ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TED2007

E.O. Wilson: My wish: Build the Encyclopedia of Life

E. O. Wilson: Moja želja: sagradimo enciklopediju života

Filmed:
1,596,443 views

Dok E. O. Wilson prima TED-ovu nagradu za 2007. godinu, poziva nas u ime svih živih bića da naučimo više o našoj biosferi - i sagradimo umreženu enciklopediju sveukupnog svjetskog znanja o životu.
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I have all my life wonderedpitala what "mind-bogglingfantastičnih" meantznačilo.
0
1000
5000
Cijelog života pitao sam se
što znači riječ "zapanjujuće".
00:31
After two daysdana here, I declareproglasiti myselfsebe boggledboggled, and enormouslyogromno impressedimpresioniran,
1
6000
10000
Nakon dva dana ovdje, tvrdim da sam
zapanjen i silno impresioniran
00:41
and feel that you are one of the great hopesnade --
2
16000
6000
i osjećam da ste vi velika nada --
00:47
not just for AmericanAmerički achievementdostignuće in scienceznanost and technologytehnologija,
3
22000
6000
ne samo za američka dostignuća
u znanosti i tehnologiji,
00:54
but for the wholečitav worldsvijet.
4
29000
2000
nego za cjelokupan svijet.
00:56
I've come, howevermeđutim, on a specialposeban missionmisija on behalfkorist of my constituencyizborna jedinica,
5
31000
8000
Međutim, ovdje sam na posebnom zadatku
u ime svoje izborne jedinice,
01:04
whichkoji are the 10-to-the--na-18th-powerTH-moć -- that's a millionmilijuna trillionbilijuna --
6
39000
9000
a to je 10 na osamnaestu --
to je milijun bilijuna
01:13
insectsinsekata and other smallmali creaturesstvorenja, and to make a pleao priznanju krivnje for them.
7
48000
14000
kukaca i ostalih sitnih bića,
kako bih se založio za njih.
01:27
If we were to wipebrisanje out insectsinsekata alonesam, just that groupskupina alonesam, on this planetplaneta --
8
62000
6000
Ako bismo istrijebili samo kukce,
samo tu jednu skupinu na planetu,
01:33
whichkoji we are tryingtežak hardteško to do --
9
68000
4000
što se jako trudimo učiniti,
01:37
the restodmor of life and humanityčovječanstvo with it would mostlyuglavnom disappearnestati from the landzemljište.
10
72000
9000
ostatak života, uključujući čovječanstvo,
uglavnom bi nestao sa zemlje.
01:46
And withinunutar a fewnekoliko monthsmjeseci.
11
81000
2000
I to za nekoliko mjeseci.
01:48
Now, how did I come to this particularposebno positionpoložaj of advocacyadvokatura?
12
83000
6000
A kako sam zauzeo ovu posebnu
poziciju zalaganja?
01:54
As a little boydječak, and throughkroz my teenagetinejdžerski yearsgodina,
13
89000
6000
Kao dječak, i tijekom tinejdžerstva,
02:00
I becamepostao increasinglysve fascinatedopčinjen by the diversityraznovrsnost of life.
14
95000
3000
sve više me opčinjavala
raznolikost života.
02:03
I had a butterflyleptir periodrazdoblje, a snakezmija periodrazdoblje, a birdptica periodrazdoblje, a fishriba periodrazdoblje, a cavešpilja periodrazdoblje
15
98000
12000
Imao sam fazu leptira, fazu zmija,
fazu ptica, fazu riba, fazu pećina
02:15
and finallykonačno and definitivelyDefinitivno, an antmrav periodrazdoblje.
16
110000
4000
te konačno, i definirajuće, fazu mrava.
02:19
By my collegekoledž yearsgodina, I was a devotedposvećen myrmecologistmyrmecologist,
17
114000
5000
Do fakultetskog doba bio sam
posvećeni mirmekolog,
02:24
a specialistspecijalista on the biologybiologija of antsmravi,
18
119000
2000
specijalist za biologiju mrava,
02:26
but my attentionpažnja and researchistraživanje continuedi dalje to make journeysputovanja
19
121000
5000
ali moja pažnja i istraživanja
nastavili su vrludati
02:31
acrosspreko the great varietyraznolikost of life on EarthZemlja in generalgeneral --
20
126000
4000
velikom raznolikošću života
na Zemlji općenito,
02:35
includinguključujući all that it meanssredstva to us as a speciesvrsta, how little we understandrazumjeti it
21
130000
8000
uključujući sve što to znači za nas kao
vrstu; koliko malo ga razumijemo
02:43
and how pressingpritiskom a dangeropasnost that our activitiesdjelatnost have createdstvorio for it.
22
138000
7000
i koliko prijeteća je opasnost po život
stvorena našim aktivnostima.
02:50
Out of that broaderšire studystudija has emergedpojavila a concernbriga and an ambitionambicija,
23
145000
5000
Iz tog širokog proučavanja
proizašla je briga i ambicija,
02:55
crystallizedkristalizirana in the wishželja that I'm about to make to you.
24
150000
5000
utjelovljena u želji koju ću
sada poželjeti od vas.
03:00
My choiceizbor is the culminationvrhunac of a lifetimedoživotno commitmentopredjeljenje
25
155000
5000
Moj odabir je kulminacija
cjeloživotne posvećenosti
03:05
that beganpočeo with growingrastući up on the GulfZaljev CoastObala of AlabamaAlabama, on the FloridaFlorida peninsulaPoluotok.
26
160000
7000
koja je počela odrastanjem na Zaljevskoj
obali Alabame, na poluotoku Florida.
03:12
As fardaleko back as I can rememberzapamtiti, I was enchantedočarani by the naturalprirodni beautyljepota of that regionregija
27
167000
9000
Koliko me sjećanje služi, bio sam
oduševljen prirodnim ljepotama regije
03:21
and the almostskoro tropicaltropski exuberancebujnost of the plantsbilje and animalsživotinje that growrasti there.
28
176000
6000
i gotovo tropskim bogatstvom biljaka
i životinja koje rastu i obitavaju ondje.
03:27
One day when I was only sevensedam yearsgodina oldstar and fishingribolov,
29
182000
4000
Jednog dana kada sam imao
samo sedam godina, pecao sam
03:31
I pulledizvukao a "pinfishpinfish," they're calledzvao, with sharpoštar dorsalGornja spineskralježnica, up too hardteško and fastbrzo,
30
186000
8000
i izvukao prebrzo "ribu-iglu",
kako je zovu, oštrih leđnih bodlji,
03:39
and I blindedoslijepio myselfsebe in one eyeoko.
31
194000
2000
i oslijepio sam na jedno oko.
03:41
I laterkasnije discoveredotkriven I was alsotakođer hardteško of hearingsluh,
32
196000
3000
Poslije sam otkrio da
također slabo čujem,
03:44
possiblymožda congenitallykongenitalno, in the upperGornji registersregistara.
33
199000
3000
vjerojatno nasljedno,
frekvencije višeg registra.
03:47
So in planningplaniranje to be a professionalprofesionalac naturalistprirodoslovac --
34
202000
5000
I tako, planirajući postati
profesionalnim prirodnjakom,
nikada ništa drugo nije ozbiljno
dolazilo u obzir cijelog mog života,
03:52
I never consideredsmatra anything elsedrugo in my entirečitav life --
35
207000
3000
03:55
I foundpronađeno that I was lousyloš at birdptica watchinggledanje and couldn'tne mogu trackstaza frogžaba callspozivi eitherili.
36
210000
7000
otkrio sam da sam loš u promatranju ptica
te da ne mogu pratiti niti žablje zvukove.
04:03
So I turnedokrenut to the teemingpun smallmali creaturesstvorenja
37
218000
4000
Zato sam se okrenuo
bujajućim sitnim bićima
04:07
that can be heldodržanog betweenizmeđu the thumbpalac and forefingerkažiprsta:
38
222000
5000
koje možete držati između
palca i kažiprsta:
04:12
the little things that composesastaviti the foundationtemelj of our ecosystemsekosustavi,
39
227000
7000
malim stvarima koje čine temelj
naših ekosustava,
04:19
the little things, as I like to say, who runtrčanje the worldsvijet.
40
234000
5000
malim stvarima koje, kako volim reći,
pokreću naš svijet.
04:24
In so doing, I reachedpostignut a frontiergranica of biologybiologija so strangečudan, so richbogat,
41
239000
8000
U tom zanimanju dosegao sam
tako čudan rub biologije, tako bogat,
04:32
that it seemedčinilo se as thoughiako it existspostoji on anotherjoš planetplaneta.
42
247000
6000
da se činilo gotovo kao da postoji
na drugom planetu.
04:38
In factčinjenica, we liveživjeti on a mostlyuglavnom unexploredneistražena planetplaneta.
43
253000
4000
Zapravo, mi živimo na uglavnom
neistraženom planetu.
04:42
The great majorityvećina of organismsorganizmi on EarthZemlja remainostati unknownnepoznato to scienceznanost.
44
257000
5000
Velika većina organizama na Zemlji
ostaje nepoznata znanosti.
04:47
In the last 30 yearsgodina, thanksHvala to explorationsistraživanja in remotedaljinski partsdijelovi of the worldsvijet
45
262000
6000
Posljednjih 30 godina, zahvaljujući
istraživanjima zabačenih dijelova svijeta
04:53
and advancesnapredak in technologytehnologija,
46
268000
2000
te tehnološkom napretku,
04:55
biologistsbiolozi have, for exampleprimjer, addeddodano a fullpuni one-thirdjedna trećina of the knownznan frogžaba and other amphibianamfibijski speciesvrsta,
47
270000
10000
biolozi su za trećinu uvećali broj
poznatih žabljih i drugih vodozemnih vrsta
05:05
to bringdonijeti the currentstruja totalukupno to 5,400,
48
280000
4000
i sada je ukupan broj 5400 vrsta,
05:09
and more continuenastaviti to poursipati in.
49
284000
2000
a nove se stalno pojavljuju.
05:11
Two newnovi kindsvrste of whaleskitovi have been discoveredotkriven, alonguz with two newnovi antelopesantilopa,
50
286000
6000
Otkrili smo dvije nove vrste kita,
kao i dvije nove antilope,
05:17
dozensdesetine of monkeymajmun speciesvrsta and a newnovi kindljubazan of elephantslon --
51
292000
4000
desetke vrsta majmuna
te novu vrstu slona --
05:21
and even a distinctizrazit kindljubazan of gorillagorila.
52
296000
3000
pa čak i posebnu vrstu gorile.
05:24
At the extremekrajnost oppositesuprotan endkraj of the sizeveličina scaleljestvica, the classklasa of marinemarinac bacteriabakterija,
53
299000
10000
Na posve suprotnom kraju skale
veličine, klasa morskih bakterija,
05:34
the ProchlorococciProklorococci -- that will be on the finalkonačni examispit --
54
309000
6000
Prochlorococci -- to će biti
u završnom ispitu --
05:40
althoughiako discoveredotkriven only in 1988, are now recognizedpriznat as likelyVjerojatno the mostnajviše abundantobilan organismsorganizmi on EarthZemlja,
55
315000
9000
iako je otkrivena 1988. godine, sada je
prepoznata kao najrašireniji organizam,
05:49
and moreoverpovrh toga, responsibleodgovoran for a largeveliki partdio of the photosynthesisfotosinteza that occursjavlja in the oceanokean.
56
324000
7000
štoviše, odgovorna je za najveći dio
fotosinteze koja se događa u oceanu.
05:56
These bacteriabakterija were not uncoverednepokriven soonerprije
57
331000
4000
Ovu bakteriju nije bilo moguće
otkriti ranije
06:00
because they are alsotakođer amongmeđu the smallestnajmanji of all Earth'sZemlja je organismsorganizmi --
58
335000
5000
zato što su među najmanjim
organizmima na Zemlji --
06:05
so minuteminuta that they cannotNe možete be seenvidio with conventionalkonvencionalne opticaloptički microscopymikroskopija.
59
340000
6000
tako sitne da ih se ne može vidjeti
uobičajenom optičkom mikroskopijom.
Pa ipak, život u moru ovisi
o tim sitnim stvorenjima.
06:11
YetJoš life in the seamore maysvibanj dependzavisiti on these tinysićušan creaturesstvorenja.
60
346000
4000
06:15
These examplesprimjeri are just the first glimpsesvjetlucanje of our ignoranceneznanje of life on this planetplaneta.
61
350000
5000
Ovakvi primjeri tek su mali uvid
u naše neznanje o životu na planetu.
06:20
ConsiderUzeti u obzir the fungigljive -- includinguključujući mushroomsgljive, rustsneće zahrđati, moldsplijesni and manymnogi disease-causingbolest koja uzrokuje organismsorganizmi.
62
355000
7000
Zamislite gljive -- pečurke, plijesan,
i mnoge organizme koji izazivaju bolesti.
06:27
60,000 speciesvrsta are knownznan to scienceznanost,
63
362000
4000
Znanosti je poznato 60 000 takvih vrsta,
06:31
but more than 1.5 millionmilijuna have been estimatedprocijenjen to existpostojati.
64
366000
4000
a procjenjuje se
da ih postoji 1,5 milijun.
06:35
ConsiderUzeti u obzir the nematodenematoda roundwormaskaridы, the mostnajviše abundantobilan of all animalsživotinje.
65
370000
6000
Zamislite puža oblića,
najrasprostranjeniju od svih životinja.
06:41
FourČetiri out of fivepet animalsživotinje on EarthZemlja are nematodenematoda wormscrvi --
66
376000
8000
Četiri od pet životinja na Zemlji
su puževi oblići --
ako bismo odstranili sve čvrste tvari
osim tih puževa,
06:49
if all solidsolidan materialsmaterijali exceptosim nematodenematoda wormscrvi were to be eliminatedeliminiran,
67
384000
4000
06:53
you could still see the ghostlysablasno outlinestrukture of mostnajviše of it in nematodenematoda wormscrvi.
68
388000
7000
i dalje biste mogli vidjeti obrise većine
tvari u puževima oblićima.
07:00
About 16,000 speciesvrsta of nematodenematoda wormscrvi
69
395000
5000
Oko 16 000 vrsta puževa oblića
07:05
have been discoveredotkriven and diagnoseddijagnosticira by scientistsznanstvenici;
70
400000
3000
otkrili su i dijagnosticirali znanstvenici;
07:08
there could be hundredsstotine of thousandstisuća of them, even millionsmilijuni, still unknownnepoznato.
71
403000
5000
moglo bi ih biti stotine tisuća,
čak i milijuna, i dalje nepoznatih.
07:13
This vastogroman domaindomena of hiddenskriven biodiversitybiološke raznolikosti is increasedpovećan still furtherunaprijediti
72
408000
5000
Ovo široko područje skrivene
bioraznolikosti se još uvećava
07:18
by the darkmrak matterstvar of the biologicalbiološki worldsvijet of bacteriabakterija,
73
413000
6000
tamnom tvari biološkog svijeta bakterija,
07:24
whichkoji withinunutar just the last severalnekoliko yearsgodina
74
419000
6000
unutar koje je u zadnjih nekoliko godina
07:30
still were knownznan from only about 6,000 speciesvrsta of bacteriabakterija worldwideširom svijeta.
75
425000
7000
bilo poznato tek 6000
bakterija u cijelom svijetu.
07:37
But that numberbroj of bacteriabakterija speciesvrsta can be foundpronađeno in one gramgrama of soiltlo,
76
432000
6000
Ali taj broj bakterijskih vrsta može se
pronaći u jednom gramu zemlje,
07:43
just a little handfulrukovet of soiltlo, in the 10 billionmilijardi bacteriabakterija that would be there.
77
438000
9000
u samo maloj šaci zemlje, od
10 milijardi bakterija koje možda postoje.
07:52
It's been estimatedprocijenjen that a singlesingl tontona of soiltlo -- fertileplodno soiltlo --
78
447000
5000
Procjenjuje se da jedna tona zemlje --
plodne zemlje --
07:57
containssadrži approximatelypribližno fourčetiri millionmilijuna speciesvrsta of bacteriabakterija, all unknownnepoznato.
79
452000
8000
sadrži oko 4 milijuna vrsta bakterija,
i sve su nepoznate.
08:05
So the questionpitanje is: what are they all doing?
80
460000
8000
Pa se pitamo: što one rade?
08:13
The factčinjenica is, we don't know.
81
468000
3000
Činjenica je da to ne znamo.
08:16
We are livingživot on a planetplaneta with a lot of activitiesdjelatnost, with referenceupućivanje to our livingživot environmentokolina,
82
471000
9000
Živimo na planetu punom aktivnosti koje se
odnose na naše životno okruženje,
08:25
doneučinio by faithvjera and guessnagađati alonesam.
83
480000
4000
u koje samo vjerujemo i
o kojima nagađamo.
08:29
Our livesživot dependzavisiti uponna these creaturesstvorenja.
84
484000
4000
Naši životi ovise o tim bićima.
08:33
To take an exampleprimjer closeblizu to home: there are over 500 speciesvrsta of bacteriabakterija now knownznan --
85
488000
8000
Uzmimo blizak primjer: postoji preko
500 vrsta trenutno poznatih bakterija --
08:41
friendlyprijateljski bacteriabakterija -- livingživot symbioticallysimbiotski in your mouthusta and throatgrlo
86
496000
5000
dobrih bakterija -- koje simbiotski žive
u vašim ustima i grlu,
08:46
probablyvjerojatno necessarypotreban to your healthzdravlje for holdingdržanje off pathogenicpatogeni bacteriabakterija.
87
501000
7000
a koje su vjerojatno nužne za zdravlje
jer odbijaju patogene bakterije.
08:53
At this pointtočka I think we have a little impressionisticimpresionistički filmfilm
88
508000
4000
A sada ćemo vidjeti kratak
impresionistički film
08:57
that was madenapravljen especiallyposebno for this occasionprigodom.
89
512000
2000
snimljen posebno za ovu prigodu.
08:59
And I'd like to showpokazati it.
90
514000
2000
Volio bih vam ga pokazati.
09:02
AssistedPomoć in this by BillieBillie HolidayOdmor.
91
517000
3000
Pritom će mi pomoći Billie Holiday.
09:05
(VideoVideo)
92
520000
122000
(Filmska snimka)
11:07
And that maysvibanj be just the beginningpočetak!
93
642000
3000
A ovo bi mogao biti tek početak!
11:10
The virusesvirusi, those quasi-organismskvazi-organizmi amongmeđu whichkoji are the prophagesproročke godine,
94
645000
6000
Virusi, ti pseudoorganizmi,
kao što su profagi,
11:16
the genegen weaversTkalci that promoteunaprijediti the continuedi dalje evolutionevolucija in the livesživot of the bacteriabakterija,
95
651000
7000
pletači gena koji promiču evoluciju
u životima bakterija,
11:23
are a virtuallypraktično unknownnepoznato frontiergranica of modernmoderan biologybiologija, a worldsvijet untodo themselvesse.
96
658000
9000
gotovo su sasvim nepoznat rub moderne
biologije, svijet su za sebe.
11:32
What constitutestvori a viralvirusni speciesvrsta is still unresolvedneriješena,
97
667000
4000
Još nije razriješeno ni što
sačinjava vrstu virusa,
11:36
althoughiako they're obviouslyočito of enormousogroman importancevažnost to us.
98
671000
4000
iako je očito da su
od ogromne važnosti za nas.
11:40
But this much we can say: the varietyraznolikost of genesgeni on the planetplaneta in virusesvirusi
99
675000
6000
Ali ovoliko možemo reći: raznovrsnost gena
na planetu sadržana u virusima
11:46
exceedspremašuje, or is likelyVjerojatno to exceedprelazi, that in all of the restodmor of life combinedkombinirana.
100
681000
7000
premašuje, ili vjerojatno premašuje
raznovrsnost u svim ostalim oblicima života.
11:54
NowadaysDanas, in addressingObraćajući se microbialmikrobna biodiversitybiološke raznolikosti,
101
689000
3000
Kada danas pogledamo
bioraznolikost mikroba,
11:58
scientistsznanstvenici are like explorersistraživači in a rowboatčamac launchedpokrenut ontona the PacificPacifik OceanOcean.
102
693000
6000
znanstvenici su poput istraživača u čamcu
na vesla koji pluta Tihim oceanom.
12:04
But that is changingmijenjanje rapidlybrzo with the aidpomoć of newnovi genomicgenomska technologytehnologija.
103
699000
5000
Ali to se brzo mijenja pomoću
nove genomske tehnologije.
12:09
AlreadyVeć it is possiblemoguće to sequenceslijed the entirečitav geneticgenetski codekodirati of a bacteriumbakterija in underpod fourčetiri hourssati.
104
704000
7000
Već sada je moguće izdvojiti cijeli genski
kôd bakterije za manje od 4 sata.
12:16
SoonUskoro we will be in a positionpoložaj to go forthdalje in the fieldpolje with sequencerssekvencere on our backsleđa --
105
711000
6000
Uskoro ćemo moći napredovati na tom polju
pomoću uređaja na vlastitim leđima --
12:22
to huntlov bacteriabakterija in tinysićušan crevicespukotine of the habitat'sstaništa surfacepovršinski
106
717000
6000
kako bismo hvatali bakterije u sitnim
prorezima na površini životnog prostora,
12:28
in the way you go watchinggledanje for birdsptice with binocularsdvogled.
107
723000
4000
isto kao što promatramo ptice dvogledom.
12:32
What will we find as we mapkarta the livingživot worldsvijet, as, finallykonačno, we get this underwayu toku seriouslyozbiljno?
108
727000
8000
Što li ćemo pronaći mapirajući živi svijet
kada napokon pristupimo tome ozbiljno?
12:40
As we movepotez pastprošlost the relativelyrelativno giganticgigantski mammalssisavci, birdsptice, frogsžabe and plantsbilje
109
735000
5000
Kako se udaljavamo od prilično krupnih
sisavaca, ptica, žaba i biljaka
12:45
to the more elusivenedostižan insectsinsekata and other smallmali invertebratesBeskralješnjaka and then beyondIznad
110
740000
6000
prema zagonetnijim kukcima
i drugim sitnim beskralježnjacima,
12:51
to the countlessnebrojen millionsmilijuni of organismsorganizmi in the invisiblenevidljiv livingživot worldsvijet
111
746000
5000
te dalje prema milijunima organizama
u nevidljivom živom svijetu,
12:56
envelopedobavijen and livingživot withinunutar humanityčovječanstvo?
112
751000
4000
učahurenima unutar čovječanstva?
13:00
AlreadyVeć what were thought to be bacteriabakterija for generationsgeneracije
113
755000
6000
Već ono što smo generacijama
smatrali bakterijama,
13:06
have been foundpronađeno to composesastaviti, insteadumjesto, two great domainsdomena of microorganismsmikroorganizama:
114
761000
6000
umjesto toga, otkrili smo, dva su
velika svijeta mikroorganizama:
13:12
truepravi bacteriabakterija and one-celledjednostanični organismsorganizmi the archaeaArchaea,
115
767000
4000
prave bakterije i
jednostanični organizmi, arheje,
13:16
whichkoji are closerbliže than other bacteriabakterija to the eukaryotaeukaryota, the groupskupina that we belongpripadati to.
116
771000
7000
koji su bliži eukariotima od ostalih
bakterija; skupini kojoj mi pripadamo.
13:23
Some seriousozbiljan biologistsbiolozi, and I countračunati myselfsebe amongmeđu them,
117
778000
5000
Neki ozbiljni biolozi,
a i sebe smatram takvim,
13:28
have begunpočela to wonderčudo that amongmeđu the enormousogroman and still unknownnepoznato diversityraznovrsnost of microorganismsmikroorganizama,
118
783000
9000
počeli su sumnjati da među ogromnom i još
nepoznatom raznolikošću mikroorganizama
13:37
one mightmoć -- just mightmoć -- find aliensvanzemaljci amongmeđu them.
119
792000
5000
moglo bi se naći -- možda --
naći izvanzemaljce.
13:42
TrueIstina aliensvanzemaljci, stockszalihe that arrivedstigao from outervanjski spaceprostor.
120
797000
5000
Pravi izvanzemaljci,
vrste pristigle iz svemira.
13:47
They'veSu had billionsmilijarde of yearsgodina to do it,
121
802000
2000
Imale su milijarde godina da to učine,
13:49
but especiallyposebno duringza vrijeme the earliestnajraniji periodrazdoblje of biologicalbiološki evolutionevolucija on this planetplaneta.
122
804000
7000
posebno tijekom najranijeg razdoblja
biološke evolucije na ovom planetu.
13:56
We do know that some bacterialbakterijski speciesvrsta that have earthlyZemaljski originpodrijetlo
123
811000
4000
Doista znamo da neke bakterijske
vrste zemaljskog porijekla
14:00
are capablesposoban of almostskoro unimaginablenezamisliv extremesekstremi of temperaturetemperatura
124
815000
8000
mogu izdržati gotovo nezamislive
temperaturne raspone
i druge okrutne promjene u okolišu,
14:08
and other harshgrub changespromjene in environmentokolina,
125
823000
2000
14:11
includinguključujući hardteško radiationradijacija strongjak enoughdovoljno and maintainedodržava long enoughdovoljno to crackpukotina the PyrexPyrex vesselsposuđe
126
826000
8000
uključujući radijaciju dovoljno snažnu i
trajnu da slomi otporne posude od stakla
14:19
around the growingrastući populationpopulacija of bacteriabakterija.
127
834000
3000
uokolo rastuće populacije bakterija.
14:22
There maysvibanj be a temptationiskušenje to treatliječiti the biospherebiosfera holisticallyholistički
128
837000
6000
Postoji izazov da biosferu
promatramo holistički,
14:28
and the speciesvrsta that composesastaviti it as a great fluxtoka of entitiesentiteti
129
843000
6000
a vrste koje ju čine
kao veliki niz entiteta
14:34
hardlyjedva worthvrijedan distinguishingrazlikovanje one from the other.
130
849000
4000
koje jedva da uopće vrijedi razlikovati.
14:38
But eachsvaki of these speciesvrsta, even the tiniestnajsitniji ProchlorococciProklorococci,
131
853000
5000
Ali svaka od tih vrsta, čak i
najsitniji Prochlorococci,
14:43
are masterpiecesremek-djela of evolutionevolucija.
132
858000
2000
remek-djela su evolucije.
14:45
EachSvaki has persistedi dalje postoje for thousandstisuća to millionsmilijuni of yearsgodina.
133
860000
6000
Svaka je opstala tisuće i milijune godina.
14:51
EachSvaki is exquisitelyIzvrsno adaptedprilagođen to the environmentokolina in whichkoji it livesživot,
134
866000
4000
Svaka je izvrsno prilagođena
okolišu u kojem živi,
14:55
interlockedisprepleteno with other speciesvrsta to formoblik ecosystemsekosustavi uponna whichkoji our ownvlastiti livesživot dependzavisiti
135
870000
7000
povezana s drugim vrstama kako bi oformile
ekosustave o kojima naši životi ovise
15:02
in waysnačine we have not begunpočela even to imaginezamisliti.
136
877000
4000
na načine koje još nismo niti
počeli spoznavati.
15:06
We will destroyuništiti these ecosystemsekosustavi and the speciesvrsta composingsastavljanje them
137
881000
4000
Uništit ćemo te ekosustave
i vrste koje ih stvaraju
15:10
at the perilopasnost of our ownvlastiti existencepostojanje --
138
885000
3000
na štetu našeg vlastitog postojanja --
15:13
and unfortunatelynažalost we are destroyinguništavanje them with ingenuitygenijalnost and ceaselessbeskrajnim energyenergija.
139
888000
9000
a na nesreću, uništavamo ih vješto
te neiscrpnom energijom.
15:22
My ownvlastiti epiphanyBogojavljenje as a conservationistkonzervator camedošao in 1953, while a HarvardHarvard graduatediplomirani studentstudent,
140
897000
10000
Doživio sam prosvjetljenje zalažući se za
očuvanje vrsta 1953. kao student Harvarda,
tragajući za rijetkim mravima u
planinskim šumama Kube,
15:32
searchingu potrazi for rarerijedak antsmravi foundpronađeno in the mountainplanina forestsšume of CubaKuba,
141
907000
3000
15:36
antsmravi that shinesjaj in the sunlightsunčana svjetlost --
142
911000
2000
mravima koji sjaje na Sunčevoj svjetlosti
15:38
metallicmetalik greenzelena or metallicmetalik blueplava, accordingpo to speciesvrsta, and one speciesvrsta, I discoveredotkriven, metallicmetalik goldzlato.
143
913000
8000
metalno zeleno i plavo, već prema vrsti,
a jedna vrsta, otkrio sam, metalno zlatno.
15:46
I foundpronađeno my magicalčaroban antsmravi, but only after a toughtvrd climbpopeti se into the mountainsplanine
144
921000
5000
Našao sam svoje čarobne mrave,
ali tek nakon napornog uspona u planine
15:51
where the last of the nativedomaći CubanKubanski forestsšume hungobješen on,
145
926000
4000
gdje su se još održale
posljednje kubanske prašume,
15:55
and were then -- and still are -- beingbiće cutrez back.
146
930000
6000
i već tada -- a i sada --
bile su uveliko posječene.
16:01
I realizedshvatio then that these speciesvrsta
147
936000
3000
Tada sam shvatio da ove vrste,
16:04
and a largeveliki partdio of the other uniquejedinstvena, marvelousveličanstven animalsživotinje and plantsbilje on that islandotoka --
148
939000
6000
i velik broj drugih jedinstvenih,
čudesnih životinja i biljaka na tom otoku,
16:10
and this is truepravi of practicallypraktički everysvaki partdio of the worldsvijet --
149
945000
5000
a ovo vrijedi za gotovo svaki dio svijeta
16:15
whichkoji tookuzeo millionsmilijuni of yearsgodina to evolverazviti, are in the processpostupak of disappearingnestaju foreverzauvijek.
150
950000
5000
kojemu je trebalo milijune godina da se
razvije, su u procesu trajnog nestanka.
16:20
And so it is everywheresvugdje, posvuda one looksizgled.
151
955000
5000
I to se događa kamo god pogledamo.
16:25
The humanljudski juggernautJuggernaut is permanentlytrajno erodingerodirajuće Earth'sZemlja je ancientantički biospherebiosfera by a combinationkombinacija of forcessnaga
152
960000
8000
Ljudska sila trajno uništava prastaru
biosferu Zemlje kombiniranim silama
16:33
that can be summarizedsažeti by the acronymakronim "HIPPOKonj," the animalživotinja hipponilski konj.
153
968000
5000
koje se mogu podvesti pod kraticu "HIPPO",
kao životinja hippo (nilski konj).
16:38
H is for habitatstanište destructionrazaranje, includinguključujući climateklima changepromijeniti forcedprisiljeni by greenhousestaklenika gasesplinovi.
154
973000
7000
H je uništenje staništa (habitata) klimatskim
promjenama uslijed stakleničkih plinova.
16:45
I is for the invasiveinvazivne speciesvrsta like the firevatra antsmravi, the zebraZebra musselsdagnje, broomMetlu grassestrave
155
980000
8000
I su invazivne vrste kao vatreni mravi,
zebraste školjke, otrovne trave,
16:53
and pathogenicpatogeni bacteriabakterija and virusesvirusi that are floodingpoplava everysvaki countryzemlja, and at an exponentialeksponencijalan ratestopa -- that's the I.
156
988000
11000
patogene bakterije i virusi koji napadaju
svaku zemlju eksponencijalnim rastom.
17:04
The P, the first one in "HIPPOKonj," is for pollutionzagađenje.
157
999000
4000
Prvo P u "HIPPO" je zagađenje (pollution).
17:08
The seconddrugi is for continuedi dalje populationpopulacija, humanljudski populationpopulacija expansionekspanzija.
158
1003000
6000
Drugo P je stalno rastuća populacija,
širenje ljudske populacije.
17:14
And the finalkonačni letterpismo is O, for over-harvestingpreberbe --
159
1009000
3000
I konačno, slovo O je za prekomjerno
(over) ubiranje plodova zemlje,
17:17
drivingvožnja speciesvrsta into extinctionizumiranje by excessivepretjeran huntinglov and fishingribolov.
160
1012000
4000
što vodi vrste u izumiranje
prekomjernim lovom te izlovom ribe.
17:21
The HIPPOKonj juggernautJuggernaut we have createdstvorio, if unabatednesmanjenom, is destinedpredodređen --
161
1016000
6000
Ta HIPPO sila koju smo stvorili,
ako je ne zauzdamo,
prema najboljim procjenama stalnog
istraživanja bioraznolikosti --
17:27
accordingpo to the bestnajbolje estimatesprocjene of ongoingu tijeku biodiversitybiološke raznolikosti researchistraživanje --
162
1022000
4000
17:31
to reducesmanjiti halfpola of Earth'sZemlja je still survivingpreživio animalživotinja and plantbiljka speciesvrsta
163
1026000
5000
dovest će polovicu preostalih
životinjskih i biljnih vrsta na Zemlji
17:36
to extinctionizumiranje or criticalkritično endangermentUgroženosti by the endkraj of the centurystoljeće.
164
1031000
5000
do izumiranja ili kritičnog ugrožavanja
do kraja ovog stoljeća.
17:41
Human-forcedPrisiljena na ljude climateklima changepromijeniti alonesam -- again, if unabatednesmanjenom --
165
1036000
5000
Samo ljudski izazvane klimatske promjene
-- opet, ako ih ne zauzdamo --
17:46
could eliminateeliminirati a quarterčetvrtina of survivingpreživio speciesvrsta duringza vrijeme the nextSljedeći fivepet decadesdesetljeća.
166
1041000
6000
mogle bi odstraniti četvrtinu preživjelih
vrsta u sljedećih pet desetljeća.
17:52
What will we and all futurebudućnost generationsgeneracije loseizgubiti
167
1047000
4000
Što ćemo mi i svi budući uzrasti izgubiti
17:56
if much of the livingživot environmentokolina is thustako degradeddegradiranih?
168
1051000
4000
ako ovako unazadimo naš životni okoliš?
18:02
HugeOgroman potentialpotencijal sourcesizvori of scientificznanstvena informationinformacija yetjoš to be gatheredokupilo,
169
1057000
4000
Ogromne moguće izvore znanstvenih
podataka koje tek treba prikupiti,
18:06
much of our environmentalekološki stabilitystabilnost
170
1061000
4000
veći dio stabilnosti našeg okoliša
18:10
and newnovi kindsvrste of pharmaceuticalsFarmaceutski proizvodi and newnovi productsproizvodi of unimaginablenezamisliv strengthsnaga and valuevrijednost --
171
1065000
7000
i nove vrste lijekova te novih proizvoda
nezamislive snage i vrijednosti --
18:17
all thrownbačen away.
172
1072000
3000
sve ćemo to odbaciti.
18:20
The lossgubitak will inflictnanijeti a heavyteško pricecijena
173
1075000
3000
Za taj gubitak platit ćemo visoku cijenu
18:23
in wealthbogatstvo, securitysigurnosti and yes, spiritualityduhovnost for all time to come,
174
1078000
7000
u zdravlju, sigurnosti, da, i u duhovnosti
za sva buduća vremena,
18:30
because previousprijašnji cataclysmskataklizmu of this kindljubazan --
175
1085000
2000
zato što je nakon prethodnih
kataklizmi ove vrste,
18:32
the last one, that endedzavršeno the agedob of dinosaursdinosauri --
176
1087000
2000
posljednja je dokrajčila doba dinosaura,
18:35
tookuzeo, normallynormalno, fivepet to 10 millionmilijuna yearsgodina to repairpopravak.
177
1090000
6000
trebalo 5 do 10 milijuna
godina da se popravi šteta.
18:41
SadlyNažalost, our knowledgeznanje of biodiversitybiološke raznolikosti is so incompletenepotpun
178
1096000
4000
Nažalost, naše znanje o bioraznolikosti
je toliko nepotpuno,
18:45
that we are at riskrizik of losinggubljenje a great dealdogovor of it before it is even discoveredotkriven.
179
1100000
5000
da riskiramo izgubiti velik dio
prije nego što ga uopće otkrijemo.
18:50
For exampleprimjer, even in the UnitedUjedinjeni StatesDržava, the 200,000 speciesvrsta knownznan currentlytrenutno
180
1105000
9000
Primjerice, čak i u SAD-u,
200 000 vrsta koje trenutno poznajemo
18:59
actuallyzapravo has been foundpronađeno to be only partialparcijalan in coveragepokrivenost;
181
1114000
7000
zapravo smo samo djelomice proučili
19:06
it is mostlyuglavnom unknownnepoznato to us in basicosnovni biologybiologija.
182
1121000
5000
i većinom su nam nedostupne
u osnovnoj biologiji.
19:11
Only about 15 percentposto of the knownznan speciesvrsta have been studiedstudirao well enoughdovoljno to evaluateprocijeniti theirnjihov statusstatus.
183
1126000
7000
Tek 15 posto poznatih vrsta proučeno je
dovoljno da bismo im vrednovali status.
19:18
Of the 15 percentposto evaluatedvrednovati, 20 percentposto are classifiedklasificiran as "in perilopasnost,"
184
1133000
6000
Od 15 posto vrednovanih, 20 posto je
proglašeno "u opasnosti",
19:24
that is, in dangeropasnost of extinctionizumiranje.
185
1139000
2000
to jest, pod prijetnjom izumiranja.
19:26
That's in the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
186
1141000
2000
To se odnosi na SAD.
Ukratko, slijepi letimo
u budućnost našeg okoliša.
19:28
We are, in shortkratak, flyingleteći blindslijep into our environmentalekološki futurebudućnost.
187
1143000
7000
19:35
We urgentlyhitno need to changepromijeniti this.
188
1150000
2000
Ovo hitno moramo promijeniti.
19:37
We need to have the biospherebiosfera properlypropisno exploredistražena
189
1152000
4000
Moramo temeljito istražiti biosferu
19:41
so that we can understandrazumjeti and competentlykompetentno manageupravljati it.
190
1156000
4000
kako bismo je razumjeli te
ispravno upravljali njome.
19:45
We need to settlepodmiriti down before we wreckolupina the planetplaneta.
191
1160000
4000
Moramo se suspregnuti
prije nego što razorimo planet.
A potrebno nam je to znanje.
19:49
And we need that knowledgeznanje.
192
1164000
1000
19:50
This should be a bigvelika scienceznanost projectprojekt equivalentekvivalent to the HumanLjudski GenomeGenoma ProjectProjekt.
193
1165000
5000
Ovo bi trebao postati veliki znanstveni
projekt poput Projekta ljudskog genoma.
19:55
It should be thought of as a biologicalbiološki moonshotbočni osiguranja with a timetableraspored.
194
1170000
5000
Trebalo bi ga smatrati biološkim letom na
Mjesec s točnim rasporedom.
20:00
So this bringsdonosi me to my wishželja for TEDstersTEDsters,
195
1175000
4000
A to me dovodi do moje želje za TED-ovce
20:04
and to anyonebilo tko elsedrugo around the worldsvijet who hearsčuje this talk.
196
1179000
3000
i za svakoga na svijetu
tko sluša ovaj govor.
20:07
I wishželja we will work togetherzajedno to help createstvoriti the keyključ toolsalat
197
1182000
6000
Želim da surađujemo
kako bismo stvorili ključne alate
20:13
that we need to inspirenadahnuti preservationočuvanje of Earth'sZemlja je biodiversitybiološke raznolikosti.
198
1188000
4000
koje trebamo da bismo nadahnuli
očuvanje bioraznolikosti planeta.
20:17
And let us call it the "EncyclopediaEnciklopedija of Life."
199
1192000
4000
Nazovimo to "Enciklopedijom života".
20:21
What is the "EncyclopediaEnciklopedija of Life?" A conceptkoncept that has alreadyveć takenpoduzete holddržati
200
1196000
4000
Što je Enciklopedija života?
Ideja koja je već zaživjela
20:25
and is beginningpočetak to spreadširenje and be lookedgledao at seriouslyozbiljno?
201
1200000
4000
i počinje se širiti i uzimati zaozbiljno?
20:29
It is an encyclopediaenciklopedija that livesživot on the InternetInternet
202
1204000
3000
To je enciklopedija koja živi na internetu
20:32
and is contributedpridonijela to by thousandstisuća of scientistsznanstvenici around the worldsvijet.
203
1207000
5000
i kojoj doprinosi tisuće znanstvenika
iz cijelog svijeta.
20:37
AmateursAmateri can do it alsotakođer.
204
1212000
3000
Laici također mogu doprinijeti.
20:40
It has an indefinitelyneodređeno expandableProširivi pagestranica for eachsvaki speciesvrsta.
205
1215000
5000
Ima beskonačno proširivu stranicu
za svaku vrstu.
20:45
It makesmarke all keyključ informationinformacija about life on EarthZemlja accessibledostupan to anyonebilo tko,
206
1220000
6000
Čini ključne podatke o životu na Zemlji
pristupačne svakome,
20:51
on demandzahtijevajte, anywherebilo kuda in the worldsvijet.
207
1226000
2000
na zahtjev, bilo gdje u svijetu.
20:53
I've writtennapisan about this ideaideja before,
208
1228000
4000
Pisao sam ranije o ovoj ideji
i znam da ovdje ima ljudi koji su do sada
uložili u nju značajne napore.
20:57
and I know there are people in this roomsoba who have expendedpotroše significantznačajan effortnapor on it in the pastprošlost.
209
1232000
7000
21:04
But what excitesuzbuđuje me is that sinceod I first put forwardnaprijed this particularposebno ideaideja in that formoblik,
210
1239000
8000
Ali uzbuđuje me, otkad sam prvi put
uobličio ovu ideju,
21:12
scienceznanost has advancednapredan.
211
1247000
2000
da je znanost je napredovala.
21:14
TechnologyTehnologija has movedpomaknuto forwardnaprijed.
212
1249000
3000
Tehnologija je napredovala.
21:17
TodayDanas, the practicalitiespraktičnosti of makingizrađivanje suchtakav an encyclopediaenciklopedija,
213
1252000
4000
Danas, praksa sastavljanja
takve enciklopedije,
21:21
regardlessbez obzira na of the magnitudeveličina of the informationinformacija put into it, are withinunutar reachdohvatiti.
214
1256000
6000
bez obzira na obim unesenih podataka,
je nadohvat ruke.
Uistinu, prošle godine skupina utjecajnih
znanstvenih institucija
21:27
IndeedDoista, in the pastprošlost yeargodina, a groupskupina of influentialutjecajni scientificznanstvena institutionsinstitucije
215
1262000
4000
21:31
have begunpočela mobilizingmobiliziranje to realizeostvariti this dreamsan.
216
1266000
4000
počela se pokretati u smjeru
ostvarenja ovoga sna.
21:35
I wishželja you would help them.
217
1270000
3000
Volio bih da im pomognete.
21:38
WorkingRad togetherzajedno, we can make this realstvaran.
218
1273000
3000
Radeći zajedno, možemo ovo ostvariti.
21:42
The encyclopediaenciklopedija will quicklybrzo payplatiti for itselfsebe in practicalpraktičan applicationsaplikacije.
219
1277000
5000
Enciklopedija će se brzo isplatiti
svojom primjenom u praksi.
21:47
It will addressadresa transcendentnadilaze qualitiesosobine in the humanljudski consciousnesssvijest, and senseosjećaj of humanljudski need.
220
1282000
6000
Obuhvatit će uzvišene osobine ljudske
svijesti i osjećaj ljudske potrebe.
21:53
It will transformtransformirati the scienceznanost of biologybiologija in waysnačine of obviousočigledan benefitkorist to humanityčovječanstvo.
221
1288000
6000
Preoblikovat će znanost biologije
na načine očite koristi čovječanstvu.
21:59
And mostnajviše of all, it can inspirenadahnuti a newnovi generationgeneracija of biologistsbiolozi
222
1294000
5000
A ponajviše bi mogla nadahnuti
novi naraštaj biologa
22:04
to continuenastaviti the questpotraga that startedpočeo, for me personallylično, 60 yearsgodina agoprije:
223
1299000
5000
da nastave pothvat koji sam započeo
prije 60 godina:
22:09
to searchtraži for life, to understandrazumjeti it and finallykonačno, aboveiznad all, to preservesačuvati it.
224
1304000
5000
potragu za životom, za razumijevanjem
života i konačno, za njegovim očuvanjem.
22:14
That is my wishželja. Thank you.
225
1309000
2000
To je moja želja. Hvala.
Translated by Martina Peraic
Reviewed by Senzos Osijek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com