ABOUT THE SPEAKER
Evan Grant - Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper.

Why you should listen

Evan Grant is a creative technologist and founder of arts and technology collective seeper. Founded in 1998, seeper's nucleus is the pursuit of cognitive essence: exploring natural user interaction and ubiquitous technologies, to create and distill artistically immersive, multisensory experiences and memories.

Evan has a heritage in sound, lighting and interaction, software and hardware, design and installation. Exploring multisensory immersion through the use of tangible, gestural and kinetic interaction, to allow a new range of interfaces devices and experiences for users.

In the past 12 months Evan has worked with the likes of Punch Drunk Theatricals, Glastonbury Festival, Hewlett Packard, BFI Southbank, Toyota, Aldeburgh Music, Sony PlayStation and many more innovative brands and arts-based organisations.

More profile about the speaker
Evan Grant | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Evan Grant: Making sound visible through cymatics

Evan Grant: Hacer visible el sonido mediante la cimática

Filmed:
980,010 views

Evan Grant hace una demostración de la ciencia y el arte de la cimática, un proceso que permite hacer visibles las ondas de sonido. Útil en el análisis de sonidos complejos (como las llamadas de los delfines), produce asimismo diseños complejos y bellos.
- Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm a creativecreativo technologisttecnólogo
0
0
2000
Soy un tecnólogo creativo
00:20
and the focusatención of my work is on publicpúblico installationsinstalaciones.
1
2000
5000
y el foco de mi trabajo son las instalaciones públicas.
00:25
One of my drivingconducción passionspasiones
2
7000
3000
Una de mis pasiones más fuertes
00:28
is this ideaidea of exploringexplorador naturenaturaleza,
3
10000
2000
es esta idea de explorar la Naturaleza,
00:30
and tryingmolesto to find hiddenoculto datadatos withindentro naturenaturaleza.
4
12000
2000
y tratar de encontrar datos ocultos en ella.
00:32
It seemsparece to me that there is
5
14000
3000
Y me parece que existe
00:35
this latentlatente potentialpotencial everywhereen todos lados, all around us.
6
17000
2000
un potencial latente en todas partes, a nuestro alrededor.
00:37
Everything givesda out some kindtipo of datadatos,
7
19000
2000
Todo arroja datos de alguna clase,
00:39
whethersi it's soundsonar or smelloler or vibrationvibración.
8
21000
3000
sea un sonido, un olor o una vibración.
00:42
ThroughMediante my work, I've been
9
24000
2000
Y a través de mi trabajo he tratado de
00:44
tryingmolesto to find waysformas to harnessaprovechar and unveilquitar el velo this.
10
26000
4000
encontrar formas de aprovecharlo y descubrirlo.
00:48
And so this basicallybásicamente led me to
11
30000
3000
Y esto me lleva fundamentalmente a
00:51
a subjecttema calledllamado cymaticscimática.
12
33000
2000
un tema llamado cimática.
00:53
Now, cymaticscimática is the processproceso of visualizingvisualizante soundsonar
13
35000
5000
Bien, la cimática es el proceso de visualizar el sonido
00:58
by basicallybásicamente vibratingvibrando a mediummedio suchtal as sandarena or wateragua,
14
40000
4000
fundamentalmente haciendo vibrar un medio como arena o agua,
01:02
as you can see there.
15
44000
2000
como ven ahí.
01:04
So, if we have a quickrápido look at the historyhistoria of cymaticscimática
16
46000
3000
Si echamos un vistazo a la historia de la cimática
01:07
beginningcomenzando with the observationsobservaciones of resonanceresonancia,
17
49000
2000
empezando por las observaciones de la resonancia,
01:09
by DaDa VinciVinci, GalileoGalileo, the EnglishInglés scientistcientífico RobertRobert HookGancho
18
51000
4000
de Da Vinci, Galileo, del científico inglés Robert Hook,
01:13
and then ErnestErnest ChladniChladni.
19
55000
2000
y luego de Ernest Chladni.
01:15
He createdcreado an experimentexperimentar usingutilizando a metalmetal plateplato,
20
57000
3000
Chladni experimentó usando una placa metálica,
01:18
coveringcubierta it with sandarena and then bowingreverencia it
21
60000
3000
cubriéndola de arena, y luego doblándola,
01:21
to createcrear the ChladniChladni patternspatrones that you see here on the right.
22
63000
5000
para crear las figuras de Chaldni que ven aquí a la derecha.
01:26
MovingEmocionante on from this, the nextsiguiente personpersona to exploreexplorar this fieldcampo
23
68000
3000
Luego, la siguiente persona que exploró este campo
01:29
was a gentlemanhidalgo calledllamado HansHans JennyJenny in the 1970s.
24
71000
2000
fue un caballero llamado Hans Jenny los años 70.
01:31
He actuallyactualmente coinedacuñado the termtérmino cymaticscimática.
25
73000
3000
Fue él quien inventó el término cimática.
01:34
Then bringingtrayendo us into the presentpresente day
26
76000
2000
Y hoy, volviendo al presente,
01:36
is a fellowcompañero collaboratorcolaborador of minemía
27
78000
2000
tenemos un colaborador mío,
01:38
and cymaticscimática expertexperto, JohnJohn StewartStewart ReedCaña.
28
80000
3000
experto en cimática, John Stewart Reed.
01:41
He's kindlyamablemente recreatedrecreado for us
29
83000
2000
Amablemente ha recreado para nosotros
01:43
the ChladniChladni experimentexperimentar.
30
85000
2000
el experimento de Chaldni.
01:45
What we can see here is
31
87000
2000
Lo que podemos ver aquí es
01:47
the metalmetal sheethoja, this time connectedconectado to a soundsonar driverconductor
32
89000
3000
la lámina de metal, esta vez conectada a un controlador de sonido,
01:50
and beingsiendo fedalimentado by a frequencyfrecuencia generatorgenerador.
33
92000
2000
que es alimentado por un generador de frecuencias.
01:52
As the frequenciesfrecuencias increaseincrementar,
34
94000
2000
Y a medida que aumentan las frecuencias,
01:54
so do the complexitiescomplejidades of the patternspatrones that appearAparecer on the plateplato.
35
96000
3000
los patrones que aparecen en la placa se hacen más complejos.
01:57
As you can see with your ownpropio eyesojos.
36
99000
5000
Como ven con sus propios ojos.
02:02
(ApplauseAplausos)
37
104000
4000
(Aplausos)
02:06
So, what excitesexcita me about cymaticscimática?
38
108000
3000
Entonces, ¿qué me atrae de la cimática?
02:09
Well, for me cymaticscimática is an almostcasi magicalmágico toolherramienta.
39
111000
3000
Para mí la cimática es una herramienta casi mágica.
02:12
It's like a looking glassvaso into a hiddenoculto worldmundo.
40
114000
4000
Es como un espejo que muestra un mundo escondido.
02:16
ThroughMediante the numerousnumeroso waysformas that we can applyaplicar cymaticscimática,
41
118000
3000
Y a través de las numerosas aplicaciones de la cimática
02:19
we can actuallyactualmente startcomienzo to unveilquitar el velo the substancesustancia of things not seenvisto.
42
121000
5000
podemos descubrir realmente la sustancia de lo que no vemos.
02:24
DevicesDispositivos like the cymascopecymascope, whichcual you can see here,
43
126000
2000
Aparatos como el cimatoscopio, que pueden ver aquí,
02:26
have been used to scientificallycientíficamente observeobservar cymaticcymatic patternspatrones.
44
128000
4000
se han usado para observar científicamente los patrones cimáticos.
02:30
And the listlista of scientificcientífico applicationsaplicaciones is growingcreciente everycada day.
45
132000
3000
Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día.
02:33
For exampleejemplo, in oceanographyoceanografía,
46
135000
3000
Por ejemplo, en la oceonografía,
02:36
a lexiconléxico of dolphindelfín languageidioma is actuallyactualmente beingsiendo createdcreado
47
138000
3000
se está creando un léxico del lenguaje de los delfines
02:39
by basicallybásicamente visualizingvisualizante the sonarsonar beamsvigas that the dolphinsdelfines emitemitir.
48
141000
3000
mediante la visualización de los rayos de sónar que emiten.
02:42
And hopefullyOjalá in the futurefuturo we'llbien be ablepoder to gainganancia some deeperMás adentro understandingcomprensión
49
144000
3000
Y ojalá que en el futuro seamos capaces de entender mejor
02:45
of how they communicatecomunicar.
50
147000
2000
cómo se comunican.
02:47
We can alsoademás use cymaticscimática for healingcuración and educationeducación.
51
149000
2000
También podemos usar la cimática para sanar y educar.
02:49
This is an installationinstalación developeddesarrollado with schoolcolegio childrenniños,
52
151000
2000
Ésta es una instalación desarrollada con escolares.
02:51
where theirsu handsmanos are trackedrastreado. It allowspermite them
53
153000
2000
Hace un seguimiento de las manos. Y les permite
02:53
to controlcontrolar and positionposición cymaticcymatic patternspatrones
54
155000
2000
controlar y colocar los patrones cimáticos
02:55
and the reflectionsreflexiones that are causedcausado by them.
55
157000
3000
y los reflejos que éstos provocan.
02:58
We can alsoademás use cymaticscimática as a beautifulhermosa naturalnatural artart formformar.
56
160000
3000
También podemos utilizarla como una hermosa forma de arte natural.
03:01
This imageimagen here is createdcreado from a snippetretazo
57
163000
3000
Esta imagen proviene de un fragmento
03:04
of Beethoven'sBeethoven's NinthNoveno SymphonySinfonía playingjugando throughmediante a cymaticcymatic devicedispositivo.
58
166000
4000
de la novena sinfonía de Beethoven ejecutada en un aparato cimático.
03:08
So it kindtipo of flipsvoltea things on its headcabeza a little bitpoco.
59
170000
3000
Es un poco como verlo desde otra perspectiva.
03:11
This is PinkRosado Floyd'sFloyd "MachineMáquina"
60
173000
2000
Y ésta es "Machine" de Pink Floyd
03:13
playingjugando in realreal time throughmediante the cymascopecymascope.
61
175000
3000
en vivo en el cimatoscopio.
03:21
We can alsoademás use cymaticscimática as a looking glassvaso into naturenaturaleza.
62
183000
3000
También podemos usar la cimática como espejo de la Naturaleza.
03:24
And we can actuallyactualmente recreaterecrear the archetypalarquetípico formsformularios of naturenaturaleza.
63
186000
3000
Y recrear realmente las formas arquetípicas de la Naturaleza.
03:27
So, for exampleejemplo, here on the left we can see a snowflakecopo de nieve as it would appearAparecer in naturenaturaleza.
64
189000
4000
A la izquierda, por ejemplo, podemos ver un copo de nieve en su forma natural.
03:31
Then on the right we can see a cymaticallycymatically createdcreado snowflakecopo de nieve.
65
193000
3000
Y, a la derecha, un copo de nieve creado cimáticamente.
03:34
And here is a starfishestrella de mar and a cymaticcymatic starfishestrella de mar.
66
196000
2000
Y aquí hay una estrella de mar natural y otra cimática.
03:36
And there is thousandsmiles of these.
67
198000
2000
Hay miles de ejemplos.
03:38
So what does this all mean?
68
200000
2000
Entonces, ¿qué significa todo esto?
03:40
Well, there is still a lot to exploreexplorar
69
202000
3000
Bueno, queda mucho por explorar.
03:43
in its earlytemprano daysdías. And there's not manymuchos people workingtrabajando in this fieldcampo.
70
205000
2000
Es muy prematuro. No hay mucha gente trabajando en este campo.
03:45
But considerconsiderar for a momentmomento that soundsonar does have formformar.
71
207000
4000
Pero piensen por un momento que el sonido sí tiene forma.
03:49
We'veNosotros tenemos seenvisto that it can affectafectar matterimportar and causeporque formformar withindentro matterimportar.
72
211000
4000
Y hemos visto que puede afectar a la materia y darle forma.
03:53
Then sortordenar of take a leapsalto and think about the universeuniverso formingformando.
73
215000
4000
Entonces, demos un salto para pensar en la formación del Universo.
03:57
And think about the immenseinmenso soundsonar of the universeuniverso formingformando.
74
219000
3000
Pensemos en el sonido inmenso de la formación del Universo.
04:00
And if we kindtipo of ponderreflexionar on that, then perhapsquizás
75
222000
2000
Y si nos ponemos a pensar en eso entonces tal vez
04:02
cymaticscimática had an influenceinfluencia on the formationformación of the universeuniverso itselfsí mismo.
76
224000
5000
la cimática tuvo una influencia en la formación del Universo mismo.
04:07
And here is some eyeojo candycaramelo for you, from a rangedistancia of
77
229000
2000
Y aquí hay un atractivo visual, de una serie de
04:09
DIYDIY scientistscientíficos and artistsartistas
78
231000
2000
científicos aficionados y artistas
04:11
from all over the globeglobo.
79
233000
2000
de todas partes del mundo.
04:13
CymaticsCymatics is accessibleaccesible to everybodytodos.
80
235000
2000
La cimática es accesible para todos.
04:15
I want to urgeimpulso everybodytodos here to
81
237000
2000
Y quiero instar a todos los presentes a
04:17
applyaplicar your passionpasión, your knowledgeconocimiento
82
239000
3000
aplicar su pasión, su conocimiento
04:20
and your skillshabilidades to areasáreas like cymaticscimática.
83
242000
2000
y sus habilidades en áreas como la cimática.
04:22
I think collectivelycolectivamente we can buildconstruir a globalglobal communitycomunidad.
84
244000
3000
Y pienso que, colectivamente, podemos construir una comunidad global.
04:25
We can inspireinspirar eachcada other.
85
247000
2000
Podemos inspirarnos mutuamente.
04:27
And we can evolveevolucionar this explorationexploración
86
249000
2000
Y podemos desarrollar esta exploración
04:29
of the substancesustancia of things not seenvisto. Thank you.
87
251000
2000
de la esencia de las cosas que no vemos. Gracias.
04:31
(ApplauseAplausos)
88
253000
4000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Inma Barrios

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evan Grant - Creative technologist
Evan Grant works with cymatics, the art of visualizing sound, and is the founder of the arts and technology collective seeper.

Why you should listen

Evan Grant is a creative technologist and founder of arts and technology collective seeper. Founded in 1998, seeper's nucleus is the pursuit of cognitive essence: exploring natural user interaction and ubiquitous technologies, to create and distill artistically immersive, multisensory experiences and memories.

Evan has a heritage in sound, lighting and interaction, software and hardware, design and installation. Exploring multisensory immersion through the use of tangible, gestural and kinetic interaction, to allow a new range of interfaces devices and experiences for users.

In the past 12 months Evan has worked with the likes of Punch Drunk Theatricals, Glastonbury Festival, Hewlett Packard, BFI Southbank, Toyota, Aldeburgh Music, Sony PlayStation and many more innovative brands and arts-based organisations.

More profile about the speaker
Evan Grant | Speaker | TED.com