ABOUT THE SPEAKER
Yann Arthus-Bertrand - Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together.

Why you should listen

Yann Arthus-Bertrand is perhaps the best known aerial photographer on the planet. He has sold more than 3 million copies worldwide of his seminal photo essay Earth From Above, a decade-spanning attempt to photograph all the vistas of the planet from the sky, whether by helicopter, hot air balloon, or anything else that flies.

Arthus-Bertrand seeks to uncover the story behind the landscape, not just create a pretty picture. Indeed, his subjects are not always photogenic -- his prints show poverty and strife as well as green tranquility; and everywhere in his work is the encroaching hand of humanity and its enterprise. He keeps close track of the coordinates of his locations, so other photographers may track their progress over time.

His newest project takes a different view -- focusing more closely on the people who live on this planet. Called 6 Billion Others, the project was a centerpiece of Pangea Day 2008.

With Luc Besson, he is working on the feature-length documentary Boomerang, to be shot in 60 countries.

More profile about the speaker
Yann Arthus-Bertrand | Speaker | TED.com
TED2009

Yann Arthus-Bertrand: A wide-angle view of fragile Earth

Yann Arthus-Bertrand fängt die zerbrechliche Erde mit dem Weitwinkel ein

Filmed:
876,263 views

In dieser bildreichen Rede, zeigt Yann Arthus-Bertrand seine drei neusten Projekten zum Thema Humanität und Lebensraum -- beeindruckende Luftaufnahmen aus seiner Serie "Die Erde von Oben", Einzelinterviews für sein Webprojekt "6 Milliarden Andere" und sein zur veröffentlichung anstehender Film "Home", der durch atemberaubende Videoaufnahmen den menschlichen Einfluss auf die Umwelt darstellt.
- Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a biggroß impactEinfluss on the planetPlanet
0
1000
3000
Ich habe einen großen Einfluss auf diesen Planeten
00:16
to travelReise here by planeEbene.
1
4000
3000
weil ich mit dem Flugzeug angereist bin.
00:19
I emittedemittiert, in the atmosphereAtmosphäre, nineneun tonsTonnen of COCO2;
2
7000
7000
Ich habe neun Tonnen CO2 in die Atmosphäre ausgestossen.
00:26
that is the weightGewicht of two elephantsElefanten.
3
14000
3000
Das ist das Gewicht von zwei Elefanten.
00:29
I camekam here to speaksprechen about ecologyÖkologie,
4
17000
3000
Ich bin hierher gekommen um über Ökologie zu sprechen.
00:32
and I emittedemittiert as much COCO2
5
20000
3000
Und ich habe soviel CO2 ausgestossen,
00:35
as a FrenchmanFranzose in one yearJahr.
6
23000
3000
wie ein Franzose in einem ganzen Jahr.
00:38
So what do I have to do?
7
26000
2000
Also was kann ich tun?
00:40
I have to killtöten a FrenchmanFranzose when I come back at home?
8
28000
2000
Wenn ich zurück nach Hause komme muss ich wohl einen Franzosen töten.
00:42
(LaughterLachen)
9
30000
2000
(Lachen)
00:44
I have to do my carbonKohlenstoff offsetVersatz in anotherein anderer way,
10
32000
3000
Ich muss meinen CO2 Ausstoß also doch anders ausgleichen,
00:47
like I do everyjeden time.
11
35000
2000
und nicht wie ich es sonst immer mache.
00:49
(LaughterLachen)
12
37000
3000
(Lachen)
00:52
In factTatsache my work is to showShow
13
40000
5000
Meine Arbeit ist, unseren Einfluss
00:57
our impactEinfluss on our planetPlanet.
14
45000
4000
auf unseren Planeten darzustellen.
01:01
I'm going to showShow you some examplesBeispiele
15
49000
2000
Ich werde Ihnen einige Beispiele meiner neusten Bilder zeigen
01:03
of the last picturesBilder I've doneerledigt
16
51000
2000
die ich im letzten Jahr
01:05
in the last yearJahr.
17
53000
4000
gemacht habe.
01:09
AlbertaAlberta sandSand oilÖl, a lot of pollutionVerschmutzung.
18
57000
5000
Alberta, Ölsand, jede Menge Verschmutzung.
01:14
You know the problemProblem;
19
62000
2000
Sie kennen das Problem,
01:16
we don't want to believe what we know.
20
64000
6000
dass wir nicht glauben wollen, was wir wissen.
01:22
In AlbertaAlberta people work nonstopNonstop,
21
70000
3000
In Alberta arbeiten die Leute ohne Unterbrechung,
01:25
24 hoursStd. by sevenSieben
22
73000
3000
24 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche
01:28
to extractExtrakt as much oilÖl
23
76000
2000
um soviel Öl wie sie nur können
01:30
as they can.
24
78000
2000
zu fördern.
01:32
We know about the endEnde of oilÖl.
25
80000
3000
Wir wissen über die Endlichkeit von Öl bescheid.
01:35
OilÖl sandSand is not a long-termlangfristig solutionLösung.
26
83000
4000
Ölsand ist deshalb keine Lösung über lange Zeit.
01:39
But we use threedrei timesmal more oilÖl
27
87000
4000
Jedoch benutzen wir jedes Jahr drei mal mehr Öl
01:43
than we find everyjeden yearJahr.
28
91000
2000
als wir finden können.
01:45
We don't want to believe what we know.
29
93000
2000
Wir wollen nicht glauben, was wir wissen.
01:47
DenyLeugnen.
30
95000
2000
Verleugnung.
01:49
CoralKoralle reefRiff in NewNeu CaledoniaCaledonia.
31
97000
4000
Ein Korallenriff in Neu Kaledonien.
01:53
100 percentProzent of the coralKoralle
32
101000
3000
100 Prozent aller Korallen
01:56
maykann be wipedabgewischt out before 2050
33
104000
3000
sind vielleicht bis im Jahr 2050 ausgelöscht
01:59
because of globalglobal warmingErwärmen.
34
107000
2000
aufgrund der globalen Erwärmung.
02:01
And you know how coralKoralle are very sensitiveempfindlich to temperatureTemperatur,
35
109000
4000
Sie wissen wie sensibel Korallen auf Temperaturschwankungen reagieren
02:05
and are very importantwichtig for the biodiversitybiologische Vielfalt of the seaMeer.
36
113000
6000
und wie wichtig sie für den Artenreichtum des Meeres sind.
02:11
NorthNorden PolePole. I've doneerledigt this pictureBild last summerSommer-.
37
119000
4000
Der Nordpol. Ich habe dieses Bild letzten Sommer gemacht.
02:15
It was impossibleunmöglich to do this pictureBild 15 yearsJahre agovor.
38
123000
4000
Vor 15 Jahren war es noch unmöglich dieses Bild zu machen.
02:19
Now there is a newneu way openöffnen betweenzwischen AtlanticAtlantik and PacificPazifik.
39
127000
6000
Nun ist dort zwischen dem Atlantik und dem Pazifik ein neuer Weg offen.
02:25
The thicknessDicke of the ArcticArktis
40
133000
4000
Die Dicke der Arktis
02:29
decreasedverringerte sich more than 40 percentProzent
41
137000
3000
ist seit 1960
02:32
sinceschon seit 1960.
42
140000
5000
um mehr als 40 Prozent geschrumpft.
02:37
There is a newneu faceGesicht of KilimanjaroKilimanjaro withoutohne iceEis.
43
145000
4000
Der Kilimanjaro hat ein neues Gesicht, ohne Eis.
02:41
SadTraurig pictureBild.
44
149000
2000
Ein sehr trauriges Bild.
02:43
It losthat verloren 80 percentProzent of its iceEis.
45
151000
3000
Er hat 80 Prozent seines Eises verloren.
02:46
AccordingLaut to scientistsWissenschaftler,
46
154000
2000
Aus wissenschaftlicher Sicht
02:48
in 100 yearsJahre
47
156000
3000
werden in 100 Jahren
02:51
all the mountainBerg glacierGletscher will be goneWeg.
48
159000
3000
alle Berggletscher verschwunden sein.
02:54
GlaciersGletscher are very importantwichtig for the life on earthErde.
49
162000
4000
Gletscher sind sehr wichtig für das Leben auf der Erde.
02:58
Like AlAl GoreGore told you,
50
166000
2000
Wie Al Gore sagte,
03:00
two billionMilliarde people liveLeben on the waterWasser
51
168000
2000
zwei Milliarden Menschen sind vom Wasser
03:02
from the glacierGletscher of HimalayaHimalaya.
52
170000
3000
der Gletscher des Himalayas abhängig.
03:05
ReturnRückkehr of fishFisch menMänner.
53
173000
2000
Die Rückkehr der Fischer.
03:07
One fifthfünfte of humanMensch kindArt
54
175000
5000
Ein fünftel der Menschheit
03:12
dependabhängen on fishFisch to liveLeben.
55
180000
3000
ist vom Fisch abhängig um zu überleben.
03:15
TodayHeute now 70 percentProzent
56
183000
4000
Heute sind 70 Prozent
03:19
of the fishFisch stockStock are over-exploitedüberfischt.
57
187000
3000
aller Fischvorkommen überfischt.
03:22
AccordingLaut to FAOFAO,
58
190000
4000
Laut der FAO (Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation)
03:26
if we don't changeVeränderung our systemSystem of fishingAngeln
59
194000
3000
werden alle Hauptseeresourcen bis 2015 verschwunden sein,
03:29
the mainMain seaMeer resourcesRessourcen will be goneWeg in 2050.
60
197000
4000
wenn wir unser Fischfangsystem nicht ändern.
03:33
We don't want to believe what we know.
61
201000
4000
Wir wollen nicht glauben was wir wissen.
03:37
The beautifulschön pictureBild, by [unclearunklar] in AfricaAfrika.
62
205000
5000
Ein wundervolles Bild, von (nicht verständlich) in Afrika.
03:42
One humanMensch of sixsechs
63
210000
2000
Einer von sechs Menschen
03:44
have not enoughgenug to eatEssen in the worldWelt.
64
212000
3000
in der Welt hat nicht genug zu essen.
03:47
One billionMilliarde people have not enoughgenug to eatEssen.
65
215000
3000
Eine Milliarde Menschen haben nicht genug zu essen.
03:50
In AfricaAfrika, cornMais is one of the mainMain foodsLebensmittel in manyviele placessetzt.
66
218000
6000
In Afrika ist Mais eines der Hauptnahrungsmittel in vielen Orten.
03:56
Here in AmericaAmerika,
67
224000
2000
Hier in Amerika wird
03:58
90 percentProzent of the cornMais cultivatedkultiviert
68
226000
4000
90 Prozent des kultivierten Maises
04:02
is used to feedFutter animalsTiere or to do oilÖl.
69
230000
5000
dafür benutzt Tiere zu füttern oder Öl herzustellen.
04:07
PalmPalm treeBaum plantationPlantage in BorneoBorneo.
70
235000
4000
Eine Palmenplantage in Borneo.
04:11
EveryJedes yearJahr we loseverlieren 50 thousandtausend squarePlatz milesMeilen in deforestationAbholzung.
71
239000
10000
Jedes Jahr verlieren wir 50 tausend Quadratmeilen durch Rodung.
04:21
RefugeeFlüchtling campLager in DarfurDarfur.
72
249000
3000
Ein Flüchtlingslager in Darfur.
04:24
TodayHeute we have 20 millionMillion refugeesFlüchtlinge in the worldWelt.
73
252000
4000
Heute haben wir 20 Millionen Flüchtlinge auf der gesamten Welt.
04:28
AccordingLaut to the U.N.,
74
256000
2000
Laut der U.N.
04:30
we speaksprechen about 250 millionMillion refugeesFlüchtlinge
75
258000
3000
sprechen wir über 250 Millionen Flüchtlinge
04:33
in 2050.
76
261000
6000
im Jahr 2050.
04:39
I always showShow my picturesBilder in the streetStraße.
77
267000
3000
Ich zeige meine Bilder immer auf der Strasse.
04:42
We have doneerledigt alreadybereits 100 exhibitionsAusstellungen in the citiesStädte.
78
270000
3000
Wir haben schon 100 Ausstellungen in Städten gemacht.
04:45
But how to understandverstehen the worldWelt
79
273000
4000
Aber wie soll man die Welt verstehen
04:49
withoutohne the voiceStimme of people?
80
277000
3000
ohne die Stimme der Menschen?
04:52
LandscapeLandschaft was not enoughgenug.
81
280000
3000
Die Landschaft war nicht genug.
04:55
It was obviousoffensichtlich to me to do anotherein anderer work.
82
283000
3000
Für mich war es offensichtlich, dass ich eine andere Arbeit machen musste.
04:58
I launchedgestartet a projectProjekt namedgenannt SixSechs BillionMilliarde OthersAndere.
83
286000
5000
Ich habe eine Projekt namens "Sechs Milliarden Andere" gestartet.
05:03
I sentgesendet around the worldWelt sixsechs cameramenKameraleute
84
291000
3000
Ich habe sechs Kameramänner rund um die Welt geschickt,
05:06
askingfragen the samegleich questionFrage,
85
294000
3000
welche immer die selbe Frage gestellt haben,
05:09
the samegleich crucialentscheidend questionFrage,
86
297000
2000
die selbe entscheidende Frage,
05:11
about life.
87
299000
2000
über das Leben.
05:13
We have doneerledigt fivefünf thousandtausend interviewsInterviews.
88
301000
3000
Wir haben fünf tausend Interviews gemacht.
05:16
I'm going to showShow you this.
89
304000
2000
Ich werde Ihnen dies zeigen.
05:24
Man: The mostdie meisten beautifulschön thing that has happenedpassiert to me in life?
90
312000
3000
Ein Mann: Die wundervollste Sache, die mir im Leben wiederfahren ist?
05:27
It's when my dadPapa told me, "Here, I give you this girlMädchen as your fianceVerlobter."
91
315000
6000
War als mein Vater zu mir sagte, "Hier, ich gebe dir dieses Mädchen als Verlobte."
05:34
WomanFrau: Love? Love is nicenett if you can have it.
92
322000
4000
Eine Frau: Liebe? Liebe ist toll wenn man sie haben kann.
05:38
SecondSekunde Man: RomeoRomeo and JulietJulia, SassiSassi and PannoPanno, DodiDodi and DianaDiana, HeerHeer and RanjhaRanjha,
93
326000
3000
Zweiter Mann: Romeo und Julia, Sassi und Panno, Dodi und Diana, Heer und Ranjha,
05:41
this is love! ThirdDritte Man: My greatestgrößte fearAngst is ...
94
329000
3000
das ist Liebe! (Dritter Mann: Meine größte Angst ist ...)
05:44
WomanFrau: You're askingfragen me a hardhart questionFrage.
95
332000
2000
Eine Frau: Sie fragen mich eine schwierige Frage.
05:46
FourthVierte Man: I liveLeben happilyglücklich because what elsesonst should I do?
96
334000
3000
Vierter Mann: Ich lebe glücklich, denn was sollte ich sonst tun?
05:49
FifthFünfte Man: The first thing I remembermerken ... (SixthSechste Man: That's how I learnedgelernt, by my motherMutter,)
97
337000
4000
Fünfter Mann: Die erste Sache an die ich mich erinnere ... (Sechster Mann: So habe ich gelernt, durch meine Mutter, )
05:53
FifthFünfte Man: ... from my childhoodKindheit, (SixthSechste Man: that you should respectdie Achtung humansMenschen.)
98
341000
3000
Fünfter Mann: .... aus meiner Kindheit, (Sechster Mann: dass man andere Menschen respektieren sollte.)
05:56
FifthFünfte Man: we were havingmit funSpaß, bikingRadfahren. (SixthSechste Man: I will never forgetvergessen those wordsWörter.)
99
344000
3000
Fünfter Mann: Wir hatten Spass beim Fahrrad fahren. (Sechster Mann: Ich werde diese Worte niemals vergessen.)
05:59
SeventhSiebte Man: We inventederfunden storiesGeschichten, we flewgeflogen around the worldWelt, while remainingverbleibend in our atticDachboden.
100
347000
6000
Siebter Mann: Wie haben Geschichten erfunden, wir flogen um die Welt, während wir auf unserem Dachboden waren.
06:05
EighthAchte Man: I had a biggroß laughLachen todayheute.
101
353000
2000
Achter Mann: Ich habe heute laut gelacht.
06:07
NinthNeunte Man: You see, familyFamilie is ... it's awfulfurchtbar.
102
355000
5000
Neunter Mann: Wissen Sie, Familie ist ... sie ist schrecklich.
06:12
10thth Man: In the wordWort life, you have the life.
103
360000
2000
10. Mann: In dem Wort Leben, steckt Leben.
06:14
11thth Man: Who am I? Isn't that the biggestgrößte questionFrage?
104
362000
4000
11. Mann: Wer bin ich? Ist das nicht die grösste Frage?
06:20
12thth Man: If I was to go back to IraqIrak
105
368000
2000
12. Mann: Wenn ich zurück in den Irak gehen müsste
06:22
and speaksprechen to the people,
106
370000
2000
und zu den Leuten sprechen müsste,
06:24
I'd have to bowBogen down and kissKuss theirihr feetFüße.
107
372000
2000
müsste ich mich verbeugen und ihre Füsse küssen.
06:26
Just as that womanFrau triedversucht to kissKuss my feetFüße
108
374000
3000
Sowie diese Frau versuchte meine Füsse zu küssen
06:29
when we were takingunter her sonsSöhne.
109
377000
4000
als wir ihre Söhne nahmen.
06:33
I feel ashamedbeschämt.
110
381000
3000
Ich schämte mich.
06:36
And I feel humbledgedemütigt
111
384000
2000
Ich fühlte mich demütig
06:38
by theirihr strengthStärke.
112
386000
2000
durch ihre Stärke.
06:40
And I will foreverfür immer feel a need
113
388000
3000
Und ich werde immer ein Bedürfnis haben
06:43
to make reparationsReparationen to IraqIrak.
114
391000
5000
es dem Iran wieder gutzumachen.
06:50
SecondSekunde WomanFrau: DadPapa, MomMutter, I grewwuchs up.
115
398000
4000
Zweite Frau: Papa, Mama, Ich bin erwachsen geworden.
06:54
You shouldn'tsollte nicht worrySorge about me. DadPapa doesn't need to go to work.
116
402000
5000
Ihr solltet euch keine Sorgen um mich machen. Papa muss nicht arbeiten.
06:59
My familyFamilie ... What can I say?
117
407000
4000
Meine Familie ... was soll ich sagen?
07:03
At the momentMoment, my familyFamilie is very poorArm,
118
411000
3000
Momentan ist meine Familie sehr arm,
07:06
my life here in ShenzhenShenzhen is just about showingzeigt myselfmich selber that I can earnverdienen more
119
414000
8000
mein Leben hier in Shenzhen geht nur darum mir selbst zu beweise, dass ich mehr verdienen kann
07:14
and to let my parentsEltern staybleibe and have something to liveLeben on.
120
422000
4000
und meine Eltern versorgen kann, so dass sie etwas zum Leben haben.
07:18
I don't want them to spendverbringen theirihr wholeganze livesLeben in povertyArmut.
121
426000
6000
Ich will nicht, dass sie ihr ganzen Leben in Armut verbringen müssen.
07:24
If somedayirgendwann mal I can achieveleisten something, I would like to say thank you daddyPapa and mommyMami.
122
432000
10000
Wenn ich jemals etwas erreichen werde, möchte ich meinem Papa und meiner Mama danke sagen.
07:34
Thank you.
123
442000
3000
Dankeschön.
07:37
Thank you for havingmit fedgefüttert me and raisedangehoben me,
124
445000
3000
Dankeschön, dass ihr mich gefüttert und mich aufgezogen habt
07:40
and for makingHerstellung my life of todayheute. Thank you.
125
448000
5000
und das ihr mein heutiges Leben ermöglicht habt. Vielen Dank.
07:46
13thth Man: After sevenSieben yearsJahre now of beingSein in a wheelchairRollstuhl,
126
454000
3000
13. Mann: Nachdem ich jetzt sieben Jahre im Rollstuhl sitze,
07:49
I've doneerledigt more in life beingSein in a chairSessel
127
457000
3000
habe ich mehr im Leben im Rollstuhl gemacht
07:52
than out of a chairSessel.
128
460000
2000
als ausserhalb von ihm.
07:54
I still surfSurf. I sailSegeln the worldWelt. I freediveFreedive.
129
462000
4000
Ich surfe immernoch. Ich umsegle die Welt. Ich mache Freediving.
07:58
After manyviele people said I couldn'tkonnte nicht do that.
130
466000
5000
Nachdem viele Leute gesagt haben, dass ich das nicht machen kann.
08:03
And I think that comeskommt from connectingVerbindung with natureNatur,
131
471000
3000
Und ich denke, dass kommt vom Verbundensein mit der Natur,
08:06
connectingVerbindung with the energyEnergie of life,
132
474000
3000
dem Verbundensein mit der Energie des Lebens.
08:09
because we're all disabledbehindert in some way on the planetPlanet --
133
477000
2000
Weil wir alle in gewisser Weise behindert sind.
08:11
spirituallyspirituell, mentallygeistig or physicallyphysisch.
134
479000
4000
Spirituell, mental oder physisch.
08:15
I got the easyeinfach partTeil.
135
483000
2000
Ich hab den einfachsten Teil bekommen.
08:20
14thth Man: Let's say that you and me like eachjede einzelne other.
136
488000
4000
14. Mann: Lass uns einfach sagen, dass du und ich uns mögen.
08:24
You come from elsewhereanderswo.
137
492000
2000
Du kommst von woanders her.
08:26
You don't know me. I don't know you.
138
494000
5000
Du kennst mich nicht. Ich kenne dich nicht.
08:31
We talk withoutohne lyingliegend.
139
499000
2000
Wir reden ohne zu lügen.
08:33
If I do like you, I give you one cowKuh and manyviele other things
140
501000
5000
Wenn ich dich mag, gebe ich dir eine Kuh und viele andere Dinge
08:38
and we becomewerden friendsFreunde.
141
506000
3000
und wir werden Freunde.
08:41
How can we make it all by ourselvesuns selbst?
142
509000
6000
Wie können wir das alleine machen?
09:02
(ApplauseApplaus)
143
530000
8000
(Applaus)
09:10
YABYAB: You can alsoebenfalls go to the websiteWebseite,
144
538000
2000
YAB: Sie können auch die Webseite besuchen
09:12
answerAntworten -- respondreagieren to the questionsFragen alsoebenfalls.
145
540000
3000
und selbst die Fragen beantworten.
09:15
FortyVierzig crucialentscheidend questionsFragen.
146
543000
2000
40 entscheidende Fragen.
09:17
Now I am going to speaksprechen to you about my movieFilm.
147
545000
3000
Nun werde ich Ihnen über meinen Film erzählen.
09:20
For the last threedrei yearsJahre,
148
548000
2000
Über die letzten drei Jahre hinweg
09:22
I was shootingSchießen the earthErde for the movieFilm.
149
550000
4000
habe ich die Erde für meinen Film aufgenommen.
09:26
The nameName of the movieFilm is "Home" --
150
554000
3000
Der Name des Films ist "Home."
09:29
"MaisonMaison."
151
557000
3000
"Maison." (auf französisch)
09:32
It is about the stateBundesland of the planetPlanet.
152
560000
3000
Er ist über den Zustand des Planeten.
09:35
It's a fantasticfantastisch storyGeschichte of life on the earthErde.
153
563000
4000
Es ist eine fantastische Geschichte über das Leben auf der Erde.
09:39
I'm very proudstolz to showShow you the teaserTeaser.
154
567000
3000
Ich bin sehr stolz Ihnen diesen Teaser zeigen zu können.
09:42
VideoVideo: This EarthErde is fourvier and a halfHälfte billionMilliarde yearsJahre oldalt.
155
570000
10000
Video: Diese Erde ist viereinhalb Milliarde Jahre alt.
09:55
These plantsPflanzen, severalmehrere hundredhundert millionMillion yearsJahre oldalt.
156
583000
4000
Diese Pflanzen, mehrere hundert Millionen Jahre alt.
10:00
And we humansMenschen have been walkingGehen uprightaufrecht
157
588000
3000
Und wir Menschen laufen erst seit
10:03
for only 200 thousandtausend yearsJahre.
158
591000
3000
200 tausend Jahren aufrecht.
10:08
We'veWir haben managedgelang es to adaptanpassen,
159
596000
1000
Wir haben es geschafft uns anzupassen.
10:09
and have conquerederobert the wholeganze planetPlanet.
160
597000
3000
Und haben den gesamten Planeten erobert.
10:15
For generationsGenerationen, we'vewir haben been raisingAnhebung our childrenKinder,
161
603000
3000
Über Generationen haben wir unsere Kinder genauso aufgezogen
10:18
not unlikenicht wie millionsMillionen of other speciesSpezies livingLeben besideneben us.
162
606000
3000
wie Millionen anderer Spezies die mit uns leben.
10:24
For the pastVergangenheit 30 yearsJahre
163
612000
2000
Über die vergangenen 30 Jahre
10:26
I've been closelyeng watchingAufpassen the earthErde and its dwellersBewohner
164
614000
3000
habe ich die Erde und ihre Bewohner von
10:29
from highhoch up in the skyHimmel.
165
617000
2000
von weit oben aus dem Himmel genauestens beobachtet.
10:31
Our life is tiedgebunden to the well-beingWohlbefinden of our planetPlanet.
166
619000
5000
Unser Leben ist so sehr an das Wohlbefinden unseres Planeten gebunden.
10:36
We dependabhängen on waterWasser,
167
624000
3000
Wir sind abhängig von Wasser,
10:39
forestsWälder,
168
627000
2000
Wäldern,
10:41
desertsWüsten,
169
629000
3000
Wüsten,
10:44
oceansOzeane.
170
632000
3000
Ozeanen.
10:47
FishingAngeln,
171
635000
2000
Fischfang,
10:49
breedingZucht,
172
637000
2000
Viehzucht,
10:51
farmingLandwirtschaft
173
639000
2000
Agrarwirtschaft
10:53
are still the world'sWelt foremostin erster Linie humanMensch occupationsBerufe.
174
641000
3000
sind immer noch die weltweit führenden Haupterwerbsquellen der Menschheit.
10:58
And what bindsbindet us togetherzusammen
175
646000
2000
Und was uns verbindet
11:00
is farweit greatergrößer than what dividesteilt us.
176
648000
4000
ist viel grösser als was uns trennt.
11:04
We all shareAktie the samegleich need for the earth'sErde giftsGeschenke --
177
652000
5000
Wir haben alle den gleichen Bedarf an die Geschenke der Erde.
11:09
the samegleich wishWunsch to riseerhebt euch aboveüber ourselvesuns selbst,
178
657000
2000
Den selben Wunsch über uns selbst hinauszuwachsen,
11:11
and becomewerden better.
179
659000
2000
und besser zu werden.
11:16
And yetnoch we carrytragen on raisingAnhebung wallsWände
180
664000
2000
Und dennoch reden wir weiter darüber, Wände aufzubauen,
11:18
to keep us apartein Teil.
181
666000
3000
die uns voneinander trennen.
11:21
TodayHeute our greatestgrößte battleSchlacht
182
669000
2000
Heutzutage ist die grösste Schlacht
11:23
is to protectschützen the naturalnatürlich offeringsAngebote of our planetPlanet.
183
671000
3000
die natürlichen Rohstoffe unseres Planeten zu schützen.
11:26
In lessWeniger than 50 yearsJahre
184
674000
2000
In weniger als 50 Jahren
11:28
we'vewir haben alteredverändert it more thoroughlygründlich
185
676000
2000
haben wir mehr verändert
11:30
than in the entireganz historyGeschichte of mankindMenschheit.
186
678000
3000
als in der gesamten menschlichen Geschichte davor.
11:33
HalfDie Hälfte of the world'sWelt forestsWälder have vanishedverschwunden.
187
681000
3000
Die Hälfte der Wälder auf der Erde sind verschwunden.
11:36
WaterWasser resourcesRessourcen are runningLaufen lowniedrig.
188
684000
2000
Die Wasserressourcen werden knapper.
11:38
IntensiveIntensive farmingLandwirtschaft is depletingzum Abbau soilsBöden.
189
686000
3000
Intensive Agarwirtschaft erschöpft die Erde.
11:43
Our energyEnergie sourcesQuellen are not sustainablenachhaltig.
190
691000
3000
Die Energieresourcen unseres Planeten sind nicht zukunftsfähig.
11:46
The climateKlima is changingÄndern.
191
694000
2000
Das Klima ändert sich.
11:48
We are endangeringgefährden ourselvesuns selbst.
192
696000
3000
Wir bringen uns selbst in Gefahr.
11:51
We're only tryingversuchen to improveverbessern our livesLeben.
193
699000
3000
Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
11:54
But the wealthReichtum gapsLücken are growingwachsend widerbreiter.
194
702000
3000
Aber die Kluft zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.
11:57
We haven'thabe nicht yetnoch understoodverstanden
195
705000
2000
Wir haben noch nicht verstanden,
11:59
that we're going at a much fasterschneller paceTempo
196
707000
3000
dass wir viel schneller laufen,
12:02
than the planetPlanet can sustainaushalten.
197
710000
2000
als es die Erde es vertragen kann.
12:24
We know that solutionsLösungen are availableverfügbar todayheute.
198
732000
4000
Wir wissen das Lösungen bereits heute verfügbar sind.
12:30
We all have the powerLeistung to changeVeränderung this trendTrend
199
738000
3000
Wir alle haben die Kraft diesen Trend zu ändern
12:33
for the better.
200
741000
2000
- zum besseren.
12:40
So what are we waitingwarten for?
201
748000
2000
Auf was warten wir noch?
13:05
(ApplauseApplaus)
202
773000
8000
(Applaus)
13:13
YABYAB: LucLuc BessonBesson is the producerHersteller of the movieFilm.
203
781000
4000
YAB: Luc Besson ist der Produzent des Films.
13:17
But it is not a normalnormal movieFilm.
204
785000
4000
Aber es ist kein normaler Film.
13:21
The filmFilm is going to be distributedverteilt freefrei.
205
789000
5000
Der Film wird kostenlos herausgegeben.
13:26
This filmFilm has no copyrightUrheberrechte ©.
206
794000
4000
Dieser Film hat kein Urheberrecht.
13:30
On the fivefünf of JuneJuni,
207
798000
3000
Am 5. Juni,
13:33
the environmentUmwelt day,
208
801000
3000
dem Umwelttag,
13:36
everybodyjeder can downloadherunterladen the movieFilm on InternetInternet.
209
804000
4000
kann jeder den Film im Internet herunterladen.
13:40
The filmFilm is givengegeben for freefrei
210
808000
4000
Der Film wird kostenlos
13:44
to the distributorVerteiler for TVTV and theaterTheater
211
812000
4000
an Händler für TV und Kino herausgegeben
13:48
to showShow it the fifthfünfte of JuneJuni.
212
816000
3000
um ihn am 5. Juni zu zeigen.
13:51
There is no businessGeschäft on this movieFilm.
213
819000
3000
Es gibt kein Geschäft mit diesem Film.
13:54
It is alsoebenfalls availableverfügbar for schoolSchule,
214
822000
2000
Er ist auch für Schulen,
13:56
citiesStädte, NGOsNRO and you.
215
824000
5000
Städte, Nichtregierungsorganisationen und Sie.
14:01
We have to believe what we know.
216
829000
4000
Wir müssen glauben was wir wissen.
14:05
Let me tell you something.
217
833000
4000
Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen.
14:09
It's too latespät to be pessimisticpessimistisch --
218
837000
3000
Es ist zu spät um pessimistisch zu sein.
14:12
really too latespät.
219
840000
4000
Wirklich zu spät.
14:16
We have all a partTeil of the solutionsLösungen.
220
844000
7000
Wir sind alle ein Teil der Lösung.
14:23
To finishFertig,
221
851000
2000
Am Ende
14:25
I would like to welcomeherzlich willkommen
222
853000
4000
möchte ich gerne noch
14:29
the 4,700thth babyBaby
223
857000
3000
das 4.700 Baby
14:32
borngeboren sinceschon seit the beginningAnfang of this talk.
224
860000
6000
begrüssen, das seit dem Anfang dieser Rede geboren wurde.
14:38
MerciMerci beaucoupbeaucoup. I love you.
225
866000
2000
Merci beaucoup. Ich liebe Sie.
14:40
(ApplauseApplaus)
226
868000
8000
(Applaus)
Translated by J. Henning Buchholz
Reviewed by Michael Scholz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yann Arthus-Bertrand - Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together.

Why you should listen

Yann Arthus-Bertrand is perhaps the best known aerial photographer on the planet. He has sold more than 3 million copies worldwide of his seminal photo essay Earth From Above, a decade-spanning attempt to photograph all the vistas of the planet from the sky, whether by helicopter, hot air balloon, or anything else that flies.

Arthus-Bertrand seeks to uncover the story behind the landscape, not just create a pretty picture. Indeed, his subjects are not always photogenic -- his prints show poverty and strife as well as green tranquility; and everywhere in his work is the encroaching hand of humanity and its enterprise. He keeps close track of the coordinates of his locations, so other photographers may track their progress over time.

His newest project takes a different view -- focusing more closely on the people who live on this planet. Called 6 Billion Others, the project was a centerpiece of Pangea Day 2008.

With Luc Besson, he is working on the feature-length documentary Boomerang, to be shot in 60 countries.

More profile about the speaker
Yann Arthus-Bertrand | Speaker | TED.com