من خلال ماسحة زيروكس, من ثم تحويل الصورة لنص, و توضيبه
09:12
make it so that you could downloadتحميل, printطباعة and bindربط it -- the wholeكامل shebangكوخ --
156
537000
3000
جعله بحيث يمكن تنزيله, طباعته و تجليده, وكل الباقي
09:15
we would have achievedحقق something.
157
540000
2000
سنكون قد حققنا شيئاً ما
09:17
So we startedبدأت out tryingمحاولة to figureالشكل out. How do we get to 10 centsسنتا?
158
542000
2000
لذلك بدأنا بمحاولة معرفة كيف سنصل الى 10 سنت
09:19
And we triedحاول these robotإنسان آلي things, and they workedعمل prettyجميلة well --
159
544000
3000
و جربنا باستخدام تلك الاشياء الالية و لقد عملت جيداً
09:22
sortفرز of these auto-page-turningتحول لصناعة السيارات في صفحة things.
160
547000
2000
نوعاً من تقليب الصفحات الآلي
09:24
If we can have Marsالمريخ Roversروفرز, you'dكنت think you could turnمنعطف أو دور pagesصفحات.
161
549000
4000
اذا كان بامكاننا الحصول على مستكشفات المريخ, فسوف تظن انه يمكنك تقليب الصفحات
09:28
But it actuallyفعلا turnsيتحول out to be prettyجميلة hardالصعب to turnمنعطف أو دور pagesصفحات, and the volumeالصوت isn't there.
162
553000
4000
و لكنه في الواقع تبين أن تقليب الصفحات عمل صعب و المجلد ليس هناك
09:32
So anywayعلى أي حال -- so we endedانتهى up makingصناعة our ownخاصة bookكتاب scannerالماسح الضوئي,
163
557000
6000
لذلك على أية حال, انتهينا بصنع ماسحتنا الضوئية الخاصة
09:38
and with two digitalرقمي, high-gradeدرجة عالية, professionalالمحترفين digitalرقمي camerasكاميرات,
164
563000
4000
و بواسطة كاميرتين احترافيتين عاليتي المستوى
09:42
controlledخاضع للسيطرة museumمتحف lightingإضاءة, so even if it's a blackأسود and whiteأبيض bookكتاب,
165
567000
3000
و ضوء المتحف المتحكم به -- لذلك حتى لو كان كتابا أبيض و أسود
09:45
you can go and get the properلائق intonationترتيل.
166
570000
4000
تستطيع الذهاب و الحصول على الدرجة المناسبة
09:49
So you basicallyفي الأساس do a beautifulجميلة, respectfulالاحترام jobوظيفة.
167
574000
3000
و بذلك تكون قد عملت عملاً جميلاً
09:52
This is not a faxالفاكس, this is -- the ideaفكرة is to do a beautifulجميلة jobوظيفة
168
577000
4000
هذا ليس فاكساً, انه -- الفكرة أن تقوم بعمل جميل
09:56
as you're going throughعبر these librariesالمكتبات.
169
581000
3000
بينما تتجول خلال هذه المكتبات
09:59
And we'veقمنا been ableقادر to achieveالتوصل 10 centsسنتا a pageصفحة if we runيركض things in volumeالصوت.
170
584000
4000
و استطعنا الوصول لتكلفة 10 سنتات للصفحة اذا قمنا بتطبيق هذا الشيئ على المجلدات
10:03
This is what it looksتبدو like at the Universityجامعة of Torontoتورونتو.
171
588000
3000
هكذا ما يبدو عليه في جامعة تورينتو
10:06
And actuallyفعلا, it turnsيتحول out to, you know, payدفع a livingالمعيشة wageالأجور.
172
591000
3000
و تحول الامر الى عمل بأجر
10:09
People seemبدا to love it.
173
594000
2000
بدا أن الناس تحبه
10:11
Yes, it's a little boringملل, but some people kindطيب القلب of get into the Zenزن of it.
174
596000
4000
نعم , انه ممل قليلاً و لكن بعض الناس بدوا و كأنهم من الزن ( طائفة صينية)
10:15
(Laughterضحك)
175
600000
3000
(ضحك)
10:18
And especiallyخصوصا if it's kindطيب القلب of interestingمثير للإعجاب booksالكتب that you careرعاية about,
176
603000
2000
و خاصة اذا كانت نوعاً من الكتب التي تهمك
10:20
in languagesاللغات that you can readاقرأ.
177
605000
2000
و بلغة تسطيع قراءتها
10:22
We actuallyفعلا have been ableقادر to do a prettyجميلة good jobوظيفة of this, at gettingالحصول على 10 centsسنتا a pageصفحة.
178
607000
6000
نحن في الواقع كنا قادرين على اداء عمل جيد جداً بالوصول الى 10 سنتات للصفحة
10:28
So 10 centsسنتا a pageصفحة, 300 pagesصفحات in your averageمعدل bookكتاب, 30 dollarsدولار a bookكتاب.
179
613000
4000
لذلك 10 سنتات للصفحة, 300 صفحة في كتابك الاعتيادي , 30 دولار للكتاب الواحد
10:32
The Libraryمكتبة of Congressمؤتمر, if you did the wholeكامل darnالرتق thing --
180
617000
4000
مكتبة الكونغرس, اذا عملت كل العمل اللعين المطلوب
10:36
26 millionمليون booksالكتب -- is about 750 millionمليون dollarsدولار, right?
181
621000
4000
26 مليون كتاب -- انه بحدود 750 مليون دولار, اليس كذلك؟
10:40
But a millionمليون booksالكتب, I think, actuallyفعلا would be a prettyجميلة good startبداية,
182
625000
4000
و لكن مليون كتاب-- أظنه في الواقع بداية جيدة
10:44
and that would costكلفة 30 millionمليون dollarsدولار. That's not that bigكبير a billمشروع قانون.
183
629000
3000
و ذلك سيكلف 30 مليون دولار. و هذه ليست بالفاتورة الكبيرة
10:47
And what we'veقمنا been ableقادر to do is get into librariesالمكتبات.
184
632000
3000
و ما كنا قادرين على فعله هو الدخول للمكتبات
10:50
We'veقمنا now got eightثمانية of these scanningمسح centersمراكز in threeثلاثة countriesبلدان,
185
635000
4000
و لدينا ثمانية من مراكز المسح في ثلاث دول
10:54
and librariesالمكتبات are up for havingوجود theirهم booksالكتب scannedالممسوحة ضوئيا.
186
639000
3000
و المكتبات على طريق مسح كتبها
10:57
The Gettyجيتي here is movingمتحرك theirهم booksالكتب to the UCLAUCLA,
187
642000
3000
غيتتي هنا تنقل كتبها الى UCLA
11:00
whichالتي is where we have one these scanningمسح centersمراكز,
188
645000
3000
حيث لدينا أحد مراكز المسح الضوئي
11:03
and scanningمسح theirهم out-of-copyrightخارج نطاق حقوق التأليف والنشر booksالكتب, whichالتي is fabulousرائع.
189
648000
4000
و القيام بمسح كتبهم التي لا تحمل حقوق طباعة, و هو شيئ رائع
11:07
So we're startingابتداء to get the institutionalالمؤسسية responsibilityالمسئولية.
190
652000
3000
و بذلك بدأنا بالحصول على مؤسسات تأخذ الأمر على عاتقها
11:10
The thing we're missingمفقود is the 10 centsسنتا.
191
655000
3000
الشيئ الغائب هو الـ 10 سنت
11:13
If we can get the 10 centsسنتا, all the restراحة of it flowsيطفو.
192
658000
3000
اذا كان بامكاننا الحصول على 10 سنتات فإن الباقي سيجري
11:16
We'veقمنا scannedالممسوحة ضوئيا about 200,000 booksالكتب.
193
661000
3000
لقد قمنا بمسح 200,000 كتاب
11:19
Now we're scanningمسح about 15,000 booksالكتب a monthشهر,
194
664000
3000
و الان نقوم بمسح 15,000 كتاب شهرياً
11:22
and it's startingابتداء to gearهيأ up anotherآخر factorعامل of two from there.
195
667000
4000
و لقد بدأ بالتسارع بشكل أسي مضاعف من هناك
11:26
So all in all, that's going very well.
196
671000
3000
لذلك وبشكل اجمالي انه يسير حسناً
11:29
And we're startingابتداء to moveنقل out of the just out-of-copyrightخارج نطاق حقوق التأليف والنشر
197
674000
3000
و بدأنا بالخروج من مجرد بدون حقوق نشر
11:32
into the out-of-printنفدت طبعته worldالعالمية.
198
677000
2000
الى عالم بدون طباعة
11:34
So I think of -- we're kindطيب القلب of going from the out-of-copyrightخارج نطاق حقوق التأليف والنشر, libraryمكتبة stuffأمور,
199
679000
4000
لذلك أظن أننا نخرج من اطار بدون حقوق نشر في المكتبات
11:38
and Amazonالأمازون.comكوم is comingآت from the in-printفي الطباعة worldالعالمية.
200
683000
5000
و أمازون دوت كوم قادمة من عالم الطباعة
11:43
And I think we'llحسنا meetيجتمع in the middleوسط some placeمكان,
201
688000
2000
و أعتقد اننا سنتقابل في منتصف مكان ما
11:45
and have the classicكلاسيكي thing that you have,
202
690000
2000
و نحصل على الاشياء الكلاسيكية التي لديك
11:47
whichالتي is a publishingنشر systemالنظام and a libraryمكتبة systemالنظام workingعامل in parallelموازى.
203
692000
4000
و الذي هو نظام نشر ونظام مكتبنت يعملان على التوازي
11:51
And so we're startingابتداء up a programبرنامج to do out-of-printنفدت طبعته worksأعمال, but loaningإعارة them.
204
696000
6000
و لذلك نعمل على برنامج يعمل على عدم الطباعة بل الاعارة
11:57
Exactlyبالضبط what loaningإعارة meansيعني, I'm not quiteالى حد كبير sure.
205
702000
2000
ماذا تعني الاعارة تماماً, أنا لست متأكداً
11:59
But anywayعلى أي حال, loaningإعارة out-of-printنفدت طبعته worksأعمال from the Bostonبوسطن Publicعامة Libraryمكتبة,
206
704000
5000
ولكن على أي حال, اعارة الاعمال الغير مخصصة للطباعة من مكتبة بوسطن العامة
12:04
the Woodsالغابة Holeالفجوة Oceanographicلعلوم المحيطات Instituteمعهد and a fewقليل other librariesالمكتبات
207
709000
4000
معهد علوم المحيطات و مكتبات أخرى قليلة
12:08
that are startingابتداء to participateمشاركة in this programبرنامج,
208
713000
2000
التي بدأت في الاشتراك في البرنامج
12:10
to try out this modelنموذج of where does a libraryمكتبة stop
209
715000
3000
لتجربة هذا النموذج حيث تتوقف المكتبة
12:13
and where does the bookstoreمكتبة لبيع الكتب take over.
210
718000
3000
و حيث تتولى متاجر الكتب الأمر
12:16
So all in all, it's possibleممكن to do this in largeكبير scaleمقياس.
211
721000
4000
وبشكل اجمالي يمكن عمله بنطاق واسع
12:20
We're alsoأيضا going back over microfilmفيلم مصغر لكتاب and gettingالحصول على that onlineعبر الانترنت.
212
725000
5000
يمكننا أيضاً العودة بميكرو فيلم و الحصول عليه على الشبكة
12:25
So, we can do 10 centsسنتا a pageصفحة, we're going 15,000 booksالكتب a monthشهر
213
730000
3000
لذلك يمكننا عمل 10 سنتات للصفحة, و نحن نعمل 15000 كتاب في الشهر
12:28
and we'veقمنا got about 250,000 booksالكتب onlineعبر الانترنت,
214
733000
3000
و لدينا 250,000 كتاب على الشبكة
12:31
countingعد all the other projectsمشاريع that are startingابتداء to addإضافة in.
215
736000
2000
مع اعتبار جميع المشاريع التي بدأت بالاضافة
12:33
So what I wanted to argueتجادل is, booksالكتب are withinفي غضون our graspيفهم، يمسك، يقبض.
216
738000
4000
لذلك ما أود الجدال حوله أن الكتب بمتناول يدينا
12:37
The ideaفكرة of takingمع الأخذ on the wholeكامل ballكرة of waxالشمع is not that bigكبير a dealصفقة.
217
742000
6000
و فكرة تحدي كرة الشمع كلها ليست بالأمر الكبير
12:43
Yes, it costsالتكاليف tensعشرات of millionsملايين, lowمنخفض hundredsالمئات of millionsملايين,
218
748000
4000
نعم انها تكلف عشرات الملايين , بضع مئات من الملايين
12:47
but one time shotاطلاق النار and we'veقمنا got basicallyفي الأساس the historyالتاريخ of printedطباعة literatureالأدب onlineعبر الانترنت.
219
752000
7000
و لكن بلمحة خاطفة نحصل بشكل أساسي على تاريخ الادب المطبوع على الشبكة
12:54
And then, there's businessاعمال modelنموذج issuesمسائل
220
759000
2000
و عندئذ هنالك مسائل أنماط العمل
12:56
about how to try to effectivelyعلى نحو فعال marketسوق it and get it to people.
221
761000
4000
حول كيفية تسويقها و تقديمها للناس
13:00
But it is withinفي غضون our graspيفهم، يمسك، يقبض, technologicallyتكنولوجيا and law-wiseقانون الحكيم,
222
765000
4000
و لكن ذلك بمتناولنا من الناحية التقنية و القانونية
13:04
at leastالأقل for the out of printطباعة and out of copyrightحقوق النشر,
223
769000
3000
خصوصاً بخصوص الاعمال الغير معدة للطباعة أو التي بلا حقوق نشر
13:07
we suggestاقترح, to be ableقادر to get the wholeكامل darnالرتق thing onlineعبر الانترنت.
224
772000
5000
و نقترح بأن يكون بمقدورنا الحصول على كل هذا على الشبكة
13:12
Now let's go for audioسمعي, and I'm going to go throughعبر these.
225
777000
3000
دعونا الان نذهب للصوتيات, و أنا سأخوض فيهم
13:15
So how much is there?
226
780000
2000
حسناً , كم هناك؟
13:17
Well, as bestالأفضل we can tell, there are about two to threeثلاثة millionمليون disksأقراص
227
782000
3000
حسناً, بأفضل ما يمكننا القول, هناك حوالي مليونين أو ثلاثة ملايين قرص
13:20
havingوجود been publishedنشرت -- so 78s, long-playingمنذ فترة طويلة اللعب recordsتسجيل and CDsأقراص مدمجة --
228
785000
5000
تم نشرها-- لذلك 78 ثانية كزمن تسجيل و اقراص مدمجة
13:25
or at leastالأقل that's the largestأكبر archivesأرشيف of publishedنشرت materialsالمواد
229
790000
3000
أو على الاقل ذلك الارشيف الاضخم من المواد المنشورة
13:28
we'veقمنا been ableقادر to sortفرز of pointنقطة at.
230
793000
2000
الذي لدينا اشارة له
13:30
It costsالتكاليف about 10 dollarsدولار a pieceقطعة to go and take a diskأسطوانة
231
795000
4000
يكلفك حوالي 10 دولارات لتذهب و تأخذ قرصاً
13:34
and put it onlineعبر الانترنت, if you're doing things in volumeالصوت.
232
799000
4000
و تضعه على الشبكة اذا كنت تفعل ذلك بالحجم
13:38
But we'veقمنا foundوجدت that the rightsحقوق issuesمسائل are really quiteالى حد كبير thornyشائك.
233
803000
3000
و لكن موضوع الحقوق وجدناه شائكاً حقاً
13:41
This is a fairlyتماما heavilyبشكل كبير litigatedالتقاضي areaمنطقة,
234
806000
2000
انها منطقة قابلة للمقاضاة بشكل كبير
13:43
so we'veقمنا foundوجدت that there are nichesمحاريب in the musicموسيقى worldالعالمية
235
808000
3000
لذلك وجدنا أن هناك كوة في عالم الموسيقا
13:46
that aren'tلا servedخدم terriblyرهيب well by the classicكلاسيكي commercialتجاري publishingنشر systemالنظام.
236
811000
3000
لم تخدم بشكل جيد بشكل فظيع بالنظام التقليدي التجاري للنشر
13:49
And we'veقمنا been startingابتداء to make these availableمتاح by going
237
814000
4000
و بدأنا بجعلها متاحة بالذهاب
13:53
and offeringعرض shelfرفوف spaceالفراغ on the Netشبكة.
238
818000
2000
و تأمين مساحة رف على الشبكة
13:55
In the Unitedمتحد Statesتنص على, it doesn't costكلفة you to give something away. Right?
239
820000
4000
في الولايات المتحدة لا يكلفك شيئاً للتخلي عن شيئ, صحيح؟
13:59
If you give something to a charityالاعمال الخيرية or to the publicعامة,
240
824000
7000
اذا أعطيت شيئاً كتبرع أو للعامة
14:06
you get a patتربيتة on the back and a taxضريبة donationهبة --
241
831000
2000
تحصل على تربيتة على الظهر و هبة ضرائب
14:08
exceptإلا on the Netشبكة, where you can go brokeحطم.
242
833000
2000
ما عدا على الشبكة حيث يمكن أن تفلس
14:10
If you put up a videoفيديو of your garageكراج bandفرقة, and it startsيبدأ gettingالحصول على heavilyبشكل كبير accessedالوصول,
243
835000
5000
اذا حملت فيديو عن فرقة الكراج خاصتك و بدأ الدخول اليه يتزايد بشكل كبير
14:15
you can loseتخسر your guitarsالقيثارات or your houseمنزل.
244
840000
2000
يمكن ان تخسر غيتاراتك او بيتك
14:17
This doesn't make any senseإحساس.
245
842000
2000
و ذلك ليس له معنى
14:19
So we'veقمنا offeredتقدم unlimitedغير محدود storageتخزين, unlimitedغير محدود bandwidthعرض النطاق, foreverإلى الأبد, for freeحر,
246
844000
5000
لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً
14:24
to anybodyاي شخص that has something to shareشارك that belongsينتمي in a libraryمكتبة.
247
849000
3000
لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة
14:27
And we'veقمنا been gettingالحصول على a lot of takersمحتجزي. One is the rockصخرة 'n''ن' rollersبكرات.
248
852000
4000
وكنا نحصل على العديد من الآخذين. أحدهم كان روك اند رولرز
14:31
The rockصخرة 'n''ن' rollersبكرات had a traditionالتقليد of sharingمشاركة,
249
856000
2000
الروك اند رولرز لديهم عادة المشاركة
14:33
as long as nobodyلا أحد madeمصنوع any moneyمال. You could --
250
858000
2000
طالما أن لا أحد يحصل على المال. يمكنك
14:35
concertحفلة موسيقية recordingsالتسجيلات, it's not the commercialتجاري recordingsالتسجيلات,
251
860000
2000
بث تسجيلاتك انها ليست التسجيلات التجارية
14:37
but concertحفلة موسيقية recordingsالتسجيلات, startedبدأت by the Gratefulالامتنان Deadميت.
252
862000
3000
ولكن بث التسجيلات بدأ من قبل غريتفول ديد
14:40
And we get about two or threeثلاثة bandsيربط a day signingالتوقيع up.
253
865000
3000
ويقوم بالتسجيل في الموقع لدينا تقريباً اثنان او ثلاث فرق في اليوم
14:43
They give permissionالإذن, and we get about 40 or 50 concertsحفلات a day.
254
868000
5000
هم يمنحون السماحية و نحصل يومياً على 40 أو 50 حفلة باليوم
14:48
We have about 40,000 concertsحفلات, everything the Gratefulالامتنان Deadميت ever did,
255
873000
3000
لدينا حوالي 400,000 حفلة كل ما قام الغريتفول ديد بتحميلها
14:51
up on the Netشبكة, so that people can see it and listen to this materialمواد.
256
876000
6000
على الشبكة بحيث يمكن للناس رؤية وسماع المواد
14:57
So audioسمعي is possibleممكن to put up, but the rightsحقوق issuesمسائل are really prettyجميلة thornyشائك.
257
882000
4000
لذلك يمكن رفع الصوت على الشبكة, ولكن مواضيع الحقوق شائكة جداً
15:01
We'veقمنا got a lot of collectionsمجموعات now --
258
886000
2000
حصلنا الان على العديد من المجموعات
15:03
a coupleزوجان hundredمائة thousandألف itemsالعناصر -- and it's growingمتزايد over time.
259
888000
4000
مئتي ألف مادة -- و انها تزداد بمرور الوقت
15:07
Movingمتحرك imagesصور: if you think of theatricalمسرحي releasesإطلاق,
260
892000
2000
تحريك الصور: اذا كنت تظن بتحرير المسرح
15:09
there are not that manyكثير of them.
261
894000
2000
ليس لدينا الكثير منهم
15:11
As bestالأفضل we can tell, there are about 150,000 to 200,000 moviesأفلام ever
262
896000
4000
و بأفضل ما يمكن القول, هناك حوالي 150,000 الى 200,000 فلم
15:15
that are really meantمقصود for a large-scaleعلى نطاق واسع theatricalمسرحي distributionتوزيع. It's just not that manyكثير.
263
900000
5000
و ذلك حقاً وجد للنشر المسرحي واسع النطاق. انه ليس كثيراً تماماً
15:20
But halfنصف of those were Indianهندي.
264
905000
2000
و نصفهم هندي
15:22
But anywayعلى أي حال, it's doableممكن عمله,
265
907000
2000
ولكن على أي حال قابلين للتحقيق
15:24
but we'veقمنا only foundوجدت about a thousandألف of these things that --
266
909000
3000
و لكن وجدنا فقط حوالي الالف من هذه الاشياء التي--
15:27
to be out of copyrightحقوق النشر.
267
912000
2000
ليس لها حقوق نشر
15:29
So we'veقمنا digitizedرقمية those and madeمصنوع those availableمتاح.
268
914000
2000
لذلك قمنا برقمنتهم و جعلهم بمتناول اليد
15:31
But we'veقمنا foundوجدت that there's lots of other typesأنواع of moviesأفلام
269
916000
2000
و لكن وجدنا ان هناك الكثير من الانواع الاخرى للأفلام
15:33
that haven'tلم really seenرأيت the lightضوء of day -- archivalأرشيفي filmsالأفلام.
270
918000
3000
التي لم تر النور بعد -- الافلام الارشيفية
15:36
We'veقمنا foundوجدت, alsoأيضا, a lot of politicalسياسي filmsالأفلام, a lot of amateurالهاوي filmsالأفلام,
271
921000
5000
و جدنا ايضاً العديد من الافلام السياسية و العديد من افلام الهواة
15:41
all sortsأنواع of things that are basicallyفي الأساس needingالحاجة a home, a permanentدائم home.
272
926000
5000
كل الأشكال التي بحاجة بشكل أساسي لبيت, لبيت دائم
15:46
So we'veقمنا been startingابتداء to make these availableمتاح and it's grownنابعة to be very popularجمع.
273
931000
4000
لذلك بدأنا بجعل ذلك متاحاً و نما بحيث اصبح شعبياً
15:50
We're not quiteالى حد كبير a YouTubeموقع YouTube.
274
935000
2000
نحن لستا تماماً يو تيوب
15:52
We tendedمالت towardsتجاه longer-termعلى المدى الطويل things
275
937000
2000
عمدنا لامور اكثر ديمومة
15:54
and alsoأيضا things that people can reuseإعادة استخدام and make into newالجديد moviesأفلام,
276
939000
4000
و ايضاً اشياء يمكن الناس من اعادة استعمالها في افلام جديدة
15:58
whichالتي has just been great funمرح.
277
943000
3000
الذي كان ممتعاً جداً
16:01
Televisionالتلفاز comesيأتي quiteالى حد كبير a bitقليلا largerأكبر.
278
946000
2000
التلفزيون يأتي بشكل اكبر قليلاً
16:03
We startedبدأت recordingتسجيل 20 channelsقنوات of televisionالتلفاز 24 hoursساعات a day.
279
948000
3000
بدأنا بتسجيل 20 قناة تلفزيونية لـ 24 ساعة باليوم
16:06
It's sortفرز of the biggestأكبر TiVoتيفو boxصندوق you've ever seenرأيت.
280
951000
4000
انه نوعا ما أكبر جهاز تايفو قد رأيته أبداً
16:10
It's about a petabyteبيتابايت, so farبعيدا, of worldwideفي جميع أنحاء العالم televisionالتلفاز --
281
955000
3000
انه حوالي بيدو بايت , نوعا ما تلفزيون عالمي
16:13
Russianالروسية, Chineseصينى, Japaneseاليابانية, Iraqiعراقي, Alشركة Jazeeraالجزيرة, BBCبي بي سي, CNNCNN, ABCABC, CBSCBS, NBCNBC --
282
958000
5000
روسي, صيني, ياباني, عراقي, الجزيرة, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC
16:18
24 hoursساعات a day.
283
963000
2000
24 ساعة يومياً
16:20
We only put one weekأسبوع up,
284
965000
2000
وضعنا-- لقد وضعنا فقط اسبوع واحد
16:22
whichالتي is mostlyخاصة for costكلفة reasonsأسباب, whichالتي is the 9/11,
285
967000
5000
بسبب التكاليف التي هي 11/9
16:27
sortفرز of from 9/11/2001. For one weekأسبوع, what did the worldالعالمية see?
286
972000
4000
نو عاً من 9/11/2001 لمدة اسبوع واحد, ماذا شاهد العالم؟
16:31
CNNCNN was sayingقول that Palestiniansالفلسطينيين were dancingرقص in the streetsالشوارع.
287
976000
4000
سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع
16:35
Were they? Let's look at the Palestinianفلسطيني televisionالتلفاز and find out.
288
980000
3000
أحقاً ذلك؟ دعونا نر التلفزيون الفلسطيني و نحكم
16:38
How can we have criticalحرج thinkingتفكير withoutبدون beingيجرى ableقادر to quoteاقتبس
289
983000
4000
كيف يمكن ان يكون لدينا التفكير المتأزم بدون القدرة على الاقتباس
16:42
and beingيجرى ableقادر to compareقارن what happenedحدث in the pastالماضي?
290
987000
3000
و نكون قادرين على مقارنة ما يحصل بالماضي
16:45
And televisionالتلفاز is dreadfullyمخيف unrecordedغير المسجلة and unquotableunquotable,
291
990000
4000
و التلفاز غير قابل للاقتباس أو التسجيل بشكل مخيف
16:49
exceptإلا by Jonجون Stewartستيوارت, who does a fabulousرائع jobوظيفة.
292
994000
4000
ما عدا جون ستيوارت الذي ادى عملاً جيداً
16:53
So anywayعلى أي حال, televisionالتلفاز is, I would suggestاقترح, withinفي غضون our graspيفهم، يمسك، يقبض.
293
998000
4000
لذلك على أية حال, التلفاز هو كما اقترح بمتناول ايدينا
16:57
So 15 dollarsدولار perلكل videoفيديو hourساعة, and alsoأيضا about 100 dollarsدولار to 150 dollarsدولار perلكل celluloidشريط سينمائي hourساعة,
294
1002000
5000
لذلك 15 دولار لساعة الفيديو و ايضاً حوالي 100 دولار الى 150 دولار لساعة التسجيل السينمائي
17:02
we're ableقادر to go and get materialsالمواد onlineعبر الانترنت very inexpensivelyغير مكلفة
295
1007000
4000
يمكننا الذهاب و الحصول على المواد بشكل رخيص جداً
17:06
and have them up on the Netشبكة.
296
1011000
2000
و رفعهم على الشبكةَ
17:08
And we'veقمنا got, now, a lot of these materialsالمواد.
297
1013000
2000
و لدينا الان الكثير من هذه المواد
17:10
So we'veقمنا got about 100,000 piecesقطع up there.
298
1015000
3000
لدينا حوالي 100,000 قطعة هناك
17:13
So booksالكتب, musicموسيقى, videoفيديو, softwareالبرمجيات. There's only 50,000 titlesعناوين of it.
299
1018000
5000
لذلك الكتب, الموسيقى, الفيديو, البرامج الكومبيوترية-- هناك فقط 50,000 عنوان لها
17:18
Mostlyخاصة the issuesمسائل there are legalقانوني issuesمسائل and breakingكسر copyنسخ protectionsالحماية.
300
1023000
6000
و معظم المسائل هي قانونية و مسائل كسر حماية النسخ
17:24
But we'veقمنا workedعمل throughعبر some of those,
301
1029000
2000
و لكن عملنا على بعضهم
17:26
but we'veقمنا still got realحقيقة problemsمشاكل in Washingtonواشنطن.
302
1031000
2000
ولكن ما زلنا نواجه مشاكل كبيرة في واشنطون
17:28
Well, we're bestالأفضل knownمعروف as the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة.
303
1033000
3000
حسناً نحن معروفون بأفضل شكل كشبكة الانترنت
17:31
We'veقمنا been archivingأرشفة the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة sinceمنذ 1996.
304
1036000
2000
نحن كنا نأرشف الشبكة العالمية منذ 1996
17:33
We take a snapshotلمحة of everyكل websiteموقع الكتروني and all of the pagesصفحات on it, everyكل two monthsالشهور.
305
1038000
6000
نأخذ لقطة من كل موقع و كل صفحاته كل شهرين
17:39
And actuallyفعلا, it's really been pioneeredرائدة by Alexaاليكسا Internetالإنترنت,
306
1044000
4000
و في الواقع, كان موقع أليكسا رائداً
17:43
whichالتي donatesتتبرع this collectionمجموعة to the Internetالإنترنت Archiveأرشيف.
307
1048000
4000
الذي تبرع بالمجموعة لأرشيف الشبكة
17:47
And it's been growingمتزايد alongعلى طول for the last 11 yearsسنوات, and it's a fantasticرائع resourceمورد.
308
1052000
6000
و كان ينمو للسنوات الـ 11 الأخيرة و كان مورداً رائعاً
17:53
And we'veقمنا madeمصنوع a Waybackطريق العودة Machineآلة
309
1058000
2000
و صنعنا الة اعادة الزمن
17:55
that you can then go and see oldقديم websitesالمواقع kindطيب القلب of the way they were.
310
1060000
4000
بحيث يمكنك الذهاب و رؤية المواقع القديمة كما كانت نوعاً ما
17:59
If you go and searchبحث on something -- this is Googleجوجل.comكوم,
311
1064000
4000
اذا بحثت عن شيئ ما, و هذا هو غوغل دوت كوم
18:03
the differentمختلف versionsإصدارات of it that we have,
312
1068000
2000
الاصدارات المختلفة منه و التي لدينا
18:05
this is what it looksتبدو like when it was an alphaألفا releaseإطلاق سراح,
313
1070000
2000
هكذا بدا عند الاصدار التجريبي الأول
18:07
and this is what it lookedبدا like at Stanfordستانفورد.
314
1072000
2000
وهكذا بدا في ستانفورد
18:09
So anywayعلى أي حال, you've got basicallyفي الأساس an ideaفكرة of where things cameأتى from.
315
1074000
4000
لذلك و على أي حال, حصلت بشكل مبدئي على فكرة من أين أتت الأشياء
18:13
Mostlyخاصة, people want to see theirهم oldقديم stuffأمور out of this.
316
1078000
3000
معظم الناس يودون رؤية أشياءهم القديمة خارج هذا
18:16
If there's one thing that we want to learnتعلم from the Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية versionالإصدار one,
317
1081000
4000
اذا كان هناك ما نريد تعلمه من مكتبة الاسكندرية الاولى
18:20
whichالتي is probablyالمحتمل bestالأفضل knownمعروف for burningاحتراق,
318
1085000
4000
و التي عرفت بحريقها
18:24
is, don't just have one copyنسخ.
319
1089000
2000
فهو: لا تحتفظ بنسخة واحدة فقط
18:26
So we'veقمنا startedبدأت to -- we'veقمنا madeمصنوع anotherآخر copyنسخ of all of this
320
1091000
6000
لذلك بدأنا-- قمنا بعمل نسخة من كل ذلك
18:32
and we actuallyفعلا put it back in the Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية.
321
1097000
3000
و حقيقة قمنا بوضعها في مكتبة الاسكندرية
18:35
So this is a pictureصورة of the Internetالإنترنت Archiveأرشيف at the Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية.
322
1100000
3000
و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية
18:38
And we now have alsoأيضا anotherآخر copyنسخ buildingبناء up in Amsterdamأمستردام.
323
1103000
4000
و نحن الآن نملك نسخة أخرى نقوم ببنائها في امستردام
18:42
So, we should put it in the Sanسان Andreasأندرياس Faultخطأ Lineخط in Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
324
1107000
4000
لذلك علينا وضعها في سان اندرياس فولت لاين في سان فرانسيسكو
18:46
floodفيضان zoneمنطقة in Amsterdamأمستردام and in the Middleوسط Eastالشرق. Right, so anywayعلى أي حال ...
325
1111000
5000
منطقة فيضان في امستردام و الشرق الأوسط صحيح؟ لذلك على أية حال
18:51
so we're hedgingالتحوط our betsالرهانات here.
326
1116000
3000
لذلك نحن نصون رهاننا هنا
18:54
If we go and put it in a coupleزوجان more placesأماكن, I think we'llحسنا be in good shapeشكل.
327
1119000
5000
اذا ذهبنا ووضعناه في مكانيين آخرين’ أظن اننا سنكون بحال جيدة
18:59
There's a politicalسياسي and socialاجتماعي questionسؤال out of this.
328
1124000
2000
هنالك سؤال اجتماعي و سياسي من ذلك
19:01
Is all of this, as we go digitalرقمي, is it going to be publicعامة or privateنشر?
329
1126000
4000
هل كل ذلك و نحن نسير في الرقمنة , هل ستذهب باتجاه ان تكون عامة أو خاصة؟
19:05
There's some largeكبير companiesالشركات that have seenرأيت this visionرؤية,
330
1130000
2000
هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية
19:07
that are doing large-scaleعلى نطاق واسع digitizationرقمنة,
331
1132000
2000
انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع
19:09
but they're lockingقفل up the publicعامة domainنطاق.
332
1134000
2000
و لكن يقفلون النطاق العام
19:11
The questionسؤال is, is that the worldالعالمية that we really want to liveحي in?
333
1136000
3000
السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه
19:14
What's the roleوظيفة of the publicعامة versusمقابل the privateنشر as things go forwardإلى الأمام?
334
1139000
4000
ماذا يحكم العام ضد الخاص مع تقدم الامور
19:18
How do we go and have a worldالعالمية where we bothكلا have librariesالمكتبات
335
1143000
4000
كيف نذهب و نمتلك العالم حيث كلانا لديه مكتبة
19:22
and publishingنشر in the futureمستقبل, just as we basicallyفي الأساس benefitedاستفادت as we were growingمتزايد up?
336
1147000
5000
و ننشر بالمستقبل, تماما مع كوننا مستفيدين مع نمونا
19:27
So universalعالمي accessالتمكن من to all knowledgeالمعرفه --
337
1152000
3000
اي الولوج الكوني لكل المعرفة
19:30
I think it can be one of the greatestأعظم achievementsالإنجازات of humankindالبشرية,
338
1155000
3000
اعتقد انه يمكن ان يكون أعظم ما توصل اليه الجنس البشري
19:33
like the man on the moonالقمر, or the Gutenbergغوتنبرغ Bibleالكتاب المقدس, or the Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية.
339
1158000
4000
مثل الانسان على القمر أو انجيل يوحنا أو مكتبة الاسكندرية
19:37
It could be something that we're rememberedتذكرت for,
340
1162000
2000
انه شيئ يمكن أن نذكر به
19:39
for millenniaآلاف السنين, for havingوجود achievedحقق.
341
1164000
3000
بألفية تحقيقه
19:42
And as I said before, I'll endالنهاية with something
342
1167000
2000
و كما قلت سابقاً سأنتهي بشيئ
19:44
that's carvedمنحوتة aboveفي الاعلى the doorباب of the Carnegieكارنيجي Libraryمكتبة.
343
1169000
3000
محفور فوق مكتبة كارنيجي--
19:47
Carnegieكارنيجي -- one of the great capitalistsالرأسماليون of this countryبلد --
344
1172000
2000
كارنيجي-- واحد من الرأسماليين العظماء في هذا البلد
19:49
carvedمنحوتة aboveفي الاعلى his legacyميراث, "Freeحر to the People."
345
1174000
4000
محفور فوق ارثه: " مجاناً للناس"
19:53
Thank you very much.
346
1178000
2000
شكراً جزيلاً لكم
Translated by Alex Bahan
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brewster Kahle - Digital librarian
Brewster Kahle is an inventor, philanthropist and digital librarian. His Internet Archive offers 85 billion pieces of deep Web geology -- a fascinating look at the formation of the Internet over the years, and a challenge to those who would keep knowledge buried.

Why you should listen

Brewster Kahle's stated goal is "Universal access to all knowledge," and his catalog of inventions and institutions created for this purpose read like a Web's Greatest Hits list. In 1982 he helped start Thinking Machines, a supercomputer company specializing in text searching, and would go on to invent the Internet's first publishing and distributed search system, WAIS, whose customers included the New York Times and the United States Senate.

But most notably, perhaps, Kahle is founder and director of the Internet Archive, a free service which steadfastly archives World Wide Web documents, even as they are plowed over by breakneck trends in commerce, culture and politics. (On his Wayback Machine, you can view pages as they appeared in web antiquity -- say, Yahoo! in 1996.) As a member of the Board of Directors of the Electronic Frontier Foundation, he works to keep such information free and reachable.

Kahle is a key supporter of the Open Content Alliance and has been elected a fellow of the American Academy of Arts and Sciences. He and his wife operate a nonprofit organization, the Kahle/Austin Foundation, which funds the Internet Archive.

More profile about the speaker
Brewster Kahle | Speaker | TED.com