ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com
TED2012

James Hansen: Why I must speak out about climate change

James Hansen: Warum ich über den Klimawandel sprechen muss

Filmed:
1,536,463 views

Der renommierte Klimaforscher James Hansen berichtet, wie er in die Wissenschaft zum und die Debatte über den Klimawandel involviert wurde. Er erklärt dabei den überwältigenden Beweis für die Existenz dieses Wandels, und weshalb ihn das so besorgt macht über die Zukunft.
- Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What do I know
0
0
2000
Was könnte ich wissen,
00:17
that would causeUrsache me,
1
2000
2000
das dazu führt, dass ich,
00:19
a reticentzurückhaltend, MidwesternDes mittleren Westens scientistWissenschaftler,
2
4000
2000
ein zurückhaltender Wissenschaftler aus dem Mittleren Westen der USA,
00:21
to get myselfmich selber arrestedverhaftet
3
6000
3000
verhaftet werde, bei einem Protest
00:24
in frontVorderseite of the WhiteWeiß HouseHaus protestingprotestierend?
4
9000
3000
vor dem Weißen Haus?
00:27
And what would you do
5
12000
2000
Und was würden Sie tun,
00:29
if you knewwusste what I know?
6
14000
2000
wenn Sie wüssten, was ich weiß?
00:31
Let's startAnfang with how I got to this pointPunkt.
7
16000
4000
Beginnen wir damit, wie ich an diesen Punkt kam.
00:35
I was luckyglücklich to growgrößer werden up
8
20000
2000
Ich hatte das Glück, in einer Zeit aufzuwachsen,
00:37
at a time when it was not difficultschwer
9
22000
3000
in der es nicht schwer war,
00:40
for the childKind of a tenantMieter farmerFarmer
10
25000
2000
als Kind eines Farmpächters
00:42
to make his way to the stateBundesland universityUniversität.
11
27000
2000
eine Universität zu besuchen.
00:44
And I was really luckyglücklich
12
29000
3000
Und ich hatte das große Glück,
00:47
to go to the UniversityUniversität of IowaIowa
13
32000
2000
an die Universität von Iowa zu gehen
00:49
where I could studyStudie underunter ProfessorProfessor JamesJames VanVan AllenAllen
14
34000
3000
wo ich bei Professor James van Allen studierte,
00:52
who builtgebaut instrumentsInstrumente
15
37000
2000
der Instrumente für die
00:54
for the first U.S. satellitesSatelliten.
16
39000
2000
ersten U.S.-Satelliten baute.
00:56
ProfessorProfessor VanVan AllenAllen told me
17
41000
3000
Professor van Allen erzählte mir
00:59
about observationsBeobachtungen of VenusVenus,
18
44000
3000
von Beobachtungen der Venus,
01:02
that there was intenseintensiv microwaveMikrowelle radiationStrahlung.
19
47000
2000
und die starke Mikrowellenstrahlung dort.
01:04
Did it mean that VenusVenus had an ionosphereIonosphäre?
20
49000
3000
Bedeutete das, dass die Venus eine Ionosphäre besaß?
01:07
Or was VenusVenus extremelyäußerst hotheiß?
21
52000
2000
Oder war die Venus extrem heiß?
01:09
The right answerAntworten,
22
54000
2000
Die richtige Antwort,
01:11
confirmedBestätigt by the SovietSowjetische VeneraVenera spacecraftRaumfahrzeug,
23
56000
5000
wie das sowjetische Raumschiff Venera bestätigte,
01:16
was that VenusVenus was very hotheiß --
24
61000
3000
war, dass die Venus sehr heiß war –
01:19
900 degreesGrad FahrenheitFahrenheit.
25
64000
2000
480°C.
01:21
And it was keptgehalten hotheiß
26
66000
2000
Und sie wurde warm gehalten
01:23
by a thickdick carbonKohlenstoff dioxideDioxid atmosphereAtmosphäre.
27
68000
3000
von einer dichten Atmosphäre aus Kohlendioxid.
01:26
I was fortunatedas Glück to joinbeitreten NASANASA
28
71000
2000
Ich hatte das Glück, bei der NASA anzufangen
01:28
and successfullyerfolgreich proposevorschlagen
29
73000
2000
und den Vorschlag durchzubringen,
01:30
an experimentExperiment to flyFliege to VenusVenus.
30
75000
2000
im Rahmen eines Versuchs zur Venus zu fliegen.
01:32
Our instrumentInstrument tookdauerte this imageBild
31
77000
3000
Unser Instrument machte dieses Bild
01:35
of the veilSchleier of VenusVenus,
32
80000
2000
vom Schleier der Venus,
01:37
whichwelche turnedgedreht out to be
33
82000
2000
der, wie sich herausstellte,
01:39
a smogSmog of sulfuricSchwefelsäure acidAcid.
34
84000
3000
ein Dunst aus schwefeliger Säure ist.
01:42
But while our instrumentInstrument was beingSein builtgebaut,
35
87000
3000
Doch während unser Instrument gebaut wurde,
01:45
I becamewurde involvedbeteiligt in calculationsBerechnungen
36
90000
2000
war ich an Berechnungen
01:47
of the greenhouseGewächshaus effectbewirken
37
92000
2000
zum Treibhauseffekt
01:49
here on EarthErde,
38
94000
2000
auf der Erde beteiligt,
01:51
because we realizedrealisiert
39
96000
2000
denn wir stellten fest,
01:53
that our atmosphericAtmosphäre compositionZusammensetzung was changingÄndern.
40
98000
3000
dass sich die Zusammensetzung unserer Atmosphäre veränderte.
01:56
EventuallySchließlich, I resignedzurückgetreten
41
101000
2000
Schließlich trat ich
01:58
as principalPrinzipal investigatorErmittler
42
103000
2000
als leitender Forscher
02:00
on our VenusVenus experimentExperiment
43
105000
2000
beim Venus-Experiment zurück,
02:02
because a planetPlanet changingÄndern before our eyesAugen
44
107000
3000
denn ein Planet, der sich vor unseren Augen verändert,
02:05
is more interestinginteressant and importantwichtig.
45
110000
2000
ist interessanter und wichtiger.
02:07
Its changesÄnderungen will affectbeeinflussen all of humanityMenschheit.
46
112000
3000
Seine Veränderungen werden die gesamte Menschheit betreffen.
02:10
The greenhouseGewächshaus effectbewirken had been well understoodverstanden
47
115000
2000
Der Treibhauseffekt war bereits
02:12
for more than a centuryJahrhundert.
48
117000
2000
über ein Jahrhundert gut erforscht.
02:14
BritishBritische physicistPhysiker JohnJohn TyndallTyndall,
49
119000
2000
Der britische Physiker John Tyndall
02:16
in the 1850's's,
50
121000
2000
stellte in den 1850er Jahren
02:18
madegemacht laboratoryLabor measurementsMessungen
51
123000
2000
Labormessungen an
02:20
of the infraredInfrarot radiationStrahlung,
52
125000
2000
zur Infrarotstrahlung,
02:22
whichwelche is heatHitze.
53
127000
2000
also Wärme.
02:24
And he showedzeigte that gassesGase sucheine solche as COCO2 absorbabsorbieren heatHitze,
54
129000
3000
Er zeigte, dass Gase wie CO2 Wärme absorbieren,
02:27
thusso actingSchauspielkunst like a blanketDecke
55
132000
3000
also wie eine Decke funktionieren
02:30
warmingErwärmen Earth'sDer Erde surfaceOberfläche.
56
135000
2000
und die Erdoberfläche wärmen.
02:32
I workedhat funktioniert with other scientistsWissenschaftler
57
137000
2000
Ich arbeitete mit anderen Wissenschaftlern,
02:34
to analyzeanalysieren EarthErde climateKlima observationsBeobachtungen.
58
139000
4000
um Erdklimabeobachtungen zu analysieren.
02:38
In 1981,
59
143000
2000
1981
02:40
we publishedveröffentlicht an articleArtikel in ScienceWissenschaft magazineZeitschrift
60
145000
3000
veröffentlichten wir einen Artikel im Magazin Science,
02:43
concludingabschließend that observedbeobachtete warmingErwärmen
61
148000
2000
und schlossen damit, dass die beobachtete Erwärmung
02:45
of 0.4 degreesGrad CelsiusCelsius
62
150000
2000
von 0,4°C
02:47
in the priorvorher centuryJahrhundert
63
152000
2000
im vergangenen Jahrhundert
02:49
was consistentkonsistent with the greenhouseGewächshaus effectbewirken
64
154000
2000
dem durch erhöhte CO2-Gehalte
02:51
of increasingsteigend COCO2.
65
156000
2000
verursachten Treibhauseffekt entsprach.
02:53
That EarthErde would likelywahrscheinlich warmwarm in the 1980's's,
66
158000
3000
Dass sich die Erde in den 1980ern wahrscheinlich erwärmen würde,
02:56
and warmingErwärmen would exceedüberschreiten
67
161000
2000
und die Erwärmung das Rauschen von
02:58
the noiseLärm levelEbene of randomzufällig weatherWetter
68
163000
2000
zufälligen Wetterereignissen bis zum Ende
03:00
by the endEnde of the centuryJahrhundert.
69
165000
2000
des Jahrhunderts überschreiten würde.
03:02
We alsoebenfalls said that the 21stst centuryJahrhundert
70
167000
3000
Wir sagten auch, dass das 21. Jahrhundert
03:05
would see shiftingVerschiebung climateKlima zonesZonen,
71
170000
2000
eine Verschiebung der Klimazonen erleben würde,
03:07
creationSchaffung of drought-pronedürregefährdeten regionsRegionen
72
172000
2000
die Entstehung von dürreanfälligen Regionen
03:09
in NorthNorden AmericaAmerika and AsiaAsien,
73
174000
2000
in Nordamerika und Asien,
03:11
erosionErosion of iceEis sheetsBlätter, risingsteigend seaMeer levelsEbenen
74
176000
3000
Abtragung von Eisschichten, steigende Meeresspiegel
03:14
and openingÖffnung of the fabledsagenumwobenen NorthwestNordwesten PassageDurchgang.
75
179000
3000
und die Öffnung der sagenumwobenen Nordwestpassage.
03:17
All of these impactsAuswirkungen
76
182000
2000
Alle diese Auswirkungen
03:19
have sinceschon seit eitherentweder happenedpassiert
77
184000
2000
sind seither entweder eingetreten
03:21
or are now well underunter way.
78
186000
2000
oder zurzeit in vollem Gange.
03:23
That paperPapier- was reportedberichtet on the frontVorderseite pageSeite of the NewNeu YorkYork TimesMale
79
188000
4000
Über unseren Artikel wurde auf der Seite 1 der New York Times berichtet,
03:27
and led to me testifyingbezeugend to CongressKongress
80
192000
2000
was dazu führte, dass ich in den 1980er Jahren
03:29
in the 1980's's,
81
194000
2000
vor dem Kongress aussagte,
03:31
testimonyZeugnis in whichwelche I emphasizedbetont
82
196000
3000
und hervorhob,
03:34
that globalglobal warmingErwärmen increaseserhöht sich bothbeide extremesExtreme
83
199000
3000
dass die globale Erwärmung beide Extreme
03:37
of the Earth'sDer Erde waterWasser cycleZyklus.
84
202000
3000
des weltweiten Wasserkreislaufs verstärken würde.
03:40
HeatwavesHitzewellen and droughtsDürren on one handHand,
85
205000
2000
Hitzewellen und Dürren auf der einen Seite,
03:42
directlydirekt from the warmingErwärmen,
86
207000
2000
unmittelbar durch die Erwärmung,
03:44
but alsoebenfalls, because a warmerwärmeren atmosphereAtmosphäre
87
209000
2000
doch auch, weil eine wärmere Atmosphäre
03:46
holdshält more waterWasser vaporDampf
88
211000
2000
mehr Feuchtigkeit in Form von
03:48
with its latentlatent energyEnergie,
89
213000
2000
latenter Energie aufnehmen kann,
03:50
rainfallRegenfall will becomewerden
90
215000
2000
werden Regenfälle
03:52
in more extremeextrem eventsVeranstaltungen.
91
217000
2000
in extremeren Ausmaßen stattfinden.
03:54
There will be strongerstärker stormsStürme and greatergrößer floodingÜberschwemmung.
92
219000
3000
Es wird stärkere Stürme und größere Überflutungen geben.
03:57
GlobalGlobale warmingErwärmen hooplaTamtam
93
222000
3000
Das Trara um die globale Erwärmung
04:00
becamewurde time-consumingzeitaufwendige
94
225000
2000
wurde zeitaufwendig
04:02
and distractedabgelenkt me from doing scienceWissenschaft --
95
227000
2000
und hielt mich vom Forschen ab –
04:04
partlyteilweise because I had complainedbeschwerte sich
96
229000
2000
unter anderem, weil ich Beschwerde einreichte,
04:06
that the WhiteWeiß HouseHaus alteredverändert my testimonyZeugnis.
97
231000
3000
dass das Weiße Haus meine Aussage verändert hatte.
04:09
So I decidedbeschlossen to go back
98
234000
2000
Also entschied ich mich,
04:11
to strictlystreng doing scienceWissenschaft
99
236000
2000
wieder reine Forschung zu betreiben
04:13
and leaveverlassen the communicationKommunikation to othersAndere.
100
238000
4000
und die Kommunikation anderen zu überlassen.
04:17
By 15 yearsJahre laterspäter,
101
242000
3000
15 Jahre später
04:20
evidenceBeweise of globalglobal warmingErwärmen was much strongerstärker.
102
245000
3000
war der Beweis für die globale Erwärmung viel stärker.
04:23
MostDie meisten of the things mentionederwähnt in our 1981 paperPapier-
103
248000
3000
Die meisten Dinge in unserem Artikel von 1981
04:26
were factsFakten.
104
251000
2000
waren Fakten.
04:28
I had the privilegePrivileg to speaksprechen twicezweimal
105
253000
3000
Ich hatte die Ehre, zweimal vor der
04:31
to the president'sdes Präsidenten climateKlima taskAufgabe forceKraft.
106
256000
2000
Klima-Einsatztruppe des Präsidenten zu sprechen.
04:33
But energyEnergie policiesRichtlinien continuedFortsetzung to focusFokus
107
258000
3000
Aber die Energiepolitik konzentrierte sich weiter
04:36
on findingErgebnis more fossilFossil fuelsBrennstoffe.
108
261000
3000
darauf, fossile Energien zu finden.
04:39
By then we had two grandchildrenEnkelkinder,
109
264000
3000
In der Zwischenzeit bekamen wir zwei Enkelkinder,
04:42
SophieSophie and ConnorConnor.
110
267000
2000
Sophie und Connor.
04:44
I decidedbeschlossen
111
269000
2000
Ich sagte mir,
04:46
that I did not want them in the futureZukunft
112
271000
2000
ich möchte nicht, dass sie später sagen:
04:48
to say, "OpaOpa understoodverstanden what was happeningHappening,
113
273000
2000
"Opa verstand, was da vorging,
04:50
but he didn't make it clearklar."
114
275000
2000
aber er hat es nicht rübergebracht."
04:52
So I decidedbeschlossen to give a publicÖffentlichkeit talk
115
277000
3000
Also entschloss ich mich, für einen öffentlichen Vortrag
04:55
criticizingKritik an the lackMangel of an appropriateangemessen energyEnergie policyPolitik.
116
280000
3000
und kritisierte den Mangel an angemessener Energiepolitik.
04:58
I gavegab the talk at the UniversityUniversität of IowaIowa in 2004
117
283000
3000
Ich hielt den Vortrag 2004 an der Universität von Iowa
05:01
and at the 2005 meetingTreffen
118
286000
3000
und 2005 bei einer Tagung
05:04
of the AmericanAmerikanische GeophysicalGeophysikalische UnionUnion.
119
289000
3000
der amerikanischen geophysikalischen Vereinigung.
05:07
This led to callsAnrufe
120
292000
2000
Das führte dazu,
05:09
from the WhiteWeiß HouseHaus to NASANASA headquartersHauptquartier
121
294000
2000
dass das Weiße Haus im NASA-Hauptquartier anrief
05:11
and I was told that I could not give any talksGespräche or speaksprechen with the mediaMedien
122
296000
3000
und mir gesagt wurde, Vorträge oder Gespräche mit den Medien
05:14
withoutohne priorvorher explicitexplizit approvalGenehmigung
123
299000
3000
dürfe ich ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung
05:17
by NASANASA headquartersHauptquartier.
124
302000
3000
vom NASA-Hauptquartier nicht geben.
05:20
After I informedinformiert the NewNeu YorkYork TimesMale
125
305000
2000
Nachdem ich der New York Times
05:22
about these restrictionsBeschränkungen,
126
307000
2000
von diesen Einschränkungen erzählte,
05:24
NASANASA was forcedgezwungen to endEnde the censorshipZensur.
127
309000
3000
war die NASA gezwungen, diese Zensur zu beenden.
05:27
But there were consequencesFolgen.
128
312000
2000
Jedoch gab es Konsequenzen.
05:29
I had been usingmit the first lineLinie
129
314000
2000
Ich hatte bis dahin die erste Zeile
05:31
of the NASANASA missionMission statementErklärung,
130
316000
2000
des NASA-Leitspruchs:
05:33
"To understandverstehen and protectschützen the home planetPlanet,"
131
318000
3000
"Den Heimatplaneten zu verstehen und zu schützen"
05:36
to justifyrechtfertigen my talksGespräche.
132
321000
2000
genommen, um meine Vorträge zu rechtfertigen.
05:38
SoonBald the first lineLinie of the missionMission statementErklärung
133
323000
2000
Bald darauf wurde diese erste Zeile des Leitspruchs
05:40
was deletedgelöscht, never to appearerscheinen again.
134
325000
4000
entfernt und wurde nie wieder erwähnt.
05:44
Over the nextNächster fewwenige yearsJahre
135
329000
2000
Über die nächsten paar Jahre
05:46
I was drawngezeichnet more and more
136
331000
2000
bezog ich mich mehr und mehr darauf,
05:48
into tryingversuchen to communicatekommunizieren the urgencyDringlichkeit
137
333000
3000
die Dringlichkeit für einen Energiepolitikwandel
05:51
of a changeVeränderung in energyEnergie policiesRichtlinien,
138
336000
3000
zu kommunizieren,
05:54
while still researchingforschen the physicsPhysik of climateKlima changeVeränderung.
139
339000
3000
während ich immer noch die Physik des Klimawandels erforschte.
05:57
Let me describebeschreiben the mostdie meisten importantwichtig conclusionSchlussfolgerung from the physicsPhysik --
140
342000
3000
Ich möchte Ihnen den wichtigsten Schluss aus der Physik erklären –
06:00
first, from Earth'sDer Erde energyEnergie balanceBalance
141
345000
3000
zuerst aus Sicht der Energiebilanz der Erde,
06:03
and, secondzweite, from Earth'sDer Erde climateKlima historyGeschichte.
142
348000
4000
und danach aus Sicht der Klimageschichte der Erde.
06:07
AddingHinzufügen von COCO2 to the airLuft
143
352000
2000
Mehr CO2 in der Atmosphäre
06:09
is like throwingwerfen anotherein anderer blanketDecke on the bedBett.
144
354000
3000
ist wie eine zusätzliche Decke auf dem Bett.
06:12
It reducesreduziert Earth'sDer Erde heatHitze radiationStrahlung to spacePlatz,
145
357000
3000
Es verringert die Wärmestrahlung von der Erde in den Weltraum,
06:15
so there's a temporarytemporär energyEnergie imbalanceUngleichgewicht.
146
360000
3000
sodass ein zeitweiliges Energie-Ungleichgewicht entsteht.
06:18
More energyEnergie is comingKommen in
147
363000
2000
Die eintreffende Energiemenge ist höher
06:20
than going out,
148
365000
2000
als die ausgehende,
06:22
untilbis EarthErde warmswärmt up enoughgenug
149
367000
2000
bis sich die Erde genug erwärmt hat,
06:24
to again radiateStrahlen to spacePlatz
150
369000
2000
um wieder so viel Energie abzugeben,
06:26
as much energyEnergie as it absorbsabsorbiert from the SunSonne.
151
371000
2000
wie sie von der Sonne absorbiert.
06:28
So the keySchlüssel quantityMenge
152
373000
2000
Der Knackpunkt ist also
06:30
is Earth'sDer Erde energyEnergie imbalanceUngleichgewicht.
153
375000
3000
das Energie-Ungleichgewicht der Erde.
06:33
Is there more energyEnergie comingKommen in
154
378000
2000
Ist die Einstrahlung größer
06:35
than going out?
155
380000
2000
als die Ausstrahlung?
06:37
If so, more warmingErwärmen is in the pipelinePipeline.
156
382000
3000
Wenn ja, wird es in Zukunft eine Erwärmung geben.
06:40
It will occurauftreten withoutohne addingHinzufügen any more greenhouseGewächshaus gassesGase.
157
385000
4000
Das wird passieren, ohne dass mehr Treibhausgase zugeführt werden.
06:44
Now finallyendlich,
158
389000
2000
Letztendlich
06:46
we can measuremessen Earth'sDer Erde energyEnergie imbalanceUngleichgewicht preciselygenau
159
391000
4000
können wir das Energie-Ungleichgewicht der Erde genau messen
06:50
by measuringMessung the heatHitze contentInhalt
160
395000
2000
durch Messungen des Wärmeinhalts
06:52
in Earth'sDer Erde heatHitze reservoirsReservoirs.
161
397000
3000
der Wärmespeicher der Erde.
06:55
The biggestgrößte reservoirReservoir, the oceanOzean, was the leastam wenigsten well measuredgemessen,
162
400000
3000
Der größte Wärmespeicher, der Ozean, war am schlechtesten bemessen,
06:58
untilbis more than 3,000 ArgoArgo floatsschwebt
163
403000
3000
bis mehr als 3 000 "Argo Floats" [tauchfähige Messbojen]
07:01
were distributedverteilt around the world'sWelt oceanOzean.
164
406000
3000
in den Weltmeeren verteilt wurden.
07:04
These floatsschwebt revealverraten
165
409000
2000
Diese Bojen zeigten,
07:06
that the upperobere halfHälfte of the oceanOzean
166
411000
2000
dass die obere Hälfte der Ozeane
07:08
is gainingGewinnung heatHitze at a substantialwesentlich ratePreis.
167
413000
3000
in großem Maße Wärme aufnimmt.
07:11
The deeptief oceanOzean is alsoebenfalls gainingGewinnung heatHitze at a smallerkleiner ratePreis,
168
416000
3000
Die tieferen Meeresschichten ebenso, aber in geringerem Maße,
07:14
and energyEnergie is going
169
419000
2000
und diese Energie trägt zum
07:16
into the netNetz meltingschmelzen of iceEis all around the planetPlanet.
170
421000
3000
Abschmelzen von Eis überall auf dem Planeten bei.
07:19
And the landLand, to depthstiefen of tenszehn of metersMeter,
171
424000
3000
Die Landoberfläche, bis zu zehn Metern Tiefe,
07:22
is alsoebenfalls warmingErwärmen.
172
427000
2000
erwärmt sich ebenso.
07:24
The totalgesamt energyEnergie imbalanceUngleichgewicht now
173
429000
3000
Das Ungleichgewicht der Energiebilanz
07:27
is about six-tenthssechs Zehntel of a wattWatt perpro squarePlatz meterMeter.
174
432000
4000
beträgt etwa 0,6 Watt pro Quadratmeter.
07:31
That maykann not soundklingen like much,
175
436000
2000
Das klingt erst einmal nicht viel,
07:33
but when addedhinzugefügt up over the wholeganze worldWelt, it's enormousenorm.
176
438000
3000
doch auf die gesamte Erde gesehen ist es enorm viel.
07:36
It's about 20 timesmal greatergrößer
177
441000
3000
Es ist etwa 20-mal mehr
07:39
than the ratePreis of energyEnergie use by all of humanityMenschheit.
178
444000
3000
als der Energieverbrauch der gesamten Menschheit im selben Zeitraum.
07:42
It's equivalentÄquivalent to explodingexplodierend
179
447000
2000
Es ist gleichbedeutend mit der Explosion von
07:44
400,000 HiroshimaHiroshima atomicatomar bombsBomben perpro day
180
449000
6000
400.000 Hiroshima-Bomben pro Tag,
07:50
365 daysTage perpro yearJahr.
181
455000
3000
365 Tage im Jahr.
07:53
That's how much extraextra energyEnergie
182
458000
2000
So viel zusätzliche Energie
07:55
EarthErde is gainingGewinnung eachjede einzelne day.
183
460000
2000
wird der Erde jeden Tag zugeführt.
07:57
This imbalanceUngleichgewicht,
184
462000
2000
Dieses Ungleichgewicht,
07:59
if we want to stabilizestabilisieren climateKlima,
185
464000
3000
wenn wir das Klima stabilisieren wollen,
08:02
meansmeint that we mustsollen reducereduzieren COCO2
186
467000
2000
bedeutet, dass wir das CO2
08:04
from 391 ppmppm, partsTeile perpro millionMillion,
187
469000
3000
von 391 ppm, "Teile in einer Million Teilchen",
08:07
back to 350 ppmppm.
188
472000
3000
wieder auf 350 ppm reduzieren müssen.
08:10
That is the changeVeränderung needederforderlich to restorewiederherstellen energyEnergie balanceBalance
189
475000
3000
Das ist die nötige Veränderung, um die Energiebalance wiederherzustellen
08:13
and preventverhindern furtherdes Weiteren warmingErwärmen.
190
478000
2000
und zukünftige Erwärmung zu verhindern.
08:15
ClimateKlima changeVeränderung deniersLeugner argueargumentieren
191
480000
3000
Klimaskeptiker argumentieren,
08:18
that the SunSonne is the mainMain causeUrsache of climateKlima changeVeränderung.
192
483000
3000
dass die Sonne die Hauptursache des Klimawandels ist.
08:21
But the measuredgemessen energyEnergie imbalanceUngleichgewicht occurredaufgetreten
193
486000
3000
Doch das gemessene Energie-Ungleichgewicht trat
08:24
duringwährend the deepestam tiefsten solarSolar- minimumMinimum in the recordAufzeichnung,
194
489000
4000
während des tiefsten solaren Minimums, das je gemessen wurde, auf,
08:28
when the Sun'sDer Sonne energyEnergie reachingerreichen EarthErde was leastam wenigsten.
195
493000
4000
also als die Energiemenge der Sonne, die die Erde erreichte, am geringsten war.
08:32
YetNoch, there was more energyEnergie comingKommen in than going out.
196
497000
3000
Dennoch traf mehr Energie ein als ausgestrahlt wurde.
08:35
This showszeigt an that the effectbewirken of the Sun'sDer Sonne variationsVariationen on climateKlima
197
500000
3000
Das zeigt, dass der Einfluss der solaren Variabilität auf das Klima
08:38
is overwhelmedüberwältigt by the increasingsteigend greenhouseGewächshaus gassesGase,
198
503000
3000
geringer ist als der der ansteigenden Treibhausgase,
08:41
mainlyhauptsächlich from burningVerbrennung fossilFossil fuelsBrennstoffe.
199
506000
3000
die hauptsächlich durch die Verbrennung fossiler Brennstoffe kommen.
08:44
Now considerErwägen Earth'sDer Erde climateKlima historyGeschichte.
200
509000
3000
Nun zur Klimageschichte der Erde.
08:47
These curvesKurven for globalglobal temperatureTemperatur,
201
512000
2000
Diese Kurven der globalen Temperatur,
08:49
atmosphericAtmosphäre COCO2 and seaMeer levelEbene
202
514000
3000
des atmosphärischen CO2 und des Meeresspiegels
08:52
were derivedabgeleitet from oceanOzean coresKerne and AntarcticAntarktis iceEis coresKerne,
203
517000
3000
wurden aus Meeresbohrkernen und antarktischen Eisbohrkernen erstellt,
08:55
from oceanOzean sedimentsSedimente and snowflakesSchneeflocken
204
520000
2000
also aus Meeressedimenten und Schneeflocken,
08:57
that piledaufgetürmt up yearJahr after yearJahr
205
522000
3000
die sich Jahr für Jahr ansammelten,
09:00
over 800,000 yearsJahre
206
525000
2000
800.000 Jahre lang,
09:02
formingBildung a two-milezwei-Meile thickdick iceEis sheetBlatt.
207
527000
2000
und einen drei Kilometer dicken Einpanzer bildeten.
09:04
As you see, there's a highhoch correlationKorrelation
208
529000
3000
Wie Sie sehen, gibt es einen starken Zusammenhang
09:07
betweenzwischen temperatureTemperatur, COCO2 and seaMeer levelEbene.
209
532000
3000
zwischen Temperatur, CO2 und Meeresspiegel.
09:10
CarefulVorsichtig examinationPrüfung showszeigt an
210
535000
2000
Eine genauere Auswertung zeigt,
09:12
that the temperatureTemperatur changesÄnderungen
211
537000
2000
dass die Temperaturveränderungen
09:14
slightlyleicht leadführen the COCO2 changesÄnderungen
212
539000
2000
etwas vor der CO2-Änderung eintreten,
09:16
by a fewwenige centuriesJahrhunderte.
213
541000
3000
um einige Jahrhunderte.
09:19
ClimateKlima changeVeränderung deniersLeugner like to use this factTatsache
214
544000
3000
Klimaskeptiker nutzen diese Tatsache gern,
09:22
to confuseverwirren and trickTrick the publicÖffentlichkeit
215
547000
3000
um die Öffentlichkeit zu verwirren und zu täuschen,
09:25
by sayingSprichwort, "Look, the temperatureTemperatur causesUrsachen COCO2 to changeVeränderung,
216
550000
3000
indem sie sagen: "Schaut, die Temperatur bewirkt die CO2-Veränderung,
09:28
not viceLaster versaVersa."
217
553000
2000
nicht anders herum."
09:30
But that lagVerzögerung
218
555000
2000
Doch die Verzögerung
09:32
is exactlygenau what is expectederwartet.
219
557000
3000
entspricht genau den Erwartungen.
09:35
SmallKleine changesÄnderungen in Earth'sDer Erde orbitOrbit
220
560000
3000
Kleine Veränderungen in der Erdumlaufbahn,
09:38
that occurauftreten over tenszehn to hundredsHunderte of thousandsTausende of yearsJahre
221
563000
3000
die über Hunderttausende von Jahren auftreten,
09:41
alterändern the distributionVerteilung
222
566000
2000
verändern die Verteilung
09:43
of sunlightSonnenlicht on EarthErde.
223
568000
2000
von Sonnenlicht auf der Erde.
09:45
When there is more sunlightSonnenlicht
224
570000
2000
Mehr Sonnenlicht
09:47
at highhoch latitudesBreitengraden in summerSommer-, iceEis sheetsBlätter meltSchmelze.
225
572000
3000
in höheren Breiten im Sommer führt zu Eisschmelze.
09:50
ShrinkingSchrumpfen iceEis sheetsBlätter
226
575000
2000
Schrumpfende Eismassen
09:52
make the planetPlanet darkerdunkler,
227
577000
2000
verdunkeln die Oberfläche des Planeten,
09:54
so it absorbsabsorbiert more sunlightSonnenlicht
228
579000
2000
der daraufhin mehr Sonnenlicht absorbiert
09:56
and becomeswird warmerwärmeren.
229
581000
2000
und sich erwärmt.
09:58
A warmerwärmeren oceanOzean releasesVeröffentlichungen COCO2,
230
583000
2000
Ein wärmerer Ozean setzt CO2 frei,
10:00
just as a warmwarm Coca-ColaCoca-Cola does.
231
585000
3000
genau wie eine warme Coca-Cola.
10:03
And more COCO2 causesUrsachen more warmingErwärmen.
232
588000
3000
Und mehr CO2 führt zu mehr Erwärmung.
10:06
So COCO2, methaneMethan, and iceEis sheetsBlätter
233
591000
3000
CO2, Methan und die Eismassen
10:09
were feedbacksRückmeldungen
234
594000
2000
waren Rückkopplungen,
10:11
that amplifiedverstärkt globalglobal temperatureTemperatur changeVeränderung
235
596000
3000
die den globalen Temperaturwandel verstärkten
10:14
causingverursacht these ancientAntike climateKlima oscillationsSchwingungen to be hugeenorm,
236
599000
3000
und dazu führten, dass diese Klimavarationen so gewaltig waren,
10:17
even thoughobwohl the climateKlima changeVeränderung was initiatedinitiiert
237
602000
3000
obwohl dieser Klimawandel von einer
10:20
by a very weakschwach forcingzwingen.
238
605000
2000
sehr kleinen Kraft ausging.
10:22
The importantwichtig pointPunkt
239
607000
2000
Der wichtige Punkt dabei:
10:24
is that these samegleich amplifyingverstärken feedbacksRückmeldungen
240
609000
2000
Dieselben positiven Rückkopplungen
10:26
will occurauftreten todayheute.
241
611000
2000
treten auch heute noch auf.
10:28
The physicsPhysik does not changeVeränderung.
242
613000
2000
Die Physik verändert sich nicht.
10:30
As EarthErde warmswärmt,
243
615000
2000
Wenn sich die Erde erwärmt,
10:32
now because of extraextra COCO2 we put in the atmosphereAtmosphäre,
244
617000
3000
nun durch zusätzliches CO2 in der Atmosphäre,
10:35
iceEis will meltSchmelze,
245
620000
2000
wird Eis schmelzen,
10:37
and COCO2 and methaneMethan will be releasedfreigegeben
246
622000
2000
und CO2 und Methan werden
10:39
by warmingErwärmen oceanOzean and meltingschmelzen permafrostPermafrost.
247
624000
3000
durch sich erwärmende Ozeane und Permafrostböden freigesetzt.
10:42
While we can't say exactlygenau how fastschnell
248
627000
3000
Wir können noch nicht genau sagen, wie schnell
10:45
these amplifyingverstärken feedbacksRückmeldungen will occurauftreten,
249
630000
3000
diese Rückkopplungen eintreten werden,
10:48
it is certainsicher they will occurauftreten,
250
633000
3000
sicher ist aber, dass sie eintreten werden,
10:51
unlesses sei denn we stop the warmingErwärmen.
251
636000
2000
es sei denn, wir stoppen die Erwärmung.
10:53
There is evidenceBeweise
252
638000
2000
Es gibt Beweise,
10:55
that feedbacksRückmeldungen are alreadybereits beginningAnfang.
253
640000
3000
dass die Rückkopplungen bereits einsetzen.
10:58
PrecisePräzise measurementsMessungen
254
643000
2000
Genaue Messungen
11:00
by GRACEGRACE, the gravitySchwerkraft satelliteSatellit,
255
645000
2000
von GRACE, dem Schwerkraftsatelliten,
11:02
revealverraten that bothbeide GreenlandGrönland and AntarcticaAntarktis
256
647000
3000
zeigten, dass sowohl Grönland als auch die Antarktis
11:05
are now losingverlieren massMasse,
257
650000
2000
an Masse verlieren,
11:07
severalmehrere hundredhundert cubickubische kilometersKilometer perpro yearJahr.
258
652000
3000
mehrere hundert Kubikkilometer pro Jahr.
11:10
And the ratePreis has acceleratedbeschleunigt
259
655000
2000
Und diese Rate wurde noch beschleunigt,
11:12
sinceschon seit the measurementsMessungen beganbegann
260
657000
2000
seit die Messungen
11:14
nineneun yearsJahre agovor.
261
659000
2000
vor neun Jahren begannen.
11:16
MethaneMethan is alsoebenfalls beginningAnfang
262
661000
2000
Methan beginnt ebenso
11:18
to escapeFlucht from the permafrostPermafrost.
263
663000
3000
aus dem Permafrost auszutreten.
11:21
What seaMeer levelEbene riseerhebt euch
264
666000
2000
Auf welchen Meeresspiegelanstieg
11:23
can we look forwardVorwärts- to?
265
668000
2000
müssen wir uns einstellen?
11:25
The last time COCO2 was 390 ppmppm,
266
670000
3000
Das letzte Mal, als der CO2-Gehalt bei 390 ppm lag,
11:28
today'sheutige valueWert,
267
673000
2000
dem heutigen Wert,
11:30
seaMeer levelEbene was higherhöher
268
675000
2000
lag der Meeresspiegel mindestens
11:32
by at leastam wenigsten 15 metersMeter, 50 feetFüße.
269
677000
3000
15 Meter, 50 Fuß, höher.
11:35
Where you are sittingSitzung now
270
680000
2000
Sie würden sich gerade
11:37
would be underunter waterWasser.
271
682000
2000
unter Wasser befinden.
11:39
MostDie meisten estimatesSchätzungen are that, this centuryJahrhundert,
272
684000
3000
Die meisten Schätzungen für dieses Jahrhundert
11:42
we will get at leastam wenigsten one meterMeter.
273
687000
2000
gehen von mindestens einem Meter aus.
11:44
I think it will be more
274
689000
2000
Ich denke, es wird mehr sein,
11:46
if we keep burningVerbrennung fossilFossil fuelsBrennstoffe,
275
691000
2000
wenn wir weiter fossilen Treibstoff verbrennen,
11:48
perhapsvielleicht even fivefünf metersMeter, whichwelche is 18 feetFüße,
276
693000
3000
vielleicht sogar fünf Meter, 18 Fuß,
11:51
this centuryJahrhundert or shortlyin Kürze thereafterDanach.
277
696000
3000
in diesem Jahrhundert oder kurz danach.
11:54
The importantwichtig pointPunkt
278
699000
2000
Der wichtige Punkt ist,
11:56
is that we will have startedhat angefangen a processverarbeiten
279
701000
3000
dass wir einen Prozess eingeleitet haben werden,
11:59
that is out of humanity'sMenschheit controlsteuern.
280
704000
3000
den die Menschheit nicht mehr kontrollieren kann.
12:02
IceEis sheetsBlätter would continuefortsetzen to disintegratezerfallen for centuriesJahrhunderte.
281
707000
3000
Eismassen werden noch Jahrhunderte weiter schrumpfen.
12:05
There would be no stablestabil shorelineKüste.
282
710000
2000
Es wird keine festen Küstenlinien geben.
12:07
The economicWirtschaftlich consequencesFolgen are almostfast unthinkableundenkbar.
283
712000
3000
Die wirtschaftlichen Folgen sind beinahe undenkbar.
12:10
HundredsHunderte of NewNeu Orleans-likeOrleans-wie devastationsVerwüstungen
284
715000
4000
Hunderte von Verwüstungen wie in New Orleans
12:14
around the worldWelt.
285
719000
2000
überall auf der Welt.
12:16
What maykann be more reprehensibleverwerflich,
286
721000
2000
Was noch verwerflicher sein könnte,
12:18
if climateKlima denialVerweigerung continuesgeht weiter,
287
723000
2000
wenn der Klimawandel weiter geleugnet wird,
12:20
is exterminationVernichtung of speciesSpezies.
288
725000
2000
ist die Ausrottung von Arten.
12:22
The monarchMonarch butterflySchmetterling
289
727000
2000
Der Monarchfalter
12:24
could be one of the 20 to 50 percentProzent of all speciesSpezies
290
729000
5000
könnte eine der 20 bis 50 % aller Arten sein,
12:29
that the IntergovernmentalZwischenstaatlichen PanelPanel on ClimateKlima ChangeÄnderung estimatesSchätzungen
291
734000
3000
die, wie der Weltklimarat IPCC schätzt
12:32
will be ticketedTicketausstellung for extinctionAussterben
292
737000
2000
bis zum Ende des Jahrhunderts
12:34
by the endEnde of the centuryJahrhundert
293
739000
2000
vom Aussterben bedroht sind.
12:36
if we staybleibe on business-as-usualBusiness as usual fossilFossil fuelTreibstoff use.
294
741000
4000
wenn wir weiter auf die Nutzung fossiler Brennstoffe setzen.
12:40
GlobalGlobale warmingErwärmen is alreadybereits affectingbeeinflussen people.
295
745000
3000
Die globale Erwärmung trifft bereits jetzt die Menschen.
12:43
The TexasTexas, OklahomaOklahoma, MexicoMexiko
296
748000
2000
Die Hitzewellen und Dürren von Texas,
12:45
heatwaveHitzewelle and droughtDürre last yearJahr,
297
750000
3000
Oklahoma und Mexico letztes Jahr,
12:48
MoscowMoskau the yearJahr before
298
753000
2000
Moskau im Jahr davor
12:50
and EuropeEuropa in 2003,
299
755000
2000
und Europa im Jahr 2003
12:52
were all exceptionalaußergewöhnlich eventsVeranstaltungen,
300
757000
3000
waren alles außergewöhnliche Ereignisse,
12:55
more than threedrei standardStandard deviationsAbweichungen outsidedraußen the normNorm.
301
760000
4000
mehr als die dreifache Standardabweichung von der Norm.
12:59
FiftyFünfzig yearsJahre agovor,
302
764000
2000
Vor 50 Jahren
13:01
sucheine solche anomaliesAnomalien
303
766000
2000
waren solche Anomalien
13:03
coveredbedeckt only two-zwei- to three-tenthsdrei Zehntel
304
768000
2000
nur auf 0,2 bis 0,3 Prozent
13:05
of one percentProzent of the landLand areaBereich.
305
770000
2000
der Landoberfläche zu finden.
13:07
In recentkürzlich yearsJahre,
306
772000
2000
In den letzten Jahren,
13:09
because of globalglobal warmingErwärmen,
307
774000
2000
durch die gobale Erwärmung,
13:11
they now coverAbdeckung about 10 percentProzent --
308
776000
2000
sind es etwa 10 Prozent geworden –
13:13
an increaseerhöhen, ansteigen by a factorFaktor of 25 to 50.
309
778000
3000
ein Anstieg um den Faktor 25 bis 50.
13:16
So we can say with a highhoch degreeGrad of confidenceVertrauen
310
781000
3000
Wir können also mit großer Sicherheit sagen,
13:19
that the severeschwer TexasTexas and MoscowMoskau heatwavesHitzewellen
311
784000
2000
dass die heftigen Hitzewellen in Texas und Moskau
13:21
were not naturalnatürlich;
312
786000
2000
nicht naturbedingt waren;
13:23
they were causedverursacht by globalglobal warmingErwärmen.
313
788000
3000
sie wurden durch die globale Erwärmung verursacht.
13:26
An importantwichtig impactEinfluss,
314
791000
2000
Große Auswirkungen,
13:28
if globalglobal warmingErwärmen continuesgeht weiter,
315
793000
2000
wenn die globale Erwärmung weitergeht,
13:30
will be on the breadbasketBrotkorb of our nationNation and the worldWelt,
316
795000
3000
wird das auf den Brotkorb unseres Landes und der Welt haben,
13:33
the MidwestMidwest and Great PlainsEbenen,
317
798000
2000
den Mittleren Westen und die Great Plains,
13:35
whichwelche are expectederwartet to becomewerden proneanfällig to extremeextrem droughtsDürren,
318
800000
3000
die, Erwartungen gemäß, anfällig für extreme Dürren werden,
13:38
worseschlechter than the DustStaub BowlSchüssel,
319
803000
2000
schlimmer als die "Dust Bowl"-Staubstürme,
13:40
withininnerhalb just a fewwenige decadesJahrzehnte,
320
805000
2000
innerhalb von nur wenigen Jahrzehnten,
13:42
if we let globalglobal warmingErwärmen continuefortsetzen.
321
807000
4000
wenn wir die globale Erwärmung nicht aufhalten.
13:46
How did I get draggedgeschleppt deeperTiefer and deeperTiefer
322
811000
3000
Wie kam ich dazu, tiefer und tiefer einzusteigen
13:49
into an attemptVersuch to communicatekommunizieren,
323
814000
2000
in den Versuch zu kommunizieren,
13:51
givinggeben talksGespräche in 10 countriesLänder, gettingbekommen arrestedverhaftet,
324
816000
3000
Vorträge zu halten in zehn Ländern, verhaftet zu werden
13:54
burningVerbrennung up the vacationUrlaub time
325
819000
2000
und Urlaubszeit zu verfeuern
13:56
that I had accumulatedangesammelt over 30 yearsJahre?
326
821000
3000
die ich über 30 Jahre angesammelt hatte?
14:00
More grandchildrenEnkelkinder helpedhalf me alongeine lange.
327
825000
3000
Mehr Enkel halfen mir dabei.
14:03
JakeJake is a super-positiveSuper-positiv,
328
828000
2000
Jake ist ein super-positiver,
14:05
enthusiasticbegeisterte boyJunge.
329
830000
3000
begeisterter Junge.
14:08
Here at ageAlter two and a halfHälfte yearsJahre,
330
833000
2000
Hier, im Alter von zweieinhalb Jahren,
14:10
he thinksdenkt he can protectschützen
331
835000
2000
glaubt er, er könne seine
14:12
his two and a half-day-oldhalb-Tag-alt little sisterSchwester.
332
837000
3000
zweieinhalb Tage alte Schwester beschützen.
14:15
It would be immoralunmoralisch
333
840000
2000
Es wäre unmoralisch,
14:17
to leaveverlassen these youngjung people
334
842000
2000
diese jungen Leute
14:19
with a climateKlima systemSystem
335
844000
2000
einem Klimasystem zu überlassen,
14:21
spiralingSpirale out of controlsteuern.
336
846000
2000
das außer Kontrolle gerät.
14:23
Now the tragedyTragödie about climateKlima changeVeränderung
337
848000
3000
Nun, die Tragödie mit dem Klimawandel ist,
14:26
is that we can solvelösen it
338
851000
2000
dass wir ihn lösen können:
14:28
with a simpleeinfach, honestehrlich approachAnsatz
339
853000
2000
mit dem einfachen, ehrlichen Ziel,
14:30
of a graduallyallmählich risingsteigend carbonKohlenstoff feeGebühr
340
855000
3000
nach und nach eine Kohlenstoff-Steuer zu erhöhen,
14:33
collectedgesammelt from fossilFossil fuelTreibstoff companiesFirmen
341
858000
2000
erhoben von Firmen, die fossile Brennstoffe verwenden,
14:35
and distributedverteilt 100 percentProzent electronicallyelektronisch
342
860000
4000
und die monatlich nach
14:39
everyjeden monthMonat to all legallegal residentsBewohner
343
864000
2000
Pro-Kopf-Verbrauch zu 100 Prozent
14:41
on a perpro capitaKopf basisBasis,
344
866000
2000
elektronisch an alle Einwohner verteilt wird,
14:43
with the governmentRegierung not keepinghalten one dimeDime.
345
868000
4000
ohne dass die Regierung etwas davon behält.
14:47
MostDie meisten people would get more in the monthlymonatlich dividendDividende
346
872000
3000
Die meisten Menschen würde mehr monatliche Dividende bekommen
14:50
than they'dSie würden payZahlen in increasederhöht pricesPreise.
347
875000
2000
als sie aufgrund gestiegener Preise zahlen müssten.
14:52
This feeGebühr and dividendDividende
348
877000
2000
Diese Gebühr und Dividende
14:54
would stimulatestimulieren the economyWirtschaft
349
879000
2000
würde Wirtschaft
14:56
and innovationsInnovationen,
350
881000
2000
und Innovationen fördern
14:58
creatingErstellen millionsMillionen of jobsArbeitsplätze.
351
883000
2000
und Millionen von Jobs schaffen.
15:00
It is the principalPrinzipal requirementAnforderung
352
885000
2000
Es ist die grundlegende Voraussetzung
15:02
for movingbewegend us rapidlyschnell
353
887000
3000
um uns zügig in Richtung
15:05
to a cleanreinigen energyEnergie futureZukunft.
354
890000
2000
sauberer Energie zu führen.
15:07
SeveralMehrere topoben economistsÖkonomen
355
892000
2000
Mehrere Top-Ökonomen
15:09
are coauthorsKoautoren on this propositionAussage.
356
894000
3000
sind Mitautoren dieses Vorschlags.
15:12
JimJim DiPesoDiPeso of RepublicansRepublikaner for EnvironmentalUmwelt- ProtectionSchutz
357
897000
3000
Jim DiPeso von "Republikaner für den Schutz der Umwelt"
15:15
describesbeschreibt it thuslythusly:
358
900000
2000
beschreibt es folgendermaßen:
15:17
"TransparentTransparente. Market-basedMarktorientierte.
359
902000
2000
"Transparent. Marktbasiert.
15:19
Does not enlargevergrößern governmentRegierung.
360
904000
2000
Vergrößert nicht die Regierung.
15:21
LeavesBlätter energyEnergie decisionsEntscheidungen to individualPerson choicesAuswahlmöglichkeiten.
361
906000
3000
Überlässt Energieentscheidungen jedem Einzelnen.
15:24
SoundsKlingt like a conservativekonservativ climateKlima planplanen."
362
909000
4000
Klingt wie ein konservativer Klimaplan."
15:28
But insteadstattdessen of placingPlatzierung a risingsteigend feeGebühr on carbonKohlenstoff emissionsEmissionen
363
913000
4000
Doch anstatt eine steigende Abgabe auf Kohlenstoffemissionen zu legen,
15:32
to make fossilFossil fuelsBrennstoffe payZahlen
364
917000
3000
um die fossilen Brennstoffe ihre realen Gesellschaftskosten
15:35
theirihr truewahr costKosten to societyGesellschaft,
365
920000
2000
selbst zahlen zu lassen,
15:37
our governmentsRegierungen are forcingzwingen the publicÖffentlichkeit
366
922000
3000
zwingt unsere Regierung die Öffentlichkeit,
15:40
to subsidizesubventionieren fossilFossil fuelsBrennstoffe
367
925000
3000
die fossilen Brennstoffe mit 400 bis 500 Milliarden Dollar
15:43
by 400 to 500 billionMilliarde dollarsDollar
368
928000
3000
pro Jahr weltweit
15:46
perpro yearJahr worldwideweltweit,
369
931000
2000
finanziell zu unterstützen,
15:48
thusso encouragingermutigend extractionExtraktion of everyjeden fossilFossil fuelTreibstoff --
370
933000
3000
und damit die Extrahierung aller fossilen Brennstoffe,
15:51
mountaintopBerggipfel removalEntfernung,
371
936000
2000
Tagebau,
15:53
longwallStreb miningBergbau, frackingFracking,
372
938000
2000
Strebbau, Tiefbohrungen,
15:55
tarTeer sandsSand, tarTeer shaleSchiefer,
373
940000
2000
Teersande, Teerschiefer,
15:57
deeptief oceanOzean ArcticArktis drillingBohren.
374
942000
3000
arktische Tiefmeerbohrung.
16:00
This pathPfad, if continuedFortsetzung,
375
945000
2000
Dieser Weg, falls weiter beschritten,
16:02
guaranteesgarantiert that we will passbestehen tippingKippen pointsPunkte
376
947000
3000
wird dahin führen, dass wir Umkehrpunkte überschreiten,
16:05
leadingführend to iceEis sheetBlatt disintegrationDesintegration
377
950000
2000
was zu einem Rückgang der Eisschilde führt,
16:07
that will acceleratebeschleunigen out of controlsteuern of futureZukunft generationsGenerationen.
378
952000
4000
den zukünftige Generationen nicht mehr kontrollieren können.
16:11
A largegroß fractionFraktion of speciesSpezies
379
956000
2000
Ein großer Teil der Arten
16:13
will be committedverpflichtet to extinctionAussterben.
380
958000
2000
wird vom Aussterben bedroht sein.
16:15
And increasingsteigend intensityIntensität of droughtsDürren and floodsÜberschwemmungen
381
960000
2000
Und heftigere Dürren und Überflutungen
16:17
will severelystark impactEinfluss breadbasketsBrotkorb of the worldWelt,
382
962000
3000
werden ernste Folgen für die Kornkammern der Welt haben,
16:20
causingverursacht massivemassiv faminesHungersnöte
383
965000
2000
schwere Hungersnöte hervorrufen,
16:22
and economicWirtschaftlich declineAblehnen.
384
967000
3000
und wirtschaftlichen Rückschritt.
16:26
ImagineStellen Sie sich vor a giantRiese asteroidAsteroid
385
971000
3000
Stellen Sie sich einen gewaltigen Asteroiden vor
16:29
on a directdirekt collisionKollision courseKurs with EarthErde.
386
974000
4000
auf Kollisionskurs mit der Erde.
16:33
That is the equivalentÄquivalent
387
978000
2000
Das ist die Situation,
16:35
of what we faceGesicht now.
388
980000
2000
in der wir uns gerade befinden.
16:37
YetNoch, we ditherDither,
389
982000
2000
Und doch zaudern wir,
16:39
takingunter no actionAktion
390
984000
2000
unternehmen nichts,
16:41
to divertumleiten the asteroidAsteroid,
391
986000
2000
um dem Asteroiden abzulenken,
16:43
even thoughobwohl the longerlänger we wait,
392
988000
2000
obwohl es, je länger wir warten,
16:45
the more difficultschwer and expensiveteuer it becomeswird.
393
990000
4000
immer schwieriger und teurer wird.
16:49
If we had startedhat angefangen in 2005,
394
994000
2000
Hätten wir 2005 begonnen,
16:51
it would have requirederforderlich emissionEmission reductionsReduzierungen of threedrei percentProzent perpro yearJahr
395
996000
3000
hätten wir einen Emissionsrückgang von drei Prozent pro Jahr gebraucht,
16:54
to restorewiederherstellen planetaryplanetarisch energyEnergie balanceBalance
396
999000
3000
um die planetare Energiebilanz wiederherzustellen
16:57
and stabilizestabilisieren climateKlima this centuryJahrhundert.
397
1002000
3000
und das Klima in diesem Jahrhundert zu stabilisieren.
17:00
If we startAnfang nextNächster yearJahr,
398
1005000
2000
Wenn wir nächstes Jahr beginnen,
17:02
it is sixsechs percentProzent perpro yearJahr.
399
1007000
2000
sind es sechs Prozent pro Jahr.
17:04
If we wait 10 yearsJahre, it is 15 percentProzent perpro yearJahr --
400
1009000
3000
Wenn wir noch zehn Jahre warten, werden es 15 Prozent pro Jahr sein –
17:07
extremelyäußerst difficultschwer and expensiveteuer,
401
1012000
2000
extrem schwierig und teuer,
17:09
perhapsvielleicht impossibleunmöglich.
402
1014000
3000
vielleicht unmöglich.
17:12
But we aren'tsind nicht even startingbeginnend.
403
1017000
2000
Doch wir haben noch nicht einmal begonnen.
17:14
So now you know what I know
404
1019000
3000
Jetzt wissen Sie, was ich weiß,
17:17
that is movingbewegend me to soundklingen this alarmAlarm.
405
1022000
3000
das mich dazu bewegt, Alarm zu schlagen.
17:20
ClearlyKlar, I haven'thabe nicht gottenbekommen this messageNachricht acrossüber.
406
1025000
3000
Offenbar habe ich diese Botschaft noch nicht übermitteln können.
17:23
The scienceWissenschaft is clearklar.
407
1028000
3000
Die Wissenschaft ist eindeutig.
17:26
I need your help
408
1031000
2000
Ich brauche Ihre Hilfe,
17:28
to communicatekommunizieren the gravitySchwerkraft and the urgencyDringlichkeit
409
1033000
2000
um den Ernst und die Dringlichkeit
17:30
of this situationLage
410
1035000
2000
dieser Situation
17:32
and its solutionsLösungen
411
1037000
2000
und die Lösungen
17:34
more effectivelyeffektiv.
412
1039000
2000
effektiver zu vermitteln.
17:36
We oweverdanken it to our childrenKinder and grandchildrenEnkelkinder.
413
1041000
2000
Das schulden wir unseren Kindern und Enkeln.
17:38
Thank you.
414
1043000
2000
Danke.
17:40
(ApplauseApplaus)
415
1045000
5000
(Applaus)
Translated by Toni Klemm
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com