ABOUT THE SPEAKER
Natasha Tsakos - Artist
The president and founder of NTiD inc., Natasha Tsakos brings a creative, innovative vision, and the art of orchestrating and synchronizing various disciplines, to the execution of high-leveled productions.

Why you should listen
Natasha Tsakos is a conceptual director, show creator, and performer who works in a brave new form of theater, where sound, computer-generated images and the performer move in sync to create a dreamlike yet sharply real stage environment. Within this space of total possibility, the Geneva-native muses on the deepest questions of the human soul.

A Swiss-born artist living in the US, Tsakos's works include the cross-disciplinary spectacle ZO, with a cast of 355 young performers; Up Wake, a live 3D animated show about a clown named Zero; OMEN, which covers five billion years of history in twenty minutes; and many, many more.
More profile about the speaker
Natasha Tsakos | Speaker | TED.com
TED2009

Natasha Tsakos: A multimedia theatrical adventure

Мултимедийното театрално приключение на Наташа Цакос

Filmed:
440,387 views

Наташа Цакос представя част от своя моноспектакъл, мултимедийно шоу - "Разбуждане". Като героя Нула тя смесва сън и реалност с един изобретателен виртуален свят, прожектиран около нея в триизмерна анимация и електрически звук.
- Artist
The president and founder of NTiD inc., Natasha Tsakos brings a creative, innovative vision, and the art of orchestrating and synchronizing various disciplines, to the execution of high-leveled productions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I love theaterтеатър.
0
0
3000
Обичам театъра.
00:21
I love the ideaидея that you can transformтрансформиране, becomeда стане somebodyнякой elseоще
1
3000
3000
Обичам представата, че можеш да се преобразиш, да станеш друг
00:24
and look at life with a completelyнапълно newнов perspectiveперспектива.
2
6000
3000
и да гледаш на живота от съвсем нова гледна точка.
00:27
I love the ideaидея that people will sitседя in one roomстая for a coupleдвойка of hoursчаса and listen.
3
9000
8000
Обичам представата как хората седят в една зала час-два и слушат.
00:35
The ideaидея that in that roomстая at that momentмомент,
4
17000
2000
Представата, че в тази зала, в онзи момент
00:37
everyoneвсеки, regardlessнезависимо of theirтехен ageвъзраст, theirтехен genderпол, theirтехен raceраса, theirтехен colorцвят, theirтехен religionрелигия,
5
19000
7000
всички, независимо от своята възраст, пол, раса, цвят, религия,
00:44
comesидва togetherзаедно.
6
26000
2000
се обединяват.
00:46
At that momentмомент, we transcendотвъд spaceпространство and time togetherзаедно.
7
28000
4000
В този момент се издигаме над пространството и времето, взети заедно.
00:50
TheaterТеатър awakensсъбужда our sensesсетива and opensотваря the doorврата to our imaginationвъображение.
8
32000
5000
Театърът събужда сетивата ни и отваря вратата пред нашето въображение.
00:55
And our abilityспособност to imagineПредставете си is what makesправи us explorersизследователи.
9
37000
3000
А нашата способност да си представяме, е онова, което ни прави изследователи.
00:58
Our abilityспособност to imagineПредставете си makesправи us inventorsизобретатели and creatorsсъздателите and uniqueединствен по рода си.
10
40000
6000
Способността ни да си представяме ни прави изобретатели, творци и уникални.
01:04
I was commissionedпоръчано in 2003 to createсъздавам an originalоригинал showшоу,
11
46000
5000
През 2003 г. ми бе възложено да създам оригинално представление
01:09
and beganзапочна developingразработване "UpwakeUpwake."
12
51000
3000
и започнах да развивам "Разбуждане".
01:12
"UpwakeUpwake" tellsразказва the storyистория of ZeroНула,
13
54000
2000
"Разбуждане" разказва историята на Нула,
01:14
a modern-dayсъвременен businessбизнес man, going to work with his life in a suitcaseкуфар,
14
56000
4000
модерен бизнесмен, който ходи на работа с целия си живот в едно куфарче,
01:18
stuckзаби betweenмежду dreamмечта and realityреалност and not ableспособен to decipherразгадае the two.
15
60000
5000
заседнал между сън и реалност, без да може да разшифрова двете неща.
01:23
I wanted "UpwakeUpwake" to have the sameедин и същ audiovisualаудиовизуални qualitiesкачества as a movieфилм would.
16
65000
4000
Исках "Разбуждане" да има същите аудио-визуални качества като един филм.
01:27
And I wanted to let my imaginationвъображение runтичам wildдив.
17
69000
3000
И исках да оставя въображението си да се развихри.
01:30
So I beganзапочна drawingчертеж the storyистория that was movingдвижещ in my headглава.
18
72000
3000
Затова започнах да рисувам историята, която се движеше в главата ми.
01:38
If AntoineАнтоан deде Saint-ExuperyСент-Екзюпери, the authorавтор of "The Little PrinceПринц," were here,
19
80000
4000
Ако Антоан дьо Сейнт-Екзюпери, авторът на "Малкия принц", беше тук,
01:42
he would have drawnсъставен threeтри holesдупки insideвътре that boxкутия
20
84000
2000
би нарисувал три дупки вътре в тази кутия
01:44
and told you your sheepовца was insideвътре.
21
86000
3000
и би ви казал, че овцата ви е вътре.
01:47
Because, if you look closelyтясно enoughдостатъчно, things will beginзапочвам to appearсе появи.
22
89000
3000
Защото, ако се вгледаш достатъчно отблизо, ще се появят разни неща.
01:50
This is not a boxкутия; these are the renderingsвизуализации of my imaginationвъображение
23
92000
3000
Това не е кутия; това са интерпретации на моето въображение
01:53
from headглава to paperхартия to screenекран to life.
24
95000
4000
от главата, през хартията и екрана, до живота.
01:57
In "UpwakeUpwake" buildingsсгради wearизносване suitsкостюми, ZeroНула tapкран dancesтанци on a giantгигант keyboardклавиатура,
25
99000
5000
В "Разбуждане" сгради носят костюми, Нула танцува степ върху гигантска клавиатура,
02:02
clonesклонинги himselfсебе си with a scannerскенер, tamesопитомява and whipsкамшици the computerкомпютър miceмишки,
26
104000
4000
клонира се със скенер, опитомява и удря с камшик компютърните мишки,
02:06
sailsплатна away into dreamscapeDreamscape from a singleединичен pieceпарче of paperхартия and launchesстартира into spaceпространство.
27
108000
5000
отплава в пейзаж-мечта от едно-единствено парче хартия и се изстрелва в космоса.
02:11
I wanted to createсъздавам environmentsсреди that movedпреместен and morphedтрансформира like an illusionistИлюзионистът.
28
113000
4000
Исках да създам среди, които се движат и променят, като илюзионист.
02:15
Go from one worldсвят to anotherоще in a secondвтори.
29
117000
3000
Да преминавам от един свят в друг за секунда.
02:18
I wanted to have humorхумор, beautyкрасота, simplicityпростота and complexityсложност
30
120000
5000
Исках да има хумор, красота, простота и сложност
02:23
and use metaphorsметафори to suggestпредлагам ideasидеи.
31
125000
2000
и да използвам метафори, за да предлагам идеи.
02:25
At the beginningначало of the showшоу, for exampleпример, ZeroНула deejaysDeejays dreamмечта and realityреалност.
32
127000
5000
В началото на шоуто, например, Нула е диджей на сън и реланост.
02:31
TechnologyТехнология is an instrumentинструмент that allowedпозволен me to manifestманифест my visionsвизии
33
133000
4000
Технологията е инструмент, който ми позволява да разкрия виденията си
02:35
in highВисоко definitionдефиниция, liveживея, on stageсцена.
34
137000
3000
с високо качество, на живо, на сцена.
02:38
So todayднес, I would like to talk to you about the relationshipвръзка
35
140000
4000
И така, днес бих искала да ви говоря за връзката
02:42
betweenмежду theaterтеатър and technologyтехнология.
36
144000
3000
между театъра и технологията.
02:45
Let's startначало with technologyтехнология.
37
147000
2000
Да започнем с технологията.
02:48
(FuseПредпазител blowingпродухване)
38
150000
2000
(Гръмване на бушон)
02:52
All right. Let's startначало with theaterтеатър.
39
154000
3000
Добре. Да започнем с театъра.
02:55
(LaughterСмях)
40
157000
2000
(Смях)
03:19
(BuzzingШум в ушите)
41
181000
10000
(Бръмчене)
03:29
(ClickЩракнете върху, clickкликване, bangтрясък)
42
191000
2000
(Щракване, щракване, гръм)
03:58
(LaughterСмях)
43
220000
14000
(Смях)
05:50
(ApplauseАплодисменти)
44
332000
6000
(Аплодисменти)
05:56
Thank you.
45
338000
2000
Благодаря.
05:58
"UpwakeUpwake" lastsпродължава 52 minutesминути and 54 secondsсекунди.
46
340000
4000
"Разбуждане" продължава петдесет и две минути и петдесет и четири секунди.
06:02
I projectпроект 3D animationанимация on all the fourчетирима surfacesповърхности of the stageсцена
47
344000
4000
Прожектирам триизмерна анимация на всичките четири повърхности на сцената,
06:06
whichкойто I interactвзаимодействат with.
48
348000
3000
с които взаимодействам.
06:09
The use of animationанимация and projectionпроекция was a processпроцес of discoveryоткритие.
49
351000
3000
Употребата на анимация и прожекция беше процес на откритие.
06:12
I didn't use it as a specialспециален effectефект, but as a partnerпартньор on stageсцена.
50
354000
5000
Не съм го използвала като специален ефект, а като партньор на сцената.
06:17
There are no specialспециален effectsвещи in "UpwakeUpwake," no artificeхитрост.
51
359000
3000
Няма специални ефекти в "Разбуждане", никакви хитрости.
06:20
It's as lavishпищни and intricateсложен as it is simpleпрост and minimalминимален.
52
362000
4000
То е пищно и сложно, колкото е просто и минимално.
06:25
ThreeТри hundredсто and forty-fourчетиридесет и четири framesрамки, fourчетирима and a halfнаполовина yearsгодини and commissionsкомисионни laterпо късно,
53
367000
5000
Триста четиридесет и четири кадъра, четири години и половина и пълномощия по-късно,
06:30
what startedзапочна as a one personчовек showшоу becameстана a collaborativeсътрудничество work
54
372000
4000
онова, което започна като моноспектакъл, стана обща творба
06:34
of nineteenдеветнадесет mostнай-много talentedталантлив artistsхудожници.
55
376000
2000
на деветнадесет много талантливи хора на изкуството.
06:36
And here are some excerptsизвадки.
56
378000
2000
Ето и някои откъси.
09:22
(ApplauseАплодисменти)
57
544000
5000
(Аплодисменти)
09:27
Thank you.
58
549000
2000
Благодаря.
09:29
So this is, relativelyотносително, a newнов showшоу that we're now beginningначало to tourтурне.
59
551000
3000
Това е едно относително ново представление, с което сега започваме турне.
09:32
And in AustinОстин, TexasТексас,
60
554000
2000
В Остин, Тексас,
09:34
I was askedпопитах to give smallмалък demonstrationsдемонстрации in schoolsучилища duringпо време на the afternoonследобед.
61
556000
3000
ме помолиха да направя малки демонстрации в училища следобяд.
09:37
When I arrivedпристигнал at one of the schoolsучилища, I certainlyразбира се did not expectочаквам this:
62
559000
5000
Когато пристигнах в едно от училищата, със сигурност не очаквах това:
09:42
SixШест hundredсто kidsдеца, packedнатъпкан in a gymnasiumгимназия, waitingочакване.
63
564000
3000
шестстотин деца, натъпкани във физкултурен салон в очакване.
09:45
I was a little nervousнервен performingизвършване withoutбез animationанимация, costumeкостюм -- really -- and make-upгрим.
64
567000
5000
Бях малко нервна по време на представлението без анимация, истински костюми и грим.
09:50
But the teachersучители cameдойде to me afterwardпосле and told me
65
572000
3000
Но после учителите дойдоха при мен и ми казаха,
09:53
they hadn'tне е имал seenвидян the kidsдеца that attentiveвнимателно.
66
575000
2000
че не са виждали децата, да внимават толкова много.
09:55
And I think the reasonпричина why is that I was ableспособен to use theirтехен languageезик and theirтехен realityреалност
67
577000
4000
Мисля, че причината за това беше, че успях да използвам техния език и тяхната реалност,
09:59
in orderпоръчка to transportтранспорт them into anotherоще.
68
581000
3000
за да ги пренеса в друга.
10:03
Something happenedсе случи alongзаедно the way.
69
585000
2000
Нещо се случи по пътя.
10:05
ZeroНула becameстана a personчовек and not just a characterхарактер in a playиграя.
70
587000
3000
Нула стана лице, а не само герой в пиеса.
10:08
ZeroНула does not speakговоря, is neitherнито едно man norнито womanжена.
71
590000
4000
Нула не говори, той не е нито мъж, нито жена.
10:12
ZeroНула is ZeroНула, a little heroгерой of the 21stво CenturyВек,
72
594000
4000
Нула е нула. Един малък герой от XXI-ви век.
10:16
and ZeroНула can touchдокосване so manyмного more people than I possiblyвъзможно could.
73
598000
4000
А Нула може да докосне толкова много повече хора, отколкото аз бих могъл.
10:21
It's as much about bringingпривеждане newнов disciplinesдисциплини insideвътре this boxкутия
74
603000
4000
Вътре в тази кутия става дума толкова за въвеждане на нови дисциплини,
10:25
as it is about takingприемате theaterтеатър out of its boxкутия.
75
607000
5000
колкото и за разговори за театър извън тази кутия.
10:30
As a streetулица performerизпълнител, I have learnedнаучен that everybodyвсички wants to connectсвържете.
76
612000
3000
Като уличен изпълнител съм научила, че всеки иска да се свърже.
10:33
And that usuallyобикновено, if you're a bitмалко extraordinaryнеобикновен, if you're not exactlyточно of humanчовек appearanceвъншен вид,
77
615000
5000
И че обикновено, ако си малко необичаен, ако не си точно с типичния човешки вид,
10:38
then people will feel inclinedнаклонена to participateучастие and to feel out loudшумен.
78
620000
4000
тогава хората ще се чувстват склонни да участват и да чувстват на глас.
10:42
It's as thoughвъпреки че you madeизработен something resonateрезонира withinв рамките на them.
79
624000
3000
Като че ли си направил нещо, отекващо вътре в тях.
10:45
It's as thoughвъпреки че the mysteryмистерия of the personчовек they're interactingвзаимодействащи with and connectingсвързване
80
627000
4000
Като че ли мистерията на личността, с която взаимодействат и се свързват,
10:49
allowsпозволява them to be themselvesсебе си just a bitмалко more.
81
631000
3000
им позволява да бъдат себе си съвсем малко повече.
10:52
Because throughпрез your maskмаска, they let theirsтехни go.
82
634000
3000
Защото чрез твоята маска, те свалят своите.
10:55
BeingСъщество humanчовек is an artизкуство formформа.
83
637000
3000
Да бъдеш човек, е форма на изкуство.
10:58
I know theaterтеатър can improveподобряване на the qualityкачество of people'sнародната livesживота,
84
640000
2000
Знам, че театърът може да подобри качеството на човешкия живот,
11:00
and I know theaterтеатър can healлекувам.
85
642000
2000
и знам, че театърът може да изцелява.
11:02
I've workedработил as a doctorлекар clownклоун in a hospitalболница for two yearsгодини.
86
644000
3000
Работила съм като лекар-клоун в болница две години.
11:05
I have seenвидян sickболен kidsдеца and sadтъжен parentsродители and doctorsлекари
87
647000
3000
Виждала съм болни деца, тъжни родители и лекари
11:08
be liftedповдигна and transportedтранспортирани in momentsмоменти of pureчист joyрадост.
88
650000
3000
да се издигат и отнасят в моменти на чиста радост.
11:11
I know theaterтеатър unitesобединява us.
89
653000
3000
Знам, че театърът ни обединява.
11:14
ZeroНула wants to engageангажират the generationпоколение of todayднес and tomorrowутре,
90
656000
4000
Нула иска да ангажира поколението от днес и утре.
11:18
tell variousразлични storiesистории throughпрез differentразличен mediumsносители.
91
660000
4000
Да разказва различни истории чрез различни медии.
11:22
ComicКомикс booksкниги. QuantumКвантовата physicsфизика videoвидео gamesигри.
92
664000
3000
Комиксите. Видеоигрите с квантова физика.
11:25
And ZeroНула wants to go to the moonлуна.
93
667000
2000
И Нула иска да стигне до луната.
11:27
In 2007, ZeroНула launchedстартира a greenзелен campaignкампания,
94
669000
2000
През 2007 г. Нула започва земена кампания,
11:29
suggestingкоето предполага, his friendsприятели and fansфенове to turnзавой off theirтехен electricityелектричество
95
671000
4000
предлагайки на приятелите и феновете си да изключват електричеството си
11:33
everyвсеки SundayНеделя from 7:53 to 8:00 p.m.
96
675000
3000
всяка неделя от 7:53 до 8:00 часа вечер.
11:36
The ideaидея is simpleпрост, basicосновен. It's not originalоригинал,
97
678000
4000
Идеята е проста, базова. Не е оригинална,
11:40
but it's importantважно, and it's importantважно to participateучастие.
98
682000
4000
но е важна и е важно да се участва.
12:30
There is a revolutionреволюция.
99
732000
3000
Ето една революция.
12:33
It's a humanчовек and technologicalтехнологически revolutionреволюция.
100
735000
3000
Това е човешка и технологическа революция.
12:36
It's motionдвижение and emotionемоция.
101
738000
2000
Това е движение и емоция.
12:38
It's informationинформация.
102
740000
2000
Това е информация.
12:40
It's visualзрителен. It's musicalмузикален. It's sensorialсензорни.
103
742000
3000
Визуално. Музикално. Сетивно.
12:43
It's conceptualидеен. It's universalуниверсален. It's beyondотвъд wordsдуми and numbersчисленост.
104
745000
3000
Концептуално. Универсално. Отвъд думи и числа.
12:46
It's happeningслучва.
105
748000
2000
То се случва.
12:48
The naturalестествен progressionпрогресия of scienceнаука and artизкуство
106
750000
2000
Естественият напредък на науката и изкуството,
12:50
findingнамиране eachвсеки other to better touchдокосване and defineдефинира the humanчовек experienceопит.
107
752000
4000
откриващи се взаимно, за да се докоснат по-добре и да определят човешкото преживяване.
12:55
There is a revolutionреволюция in the way that we think,
108
757000
2000
Има революция в начина ни на мислене,
12:57
in the way that we shareдял, and the way that we expressизразявам our storiesистории,
109
759000
5000
в начина ни на споделяне и начина, по който изразяваме историите си,
13:02
our evolutionеволюция.
110
764000
3000
нашата еволюция.
13:05
This is a time of communicationобщуване, connectionВръзка and creativeтворчески collaborationсътрудничество.
111
767000
5000
Това е време на комуникация, връзка и творческо сътрудничество.
13:11
CharlieЧарли ChaplinЧаплин innovatedобновено motionдвижение picturesснимки
112
773000
4000
Чарли Чаплин прави иновации в киното
13:15
and told storiesистории throughпрез musicмузика, silenceмълчание, humorхумор and poetryпоезия.
113
777000
8000
и разказва истории чрез музика, мълчание, хумор и поезия.
13:23
He was socialсоциален, and his characterхарактер, The TrampСкитник, spokeспица to millionsмилиони.
114
785000
5000
Той е бил социален, а неговият герой - Скитникът - е говорил с милиони.
13:28
He gaveдадох entertainmentзабавление, pleasureудоволствие and reliefоблекчение to so manyмного humanчовек beingsсъщества
115
790000
6000
Давал е забавление, удоволствие, облекчение на толкова много човешки същества,
13:34
when they neededнеобходима it the mostнай-много.
116
796000
3000
когато са им били най-необходими.
13:37
We are not here to questionвъпрос the possibleвъзможен; we are here to challengeпредизвикателство the impossibleневъзможен.
117
799000
5000
Не сме тук да поставяме под въпрос възможното; тук сме да предизвикваме невъзможното.
13:43
In the scienceнаука of todayднес, we becomeда стане artistsхудожници.
118
805000
3000
В днешната наука ставаме хора на изкуството.
13:46
In the artизкуство of todayднес, we becomeда стане scientistsучени.
119
808000
4000
В днешното изкуство ставаме учени.
13:50
We designдизайн our worldсвят. We inventизмислям possibilitiesвъзможности.
120
812000
4000
Ние проектираме своя свят. Изобретяваме възможности.
13:54
We teachпреподавам, touchдокосване and moveход.
121
816000
4000
Обучаваме, докосваме и преместваме.
13:59
It is now that we can use the diversityразнообразие of our talentsталанти
122
821000
3000
Сега можем да използваме разнообразието на талантите си,
14:02
to createсъздавам intelligentинтелигентен, meaningfulсмислен and extraordinaryнеобикновен work. It's now.
123
824000
7000
за да създадем интелигентни, значими и изключителни творби. Да надминаваме.
14:09
(RingingЗвънене)
124
831000
3000
(Звън)
14:12
Thank you.
125
834000
2000
Благодаря.
14:14
(ApplauseАплодисменти)
126
836000
18000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by adam leclerc

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natasha Tsakos - Artist
The president and founder of NTiD inc., Natasha Tsakos brings a creative, innovative vision, and the art of orchestrating and synchronizing various disciplines, to the execution of high-leveled productions.

Why you should listen
Natasha Tsakos is a conceptual director, show creator, and performer who works in a brave new form of theater, where sound, computer-generated images and the performer move in sync to create a dreamlike yet sharply real stage environment. Within this space of total possibility, the Geneva-native muses on the deepest questions of the human soul.

A Swiss-born artist living in the US, Tsakos's works include the cross-disciplinary spectacle ZO, with a cast of 355 young performers; Up Wake, a live 3D animated show about a clown named Zero; OMEN, which covers five billion years of history in twenty minutes; and many, many more.
More profile about the speaker
Natasha Tsakos | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee