ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TED2007

E.O. Wilson: My wish: Build the Encyclopedia of Life

إي. أو. ويلسون: أمنيتي: إنشاء موسوعة الحياة

Filmed:
1,596,443 views

بينما يتسلم إي.أو. ويلسون جائزة تيد خاصته، يقوم بنداء نيابة عن كل المخلوقات التي نتعلم المزيد من محيطنا الحيوي منها-- ويبني موسوعة مترابطة من كل معرفة العالم حول الحياة.
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I have all my life wonderedوتساءل what "mind-bogglingالمذهل" meantمقصود.
0
1000
5000
لقد تساءلت طوال حياتي عن ماذا يعني محيرة العقل.
00:31
After two daysأيام here, I declareأعلن myselfنفسي boggledتحير, and enormouslyبشكل هائل impressedتأثرت,
1
6000
10000
بعد يومين هنا، أعلن نفسي متحير، ومعجب بشدة،
00:41
and feel that you are one of the great hopesآمال --
2
16000
6000
وأشعر أنكم أحد الآمال الكبيرة.
00:47
not just for Americanأمريكي achievementموهلات in scienceعلم and technologyتقنية,
3
22000
6000
ليس فقط للإنجاز الأمريكي في العلوم والتكنلوجيا،
00:54
but for the wholeكامل worldالعالمية.
4
29000
2000
لكن لكل العالم.
00:56
I've come, howeverومع ذلك, on a specialخاص missionمهمة on behalfباسمى او لاجلى of my constituencyدائرة إنتخابية,
5
31000
8000
لكن ، لقد توصلت، في مهمة خاصة نيابة عن دائرتي الإنتخابية.
01:04
whichالتي are the 10-to-the--to-ال-18th-powerال الطاقة -- that's a millionمليون trillionتريليون --
6
39000
9000
التي هي 10 أس 18 -- الرقم مليون تريلليون --
01:13
insectsالحشرات and other smallصغير creaturesكائنات, and to make a pleaحجة for them.
7
48000
14000
حشرات وكائنات صغيرة أخرى، وأن أقوم بمرافعة نيابة عنهم.
01:27
If we were to wipeمسح out insectsالحشرات aloneوحده, just that groupمجموعة aloneوحده, on this planetكوكب --
8
62000
6000
إذا كنا سنقضي على الحشرات وحدها، فقط تلك المجموعة، على الكوكب--
01:33
whichالتي we are tryingمحاولة hardالصعب to do --
9
68000
4000
الذي نحاول فعله بشدة--
01:37
the restراحة of life and humanityإنسانية with it would mostlyخاصة disappearاختفى from the landأرض.
10
72000
9000
فان بقية الحياة ومعها الإنسانية ستختفي من الأرض.
01:46
And withinفي غضون a fewقليل monthsالشهور.
11
81000
2000
وخلال أشهر قليلة.
01:48
Now, how did I come to this particularبصفة خاصة positionموضع of advocacyمرافعة?
12
83000
6000
الآن، كيف توصلت لهذا الوضع الخاص من الدفاع؟
01:54
As a little boyصبي, and throughعبر my teenageسن المراهقة yearsسنوات,
13
89000
6000
كطفل صغير، وخلال فترة مراهقتي،
02:00
I becameأصبح increasinglyعلى نحو متزايد fascinatedمبهورة by the diversityتنوع of life.
14
95000
3000
أصبحت مفتوناً بإضطراد بتنوع الحياة.
02:03
I had a butterflyفراشة periodفترة, a snakeثعبان periodفترة, a birdطائر periodفترة, a fishسمك periodفترة, a caveكهف periodفترة
15
98000
12000
قضيت فترة الفراشة، فترة الثعبان، فترة الطائر، فترة السمكة، وفترة الكهف
02:15
and finallyأخيرا and definitivelyنهائيا, an antنملة periodفترة.
16
110000
4000
وفي النهاية وبالتأكيد، فترة النملة.
02:19
By my collegeكلية yearsسنوات, I was a devotedكرس myrmecologistmyrmecologist,
17
114000
5000
وبحلول وقت الكلية، كنت مكرساً لدراسة الأحياء،
02:24
a specialistمتخصص on the biologyمادة الاحياء of antsالنمل,
18
119000
2000
ومتخصص في علم أحياء النمل.
02:26
but my attentionانتباه and researchابحاث continuedواصلت to make journeysالرحلات
19
121000
5000
لكن إنتباهي وبحوثي تواصلت لتصبح رحلات
02:31
acrossعبر the great varietyتشكيلة of life on Earthأرض in generalجنرال لواء --
20
126000
4000
عبر التنوع العظيم للحياة في كوكب الأرض عامة.
02:35
includingبما فيها all that it meansيعني to us as a speciesمحيط, how little we understandتفهم it
21
130000
8000
وتشمل كل ما تعنيه لنا كمخلوقات، الكم القليل الذي نفهمه عنها
02:43
and how pressingملح a dangerخطر that our activitiesأنشطة have createdخلقت for it.
22
138000
7000
وكيف أن الضغط يشكل خطراً بالأنشطة التي صنعناها لها.
02:50
Out of that broaderأوسع studyدراسة has emergedظهرت a concernالاهتمام and an ambitionطموح,
23
145000
5000
خارج دراستنا الواسعة تطور قلق وتخوّف،
02:55
crystallizedمبلور in the wishرغبة that I'm about to make to you.
24
150000
5000
تبلور في الأمنية التي سأطلبها منكم.
03:00
My choiceخيار is the culminationالذروة of a lifetimeأوقات الحياة commitmentالتزام
25
155000
5000
خياري هو تتويج لإلتزام مدى الحياة
03:05
that beganبدأت with growingمتزايد up on the Gulfخليج Coastساحل of Alabamaألاباما, on the Floridaفلوريدا peninsulaشبه جزيرة.
26
160000
7000
الذي بدأ في النمو في خليج ساحل ألاباما، في شبه جزيرة فلوريدا.
03:12
As farبعيدا back as I can rememberتذكر, I was enchantedمسحور by the naturalطبيعي >> صفة beautyجمال of that regionمنطقة
27
167000
9000
يعود تاريخها حسب ما أتذكره، كنت مسحوراً بالجمال الطبيعي لتلك المنطقة
03:21
and the almostتقريبيا tropicalاستوائي exuberanceوفرة of the plantsالنباتات and animalsالحيوانات that growتنمو there.
28
176000
6000
والوفرة شبه الاستوائية من الحيوانات و النباتات التي تنمو هناك.
03:27
One day when I was only sevenسبعة yearsسنوات oldقديم and fishingصيد السمك,
29
182000
4000
يوم ما عندما كنت في السابعة من العمر أصطاد،
03:31
I pulledسحبت a "pinfishpinfish," they're calledمسمي, with sharpحاد dorsalظهري spinesأشواك, up too hardالصعب and fastبسرعة,
30
186000
8000
أصطدت سمكة دبوس -- تسمى هكذا، مع زعانفها الظهرية الحادة-- الصعبة جداً والسريعة.
03:39
and I blindedمعمى myselfنفسي in one eyeعين.
31
194000
2000
وسببت العمى لأحدى عيني.
03:41
I laterفي وقت لاحق discoveredمكتشف I was alsoأيضا hardالصعب of hearingسمع,
32
196000
3000
وأكتشفت لاحقاً أنني عانيت من صعوبة السمع،
03:44
possiblyربما congenitallyخلقيا, in the upperأعلى registersسجلات.
33
199000
3000
ربما بالفطرة، في السجلات العلوية.
03:47
So in planningتخطيط to be a professionalالمحترفين naturalistطبيعي --
34
202000
5000
لذا في التخطيط لأن أصبح محترف طبيعة--
03:52
I never consideredاعتبر anything elseآخر in my entireكامل life --
35
207000
3000
لم أفكر بتاتاً في أي شئ طوال حياتي--
03:55
I foundوجدت that I was lousyقذر at birdطائر watchingمشاهدة and couldn'tلم أستطع trackمسار frogضفدع callsالمكالمات eitherإما.
36
210000
7000
وجدت أنني كنت قمئ في مشاهدة الطيور وكذلك لم أستطع ترقب نداء الضفدع.
04:03
So I turnedتحول to the teemingمزدحم smallصغير creaturesكائنات
37
218000
4000
لذا فقد تحولت الى المخلوقات الصغيرة
04:07
that can be heldمقبض betweenما بين the thumbإبهام اليد and forefingerسبابة:
38
222000
5000
التي يمكن حملها بين الأصبعين الإبهام و السبابة:
04:12
the little things that composeمؤلف موسيقى the foundationالمؤسسة of our ecosystemsالنظم البيئية,
39
227000
7000
الأشياء الصغيرة التي تؤلف نظم أنظمتنا الحيوية.
04:19
the little things, as I like to say, who runيركض the worldالعالمية.
40
234000
5000
الأشياء الصغيرة، أرغب بالقول ، التي تدير العالم.
04:24
In so doing, I reachedوصل a frontierحدود of biologyمادة الاحياء so strangeغريب, so richغني,
41
239000
8000
وفي القيام بذلك، توصلت الى حدود غريبة للأحياء، غنية للغاية
04:32
that it seemedبدت as thoughاعتقد it existsموجود on anotherآخر planetكوكب.
42
247000
6000
التي بدت كما لو أنها موجودة على كوكب آخر.
04:38
In factحقيقة, we liveحي on a mostlyخاصة unexploredغير مستكشفة planetكوكب.
43
253000
4000
في الواقع، نحن نعيش في عالم غير مكتشف تقريباً.
04:42
The great majorityأغلبية of organismsالكائنات الحية on Earthأرض remainيبقى unknownغير معروف to scienceعلم.
44
257000
5000
الأغلبية العظمى من الكائنات الحية لا تزال غير معروفة للعلم.
04:47
In the last 30 yearsسنوات, thanksشكر to explorationsاستكشافات in remoteالتحكم عن بعد partsأجزاء of the worldالعالمية
45
262000
6000
في ال 30 سنة الأخيرة، بفضل الإكتشافات في الأماكن البعيدة من العالم
04:53
and advancesالتقدم in technologyتقنية,
46
268000
2000
وتقدم التكنلوجيا،
04:55
biologistsعلماء الأحياء have, for exampleمثال, addedوأضاف a fullممتلئ one-thirdالثلث of the knownمعروف frogضفدع and other amphibianبرمائي speciesمحيط,
47
270000
10000
حصل علماء الاحياء، كمثال، أضافوا ثلث الضفادع المعروفة وغيرها من البرمائيات الأخرى،
05:05
to bringاحضر the currentتيار totalمجموع to 5,400,
48
280000
4000
لجلب المجموع الكلي الحالي الى 5400.
05:09
and more continueاستمر to pourيصب in.
49
284000
2000
ويتواصل ضخ المزيد.
05:11
Two newالجديد kindsأنواع of whalesالحيتان have been discoveredمكتشف, alongعلى طول with two newالجديد antelopesالظباء,
50
286000
6000
نوعان جديدان من الحيتان تم إكتشافهم، بجانب أثنين من الظباء،
05:17
dozensالعشرات of monkeyقرد speciesمحيط and a newالجديد kindطيب القلب of elephantفيل --
51
292000
4000
كميات من القرود ونوع جديد من الأفيال.
05:21
and even a distinctخامد kindطيب القلب of gorillaغوريلا.
52
296000
3000
وحتى نوع فريد من الغوريلا!
05:24
At the extremeأقصى oppositeمقابل endالنهاية of the sizeبحجم scaleمقياس, the classصف دراسي of marineبحري bacteriaبكتيريا,
53
299000
10000
وفي مقابلة كبيرة في الحجم، فان صنف البكتريا البحرية،
05:34
the ProchlorococciProchlorococci -- that will be on the finalنهائي examامتحان --
54
309000
6000
البروتشلوروكوكي -- التي ستكون في الإختبار النهائي--
05:40
althoughبرغم من discoveredمكتشف only in 1988, are now recognizedمعروف as likelyالمحتمل أن the mostعظم abundantالوفيرة organismsالكائنات الحية on Earthأرض,
55
315000
9000
رغماً عن أنها أكتشفت فقط عام 1988، فانها معروفة الآن كأرجح أكثر الكائنات وفرة على الأرض.
05:49
and moreoverعلاوة على ذلك, responsibleمسؤول for a largeكبير partجزء of the photosynthesisالبناء الضوئي that occursيحدث in the oceanمحيط.
56
324000
7000
وعلاوة على ذلك، مسئولة من جزء كبير من عملية التمثيل الضوئي التي تحدث في المحيطات.
05:56
These bacteriaبكتيريا were not uncoveredمكشوف soonerعاجلا
57
331000
4000
هذه البكتريا لم تكتشف عاجلاً
06:00
because they are alsoأيضا amongمن بين the smallestأصغر of all Earth'sفي الأرض organismsالكائنات الحية --
58
335000
5000
لأنها تقريباً من بين أصغر الكائنات في الأرض--
06:05
so minuteاللحظة that they cannotلا تستطيع be seenرأيت with conventionalتقليدي opticalبصري microscopyالمجهر.
59
340000
6000
حتى اللحظة لا يمكن رؤيتها بالمجهر البصري التقليدي.
06:11
Yetبعد life in the seaبحر mayقد dependتعتمد on these tinyصغيرة جدا creaturesكائنات.
60
346000
4000
لكن الحياة في المحيطات ربما تعتمد على هذه الكائنات الصغيرة.
06:15
These examplesأمثلة are just the first glimpseلمحة of our ignoranceجهل of life on this planetكوكب.
61
350000
5000
هذه الأمثلة هي فقط مجرد لمحة لجهلنا بالحياة على هذا الكوكب.
06:20
Considerيعتبر the fungiالفطريات -- includingبما فيها mushroomsالفطر, rustsالصدأ, moldsقوالب and manyكثير disease-causingيسبب المرض organismsالكائنات الحية.
62
355000
7000
بالنظر الى الفطريات-- ضمنها المشروم، الصدأ، العفن والعديد من الكائنات التي تسبب الأمراض.
06:27
60,000 speciesمحيط are knownمعروف to scienceعلم,
63
362000
4000
60 ألف كائن معروفة للأوساط العلمية،
06:31
but more than 1.5 millionمليون have been estimatedمقدر to existيوجد.
64
366000
4000
لكن ما يزيد على مليون ونصف يُقدّر أنهم موجودين.
06:35
Considerيعتبر the nematodeالخيطية roundwormالدودة, the mostعظم abundantالوفيرة of all animalsالحيوانات.
65
370000
6000
بالنظر الى الدودة الخيطية، الأكثر وفرة بين جميع الكائنات.
06:41
Fourأربعة out of fiveخمسة animalsالحيوانات on Earthأرض are nematodeالخيطية wormsديدان --
66
376000
8000
أربعة من كل خمسة من الحيوانات على الأرض هي دودة خيطية--
06:49
if all solidصلب materialsالمواد exceptإلا nematodeالخيطية wormsديدان were to be eliminatedاقصاء,
67
384000
4000
إذا كان لابد من التخلص من جميع المواد الصلبة عدا الديدان الخيطية
06:53
you could still see the ghostlyشبحي outlineالخطوط العريضة of mostعظم of it in nematodeالخيطية wormsديدان.
68
388000
7000
ما يزال يمكنكم رؤية المخطط الشبحي للديدان الخيطية.
07:00
About 16,000 speciesمحيط of nematodeالخيطية wormsديدان
69
395000
5000
حوالي 16 ألف كائن من الديدان الخيطية
07:05
have been discoveredمكتشف and diagnosedتشخيص by scientistsالعلماء;
70
400000
3000
تم إكتشافها وتشخيصها بواسطة العلماء.
07:08
there could be hundredsالمئات of thousandsالآلاف of them, even millionsملايين, still unknownغير معروف.
71
403000
5000
قد يكون هناك مئات الآلاف منها، ملايين حتى، ما يزال مجهولاً.
07:13
This vastشاسع domainنطاق of hiddenمخفي biodiversityالتنوع البيولوجي is increasedزيادة still furtherبالإضافة إلى ذلك
72
408000
5000
هذا المجال الهائل من التنوع الحيوي المختفي يزداد أكثر
07:18
by the darkداكن matterشيء of the biologicalبيولوجي worldالعالمية of bacteriaبكتيريا,
73
413000
6000
بالحالة المظلمة لعالم التنوع الحيوي للبكتريا،
07:24
whichالتي withinفي غضون just the last severalالعديد من yearsسنوات
74
419000
6000
التي خلال السنوات القليلة الماضية فقط
07:30
still were knownمعروف from only about 6,000 speciesمحيط of bacteriaبكتيريا worldwideفي جميع أنحاء العالم.
75
425000
7000
ما تزال غير معروفة من حوالي 6 الآف فقط من مخلوقات البكتريا عالمياً.
07:37
But that numberرقم of bacteriaبكتيريا speciesمحيط can be foundوجدت in one gramغرام of soilتربة,
76
432000
6000
لكن هذا العدد من مخلوقات البكتريا يمكن إيجادها في حفنة ضئيلة من التربة،
07:43
just a little handfulحفنة of soilتربة, in the 10 billionمليار bacteriaبكتيريا that would be there.
77
438000
9000
في حفنة يد من التربة، من شأن 10 مليارات باكتيريا أن تكون هناك.
07:52
It's been estimatedمقدر that a singleغير مرتبطة tonطن of soilتربة -- fertileخصب soilتربة --
78
447000
5000
لقد تم تقدير أن طن واحد من التربة -- التربة الخصبة--
07:57
containsيحتوي على approximatelyتقريبا fourأربعة millionمليون speciesمحيط of bacteriaبكتيريا, all unknownغير معروف.
79
452000
8000
تحتوي تقريباً على أربعة ملايين مخلوق من البكتريا، كلها غير معروفة.
08:05
So the questionسؤال is: what are they all doing?
80
460000
8000
إذا فالسؤال هو: ماذا يفعلون كلهم؟
08:13
The factحقيقة is, we don't know.
81
468000
3000
في الحقيقة، نحن لا نعلم.
08:16
We are livingالمعيشة on a planetكوكب with a lot of activitiesأنشطة, with referenceمرجع to our livingالمعيشة environmentبيئة,
82
471000
9000
نحن نعيش على كوكب فيه الكثير من الأنشطة، بالرجوع الى بيئة حياتنا،
08:25
doneفعله by faithإيمان and guessخمن aloneوحده.
83
480000
4000
وذلك عن طريق الإيمان والتخمين وحدهما.
08:29
Our livesالأرواح dependتعتمد uponبناء على these creaturesكائنات.
84
484000
4000
حياتنا تعتمد على هذه الكائنات.
08:33
To take an exampleمثال closeأغلق to home: there are over 500 speciesمحيط of bacteriaبكتيريا now knownمعروف --
85
488000
8000
لنأخذ مثال قريب من البيت: هناك أكثر من 500 مخلوق من الباكتريا معروفة الآن--
08:41
friendlyودود bacteriaبكتيريا -- livingالمعيشة symbioticallyفي تناغم تام in your mouthفم and throatحلق
86
496000
5000
باكتريا صديقة -- تعيش عضوياً في فمك وحلقك
08:46
probablyالمحتمل necessaryضروري to your healthالصحة for holdingتحتجز off pathogenicواصم bacteriaبكتيريا.
87
501000
7000
من المرجح أنها ضرورية لصحتك التخلص من الباكتريا المسببة للأمراض.
08:53
At this pointنقطة I think we have a little impressionisticانطباعي filmفيلم
88
508000
4000
في هذه النقطة أعتقد أن لدينا فيلم إنطباعي صغير
08:57
that was madeمصنوع especiallyخصوصا for this occasionمناسبات.
89
512000
2000
الذي تم إعداده خصيصاً لهذه المناسبة.
08:59
And I'd like to showتبين it.
90
514000
2000
وأرغب في عرضه عليكم.
09:02
Assistedساعد in this by Billieبيلي Holidayيوم الاجازة.
91
517000
3000
مصحوباً مع عطلة بيلي.
09:05
(Videoفيديو)
92
520000
122000
(فيديو)
11:07
And that mayقد be just the beginningالبداية!
93
642000
3000
وتلك ربما تكون البداية فقط!
11:10
The virusesالفيروسات, those quasi-organismsالكائنات شبه amongمن بين whichالتي are the prophagesprophages,
94
645000
6000
الفيروسات، شبه الكائنات الربانية --
11:16
the geneجينة weaversالنساجون that promoteتروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور the continuedواصلت evolutionتطور in the livesالأرواح of the bacteriaبكتيريا,
95
651000
7000
ناسجة الجينات التي تعزز تواصل التطور في حياة الباكتريا--
11:23
are a virtuallyعمليا unknownغير معروف frontierحدود of modernحديث biologyمادة الاحياء, a worldالعالمية untoحتى themselvesأنفسهم.
96
658000
9000
هي حدود غير معروفة إفتراضياً في مجال الأحياء الحديث، عالم في حد ذاتها.
11:32
What constitutesيشكل a viralفيروسي speciesمحيط is still unresolvedلم تحل,
97
667000
4000
ما يشكل عالم من الكائنات ما تزال مجهولة،
11:36
althoughبرغم من they're obviouslyبوضوح of enormousضخم importanceأهمية to us.
98
671000
4000
على الرغم من انهم من الواضح على قدر كبير من الأهمية بالنسبة لنا.
11:40
But this much we can say: the varietyتشكيلة of genesالجينات on the planetكوكب in virusesالفيروسات
99
675000
6000
ولكن بالنسبة للكثير من هذا يمكننا القول: مجموعة متنوعة من الجينات على الكوكب في الفيروسات
11:46
exceedsيتجاوز, or is likelyالمحتمل أن to exceedيتجاوز, that in all of the restراحة of life combinedمشترك.
100
681000
7000
تزيد أو من المرجح أن تزيد على كل بقية الحياة مجتمعة.
11:54
Nowadaysالوقت الحاضر, in addressingمعالجة microbialالميكروبية biodiversityالتنوع البيولوجي,
101
689000
3000
هذه الأيام، في معالجة التنوع البيولوجي الميكروبي
11:58
scientistsالعلماء are like explorersالمستكشفين in a rowboatزورق launchedأطلقت ontoعلى the Pacificالمحيط الهادئ Oceanمحيط.
102
693000
6000
يبدو العلماء مثل المستكشفين في زورق أطلق على المحيط الهادي.
12:04
But that is changingمتغير rapidlyبسرعة with the aidمساعدة of newالجديد genomicالجينومية technologyتقنية.
103
699000
5000
لكن ذلك يتغير بسرعة بمساعدة تكنلوجيا الجينوم الحديثة.
12:09
Alreadyسابقا it is possibleممكن to sequenceتسلسل the entireكامل geneticوراثي codeالشفرة of a bacteriumجرثوم in underتحت fourأربعة hoursساعات.
104
704000
7000
من الممكن بالفعل سلسلة كل الشفرة الجينية لجرثومة في أقل من أربعة ساعات.
12:16
Soonهكذا we will be in a positionموضع to go forthعليها in the fieldحقل with sequencersالتعاقب on our backsظهورهم --
105
711000
6000
قريباً سنكون في وضع يمكننا الذهاب قدماً في المجال التسلسل مع التعاقب على ظهورنا--
12:22
to huntمطاردة bacteriaبكتيريا in tinyصغيرة جدا crevicesالشقوق of the habitat'sبيئات surfaceسطح - المظهر الخارجي
106
717000
6000
لمطاردة الباكتريا في شقوق صغيرة على سطح الموائل
12:28
in the way you go watchingمشاهدة for birdsالطيور with binocularsالمناظير.
107
723000
4000
بالطريقة التي تذهب بها لمراقبة الطيور باستخدام المنظار.
12:32
What will we find as we mapخريطة the livingالمعيشة worldالعالمية, as, finallyأخيرا, we get this underwayقيد التنفيذ seriouslyبشكل جاد?
108
727000
8000
ما سنجده خلال رسمنا للعالم الحي، كما، نجد في النهاية، على هذا الطريق الجاد؟
12:40
As we moveنقل pastالماضي the relativelyنسبيا giganticضخم mammalsالثدييات, birdsالطيور, frogsالضفادع and plantsالنباتات
109
735000
5000
بينما ننتقل لما قبل الثديات العملاقة، الطيور، الضفادع والنباتات
12:45
to the more elusiveصعبة المنال insectsالحشرات and other smallصغير invertebratesاللافقاريات and then beyondوراء
110
740000
6000
الى الحشرات الأكثر مرواغة واللافقاريات الأخرى الصغيرة وما بعدها--
12:51
to the countlessلا يحصى millionsملايين of organismsالكائنات الحية in the invisibleغير مرئى livingالمعيشة worldالعالمية
111
746000
5000
الى الملايين اللانهائية من الكائنات في العالم الحي غير المرئي
12:56
envelopedمغلف and livingالمعيشة withinفي غضون humanityإنسانية?
112
751000
4000
المغطى والذي يعيش مع الإنسانية.
13:00
Alreadyسابقا what were thought to be bacteriaبكتيريا for generationsأجيال
113
755000
6000
بالفعل ما كنا نعتقد أنه باكتريا لأجيال
13:06
have been foundوجدت to composeمؤلف موسيقى, insteadفي حين أن, two great domainsالمجالات of microorganismsالكائنات الدقيقة:
114
761000
6000
أتضح أنه بدلاً عن ذلك يؤلف مجالين عظيمين للكائنات المجهرية:
13:12
trueصحيح bacteriaبكتيريا and one-celledالخلية واحد organismsالكائنات الحية the archaeaالعتيقة,
115
767000
4000
البكتريا الحقيقية وكائنات عتيقة أحادية الخلية،
13:16
whichالتي are closerأقرب than other bacteriaبكتيريا to the eukaryotaeukaryota, the groupمجموعة that we belongتنتمي to.
116
771000
7000
التي هي أقرب من بقية البكتريا الى النواة، المجموعة التي ننتمي إليها.
13:23
Some seriousجدي biologistsعلماء الأحياء, and I countعد myselfنفسي amongمن بين them,
117
778000
5000
بعض علماء الأحياء الجادين، وأنا أحسب نفسي ضمنهم،
13:28
have begunبدأت to wonderيتساءل that amongمن بين the enormousضخم and still unknownغير معروف diversityتنوع of microorganismsالكائنات الدقيقة,
118
783000
9000
بدأنا في الإستغراب في أن بين التنوع الهائل والغير معروف من الكائنات المجهرية،
13:37
one mightربما -- just mightربما -- find aliensكائنات فضائية amongمن بين them.
119
792000
5000
ربما يجد الشخص -- فقط ربما -- نجد أجانب بينهم.
13:42
Trueصحيح aliensكائنات فضائية, stocksمخازن that arrivedوصل from outerخارجي spaceالفراغ.
120
797000
5000
أجانب حقيقيين، مجموعات وصلت من الفضاء الخارجي.
13:47
They'veلقد had billionsالمليارات of yearsسنوات to do it,
121
802000
2000
لقد أستغرقوا مليارات السنين لفعل ذلك،
13:49
but especiallyخصوصا duringأثناء the earliestالأول منوعة periodفترة of biologicalبيولوجي evolutionتطور on this planetكوكب.
122
804000
7000
لكن خاصة خلال الفترات الأولى للتطور الإحيائي على هذا الكوكب.
13:56
We do know that some bacterialبكتيريا speciesمحيط that have earthlyأرضي originالأصل
123
811000
4000
نحن نعرف أن بعض كائنات البكتريا التي لديها أصل في كوكب الأرض
14:00
are capableقادر على of almostتقريبيا unimaginableغير معقول extremesالنقيضين of temperatureدرجة الحرارة
124
815000
8000
يمكنها العيش في درجات حرارة شديدة لا يمكن تخيلها
14:08
and other harshقاس changesالتغييرات in environmentبيئة,
125
823000
2000
وغيرها من التغييرات القاسية في البيئة.
14:11
includingبما فيها hardالصعب radiationإشعاع strongقوي enoughكافية and maintainedحافظ long enoughكافية to crackالكراك the Pyrexبيركس vesselsأوعية
126
826000
8000
وتشمل الإشعاعات القاسية بما يكفي والحفاظ طويلاً للقضاء على خلايا بيركس
14:19
around the growingمتزايد populationتعداد السكان of bacteriaبكتيريا.
127
834000
3000
حول جمهور الباكتريا المتزايد.
14:22
There mayقد be a temptationإغراء to treatيعالج the biosphereالمحيط الحيوي holisticallyكلي
128
837000
6000
قد يكون هناك إغراء لعلاج المحيط الحيوي تاريخيا
14:28
and the speciesمحيط that composeمؤلف موسيقى it as a great fluxتدفق of entitiesجهات
129
843000
6000
والأنواع التي يتكون منها كمادة عظيمة متدفقة
14:34
hardlyبالكاد worthيستحق distinguishingالمميزة one from the other.
130
849000
4000
بالكاد تستطيع تمييز واحد من الآخر.
14:38
But eachكل of these speciesمحيط, even the tiniestأصغر ProchlorococciProchlorococci,
131
853000
5000
لكن كل من هذه الأنواع، حتى أصغر البروتشلوروكوكو
14:43
are masterpiecesروائع of evolutionتطور.
132
858000
2000
هي رائعة من روائع التطور.
14:45
Eachكل has persistedاستمر for thousandsالآلاف to millionsملايين of yearsسنوات.
133
860000
6000
كل منها قد أستمر لآلاف ملايين السنين.
14:51
Eachكل is exquisitelyرائع adaptedتكيف to the environmentبيئة in whichالتي it livesالأرواح,
134
866000
4000
كل منها قد تكيّف مع البيئة التي يعيش فيها،
14:55
interlockedمتشابكة with other speciesمحيط to formشكل ecosystemsالنظم البيئية uponبناء على whichالتي our ownخاصة livesالأرواح dependتعتمد
135
870000
7000
متشابك مع بقية الأنواع لتشكيل النظام البيئي الذي تعتمد عليه حياتنا
15:02
in waysطرق we have not begunبدأت even to imagineتخيل.
136
877000
4000
بطريقة لم نبدأ بعد في تخيلها.
15:06
We will destroyهدم these ecosystemsالنظم البيئية and the speciesمحيط composingتركيب them
137
881000
4000
سنقوم بتدمير هذه الأنظمة البيئية وتلك الأنواع التي تؤلفها
15:10
at the perilخطر of our ownخاصة existenceوجود --
138
885000
3000
في خطر على وجودنا نفسه--
15:13
and unfortunatelyلسوء الحظ we are destroyingتدمير them with ingenuityبراعة and ceaselessغير منقطع أبدا energyطاقة.
139
888000
9000
ولسوء الحظ نحن ندمرها ببراعة و نشاط لا يهدأ .
15:22
My ownخاصة epiphanyإستيعاب as a conservationistالحفاظ على البيئة cameأتى in 1953, while a Harvardجامعة هارفارد graduateتخرج studentطالب علم,
140
897000
10000
عيد الغطاس خاصتي كمحافظ على البيئة جاء عام 1953، بينما كنت في جامعة هارفارد
15:32
searchingالبحث for rareنادر antsالنمل foundوجدت in the mountainجبل forestsالغابات of Cubaكوبا,
141
907000
3000
أبحث عن نمل نادر وُجد في غابة جبلية في كوبا.
15:36
antsالنمل that shineيلمع in the sunlightضوء الشمس --
142
911000
2000
نمل يلمع مع أشعة الشمس--
15:38
metallicمعدني greenأخضر or metallicمعدني blueأزرق, accordingعلي حسب to speciesمحيط, and one speciesمحيط, I discoveredمكتشف, metallicمعدني goldذهب.
143
913000
8000
معدني أزرق أو أخضر ونوع واحد ، أكتشفت، المعدني الذهبي.
15:46
I foundوجدت my magicalسحري antsالنمل, but only after a toughقاسي climbتسلق into the mountainsالجبال
144
921000
5000
لقد وجدت النمل الساحر خاصتي، لكن بعد تسلق صعب في الجبال
15:51
where the last of the nativeمحلي Cubanالكوبية forestsالغابات hungالتعلق on,
145
926000
4000
حيث تقبع آخر الغابات الكوبية الأصلية،
15:55
and were then -- and still are -- beingيجرى cutيقطع back.
146
930000
6000
وبعد ذلك -- ما يزال -- يتم إجتثاثها.
16:01
I realizedأدرك then that these speciesمحيط
147
936000
3000
لقد ادركت حينها أن هذه الأنواع
16:04
and a largeكبير partجزء of the other uniqueفريد, marvelousرائع animalsالحيوانات and plantsالنباتات on that islandجزيرة --
148
939000
6000
ومجموعة أخرى كبيرة من الحيوانات المتفردة، الرائعة والنباتات على تلك الجزيرة--
16:10
and this is trueصحيح of practicallyعمليا everyكل partجزء of the worldالعالمية --
149
945000
5000
وهذا حقيقي تحديداً لكل جزء من العالم--
16:15
whichالتي tookأخذ millionsملايين of yearsسنوات to evolveتتطور, are in the processمعالج of disappearingتختفي foreverإلى الأبد.
150
950000
5000
الذي أستغرق ملايين السنين ليتطور، هي في عملية إختفاء الى الأبد.
16:20
And so it is everywhereفي كل مكان one looksتبدو.
151
955000
5000
ولهذا فانها في كل مكان تنظر إليه.
16:25
The humanبشري juggernautالطاغوت is permanentlyبشكل دائم erodingانجراف Earth'sفي الأرض ancientعتيق biosphereالمحيط الحيوي by a combinationمزيج of forcesالقوات
152
960000
8000
القوة البشرية الماحقة تعمل بشكل دائم على تآكل محيط الأرض الحيوي القديم بتجميع القوى
16:33
that can be summarizedملخص by the acronymاختصار "HIPPOHIPPO," the animalحيوان hippoفرس النهر.
153
968000
5000
التي يمكن تلخيصها بالمصطلح "هيبو ،" حيوان فرس البحر.
16:38
H is for habitatموطن destructionتدمير, includingبما فيها climateمناخ changeيتغيرون forcedقسري by greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات.
154
973000
7000
حرف الهاء لتدمير الطبيعة ، وتشمل تغير المناخ القسري الذي تدفعه إنبعاثات الكربون.
16:45
I is for the invasiveالمجتاحة speciesمحيط like the fireنار antsالنمل, the zebraالحمار الوحشي musselsبلح البحر, broomمكنسة grassesالأعشاب
155
980000
8000
حرف الآي لإجتياح الكائنات مثل نمل النار، وعضلات الحمار الوحشي، وأعشاب الوزال
16:53
and pathogenicواصم bacteriaبكتيريا and virusesالفيروسات that are floodingالفيضانات everyكل countryبلد, and at an exponentialالأسي rateمعدل -- that's the I.
156
988000
11000
البكتيريا المسببة للأمراض والفيروسات التي تملأ كل بلد بمعدل هائل-- ذلك هو حرف الآي.
17:04
The P, the first one in "HIPPOHIPPO," is for pollutionالتلوث.
157
999000
4000
وحرف البي، الأول في "هيبو،" تمثل التلوث.
17:08
The secondثانيا is for continuedواصلت populationتعداد السكان, humanبشري populationتعداد السكان expansionتوسيع.
158
1003000
6000
والثاني يمثل التزايد السكاني المضطرد.
17:14
And the finalنهائي letterرسالة is O, for over-harvestingالإفراط في الحصاد --
159
1009000
3000
والحرف الأخير هو "أو"، يمثل الحصاد الأبدي--
17:17
drivingالقيادة speciesمحيط into extinctionانقراض by excessiveمفرط، متطرف، متهور huntingالصيد and fishingصيد السمك.
160
1012000
4000
يقود الأنواع الى الإنقراض جراء الصيد المفرط
17:21
The HIPPOHIPPO juggernautالطاغوت we have createdخلقت, if unabatedبلا هوادة, is destinedمعد --
161
1016000
6000
الهيبو الماحق الذي صنعناه، إذا لم يتوقف، فأنه سيتجه--
17:27
accordingعلي حسب to the bestالأفضل estimatesالتقديرات of ongoingجاري التنفيذ biodiversityالتنوع البيولوجي researchابحاث --
162
1022000
4000
وفقاً لأفضل تقديرات لبحوث التنوع الحيوي الجارية--
17:31
to reduceخفض halfنصف of Earth'sفي الأرض still survivingعلى قيد الحياة animalحيوان and plantنبات speciesمحيط
163
1026000
5000
سيقلل نصف الحيوانات التي ما تزال حية وأنواع النباتات
17:36
to extinctionانقراض or criticalحرج endangermentتعريضها للخطر by the endالنهاية of the centuryمئة عام.
164
1031000
5000
سيعرضها للإنقراض أو الخطر الحرج بنهاية هذا القرن.
17:41
Human-forced، اضطر الإنسان climateمناخ changeيتغيرون aloneوحده -- again, if unabatedبلا هوادة --
165
1036000
5000
تغير المناخ بسبب البشر وحده -- مجدداً، إن لم يتوقف --
17:46
could eliminateالقضاء a quarterربع of survivingعلى قيد الحياة speciesمحيط duringأثناء the nextالتالى fiveخمسة decadesعقود.
166
1041000
6000
قد يقلل ربع الأنواع الحية خلال العقود الخمس القادمة
17:52
What will we and all futureمستقبل generationsأجيال loseتخسر
167
1047000
4000
ما سنفقده نحن وبقية أجيال المستقبل
17:56
if much of the livingالمعيشة environmentبيئة is thusوهكذا degradedمنحط?
168
1051000
4000
إذا تم تدمير الكثير من البيئة الحية ؟
18:02
Hugeضخم potentialمحتمل sourcesمصادر of scientificعلمي informationمعلومات yetبعد to be gatheredجمعت,
169
1057000
4000
قابلية مصادر ضخمة للمعلومات العلمية التي لم يتم تجميعها بعد،
18:06
much of our environmentalبيئي stabilityالمزيد
170
1061000
4000
الكثير من إستقرارنا البيئي
18:10
and newالجديد kindsأنواع of pharmaceuticalsالأدوية and newالجديد productsمنتجات of unimaginableغير معقول strengthقوة and valueالقيمة --
171
1065000
7000
وأنواع جديدة من العقاقير الطبية ومنتجات جديدة لقوى لا يمكن تخيلها وقيمة --
18:17
all thrownمرمي away.
172
1072000
3000
كلها ستُلقى عرضاً.
18:20
The lossخسارة will inflictإلحاق a heavyثقيل priceالسعر
173
1075000
3000
الخسارة ستلحق ثمناً باهظاً
18:23
in wealthثروة, securityالأمان and yes, spiritualityروحانية for all time to come,
174
1078000
7000
في الثروة، الأمن ونعم، وللقيم الروحية لكل الأزمان القادمة.
18:30
because previousسابق cataclysmsنوازل of this kindطيب القلب --
175
1085000
2000
لأن الكوارث السابقة من هذا النوع--
18:32
the last one, that endedانتهى the ageعمر of dinosaursالديناصورات --
176
1087000
2000
آخر واحدة قضت على عهد الديناصورات--
18:35
tookأخذ, normallyبشكل طبيعي, fiveخمسة to 10 millionمليون yearsسنوات to repairيصلح.
177
1090000
6000
أخذت، طبيعياً، خمس الى عشرة ملايين سنة ليتم إصلاحها.
18:41
Sadlyللأسف, our knowledgeالمعرفه of biodiversityالتنوع البيولوجي is so incompleteغير مكتمل
178
1096000
4000
للأسف، معرفتنا بالتنوع الحيوي غير مكتملة بشدة
18:45
that we are at riskخطر of losingفقدان a great dealصفقة of it before it is even discoveredمكتشف.
179
1100000
5000
بحيث أننا نخاطر بفقدان قدر كبير منها حتى قبل إكتشافها.
18:50
For exampleمثال, even in the Unitedمتحد Statesتنص على, the 200,000 speciesمحيط knownمعروف currentlyحاليا
180
1105000
9000
على سبيل المثال، حتى في الولايات المتحدة، فان 200 ألف نوع المعروفة حالياً
18:59
actuallyفعلا has been foundوجدت to be only partialجزئي in coverageتغطية;
181
1114000
7000
في الواقع تم إكتشافها لتصبح جزئياً مغطاة.
19:06
it is mostlyخاصة unknownغير معروف to us in basicالأساسية biologyمادة الاحياء.
182
1121000
5000
وأنها في الغالب غير معروفة لنا في الأحياء الأساسية.
19:11
Only about 15 percentنسبه مئويه of the knownمعروف speciesمحيط have been studiedدرس well enoughكافية to evaluateتقييم theirهم statusالحالة.
183
1126000
7000
فقط حوالي 15 في المائة من الأنواع المعروفة تم دراستها بما يكفي لتقييم حالتها.
19:18
Of the 15 percentنسبه مئويه evaluatedتقييم, 20 percentنسبه مئويه are classifiedصنف as "in perilخطر,"
184
1133000
6000
من ال 15 في المائة التي تم تقييمها، تم تصنيف 20 في المائة منها على أنها "في خطر."
19:24
that is, in dangerخطر of extinctionانقراض.
185
1139000
2000
ذلك هو، في خطر الإنقراض.
19:26
That's in the Unitedمتحد Statesتنص على.
186
1141000
2000
ذلك في الولايات المتحدة.
19:28
We are, in shortقصيرة, flyingطيران blindبليند into our environmentalبيئي futureمستقبل.
187
1143000
7000
نحن، باختصار، نطير كالعميان في مستقبل بيئتنا.
19:35
We urgentlyبشكل عاجل need to changeيتغيرون this.
188
1150000
2000
نحن نحتاج لتغيير هذا بسرعة طارئة.
19:37
We need to have the biosphereالمحيط الحيوي properlyبصورة صحيحة exploredاستكشاف
189
1152000
4000
نحتاج لأن نستكشف الغلاف الجوي بصورة صحيحة
19:41
so that we can understandتفهم and competentlyبكفاءة manageتدبير it.
190
1156000
4000
بحيث يمكننا فهمه وتنظيمه بالكامل.
19:45
We need to settleتستقر down before we wreckحطام سفينة the planetكوكب.
191
1160000
4000
نحتاج لأن نستقر قبل أن ندمّر الكوكب.
19:49
And we need that knowledgeالمعرفه.
192
1164000
1000
ونحتاج لتلك المعرفة.
19:50
This should be a bigكبير scienceعلم projectمشروع equivalentما يعادل to the Humanبشري Genomeالجينوم Projectمشروع.
193
1165000
5000
وينبغي أن يكون هذا مشروع علمي كبير مكافئ لمشروع الجينوم البشري.
19:55
It should be thought of as a biologicalبيولوجي moonshotmoonshot with a timetableالجدول الزمني.
194
1170000
5000
ويجب التفكير فيه كصورة بيولوجية للقمر مع جدول زمني.
20:00
So this bringsتجمع me to my wishرغبة for TEDstersTEDsters,
195
1175000
4000
إذاً هذا يوصلني لأمنيتي لزملائي في تيد،
20:04
and to anyoneأي واحد elseآخر around the worldالعالمية who hearsيسمع this talk.
196
1179000
3000
ولأي شخص آخر حول العالم يستمع لهذا الحديث.
20:07
I wishرغبة we will work togetherسويا to help createخلق the keyمفتاح toolsأدوات
197
1182000
6000
أتمنى أن نعمل سوياً للمساعدة في صنع الأدوات المناسبة
20:13
that we need to inspireألهم preservationحفظ of Earth'sفي الأرض biodiversityالتنوع البيولوجي.
198
1188000
4000
التي نحتاجها للحفاظ على التنوع الحيوي في الأرض.
20:17
And let us call it the "Encyclopediaموسوعة of Life."
199
1192000
4000
ودعونا نطلق عليها " موسوعة الحياة."
20:21
What is the "Encyclopediaموسوعة of Life?" A conceptمفهوم that has alreadyسابقا takenتؤخذ holdمعلق
200
1196000
4000
ما هي "موسوعة الحياة"-- مفهوم أتخذ بالفعل
20:25
and is beginningالبداية to spreadانتشار and be lookedبدا at seriouslyبشكل جاد?
201
1200000
4000
وهو في بداية الإنتشار والنظر إليه بجدية؟
20:29
It is an encyclopediaموسوعة that livesالأرواح on the Internetالإنترنت
202
1204000
3000
إنها موسوعة تعيش على الإنترنت
20:32
and is contributedساهم to by thousandsالآلاف of scientistsالعلماء around the worldالعالمية.
203
1207000
5000
وهي مساهمة من آلالاف العلماء حول العالم.
20:37
Amateursهواة can do it alsoأيضا.
204
1212000
3000
يستطيع الهواة فعلها أيضاً.
20:40
It has an indefinitelyإلى أجل غير مسمى expandableقابلة للتوسيع pageصفحة for eachكل speciesمحيط.
205
1215000
5000
انها صفحة قابلة للتوسيع إلى أجل غير مسمى لكل الأنواع.
20:45
It makesيصنع all keyمفتاح informationمعلومات about life on Earthأرض accessibleيمكن الوصول to anyoneأي واحد,
206
1220000
6000
إنها تصنع المعلومات الأساسية حول الحياة على الأرض وجعلها متاحة للجميع،
20:51
on demandالطلب, anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية.
207
1226000
2000
عند الطلب، في أي مكان في العالم.
20:53
I've writtenمكتوب about this ideaفكرة before,
208
1228000
4000
لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق،
20:57
and I know there are people in this roomمجال who have expendedأنفقت significantكبير effortمجهود on it in the pastالماضي.
209
1232000
7000
واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق.
21:04
But what excitesيثير me is that sinceمنذ I first put forwardإلى الأمام this particularبصفة خاصة ideaفكرة in that formشكل,
210
1239000
8000
لكن ما أذهلني هو أنه منذ أن وضعت هذه الفكرة تحديداً في ذلك الشكل قدماً،
21:12
scienceعلم has advancedالمتقدمة.
211
1247000
2000
لقد تقدم العلم.
21:14
Technologyتقنية has movedانتقل forwardإلى الأمام.
212
1249000
3000
لقد تقدمت التكنلوجيا الى الأمام.
21:17
Todayاليوم, the practicalitiesالعملية of makingصناعة suchهذه an encyclopediaموسوعة,
213
1252000
4000
اليوم، الجوانب العلمية لإنشاء مثل هذه الموسوعة،
21:21
regardlessبغض النظر of the magnitudeالحجم of the informationمعلومات put into it, are withinفي غضون reachتصل.
214
1256000
6000
غض النظر عن حجم المعلومات الموضوعة فيها، هي في متناول اليد.
21:27
Indeedفي الواقع, in the pastالماضي yearعام, a groupمجموعة of influentialمؤثر scientificعلمي institutionsالمؤسسات
215
1262000
4000
بالطبع، في السنة الماضية مجموعة من المؤسسات العلمية المؤثرة
21:31
have begunبدأت mobilizingتعبئة to realizeأدرك this dreamحلم.
216
1266000
4000
بدأت في الترويج لها لتحقيق هذا الحلم.
21:35
I wishرغبة you would help them.
217
1270000
3000
أتمنى أن أستطيع مساعدتهم.
21:38
Workingالعمل togetherسويا, we can make this realحقيقة.
218
1273000
3000
بالعمل سوياً، يمكننا جعل ذلك حقيقة.
21:42
The encyclopediaموسوعة will quicklyبسرعة payدفع for itselfبحد ذاتها in practicalعملي applicationsتطبيقات.
219
1277000
5000
الموسوعة ستقوم بالصرف على نفسها بسرعة في تطبيقات عملية.
21:47
It will addressعنوان transcendentمتعال qualitiesالصفات in the humanبشري consciousnessوعي, and senseإحساس of humanبشري need.
220
1282000
6000
ستقوم بمخاطبة الوعي العالي للإنسان، والشعور بالحوجة البشرية.
21:53
It will transformتحول the scienceعلم of biologyمادة الاحياء in waysطرق of obviousواضح benefitفائدة to humanityإنسانية.
221
1288000
6000
ستقوم بتحول علم الأحياء بطرق واضحة لمصلحة البشرية.
21:59
And mostعظم of all, it can inspireألهم a newالجديد generationتوليد of biologistsعلماء الأحياء
222
1294000
5000
والأهم من ذلك كله، يمكنها أن تلهم الجيل الجديد من علماء الأحياء
22:04
to continueاستمر the questبحث that startedبدأت, for me personallyشخصيا, 60 yearsسنوات agoمنذ:
223
1299000
5000
للمواصلة في السعي الذي بدأ، بالنسبة لي شخصياً، قبل 60 عاماً:
22:09
to searchبحث for life, to understandتفهم it and finallyأخيرا, aboveفي الاعلى all, to preserveالحفاظ على it.
224
1304000
5000
للبحث عن حياة، لفهمها وفي النهاية -- فوق كل هذا -- للحفاظ عليها.
22:14
That is my wishرغبة. Thank you.
225
1309000
2000
تلك هي أمنيتي. شكراً لكم.
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Waddah Fadul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com