ABOUT THE SPEAKER
Yann Arthus-Bertrand - Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together.

Why you should listen

Yann Arthus-Bertrand is perhaps the best known aerial photographer on the planet. He has sold more than 3 million copies worldwide of his seminal photo essay Earth From Above, a decade-spanning attempt to photograph all the vistas of the planet from the sky, whether by helicopter, hot air balloon, or anything else that flies.

Arthus-Bertrand seeks to uncover the story behind the landscape, not just create a pretty picture. Indeed, his subjects are not always photogenic -- his prints show poverty and strife as well as green tranquility; and everywhere in his work is the encroaching hand of humanity and its enterprise. He keeps close track of the coordinates of his locations, so other photographers may track their progress over time.

His newest project takes a different view -- focusing more closely on the people who live on this planet. Called 6 Billion Others, the project was a centerpiece of Pangea Day 2008.

With Luc Besson, he is working on the feature-length documentary Boomerang, to be shot in 60 countries.

More profile about the speaker
Yann Arthus-Bertrand | Speaker | TED.com
TED2009

Yann Arthus-Bertrand: A wide-angle view of fragile Earth

Ян Артус-Бертран улавя крехката Земя с широкоъгълен обектив

Filmed:
876,263 views

По време на тази презентация, изпълнена със снимки, Ян Артус-Бертран демонстрира три от най-новите проекти в сферата на човечността и нашия хабитат - зашеметяващи въздушни снимки от неговата поредица "Земята отгоре", лични интервюта, направени по целия свят, част от неговия интернет проект "6 милиарда други", както и неговият предстоящ филм "Дом", който документира влиянието на хората върху околната среда.
- Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a bigголям impactвъздействие on the planetпланета
0
1000
3000
Аз оказвам голямо влияние върху планетата,
00:16
to travelпътуване here by planeсамолет.
1
4000
3000
като пътувам със самолет.
00:19
I emittedизлъчваната, in the atmosphereатмосфера, nineдевет tonsт of COCO2;
2
7000
7000
Отделих в атмосферата девет тона CO2.
00:26
that is the weightтегло of two elephantsслонове.
3
14000
3000
Това е теглото на два слона.
00:29
I cameдойде here to speakговоря about ecologyекология,
4
17000
3000
Дойдох тук, за да говоря за екологията,
00:32
and I emittedизлъчваната as much COCO2
5
20000
3000
а отделих толкова CO2,
00:35
as a FrenchmanФранцузин in one yearгодина.
6
23000
3000
колкото един французин за една година.
00:38
So what do I have to do?
7
26000
2000
Какво да направя?
00:40
I have to killубивам a FrenchmanФранцузин when I come back at home?
8
28000
2000
Да убия един французин, като се прибера вкъщи.
00:42
(LaughterСмях)
9
30000
2000
(Смях)
00:44
I have to do my carbonвъглероден offsetотместване in anotherоще way,
10
32000
3000
Трбва да компенсирам моя въглероден отпечатък по друг начин,
00:47
like I do everyвсеки time.
11
35000
2000
като всеки друг път.
00:49
(LaughterСмях)
12
37000
3000
(Смях)
00:52
In factфакт my work is to showшоу
13
40000
5000
Всъщност работата ми е да показвам
00:57
our impactвъздействие on our planetпланета.
14
45000
4000
влиянието, което ние имаме върху планетата.
01:01
I'm going to showшоу you some examplesпримери
15
49000
2000
Ще ви покажа някои примери
01:03
of the last picturesснимки I've doneСвършен
16
51000
2000
от последните снимки, които направих
01:05
in the last yearгодина.
17
53000
4000
миналата година.
01:09
AlbertaАлберта sandпясък oilмасло, a lot of pollutionзамърсяване.
18
57000
5000
Албърта, пясъчни петролни полета, огромно замърсяване.
01:14
You know the problemпроблем;
19
62000
2000
Знаете какъв е проблемът -
01:16
we don't want to believe what we know.
20
64000
6000
не искаме да повярваме в това, което знаем.
01:22
In AlbertaАлберта people work nonstopNonstop,
21
70000
3000
В Албърта хората работят нон-стоп,
01:25
24 hoursчаса by sevenседем
22
73000
3000
24 часа в денонощието,
01:28
to extractекстракт as much oilмасло
23
76000
2000
за да извличат колкото се може
01:30
as they can.
24
78000
2000
повече петрол.
01:32
We know about the endкрай of oilмасло.
25
80000
3000
Знаем, че петролът ще свърши.
01:35
OilМасло sandпясък is not a long-termдългосрочен solutionрешение.
26
83000
4000
Петролният пясък не е добро решение в дългосрочен план.
01:39
But we use threeтри timesпъти more oilмасло
27
87000
4000
Обаче използваме три пъти повече петрол,
01:43
than we find everyвсеки yearгодина.
28
91000
2000
отколкото намираме годишно.
01:45
We don't want to believe what we know.
29
93000
2000
Не искаме да повярваме в това, което знаем.
01:47
DenyОтричат.
30
95000
2000
Отричаме го.
01:49
CoralКорал reefриф in NewНов CaledoniaКаледония.
31
97000
4000
Коралови рифове в Нова Каледония.
01:53
100 percentна сто of the coralкорал
32
101000
3000
100% от коралите
01:56
mayможе be wipedизтри out before 2050
33
104000
3000
могат да изчезнат преди 2050,
01:59
because of globalв световен мащаб warmingзагряване.
34
107000
2000
заради глобалното затопляне.
02:01
And you know how coralкорал are very sensitiveчувствителен to temperatureтемпература,
35
109000
4000
Знаете, че коралите са много чувствителни към температурата
02:05
and are very importantважно for the biodiversityбиоразнообразие of the seaморе.
36
113000
6000
и са много важни за биоразнообразието в морето.
02:11
NorthСеверна PoleПолюс. I've doneСвършен this pictureснимка last summerлято.
37
119000
4000
Северният полюс. Направих тази снимка миналото лято.
02:15
It was impossibleневъзможен to do this pictureснимка 15 yearsгодини agoпреди.
38
123000
4000
Беше невъзможно да направиш такава снимка преди 15 години.
02:19
Now there is a newнов way openотворен betweenмежду AtlanticАтлантическия океан and PacificТихия океан.
39
127000
6000
Сега има нов открит път между Атлантическия и Тихия океан.
02:25
The thicknessдебелина of the ArcticАрктика
40
133000
4000
Дебелината на Арктика
02:29
decreasedнамалява more than 40 percentна сто
41
137000
3000
е намаляла с повече от 40%
02:32
sinceот 1960.
42
140000
5000
от 1960 досега.
02:37
There is a newнов faceлице of KilimanjaroКилиманджаро withoutбез iceлед.
43
145000
4000
Килиманджаро има ново лице без лед.
02:41
SadТъжен pictureснимка.
44
149000
2000
Тъжна картина.
02:43
It lostзагубен 80 percentна сто of its iceлед.
45
151000
3000
Загубил е 80% от ледената си покривка.
02:46
AccordingСпоред to scientistsучени,
46
154000
2000
Според учените
02:48
in 100 yearsгодини
47
156000
3000
след сто години
02:51
all the mountainпланина glacierледник will be goneси отиде.
48
159000
3000
всички ледници ще изчезнат.
02:54
GlaciersЛедниците are very importantважно for the life on earthземя.
49
162000
4000
Ледниците са много важни за живота на земята.
02:58
Like AlАл GoreГор told you,
50
166000
2000
Както ви каза Ал Гор,
03:00
two billionмилиард people liveживея on the waterвода
51
168000
2000
два милиарда хора живеят от водата
03:02
from the glacierледник of HimalayaХималаите.
52
170000
3000
от глетчерите в Хималаите.
03:05
ReturnВръщане of fishриба menхора.
53
173000
2000
Завръщане на рибари.
03:07
One fifthпети of humanчовек kindмил
54
175000
5000
Една пета от човечеството
03:12
dependзависи on fishриба to liveживея.
55
180000
3000
се изхранва благодарение на рибата.
03:15
TodayДнес now 70 percentна сто
56
183000
4000
Днес 70%
03:19
of the fishриба stockналичност are over-exploitedпрекомерно експлоатирани.
57
187000
3000
от рибните запаси са свръх експлоатирани.
03:22
AccordingСпоред to FAOФАО,
58
190000
4000
Според Организацията на ООН за прехрана и земеделие,
03:26
if we don't changeпромяна our systemсистема of fishingРиболов
59
194000
3000
ако не сменим нашата система на риболов,
03:29
the mainосновен seaморе resourcesресурси will be goneси отиде in 2050.
60
197000
4000
най-важните морски източници ще изчезнат до 2015.
03:33
We don't want to believe what we know.
61
201000
4000
Не искаме да повярваме в това, което знаем.
03:37
The beautifulкрасив pictureснимка, by [unclearнеясен] in AfricaАфрика.
62
205000
5000
Красивата снимка на (не се чува) в Африка.
03:42
One humanчовек of sixшест
63
210000
2000
Един от шест души в света
03:44
have not enoughдостатъчно to eatЯжте in the worldсвят.
64
212000
3000
е недохранен.
03:47
One billionмилиард people have not enoughдостатъчно to eatЯжте.
65
215000
3000
Един милиард души са недохранени.
03:50
In AfricaАфрика, cornцаревица is one of the mainосновен foodsхрани in manyмного placesместа.
66
218000
6000
В много региони на Африка царевицата е основна прехрана.
03:56
Here in AmericaАмерика,
67
224000
2000
Тук, в Америка
03:58
90 percentна сто of the cornцаревица cultivatedкултивирани
68
226000
4000
90% от отглежданата царевица
04:02
is used to feedфураж animalsживотни or to do oilмасло.
69
230000
5000
се използва за храна на животните или за извличане на нефт.
04:07
PalmPalm treeдърво plantationплантация in BorneoБорнео.
70
235000
4000
Плантация от палмови дървета в Борнео.
04:11
EveryВсеки yearгодина we loseгубя 50 thousandхиляда squareквадрат milesмили in deforestationобезлесяването.
71
239000
10000
Всяка година губим 50 000 квадратни мили гори заради изсичането им.
04:21
RefugeeБежанец campлагер in DarfurДарфур.
72
249000
3000
Бежански лагер в Дарфур.
04:24
TodayДнес we have 20 millionмилион refugeesбежанци in the worldсвят.
73
252000
4000
Днес има 20 млн. бежанци в целия свят.
04:28
AccordingСпоред to the U.N.,
74
256000
2000
Според ООН,
04:30
we speakговоря about 250 millionмилион refugeesбежанци
75
258000
3000
ще има 250 млн бежанци
04:33
in 2050.
76
261000
6000
през 2050.
04:39
I always showшоу my picturesснимки in the streetулица.
77
267000
3000
Винаги излагам моите снимки на улицата.
04:42
We have doneСвършен alreadyвече 100 exhibitionsизложби in the citiesградове.
78
270000
3000
Вече сме направили 100 изложби в различни градове.
04:45
But how to understandразбирам the worldсвят
79
273000
4000
Но как да разбереш света,
04:49
withoutбез the voiceглас of people?
80
277000
3000
без да чуеш гласа на хората?
04:52
LandscapeПейзаж was not enoughдостатъчно.
81
280000
3000
Пейзажите не бяха достатъчни.
04:55
It was obviousочевиден to me to do anotherоще work.
82
283000
3000
За мен беше ясно, че трябва да се прави нещо друго.
04:58
I launchedстартира a projectпроект namedна име SixШест BillionМилиарда OthersДруги.
83
286000
5000
Стартирах проект, наречен "6 милиарда други".
05:03
I sentизпратен around the worldсвят sixшест cameramenоператори
84
291000
3000
Изпратих по света шест оператора,
05:06
askingпита the sameедин и същ questionвъпрос,
85
294000
3000
които задаваха един и същ въпрос,
05:09
the sameедин и същ crucialрешаващ questionвъпрос,
86
297000
2000
същия съдбоносен въпрос
05:11
about life.
87
299000
2000
относно живота.
05:13
We have doneСвършен fiveпет thousandхиляда interviewsинтервюта.
88
301000
3000
Направихме 5000 интервюта.
05:16
I'm going to showшоу you this.
89
304000
2000
Ще ви покажа това.
05:24
Man: The mostнай-много beautifulкрасив thing that has happenedсе случи to me in life?
90
312000
3000
Видео: Любов? Любовта е хубава, ако можеш да я имаш.
05:27
It's when my dadтатко told me, "Here, I give you this girlмомиче as your fianceгоденик."
91
315000
6000
Днес много се смях.
05:34
WomanЖена: Love? Love is niceприятен if you can have it.
92
322000
4000
В думата живот се съдържа животът.
05:38
SecondСекунда Man: RomeoРомео and JulietЖулиета, SassiHotel Sassi and PannoPanno, DodiДоди and DianaДиана, HeerHeer and RanjhaRanjha,
93
326000
3000
Кой съм аз? Не е ли това най-същественият въпрос?
05:41
this is love! ThirdТрета Man: My greatestнай велик fearстрах is ...
94
329000
3000
Ако трябва да се върна в Ирак
05:44
WomanЖена: You're askingпита me a hardтвърд questionвъпрос.
95
332000
2000
и да говоря с хората,
05:46
FourthЧетвърти Man: I liveживея happilyщастливо because what elseоще should I do?
96
334000
3000
ще коленича и ще целуна краката им.
05:49
FifthПета Man: The first thing I rememberпомня ... (SixthШеста Man: That's how I learnedнаучен, by my motherмайка,)
97
337000
4000
Точно както онази жена се опита да целуне краката ми,
05:53
FifthПета Man: ... from my childhoodдетство, (SixthШеста Man: that you should respectотношение humansхората.)
98
341000
3000
когато взимахме синовете й.
05:56
FifthПета Man: we were havingкато funшега, bikingКолоездене. (SixthШеста Man: I will never forgetзабравям those wordsдуми.)
99
344000
3000
Срамувам се.
05:59
SeventhСедми Man: We inventedизобретен storiesистории, we flewотлетя around the worldсвят, while remainingоставащ in our atticтаван.
100
347000
6000
И се чувствам смирен
06:05
EighthОсма Man: I had a bigголям laughсмях todayднес.
101
353000
2000
от тяхната сила.
06:07
NinthДевети Man: You see, familyсемейство is ... it's awfulужасен.
102
355000
5000
И винаги ще изпитвам потребност
06:12
10thтата Man: In the wordдума life, you have the life.
103
360000
2000
да изплащам репарации на Ирак.
06:14
11thтата Man: Who am I? Isn't that the biggestНай-големият questionвъпрос?
104
362000
4000
След седем години в инвалидна количка
06:20
12thтата Man: If I was to go back to IraqИрак
105
368000
2000
направих повече в живота си в количката,
06:22
and speakговоря to the people,
106
370000
2000
отколкото извън нея.
06:24
I'd have to bowлък down and kissцелувка theirтехен feetкрака.
107
372000
2000
Продължавам да карам сърф. Плавам около света. Гмуркам се.
06:26
Just as that womanжена triedопитах to kissцелувка my feetкрака
108
374000
3000
След като много хора казаха, че няма да мога да го правя.
06:29
when we were takingприемате her sonsсинове.
109
377000
4000
И мисля, че причината за това е връзката с природата,
06:33
I feel ashamedзасрамен.
110
381000
3000
връзката с енергията на живота.
06:36
And I feel humbledсмири
111
384000
2000
Защото всички ние сме по някакъв начин инвалиди на тази планета.
06:38
by theirтехен strengthсила.
112
386000
2000
Духовно, умствено или физически.
06:40
And I will foreverзавинаги feel a need
113
388000
3000
На мен се падна лесната част.
06:43
to make reparationsрепарации to IraqИрак.
114
391000
5000
(Аплодисменти)
06:50
SecondСекунда WomanЖена: DadТатко, MomМама, I grewизраснал up.
115
398000
4000
ЯАБ: Може да посетите и уеб страницата
06:54
You shouldn'tне трябва worryтревожа about me. DadТатко doesn't need to go to work.
116
402000
5000
и да отговорите на въпросите.
06:59
My familyсемейство ... What can I say?
117
407000
4000
40 съдбоносни въпроса.
07:03
At the momentмомент, my familyсемейство is very poorбеден,
118
411000
3000
А сега ще ви разкажа за моя филм.
07:06
my life here in ShenzhenШенжен is just about showingпоказване myselfсебе си that I can earnСпечелете more
119
414000
8000
През последните три години
07:14
and to let my parentsродители stayстоя and have something to liveживея on.
120
422000
4000
снимах земята за филма.
07:18
I don't want them to spendхарча theirтехен wholeцяло livesживота in povertyбедност.
121
426000
6000
Филмът се казва "Home"
07:24
If somedayнякой ден I can achieveпостигане something, I would like to say thank you daddyтатко and mommyмама.
122
432000
10000
"Дом"
07:34
Thank you.
123
442000
3000
Отнася се за състоянието на планетата.
07:37
Thank you for havingкато fedхранени me and raisedувеличен me,
124
445000
3000
Фантастичен разказ за живота на земята.
07:40
and for makingприготвяне my life of todayднес. Thank you.
125
448000
5000
С гордост ще ви покажа рекламата на филма.
07:46
13thтата Man: After sevenседем yearsгодини now of beingсъщество in a wheelchairинвалидна количка,
126
454000
3000
Видео: Тази Земя е на 4,5 милиарда години.
07:49
I've doneСвършен more in life beingсъщество in a chairстол
127
457000
3000
Тези растения - на няколко стотици милиона години.
07:52
than out of a chairстол.
128
460000
2000
А ние хората ходим изправени
07:54
I still surfсърф. I sailплатно the worldсвят. I freediveгмуркам се.
129
462000
4000
само от 200 000 години.
07:58
After manyмного people said I couldn'tне можех do that.
130
466000
5000
Успяхме да се адаптираме.
08:03
And I think that comesидва from connectingсвързване with natureприрода,
131
471000
3000
И завладяхме цялата планета.
08:06
connectingсвързване with the energyенергия of life,
132
474000
3000
В продължение на поколения ние отглеждаме нашите деца,
08:09
because we're all disabledхора с увреждания in some way on the planetпланета --
133
477000
2000
също както и милиони други видове, живеещи около нас.
08:11
spirituallyдуховно, mentallyпсихически or physicallyфизически.
134
479000
4000
За последните 30 години
08:15
I got the easyлесно partчаст.
135
483000
2000
следях отблизо земята и нейните обитатели
08:20
14thтата Man: Let's say that you and me like eachвсеки other.
136
488000
4000
от небето.
08:24
You come from elsewhereдругаде.
137
492000
2000
Нашият живот е свързан с благосъстоянието на нашата планета.
08:26
You don't know me. I don't know you.
138
494000
5000
Ние сме зависими от водата,
08:31
We talk withoutбез lyingлежащ.
139
499000
2000
горите,
08:33
If I do like you, I give you one cowкрава and manyмного other things
140
501000
5000
пустините,
08:38
and we becomeда стане friendsприятели.
141
506000
3000
океаните.
08:41
How can we make it all by ourselvesсебе си?
142
509000
6000
Риболовът,
09:02
(ApplauseАплодисменти)
143
530000
8000
животновъдството,
09:10
YABЯАБ: You can alsoсъщо go to the websiteуебсайт,
144
538000
2000
земеделието
09:12
answerотговор -- respondотговарям to the questionsвъпроси alsoсъщо.
145
540000
3000
все още са най-често срещаните професии за хората по целия свят.
09:15
FortyЧетиридесет crucialрешаващ questionsвъпроси.
146
543000
2000
И това, което ни свързва,
09:17
Now I am going to speakговоря to you about my movieфилм.
147
545000
3000
е много по-силно от това, което ни разделя.
09:20
For the last threeтри yearsгодини,
148
548000
2000
Всички ние изпитваме еднаква нужда от даровете на земята.
09:22
I was shootingстрелба the earthземя for the movieфилм.
149
550000
4000
Еднаква нужда да надраснем себе си
09:26
The nameиме of the movieфилм is "Home" --
150
554000
3000
и да станем по-добри.
09:29
"MaisonMaison."
151
557000
3000
И въпреки това продължаваме да издигаме стени,
09:32
It is about the stateсъстояние of the planetпланета.
152
560000
3000
които ни разделят.
09:35
It's a fantasticфантастичен storyистория of life on the earthземя.
153
563000
4000
Нашата най-важна битка днес
09:39
I'm very proudгорд to showшоу you the teaserзакачка.
154
567000
3000
е да защитим това, което природата ни предлага.
09:42
VideoВидео: This EarthЗемята is fourчетирима and a halfнаполовина billionмилиард yearsгодини oldстар.
155
570000
10000
За по-малко от 50 години
09:55
These plantsрастения, severalняколко hundredсто millionмилион yearsгодини oldстар.
156
583000
4000
ние променихме природата повече,
10:00
And we humansхората have been walkingходене uprightизправено
157
588000
3000
отколкото за цялата история на човечеството.
10:03
for only 200 thousandхиляда yearsгодини.
158
591000
3000
Половината от световните гори изчезнаха.
10:08
We'veНие сме managedуправлявана to adaptадаптира,
159
596000
1000
Водните ресурси намаляват.
10:09
and have conqueredзавладян the wholeцяло planetпланета.
160
597000
3000
Интензивното земеделие унищожава почвата.
10:15
For generationsпоколения, we'veние имаме been raisingповишаване our childrenдеца,
161
603000
3000
Енергийните ни източници не са устойчиви.
10:18
not unlikeза разлика от millionsмилиони of other speciesвид livingжив besideдо us.
162
606000
3000
Климатът се променя.
10:24
For the pastминало 30 yearsгодини
163
612000
2000
Ние заплашваме своето съществуване.
10:26
I've been closelyтясно watchingгледане the earthземя and its dwellersобитатели
164
614000
3000
Ние просто се опитваме да направим живота си по-добър.
10:29
from highВисоко up in the skyнебе.
165
617000
2000
Но пропастта между бедни и богати става все по-голяма.
10:31
Our life is tiedобвързан to the well-beingблагосъстояние of our planetпланета.
166
619000
5000
Още не сме осъзнали,
10:36
We dependзависи on waterвода,
167
624000
3000
че се движим с много по-голяма скорост от тази,
10:39
forestsгори,
168
627000
2000
която планетата може да поддържа.
10:41
desertsзаслуженото,
169
629000
3000
Знаем, че има решение.
10:44
oceansокеани.
170
632000
3000
Всички ние имаме властта да променим тази тенденция
10:47
FishingРиболов,
171
635000
2000
в положителна посока.
10:49
breedingразвъждане,
172
637000
2000
Така че, какво чакаме?
10:51
farmingЗемеделие
173
639000
2000
(Аплодисменти)
10:53
are still the world'sв света foremostнай-важен humanчовек occupationsпрофесии.
174
641000
3000
ЯАБ: Люк Бесон е продуцент на филма.
10:58
And what bindsсе свързва us togetherзаедно
175
646000
2000
Но това не е обикновен филм.
11:00
is farдалече greaterпо-голяма than what dividesразделя us.
176
648000
4000
Филмът ще се разпространява безплатно.
11:04
We all shareдял the sameедин и същ need for the earth'sземята giftsподаръци --
177
652000
5000
Филмът няма авторски права.
11:09
the sameедин и същ wishпожелавам to riseиздигам се aboveпо-горе ourselvesсебе си,
178
657000
2000
На пети юни,
11:11
and becomeда стане better.
179
659000
2000
деня на околната среда,
11:16
And yetоще we carryнося on raisingповишаване wallsстени
180
664000
2000
всеки ще може да свали филма от интернет.
11:18
to keep us apartна части.
181
666000
3000
Филмът се предоставя безплатно
11:21
TodayДнес our greatestнай велик battleбитка
182
669000
2000
на дистрибуторите за телевизията и кината,
11:23
is to protectзащитавам the naturalестествен offeringsприноси of our planetпланета.
183
671000
3000
за да го прожектират на 5. юни.
11:26
In lessпо-малко than 50 yearsгодини
184
674000
2000
Този филм не е комерсиален.
11:28
we'veние имаме alteredпроменен it more thoroughlyстарателно
185
676000
2000
Той е достъпен също за училищата,
11:30
than in the entireцял historyистория of mankindчовечеството.
186
678000
3000
градовете, неправителствените организации и за вас.
11:33
HalfПоловината of the world'sв света forestsгори have vanishedизчезна.
187
681000
3000
Трябва да повярваме в това, което знаем.
11:36
WaterВода resourcesресурси are runningбягане lowниско.
188
684000
2000
Нека ви кажа нещо.
11:38
IntensiveИнтензивно farmingЗемеделие is depletingслой soilsпочви.
189
686000
3000
Вече е твърде късно да сме песимисти.
11:43
Our energyенергия sourcesизточници are not sustainableустойчивото.
190
691000
3000
Наистина е твърде късно.
11:46
The climateклимат is changingсмяна.
191
694000
2000
Всички ние притежаваме част от решението.
11:48
We are endangeringзастрашава ourselvesсебе си.
192
696000
3000
И за да завърша,
11:51
We're only tryingопитвайки to improveподобряване на our livesживота.
193
699000
3000
бих искал да кажа "Добре дошло"
11:54
But the wealthблагосъстояние gapsпропуски are growingнарастващ widerпо-широк.
194
702000
3000
на 4700ното бебе,
11:57
We haven'tима не yetоще understoodразбрах
195
705000
2000
родено от началото на тази презентация.
11:59
that we're going at a much fasterпо-бързо paceтемпо
196
707000
3000
Много благодаря. Обичам ви.
12:02
than the planetпланета can sustainподдържане на.
197
710000
2000
(Аплодисменти)
12:24
We know that solutionsрешения are availableна разположение todayднес.
198
732000
4000
12:30
We all have the powerмощност to changeпромяна this trendтенденция
199
738000
3000
12:33
for the better.
200
741000
2000
12:40
So what are we waitingочакване for?
201
748000
2000
13:05
(ApplauseАплодисменти)
202
773000
8000
13:13
YABЯАБ: LucЛюк BessonБесон is the producerпроизводител of the movieфилм.
203
781000
4000
13:17
But it is not a normalнормален movieфилм.
204
785000
4000
13:21
The filmфилм is going to be distributedразпределена freeБезплатно.
205
789000
5000
13:26
This filmфилм has no copyrightАвторско право.
206
794000
4000
13:30
On the fiveпет of JuneЮни,
207
798000
3000
13:33
the environmentзаобикаляща среда day,
208
801000
3000
13:36
everybodyвсички can downloadИзтегли the movieфилм on InternetИнтернет.
209
804000
4000
13:40
The filmфилм is givenдаден for freeБезплатно
210
808000
4000
13:44
to the distributorдистрибутор for TVТЕЛЕВИЗИЯ and theaterтеатър
211
812000
4000
13:48
to showшоу it the fifthпети of JuneЮни.
212
816000
3000
13:51
There is no businessбизнес on this movieфилм.
213
819000
3000
13:54
It is alsoсъщо availableна разположение for schoolучилище,
214
822000
2000
13:56
citiesградове, NGOsНеправителствени организации and you.
215
824000
5000
14:01
We have to believe what we know.
216
829000
4000
14:05
Let me tell you something.
217
833000
4000
14:09
It's too lateкъсен to be pessimisticпесимистичен --
218
837000
3000
14:12
really too lateкъсен.
219
840000
4000
14:16
We have all a partчаст of the solutionsрешения.
220
844000
7000
14:23
To finishзавършек,
221
851000
2000
14:25
I would like to welcomeдобре дошли
222
853000
4000
14:29
the 4,700thтата babyбебе
223
857000
3000
14:32
bornроден sinceот the beginningначало of this talk.
224
860000
6000
14:38
MerciМерси beaucoupBeaucoup. I love you.
225
866000
2000
14:40
(ApplauseАплодисменти)
226
868000
8000
Translated by Iva Todorova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yann Arthus-Bertrand - Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together.

Why you should listen

Yann Arthus-Bertrand is perhaps the best known aerial photographer on the planet. He has sold more than 3 million copies worldwide of his seminal photo essay Earth From Above, a decade-spanning attempt to photograph all the vistas of the planet from the sky, whether by helicopter, hot air balloon, or anything else that flies.

Arthus-Bertrand seeks to uncover the story behind the landscape, not just create a pretty picture. Indeed, his subjects are not always photogenic -- his prints show poverty and strife as well as green tranquility; and everywhere in his work is the encroaching hand of humanity and its enterprise. He keeps close track of the coordinates of his locations, so other photographers may track their progress over time.

His newest project takes a different view -- focusing more closely on the people who live on this planet. Called 6 Billion Others, the project was a centerpiece of Pangea Day 2008.

With Luc Besson, he is working on the feature-length documentary Boomerang, to be shot in 60 countries.

More profile about the speaker
Yann Arthus-Bertrand | Speaker | TED.com