ABOUT THE SPEAKER
Evan Grant - Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper.

Why you should listen

Evan Grant is a creative technologist and founder of arts and technology collective seeper. Founded in 1998, seeper's nucleus is the pursuit of cognitive essence: exploring natural user interaction and ubiquitous technologies, to create and distill artistically immersive, multisensory experiences and memories.

Evan has a heritage in sound, lighting and interaction, software and hardware, design and installation. Exploring multisensory immersion through the use of tangible, gestural and kinetic interaction, to allow a new range of interfaces devices and experiences for users.

In the past 12 months Evan has worked with the likes of Punch Drunk Theatricals, Glastonbury Festival, Hewlett Packard, BFI Southbank, Toyota, Aldeburgh Music, Sony PlayStation and many more innovative brands and arts-based organisations.

More profile about the speaker
Evan Grant | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Evan Grant: Making sound visible through cymatics

Ивън Грант: Визуализиране на звука чрез сайматика

Filmed:
980,010 views

Ивън Грант демонстрира науката и изкуството на сайматиката, процес на вузиализиране на звуковите вълни. Тя е полезна за анализиране на комплексни звуци (като тези издавани от делфините), също така прави комплексни и красиви дизайни.
- Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm a creativeтворчески technologistтехнолог
0
0
2000
Аз съм творец технолог
00:20
and the focusфокус of my work is on publicобществен installationsинсталации.
1
2000
5000
и фокусът на моята работа е върху обществените съоръжения.
00:25
One of my drivingшофиране passionsстрасти
2
7000
3000
Една от страстите ми, които ме подтикват,
00:28
is this ideaидея of exploringпроучване natureприрода,
3
10000
2000
е тази идея за изследване на природата,
00:30
and tryingопитвайки to find hiddenскрит dataданни withinв рамките на natureприрода.
4
12000
2000
и за опитване да се открият скрити данни сред природата.
00:32
It seemsИзглежда to me that there is
5
14000
3000
И на мен ми се струва, че има
00:35
this latentлатентен potentialпотенциал everywhereнавсякъде, all around us.
6
17000
2000
скрит потенциал навсякъде около нас.
00:37
Everything givesдава out some kindмил of dataданни,
7
19000
2000
Всичко издава някакъв вид данни,
00:39
whetherдали it's soundзвук or smellмиризма or vibrationвибрация.
8
21000
3000
било звук, или мирис, или вибрации.
00:42
ThroughЧрез my work, I've been
9
24000
2000
И чрез моята работа,
00:44
tryingопитвайки to find waysначини to harnessхамут and unveilразгадае this.
10
26000
4000
аз се опитвам да открия начини да овладея и разкрия това.
00:48
And so this basicallyв основата си led me to
11
30000
3000
И така, това в основни линии ме отведе
00:51
a subjectпредмет calledНаречен cymaticsсайматиката.
12
33000
2000
до предмет наречен сайматика.
00:53
Now, cymaticsсайматиката is the processпроцес of visualizingВизуализиране на soundзвук
13
35000
5000
Сайматиката е процес на визуализиране на звука,
00:58
by basicallyв основата си vibratingвибрираща a mediumсреда suchтакъв as sandпясък or waterвода,
14
40000
4000
използвайки,например пясък или вода,като вибрираща материя,
01:02
as you can see there.
15
44000
2000
както се вижда тук.
01:04
So, if we have a quickбърз look at the historyистория of cymaticsсайматиката
16
46000
3000
И така, ако погледнем набързо историята на сайматиката,
01:07
beginningначало with the observationsнаблюдения of resonanceрезонанс,
17
49000
2000
започвайки с наблюденията на резонанс
01:09
by DaDa VinciВинчи, Galileo"Галилео", the EnglishАнглийски scientistучен RobertРобърт HookКука
18
51000
4000
от Да Винчи, Галилео, английския учен Робърт Хук
01:13
and then ErnestЪрнест ChladniChladni.
19
55000
2000
и после Ърнест Kладни.
01:15
He createdсъздаден an experimentексперимент usingизползвайки a metalметал plateплоча,
20
57000
3000
Той създаде опит, използвайки метална плоча,
01:18
coveringпокриващи it with sandпясък and then bowingпоклони it
21
60000
3000
покривайки я с пясък, и после я вибрира с лък,
01:21
to createсъздавам the ChladniChladni patternsмодели that you see here on the right.
22
63000
5000
за да създаде моделите на Kладни, които виждате тук вдясно.
01:26
MovingПреместване on from this, the nextследващия personчовек to exploreизследвам this fieldполе
23
68000
3000
Преминавайки нататък, следващият човек, който изследва тази област
01:29
was a gentlemanджентълмен calledНаречен HansХанс JennyДжени in the 1970s.
24
71000
2000
беше джентълмен на име Ханс Йени, през 1970 г.
01:31
He actuallyвсъщност coinedизмислен the termтермин cymaticsсайматиката.
25
73000
3000
Той всъщност измисли термина сайматика.
01:34
Then bringingпривеждане us into the presentнастояще day
26
76000
2000
И после, отвеждайки ни в днешно време,
01:36
is a fellowКолега collaboratorсътрудник of mineмоята
27
78000
2000
е мой колега сътрудник,
01:38
and cymaticsсайматиката expertексперт, JohnДжон StewartСтюарт ReedРийд.
28
80000
3000
и експерт по сайматика, Джон Стюърт Рийд.
01:41
He's kindlyлюбезно recreatedпресъздадени for us
29
83000
2000
Той любезно пресъздаде за нас
01:43
the ChladniChladni experimentексперимент.
30
85000
2000
експеримента на Kалдни.
01:45
What we can see here is
31
87000
2000
Това, което виждаме тук, е
01:47
the metalметал sheetлист, this time connectedсвързан to a soundзвук driverшофьор
32
89000
3000
металният лист, този път свързан към звуково устройство
01:50
and beingсъщество fedхранени by a frequencyчестота generatorгенератор.
33
92000
2000
и подхранван от честотен генератор.
01:52
As the frequenciesчестоти increaseнараства,
34
94000
2000
Когато честотите се увеличават,
01:54
so do the complexitiesусложнения of the patternsмодели that appearсе появи on the plateплоча.
35
96000
3000
се увеличава и сложността на моделите, които се появяват на плочата.
01:57
As you can see with your ownсобствен eyesочи.
36
99000
5000
Както може да видите със собствените си очи.
02:02
(ApplauseАплодисменти)
37
104000
4000
(Ръкопляскане)
02:06
So, what excitesвълнува me about cymaticsсайматиката?
38
108000
3000
И така, какво ме вълнувана относно сайматиката?
02:09
Well, for me cymaticsсайматиката is an almostпочти magicalмагически toolинструмент.
39
111000
3000
Ами за мен сайматиката е като магичен инструмент.
02:12
It's like a looking glassстъклена чаша into a hiddenскрит worldсвят.
40
114000
4000
Тя е като огледало към скрит свят.
02:16
ThroughЧрез the numerousмногоброен waysначини that we can applyПриложи cymaticsсайматиката,
41
118000
3000
И чрез многобройните начини, по които може да приложим сайматиката,
02:19
we can actuallyвсъщност startначало to unveilразгадае the substanceвещество of things not seenвидян.
42
121000
5000
ние всъщност започваме да откриваме същността на невидяни досега неща.
02:24
DevicesУстройства like the cymascopeсаймоскопът, whichкойто you can see here,
43
126000
2000
Устройства, като саймоскопът, който виждате тук,
02:26
have been used to scientificallyнаучно observeСпазвайте cymaticсайматичните patternsмодели.
44
128000
4000
се използват, за да се наблюдават научно сайматичните модели.
02:30
And the listсписък of scientificнаучен applicationsприложения is growingнарастващ everyвсеки day.
45
132000
3000
Списъкът с научните приложения нараства всеки ден.
02:33
For exampleпример, in oceanographyокеанография,
46
135000
3000
Например в океанографията,
02:36
a lexiconлексикон of dolphinделфините languageезик is actuallyвсъщност beingсъщество createdсъздаден
47
138000
3000
всъщност, създаден е лексикон от делфинов език,
02:39
by basicallyв основата си visualizingВизуализиране на the sonarсонар beamsгреди that the dolphinsделфините emitизлъчват.
48
141000
3000
като се визуализират звуковите лъчи, които делфините излъчват.
02:42
And hopefullyда се надяваме in the futureбъдеще we'llдобре be ableспособен to gainпечалба some deeperпо дълбоко understandingразбиране
49
144000
3000
Да се надяваме, че в бъдеще ще успеем да добием по-задълбочена
02:45
of how they communicateобщуват.
50
147000
2000
представа за това как те комуникират.
02:47
We can alsoсъщо use cymaticsсайматиката for healingлечебен and educationобразование.
51
149000
2000
Ние може да използваме сайматиката също и за лечение и образование.
02:49
This is an installationинсталация developedразвита with schoolучилище childrenдеца,
52
151000
2000
Това е една инсталация, разработена с децата в училище.
02:51
where theirтехен handsръце are trackedпроследяват. It allowsпозволява them
53
153000
2000
Техните ръце са проследявани. Тя им позволява
02:53
to controlконтрол and positionпозиция cymaticсайматичните patternsмодели
54
155000
2000
да контролират и позиционират сайматичните модели,
02:55
and the reflectionsРазмисли that are causedпричинен by them.
55
157000
3000
и отраженията, които са породени от тях.
02:58
We can alsoсъщо use cymaticsсайматиката as a beautifulкрасив naturalестествен artизкуство formформа.
56
160000
3000
Ние може да използваме сайматиката също и като красива естествена арт форма.
03:01
This imageизображение here is createdсъздаден from a snippetфрагмент
57
163000
3000
Тази картина тук е създадена от откъс
03:04
of Beethoven'sНа Бетовен NinthДевети SymphonyСимфония playingиграете throughпрез a cymaticсайматичните deviceприспособление.
58
166000
4000
от 9-тата симфония на Бетховен, изсвирена през сайматично устройство.
03:08
So it kindмил of flipsобръща things on its headглава a little bitмалко.
59
170000
3000
В известен смисъл обръща малко нещата с главата надолу.
03:11
This is PinkРозово Floyd'sФлойд "MachineМашина"
60
173000
2000
Това е "Машината" на Пинк Флойд,
03:13
playingиграете in realреален time throughпрез the cymascopeсаймоскопът.
61
175000
3000
изсвирена в реално време през саймоскоп.
03:21
We can alsoсъщо use cymaticsсайматиката as a looking glassстъклена чаша into natureприрода.
62
183000
3000
Също така може да използваме сайматиката като огледало към природата.
03:24
And we can actuallyвсъщност recreateСъздайте отново the archetypalархетипна formsформи of natureприрода.
63
186000
3000
И всъщност може да пресъздадем прототипните форми на природата.
03:27
So, for exampleпример, here on the left we can see a snowflakeснежинка as it would appearсе появи in natureприрода.
64
189000
4000
Така например, тук вляво може да видим снежинка, както би изглеждала в природата.
03:31
Then on the right we can see a cymaticallycymatically createdсъздаден snowflakeснежинка.
65
193000
3000
А после вдясно може да видим сайматично създадена снежинка.
03:34
And here is a starfishморска звезда and a cymaticсайматичните starfishморска звезда.
66
196000
2000
И тук има морска звезда със сайматична морска звезда.
03:36
And there is thousandsхиляди of these.
67
198000
2000
Има хиляди подобни примери.
03:38
So what does this all mean?
68
200000
2000
Какво означава всичко това?
03:40
Well, there is still a lot to exploreизследвам
69
202000
3000
Ами, има още много за изследване.
03:43
in its earlyрано daysдни. And there's not manyмного people workingработа in this fieldполе.
70
205000
2000
Все още е доста ранно. И няма много хора, които да работят в тази област.
03:45
But considerобмислям for a momentмомент that soundзвук does have formформа.
71
207000
4000
Но представете си за момент, че звука има форма.
03:49
We'veНие сме seenвидян that it can affectзасегне matterвъпрос and causeкауза formформа withinв рамките на matterвъпрос.
72
211000
4000
Ние видяхме, че той може да окаже влияние на материята, и да образува форми вътре в материята.
03:53
Then sortвид of take a leapскок and think about the universeвселена formingформиране.
73
215000
4000
После, направете един скок, и си помислете за зараждащата се Вселена.
03:57
And think about the immenseогромното soundзвук of the universeвселена formingформиране.
74
219000
3000
Помислете си за неизмеримия звук от формиращата се Вселена.
04:00
And if we kindмил of ponderразмишлявам on that, then perhapsможе би
75
222000
2000
И ако се замислим над това, тогава вероятно
04:02
cymaticsсайматиката had an influenceвлияние on the formationобразуване of the universeвселена itselfсебе си.
76
224000
5000
сайматиката е оказала влияние на формирането на самата Вселена.
04:07
And here is some eyeоко candyбонбони for you, from a rangeдиапазон of
77
229000
2000
Ето и няколко галещи окото неща за вас, от различни
04:09
DIYDIY scientistsучени and artistsхудожници
78
231000
2000
самоуки учени и художници
04:11
from all over the globeглобус.
79
233000
2000
от цял свят.
04:13
CymaticsСайматиката is accessibleдостъпен to everybodyвсички.
80
235000
2000
Сайматиката е достъпна за всички.
04:15
I want to urgeпорив everybodyвсички here to
81
237000
2000
Искам да подтикна всеки тук
04:17
applyПриложи your passionстраст, your knowledgeзнание
82
239000
3000
да приложи своята страст, своите знания
04:20
and your skillsумения to areasобласти like cymaticsсайматиката.
83
242000
2000
и умения в области като сайматиката.
04:22
I think collectivelyколективно we can buildпострои a globalв световен мащаб communityобщност.
84
244000
3000
И мисля, че заедно може да построим глобална общност.
04:25
We can inspireвдъхновяват eachвсеки other.
85
247000
2000
Може да се вдъхновим един други.
04:27
And we can evolveсе развива this explorationпроучване
86
249000
2000
И може да развием това изследване
04:29
of the substanceвещество of things not seenвидян. Thank you.
87
251000
2000
на същността на нещата, които не се виждат. Благодаря ви.
04:31
(ApplauseАплодисменти)
88
253000
4000
(Ръкопляскане)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by MaYoMo com

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evan Grant - Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper.

Why you should listen

Evan Grant is a creative technologist and founder of arts and technology collective seeper. Founded in 1998, seeper's nucleus is the pursuit of cognitive essence: exploring natural user interaction and ubiquitous technologies, to create and distill artistically immersive, multisensory experiences and memories.

Evan has a heritage in sound, lighting and interaction, software and hardware, design and installation. Exploring multisensory immersion through the use of tangible, gestural and kinetic interaction, to allow a new range of interfaces devices and experiences for users.

In the past 12 months Evan has worked with the likes of Punch Drunk Theatricals, Glastonbury Festival, Hewlett Packard, BFI Southbank, Toyota, Aldeburgh Music, Sony PlayStation and many more innovative brands and arts-based organisations.

More profile about the speaker
Evan Grant | Speaker | TED.com