ABOUT THE SPEAKER
Ray Zahab - Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.)

Why you should listen

Extreme runner Ray Zahab and his Impossible2Possible team make a habit of dropping jaws. A month before TED2009, he made the fastest unsupported trip to the South Pole on foot and snowshoes. Trekking in moon boots, while his partners Kevin Vallely and Richard Weber skiied alongside, Zahab liveblogged the trip for an audience of schoolchildren to raise awareness of the Antarctic environment.

He's the author of Running for My Life, a story of his metamorphosis from a pack-a-day smoker to an endurance athlete capable of such extreme feats as a 7,500 kilometer run across the Sahara. His treks are driven by an intense personal feeling for the environment; the Sahara trek, for instance, highlighted the worldwide challenge of water.

Ray is the founder of Impossible2Possible, and sits on the board of directors of the Ryan's Well Foundation and ONExONE Foundation. In September 2009, he and Impossible2Possible are planning a trek through Akshayuk Pass in Auyuittuq National Park on Canada's Baffin Island. His team includes 5 student adventurers; the entire trip will be part of an educational resource.

More profile about the speaker
Ray Zahab | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Zahab: My trek to the South Pole

Ray Zahab putuje na jižní pól

Filmed:
357,385 views

Extrémní běžec Ray Zahab vypráví o své rekordní pěší výpravě na jižní pól -- o 33 denním sprintu sněhem.
- Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A monthMěsíc agopřed todaydnes
0
0
2000
Před měsícem
00:14
I stoodstál there:
1
2000
2000
jsem tam stál.
00:16
90 degreesstupňů southjižní, the tophorní of
2
4000
2000
90 stupňů jižní šířky,
00:18
the bottomdno of the worldsvět, the GeographicGeografické SouthJih PolePól.
3
6000
2000
vrchol spodní strany zeměkoule, jižní geografický pól.
00:20
And I stoodstál there besidevedle two very good friendspřátelé of minetěžit,
4
8000
3000
Stál jsem tam po boku svých dvou přátel
00:23
RichardRichard WeberWeber and KevinKevin VallelyVallely.
5
11000
2000
Richarda Webera a Kevina Vallelyho.
00:25
TogetherSpolečně we had just brokenzlomený the worldsvět speedRychlost recordzáznam
6
13000
3000
Společně jsme zrovna pokořili rychlostní rekord
00:28
for a trekTrek to the SouthJih PolePól.
7
16000
2000
na jižní pól.
00:30
It tookvzal us 33 daysdnů,
8
18000
2000
Trvalo nám to 33 dní,
00:32
23 hourshodin and 55 minutesminut to get there.
9
20000
4000
23 hodin a 55 minut.
00:36
We shavedoholil fivePět daysdnů off the previouspředchozí bestnejlepší time.
10
24000
4000
Rekord jsme překonali o 5 dní.
00:40
And in the processproces, I becamestal se the first personosoba in historydějiny
11
28000
3000
Tímto jsem se stal prvním člověkem v dějinách,
00:43
to make the entirecelý 650-mile-mile journeycesta,
12
31000
2000
který tuto 650 mil dlouhou túru,
00:45
from HerculesHercules InletPřívod to SouthJih PolePól,
13
33000
3000
z Hercules Inlet na jižní pól,
00:48
solelypouze on feetnohy, withoutbez skislyže.
14
36000
3000
pokořil čistě pěšky, bez lyží.
00:51
Now, manymnoho of you are probablypravděpodobně sayingrčení, "Wait a secsec,
15
39000
2000
Mnoho z vás si asi říká: "Počkejte,
00:53
is this toughtěžké to do?"
16
41000
3000
je to téžké dokázat?"
00:56
(LaughterSmích)
17
44000
1000
(Smích)
00:57
ImaginePředstavte si, if you will,
18
45000
2000
Představte si,
00:59
draggingtažení a sledsaně, as you just saw in that videovideo clipklip,
19
47000
2000
že táhnete saně podobné těm ve videu
01:01
with 170 poundslibry of gearGear,
20
49000
3000
s 80 kilogramy vybavení,
01:04
in it everything you need to survivepřežít on your AntarcticAntarktida trekTrek.
21
52000
3000
které potřebujete k přežití na túře Antarktidou.
01:07
It's going to be 40 belowníže, everykaždý singlesingl day.
22
55000
2000
Každý den je 40 stupňů pod nulou.
01:09
You'llYou'll be in a massivemasivní headwindprotivítr.
23
57000
2000
Proti vám silný protivítr.
01:11
And at some pointbod you're going to have to crosspřejít these crackspraskliny in the iceled,
24
59000
3000
Nastane doba, kdy budete muset zdolat praskliny v ledu,
01:14
these crevassestrhliny.
25
62000
2000
takovéto trhliny.
01:16
Some of them have a very precariousnejisté thintenký footbridgeLávka underneathpod them
26
64000
3000
Některé z nich v sobě skrývají ošidné můstky,
01:19
that could give way at a moment'sna okamžik noticeoznámení,
27
67000
2000
které se mohou kdykoliv zřítít,
01:21
takingpřijmout your sledsaně, you, into the abyssAbyss, never to be seenviděno again.
28
69000
5000
a vy zmizíte se svými saněmi v propasti a už vás nikdo nikdy neuvidí.
01:26
The punchlinepointou to your journeycesta? Look at the horizonhorizont.
29
74000
3000
A co je na tom nejhorší? Podívejte se na horizont.
01:29
Yes, it's uphilldo kopce the entirecelý way,
30
77000
2000
Ano, cesta je pořád do kopce.
01:31
because the SouthJih PolePól is at 10,000 feetnohy,
31
79000
2000
Protože jižní pól leží ve výšce 3050 m.
01:33
and you're startingzačínající at seamoře levelúroveň.
32
81000
4000
A vy začínáte na úrovni moře.
01:37
Our journeycesta did not, in factskutečnost, beginzačít at HerculesHercules InletPřívod,
33
85000
2000
Naše expedice vlastně nezačala na Hercules Inletu,
01:39
where frozenzamrzlý oceanoceán meetssplňuje the landpřistát of AntarcticaAntarktida.
34
87000
3000
v bodě, kde led oceánu přechází na pevninu Antarktidy.
01:42
It beganzačalo a little lessméně than two yearsroky agopřed.
35
90000
2000
Začala před téměř dvěma roky.
01:44
A couplepár of buddieskamarádi of minetěžit and I
36
92000
2000
Já a pár kamarádů
01:46
had finisheddokončeno a 111-day-den runběh acrosspřes the entirecelý SaharaSahara desertpoušť.
37
94000
4000
jsme zrovna dokončili 111 denní běh napříč Saharou.
01:50
And while we were there we learnednaučil se
38
98000
2000
A když jsme tam byli,
01:52
the seriousnessvážnost of the watervoda crisiskrize in NorthernSeverní AfricaAfrika.
39
100000
3000
dozvěděli jsme se o závažnosti nedostatku vody v Severní Africe.
01:55
We alsotaké learnednaučil se that manymnoho of the issuesproblémy facingčelí the people of NorthernSeverní AfricaAfrika
40
103000
3000
Také jsme zjistili, že mnoho z problémů v severní Africe
01:58
affectedpostižené youngmladý people the mostvětšina.
41
106000
4000
se nejvíce týká mladých lidí.
02:02
I camepřišel home to my wifemanželka after 111 daysdnů of runningběh in the sandpísek,
42
110000
3000
Po 111 dnech běhání v písku jsem přišel za manželkou domů.
02:05
and I said, "You know, there's no doubtpochybovat if this bozoBozo can get acrosspřes the desertpoušť,
43
113000
3000
A řekl jsem: "Pokud je blbec jako já schopnej přejít poušť,
02:08
we are capableschopný of doing anything we setsoubor our mindsmysli to."
44
116000
4000
dokážeme vše, na co se zaměříme."
02:12
But if I'm going to continuepokračovat doing these adventuresdobrodružství, there has to be
45
120000
2000
Ale pokud mám pokračovat s těmito dobrodružstvími,
02:14
a reasondůvod for me to do them
46
122000
2000
musím pro ně mít důvod
02:16
beyondmimo just gettingdostat there.
47
124000
3000
kromě samotného pokoření.
02:19
Around that time I metse setkal an extraordinarymimořádný humančlověk beingbytost,
48
127000
3000
Tehdy jsem potkal výjimečného človeka,
02:22
PeterPeter ThumThum, who inspiredinspirovaný me with his actionsakce.
49
130000
2000
Petera Thuma, který mě inspiroval svými činy.
02:24
He's tryingzkoušet to find and solveřešit watervoda issuesproblémy, the crisiskrize around the worldsvět.
50
132000
4000
Pokouší se vyřešit problémy s vodou, krizi, která trápí celý svět.
02:28
His dedicationobětavost inspiredinspirovaný me to come up with this expeditionexpedice:
51
136000
3000
Jeho odhodlání mne inspirovalo k tomu vymyslet tuto expedici.
02:31
a runběh to the SouthJih PolePól
52
139000
2000
Běh na jižní pól
02:33
where, with an interactiveinteraktivní websitewebová stránka,
53
141000
2000
a interaktivní internetovou stránku,
02:35
I will be ableschopný to bringpřinést youngmladý people, studentsstudentů and teachersučitelů from around the worldsvět
54
143000
3000
kam budu moci přilákat mladé lidi, studenty a učitele z celého světa,
02:38
on boarddeska the expeditionexpedice with me,
55
146000
2000
aby se jako aktivní členové
02:40
as activeaktivní membersčlenů.
56
148000
2000
účastnili expedice se mnou.
02:42
So we would have a livežít websitewebová stránka, that everykaždý singlesingl day of the 33 daysdnů,
57
150000
4000
Takže nápad byl mít stránku, kde bychom každý z 33 dní
02:46
we would be bloggingblogování, tellingvyprávění storiespříběhy of,
58
154000
3000
psali o věcech jako
02:49
you know, depletedvyčerpané ozoneozon forcingnutí us to coverpokrýt our facestváře,
59
157000
3000
ozonová díra a jak si kvůli ní musíme zakrývat obličeje,
02:52
or we will burnhořet.
60
160000
3000
jinak riskujeme spálení.
02:55
CrossingPřechod milesmíle and milesmíle of sastrugiOsmatřicátý --
61
163000
2000
Dále věci jako překonávání mnoha mil sastrugam --
02:57
frozenzamrzlý iceled snowdriftszávěje that could be hip-deephip hluboká.
62
165000
4000
závěje zmrzlého sněhu, které mohou být hluboké po pas.
03:01
I'm tellingvyprávění you, crossingpřechod these things with 170-pound-libra sledsaně,
63
169000
2000
Povím vám, překonávání sastrug s 80 kilovými saněmi
03:03
that sledsaně maysmět as well have weighedvážil 1,700 poundslibry,
64
171000
2000
je jako kdyby ty saně vážily 800 kg,
03:05
because that's what it feltcítil like.
65
173000
2000
opravdu se to tak zdálo.
03:07
We were bloggingblogování to this livežít websitewebová stránka dailydenně
66
175000
2000
Psali jsme na tuto stránku denně,
03:09
to these studentsstudentů that were trackingsledování us as well,
67
177000
2000
psali jsme si se studenty, kteří nás sledovali.
03:11
about 10-hour-hodina trekkingTreking daysdnů,
68
179000
2000
Někdy jsme šli 10 hodin denně,
03:13
15-hour-hodina trekkingTreking daysdnů,
69
181000
2000
někdy 15,
03:15
sometimesněkdy 20 hourshodin of trekkingTreking dailydenně to meetsetkat our goalfotbalová branka.
70
183000
5000
někdy dokonce 20, abychom dodrželi plán.
03:20
We'dRádi bychom catchchytit cat-napskočka NAP at 40 belowníže on our sledsaně, incidentallymimochodem.
71
188000
4000
Občas jsme krátce dřímali na saních v 40 stupňovém mrazu.
03:24
In turnotočit se, studentsstudentů,
72
192000
2000
Naopak studenti
03:26
people from around the worldsvět, would askdotázat se us questionsotázky.
73
194000
2000
z celého světa se nás ptali na otázky.
03:28
YoungMladá people would askdotázat se the mostvětšina amazingúžasný questionsotázky.
74
196000
2000
Mladí lidé se ptají na úžasné věci.
03:30
One of my favoriteoblíbený: It's 40 belowníže, you've got to go to the bathroomkoupelna,
75
198000
4000
Jedna z mých oblíbených: Je - 40 °C a vy musíte na záchod,
03:34
where are you going to go and how are you going to do it?
76
202000
2000
kam jdete a jak to uděláte?
03:36
I'm not going to answerOdpovědět that. But I will answerOdpovědět some of the more popularoblíbený questionsotázky.
77
204000
4000
Na to odpovídat nebudu. Odpovím ale na pár častějších dotazů.
03:40
Where do you sleepspát? We sleptspal in a tentstan that was very lownízký to the groundpřízemní,
78
208000
3000
Kde spíte? Spali jsme ve stanu, který byl velmi nízký.
03:43
because the windsvětry on AntarcticaAntarktida were so extremeextrémní, it would blowfoukat anything elsejiný away.
79
211000
4000
Protože vítr na Antarktidě je tak silný, že by ho jinak odvál.
03:47
What do you eatjíst? One of my favoriteoblíbený dishesnádobí on expeditionexpedice:
80
215000
3000
Co jíte? Jedno z mých oblíbených jídel na expedici bylo
03:50
buttermáslo and baconslanina. It's about a millionmilión calorieskalorií.
81
218000
3000
máslo a slanina. Je to asi milion kalorií.
03:53
We were burninghořící about 8,500 a day,
82
221000
2000
Spálili jsme kolem 8500 kalorií za den.
03:55
so we neededpotřeboval it.
83
223000
3000
Takže jsme to potřebovali.
03:58
How manymnoho batteriesbaterie do you carrynést for all the equipmentzařízení that you have?
84
226000
3000
Kolik baterií s sebou máte pro všechno vybavení?
04:01
VirtuallyPrakticky nonežádný. All of our equipmentzařízení, includingpočítaje v to filmfilm equipmentzařízení,
85
229000
3000
Skoro žádné. Všechno vybavení, včetně filmového vybavení,
04:04
was chargedúčtováno by the sunslunce.
86
232000
2000
bylo napájeno sluncem.
04:06
And do you get alongpodél? I certainlyrozhodně hopenaděje so,
87
234000
3000
Vycházíte spolu? V to teda doufám.
04:09
because at some pointbod or anotherdalší on this expeditionexpedice,
88
237000
2000
Protože přijde chvíle,
04:11
one of your teammatesspoluhráči is going to have to take a very bigvelký needlejehla,
89
239000
2000
kdy jeden z vašich parťáků bude muset vzít velkou jehlu,
04:13
and put it in an infectednakažený blisterpuchýř, and drainDrain it for you.
90
241000
3000
propíchnout jí zanícený puchýř a vysát jej.
04:16
But seriouslyvážně, seriouslyvážně, we did get alongpodél,
91
244000
3000
Ale teď vážne, opravdu jsme spolu vycházeli.
04:19
because we had a commonběžný goalfotbalová branka of wantingchtějí to inspireinspirovat these youngmladý people.
92
247000
3000
Měli jsme totiž společný cíl, chtěli jsme inspirovat ty mladé lidi.
04:22
They were our teammatesspoluhráči! They were inspiringinspirativní us.
93
250000
3000
Byli našimi kolegy! Byli pro nás inspirací.
04:25
The storiespříběhy we were hearingsluch got us to the SouthJih PolePól.
94
253000
4000
Příběhy, které jsme poslouchali, nás dostaly na jižní pól.
04:29
The websitewebová stránka workedpracoval brilliantlybrilantně as a two-wayObousměrná streetulice of communicationsdělení.
95
257000
3000
Internetová stránka fungovala výborně jako obousměrný způsob komunikace.
04:32
YoungMladá people in northernseverní CanadaKanada, kidsděti in an elementaryzákladní schoolškola,
96
260000
3000
Mladí lidé v severní Kanadě, děti na základní škole,
04:35
draggingtažení sledssaně acrosspřes the school-yardškola yard,
97
263000
3000
které tahaly sáňky na školním dvoře,
04:38
pretendingpředstírat they were RichardRichard, RayRay and KevinKevin. AmazingÚžasné.
98
266000
4000
zatímco si hrály na Richarda, Raye a Kevina. Úžasný.
04:42
We arrivedpřišel at the SouthJih PolePól. We huddledschoulená into that tentstan,
99
270000
3000
Dorazili jsme na jižní pól. Schoulili jsme se ve stanu,
04:45
45 belowníže that day, I'll never forgetzapomenout it.
100
273000
3000
ten den bylo - 45 °C, nikdy na to nezapomenu.
04:48
We lookedpodíval se at eachkaždý other with these looksvzhled
101
276000
3000
Podívali jsme se na sebe
04:51
of disbeliefnevíra at what we had just completeddokončeno.
102
279000
4000
a nemohli jsme uvěřit, co jsme zrovna dokázali.
04:55
And I rememberpamatovat looking at the guys thinkingmyslící,
103
283000
2000
Pamatuji si, jak jsem se díval na kluky a myslel si:
04:57
"What do I take from this journeycesta?" You know? SeriouslyVážně.
104
285000
3000
"Co si odnesu z této výpravy?" Vy víte? Opravdu.
05:00
That I'm this uber-enduranceUber vytrvalost guy?
105
288000
4000
Že jsem super odolnej?
05:04
As I standvydržet here todaydnes talkingmluvící to you guys,
106
292000
2000
Do dnešního dne
05:06
I've been runningběh for the grandgrand sumsoučet of fivePět yearsroky.
107
294000
2000
běhám dohromady 5 let.
05:08
And a yearrok before that I was a pack-a-dayPack-a den smokerkuřák,
108
296000
4000
A pár let předtím jsem kouříval krabičku denně
05:12
livingživobytí a very sedentarysedavý způsob života lifestyleživotní styl.
109
300000
2000
a vedl jsem velice sedavý styl života.
05:14
What I take from this journeycesta, from my journeyscesty,
110
302000
3000
Co si odnáším z této cesty, ze svých cest,
05:17
is that, in factskutečnost,
111
305000
2000
je,
05:19
withinv rámci everykaždý fibervlákno of my beliefvíra standingstojící here,
112
307000
3000
že každým kouskem věřím,
05:22
I know that we can make the impossiblenemožné possiblemožný.
113
310000
3000
že můžeme učinit nemožné možným.
05:25
I'm learningučení se this at 40.
114
313000
3000
Toto se dovídám ve svých 40 letech.
05:28
Can you imaginepředstav si? SeriouslyVážně, can you imaginepředstav si?
115
316000
4000
Dovedete si to představit, teď vážne, dovedete si to představit?
05:32
I'm learningučení se this at 40 yearsroky of agestáří.
116
320000
2000
Dovídám se to ve svých 40 letech.
05:34
ImaginePředstavte si beingbytost 13 yearsroky oldstarý,
117
322000
2000
Představte si, že vám je 13
05:36
hearingsluch those wordsslova, and believingvěřit it.
118
324000
3000
a posloucháte, co říkám, a věříte tomu.
05:39
Thank you very much. Thank you.
119
327000
2000
Děkuji moc. Děkuji.
05:41
(ApplausePotlesk)
120
329000
6000
(Potlesk)
Translated by Filip Konig
Reviewed by Jiřina Laburdová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Zahab - Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.)

Why you should listen

Extreme runner Ray Zahab and his Impossible2Possible team make a habit of dropping jaws. A month before TED2009, he made the fastest unsupported trip to the South Pole on foot and snowshoes. Trekking in moon boots, while his partners Kevin Vallely and Richard Weber skiied alongside, Zahab liveblogged the trip for an audience of schoolchildren to raise awareness of the Antarctic environment.

He's the author of Running for My Life, a story of his metamorphosis from a pack-a-day smoker to an endurance athlete capable of such extreme feats as a 7,500 kilometer run across the Sahara. His treks are driven by an intense personal feeling for the environment; the Sahara trek, for instance, highlighted the worldwide challenge of water.

Ray is the founder of Impossible2Possible, and sits on the board of directors of the Ryan's Well Foundation and ONExONE Foundation. In September 2009, he and Impossible2Possible are planning a trek through Akshayuk Pass in Auyuittuq National Park on Canada's Baffin Island. His team includes 5 student adventurers; the entire trip will be part of an educational resource.

More profile about the speaker
Ray Zahab | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee