ABOUT THE SPEAKER
Marc Koska - Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics.

Why you should listen

In 1984, Marc Koska read an article that predicted HIV would spread widely through unsafe injections. He writes, "Appalled at the prospect of such an avoidable catastrophe, I decided there and then to try and do something about it." The prediction, sadly, turned out to be true: syringe reuse now accounts for 1.3 million deaths -- more than malaria. In the next years, Koska undertook the study of public health to find out what could be done. He determined that the design of syringes was the critical issue.

Today, Koska's solution to the problem, the K1 syringe -- it locks down after a single injection, preventing reuse -- is in use by millions. But he hasn't stopped there: In 2005, he founded a nonprofit, SafePoint, which aims to educate people in the developing world about the dangers of reusing any instruments that come into contact with blood.

More profile about the speaker
Marc Koska | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Marc Koska: 1.3m reasons to re-invent the syringe

Marc Koska: 1.3m důvodu pro přetvoření injekční stříkačky

Filmed:
698,306 views

Ke znovupoužívání injekčních stříkaček dochází až příliš často v podfinancovaných klinikách, zabíjí to 1,3 miliónu lidí každý rok. Marc Koska nám prezentuje tento velký globální problém s fakty, fotografiemi a záběry ze skryté kamery. Sdílí své řešení: nízkonákladové injekční stříkačky, které nemohou být použity dvakrát.
- Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Twenty-five-and-a-quarterDvacet pět a čtvrtletí yearsroky agopřed I readčíst
0
0
2000
Před 25 a čtvrt roky jsem četl
00:20
a newspapernoviny articlečlánek whichkterý said
1
2000
2000
novinový článek, který se zmiňoval o
00:22
that one day syringesinjekční stříkačky would be
2
4000
3000
tom, že jednoho dne injekční stříkačky budou
00:25
one of the majorhlavní, důležitý causespříčin of the spreadrozpětí of AIDSAIDS,
3
7000
2000
jeden z hlavních důvodu šíření AIDS,
00:27
the transmissionpřenos of AIDSAIDS.
4
9000
2000
přenosu AIDS.
00:29
I thought this was unacceptablenepřijatelný. So I decidedrozhodl to do something about it.
5
11000
4000
Myslel jsem si, že to je neakceptovatelné. Tak jsem se rozhodl něco s tím udělat.
00:33
SadlyBohužel, it's come trueskutečný. MalariaMalárie, as we all know,
6
15000
3000
Bohužel je pravda, že malárie, jak víme,
00:36
killszabije approximatelypřibližně one millionmilión people a yearrok.
7
18000
3000
zabíjí zhruba 1 milión lidí ročně.
00:39
The reuseopětovné použití of syringesinjekční stříkačky now exceedspřesahuje that
8
21000
2000
Opětovné použití injekčních stříkaček to převyšuje
00:41
and killszabije 1.3 millionmilión people a yearrok.
9
23000
5000
a zabíjí 1,3 miliónu lidí ročně.
00:46
This youngmladý girldívka and her friendpřítel
10
28000
2000
Tato mladá dívka a její kamarád,
00:48
that I metse setkal in an orphanagesirotčinec in DelhiDillí
11
30000
2000
které jsem potkal v sirotčinci v Delfi,
00:50
were HIVHIV positivepozitivní from a syringeinjekční stříkačka.
12
32000
5000
byly HIV pozitivní kvůli injekční stříkačce.
00:55
And what was so sadsmutný about this particularkonkrétní storypříběh
13
37000
3000
A co bylo obzvlášť špatné o tomto příběhu bylo
00:58
was that oncejednou theirjejich parentsrodiče had foundnalezeno out --
14
40000
3000
to, že jak se o tom dozvěděli jejich rodiče,
01:01
and don't forgetzapomenout, theirjejich parentsrodiče tookvzal them to the doctordoktor --
15
43000
4000
a nezapomeňte, že je jejich rodiče vzali k doktorovi,
01:05
the parentsrodiče threwhodil them out on the streetulice.
16
47000
2000
rodiče je pak vyhodili na ulici.
01:07
And henceproto they endedskončil up in an orphanagesirotčinec.
17
49000
3000
A tak skončili v sirotčinci.
01:10
And it comespřijde from situationssituacích like this where
18
52000
2000
A to je důsledkem takovýchto situací, kde
01:12
you have eitherbuď skilledkvalifikovaní or unskillednekvalifikované practitionerslékaři,
19
54000
3000
máte buď zaškolené nebo nezaškolené praktické lékaře
01:15
blindlyslepě givingposkytující an injectioninjekce to someoneněkdo.
20
57000
3000
slepě dávající injekce někomu.
01:18
And the injectioninjekce is so valuablecenný,
21
60000
3000
A injekce je tak cenná,
01:21
that the people basicallyv podstatě trustdůvěra
22
63000
2000
že lidé prostě důvěřují
01:23
the doctordoktor, beingbytost seconddruhý to God, whichkterý I've heardslyšel manymnoho timesčasy,
23
65000
3000
doktorovi, že bude druhým bohem, což jsem slyšel mnohokrát,
01:26
to do the right thing. But in factskutečnost they're not.
24
68000
3000
že udělá tu správnou věc. Ale ve skutečnosti nejsou.
01:29
And you can understandrozumět, obviouslyočividně, the transmissionpřenos problemproblém
25
71000
2000
A samozřejmé chápete problém přenášení virů
01:31
betweenmezi people in high-virusvysoce virus areasoblasti.
26
73000
4000
mezi lidmi v infikovaných oblastech.
01:35
This videovideo we tookvzal undercoverutajení,
27
77000
2000
Toto video, které jsme tajně pořídili,
01:37
whichkterý showsukazuje you, over a halfpolovina an hourhodina perioddoba,
28
79000
2000
které zachycuje půl hodinovou dobu,
01:39
a trayzásobník of medicinesléčivé přípravky of 42 vialsinjekční lahvičky,
29
81000
4000
podnos s lékem, 42 lahviček.
01:43
whichkterý are beingbytost delivereddodáno with only 2 syringesinjekční stříkačky in a publicveřejnost hospitalNEMOCNICE in IndiaIndie.
30
85000
5000
Které jsou podávány pouze dvěma injekčníma stříkačkama v indické veřejné nemocnici.
01:48
And over the coursechod of halfpolovina an hourhodina, not one syringeinjekční stříkačka
31
90000
2000
A za celou půl hodinu, ani jedna nová střikačka
01:50
was filmedfilmu beingbytost unwrappedrozbalil.
32
92000
2000
nebyla zachycena, že by byla vybalena.
01:52
They startedzačal with two and they endedskončil with two.
33
94000
3000
Začali se dvěma a skončili se dvěma.
01:55
And you'llBudete see, just now, a nursezdravotní sestřička comingpříchod back to the trayzásobník,
34
97000
3000
A teď vidíte sestru vracející se k podnosu,
01:58
whichkterý is theirjejich sorttřídění of modularmodulární stationstanice,
35
100000
3000
která je jejich něco jako přenosná stanice,
02:01
and droppingodstranění the syringeinjekční stříkačka she's just used
36
103000
3000
a pokládá injekci, kterou právě použila
02:04
back in the trayzásobník for it to be pickedvybral up and used again.
37
106000
3000
zpět na podnos, aby byla použita znova.
02:07
So you can imaginepředstav si the scaleměřítko of this problemproblém.
38
109000
3000
Můžete si teda představit šíři tohoto problému.
02:10
And in factskutečnost in IndiaIndie alonesama, 62 percentprocent
39
112000
2000
Skutečnost je, že jen v Indii, 62%
02:12
of all injectionsinjekce givendané
40
114000
2000
všech podaných injekcí
02:14
are unsafenebezpečné.
41
116000
2000
nejsou bezpečné.
02:16
These kidsděti in PakistanPákistán don't go to schoolškola.
42
118000
2000
Tyhle děti v Pákistánu nechodí do školy.
02:18
They are luckyšťastný. They alreadyjiž have a jobpráce.
43
120000
2000
Mají kliku, už mají práci.
02:20
And that jobpráce is that they go around and pickvýběr up syringesinjekční stříkačky
44
122000
2000
Tou prací je chození okolo a vybírání injekcí
02:22
from the back of hospitalsnemocnicích,
45
124000
2000
za nemocnicemi,
02:24
washumýt them, and in the coursechod of this,
46
126000
2000
umyjí je a během toho, jak
02:26
obviouslyočividně pickingvybírání them up they injurezranit themselvesoni sami.
47
128000
3000
je sbírají, někdy se zraní.
02:29
And then they repackagepřebalit them and sellprodat them out on marketstrzích
48
131000
3000
Pak je přebalí a prodají na trhu
02:32
for literallydoslovně more moneypeníze
49
134000
2000
za vyšší cenu
02:34
than a sterilesterilní syringeinjekční stříkačka in the first placemísto, whichkterý is quitedocela bizarrebizarní.
50
136000
3000
než za sterilné injekční stříkačku. Což je docela bizarní.
02:37
In an interestingzajímavý photofotografie, theirjejich fatherotec, while we were talkingmluvící to him,
51
139000
3000
Na této zajímavé fotce, jejich otec, když k jsme s ním mluvili,
02:40
pickedvybral up a syringeinjekční stříkačka and prickedvztyčené his fingerprst --
52
142000
2000
zvednul injekci a píchl se do prstu -
02:42
I don't know whetherzda you can see the droppokles of bloodkrev on the endkonec --
53
144000
3000
nevím, jestli vidíte kapku krve na konci -
02:45
and immediatelyihned whippedšlehačka out a boxbox of matchesodpovídá,
54
147000
3000
a okamžitě vyndal krabičku sirek,
02:48
litsvítí one, and burnedspálil the bloodkrev off the endkonec of his fingerprst,
55
150000
3000
jednu zapálil, upálil krev na svém prstu
02:51
givingposkytující me fullplný assuranceujištění
56
153000
2000
a ujišťoval mě,
02:53
that that was the way that you stoppedzastavil the transmissionpřenos of HIVHIV.
57
155000
4000
že to byl způsob zamezení přenosu HIV.
02:57
In ChinaČína, recyclingrecyklace is a majorhlavní, důležitý issueproblém.
58
159000
4000
Recyklování v Číně je velký problém.
03:01
And they are collectedshromážděno enen massHmotnost -- you can see the scaleměřítko of it here --
59
163000
3000
Jsou hromadně sbírány - můžete vidět to množství -
03:04
and sortedtříděny out, by handruka, back into the right sizesvelikosti,
60
166000
4000
ručně přerozděleny podle velikostí
03:08
and then put back out on the streetulice.
61
170000
2000
a pak distribuovány do ulic.
03:10
So recyclingrecyklace and reuseopětovné použití
62
172000
3000
Recyklování a opětovné použití
03:13
are the majorhlavní, důležitý issuesproblémy here.
63
175000
2000
jsou zde velké problémy.
03:15
But there was one interestingzajímavý anecdoteanekdota that I foundnalezeno in IndonesiaIndonésie.
64
177000
3000
V Indonézii jsem narazil na jednu zajímavou historku.
03:18
In all schoolsškoly in IndonesiaIndonésie,
65
180000
2000
Ve všech školách v Indonésii
03:20
there is usuallyobvykle a toyhračka sellerprodejce in the playgroundhřiště.
66
182000
2000
je prodejna hraček na hřišti.
03:22
The toyhračka sellerprodejce, in this casepouzdro,
67
184000
2000
Prodavač hraček v tomto případě
03:24
had syringesinjekční stříkačky, whichkterý they usuallyobvykle do,
68
186000
2000
prodával stříkačky, což obvykle dělají,
03:26
nextdalší doordveře to the diggersRydla, whichkterý is obviouslyočividně
69
188000
2000
vedle od feťáků, což je samozřejmě to,
03:28
what you would expectočekávat.
70
190000
2000
co byste čekali.
03:30
And they use them, in the breakspřestávky, for watervoda pistolspistole.
71
192000
2000
A během přestávek je používají jako vodní pistole.
03:32
They squirtstříkat them at eachkaždý other, whichkterý is lovelypůvabný and innocentnevinný.
72
194000
2000
Vzájemně po sobě stříkají. Což je hezké a neviné .
03:34
And they are havingmít great funzábava.
73
196000
2000
A užívají si hodně srandy.
03:36
But they alsotaké drinknapít se from them
74
198000
2000
Ale také z nich pijí,
03:38
while they're in theirjejich breakspřestávky, because it's hothorký.
75
200000
2000
během přestávek, protože je vedro.
03:40
And they squirtstříkat the watervoda into theirjejich mouthsústy.
76
202000
3000
A stříkají vodu do svých úst.
03:43
And these are used with tracesstopy of bloodkrev visibleviditelné.
77
205000
5000
A ty jsou použité s viditelnými stopami krve.
03:48
So we need a better productprodukt. And we need better informationinformace.
78
210000
2000
Potřebujeme tedy lepší produkt. A potřebujeme lepší informace.
03:50
And I think, if I can just borrowpůjčit si this cameraFotoaparát,
79
212000
5000
Myslím si, kdybych si jenom mohl půjčit tuto kameru,
03:55
I was going to showshow you my inventionvynález,
80
217000
2000
že bych vám ukázal můj vynález,
03:57
whichkterý I camepřišel up with.
81
219000
3000
který jsem vymyslel.
04:00
So, it's a normal-lookingnormální syringeinjekční stříkačka.
82
222000
2000
Je to normálně vyhlížející injekce.
04:02
You loadzatížení it up in the normalnormální way. This is madevyrobeno
83
224000
2000
Normálně ji naplníte. Toto je vyráběno
04:04
on existingexistující equipmentzařízení in 14 factoriestováren that we licenselicence.
84
226000
4000
s existující výbavou ve 14 továrnách, které licencujeme.
04:08
You give the injectioninjekce and then put it down.
85
230000
3000
Podáte injekci a pak ji odložíte,
04:11
If someoneněkdo then trieszkoušky to reuseopětovné použití it,
86
233000
2000
pokud se jí někdo pokusí znovu použít,
04:13
it lockszámky and breakspřestávky afterwardspozději.
87
235000
2000
uzamkne se a pak se zlomí.
04:15
It's very, very simplejednoduchý. Thank you.
88
237000
2000
Je to velice velice jednoduché. Děkuji.
04:17
(ApplausePotlesk)
89
239000
3000
(Potlesk)
04:20
And it costsnáklady the samestejný as a normalnormální syringeinjekční stříkačka.
90
242000
2000
Stojí úplně stejně jako běžná injekce.
04:22
And in comparisonsrovnání, a Coca-ColaCoca-Cola
91
244000
2000
A pro srovnání, Coca-Cola
04:24
is 10 timesčasy the pricecena.
92
246000
2000
je 10-krát dražší.
04:26
And that will stop reusingopětovné použití a syringeinjekční stříkačka 20 or 30 timesčasy.
93
248000
3000
To zamezí, aby byly injekce 20, 30-krát používány.
04:29
And I have an informationinformace charitycharitativní
94
251000
2000
A moje charitativní kampaň,
04:31
whichkterý has doneHotovo hugeobrovský scaleměřítko amountmnožství of work in IndiaIndie.
95
253000
4000
která udělal v Indii hromadu práce.
04:35
And we're very proudhrdý of givingposkytující informationinformace to people,
96
257000
3000
A my ochotně dáváme lidem informace,
04:38
so that little kidsděti like this don't do stupidhloupý things.
97
260000
2000
aby malé děti nedělali pitomé věci.
04:40
Thank you very much.
98
262000
2000
Moc vám děkuji.
04:42
(ApplausePotlesk)
99
264000
1000
(Potlesk)
Translated by Simon Buryan
Reviewed by Petr Frish

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Koska - Inventor
Marc Koska wants to improve health care in the developing world by re-designing dangerous medical tools -- and offering education to practitioners in under-funded clinics.

Why you should listen

In 1984, Marc Koska read an article that predicted HIV would spread widely through unsafe injections. He writes, "Appalled at the prospect of such an avoidable catastrophe, I decided there and then to try and do something about it." The prediction, sadly, turned out to be true: syringe reuse now accounts for 1.3 million deaths -- more than malaria. In the next years, Koska undertook the study of public health to find out what could be done. He determined that the design of syringes was the critical issue.

Today, Koska's solution to the problem, the K1 syringe -- it locks down after a single injection, preventing reuse -- is in use by millions. But he hasn't stopped there: In 2005, he founded a nonprofit, SafePoint, which aims to educate people in the developing world about the dangers of reusing any instruments that come into contact with blood.

More profile about the speaker
Marc Koska | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee