ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com
TED2012

James Hansen: Why I must speak out about climate change

جیمز هانسن: چرا باید درباره تغییرات آب و هوایی صحبت کنم

Filmed:
1,536,463 views

جیمز هانسن دانشمند برجسته آب و هوا از داستان درگیر شدندنش در علم و بحث بر سر تغییرات آب و هوایی جهانی میگوید. در انجام این کار او خلاصه ای از شواهد در حال وقوع تغییرات آب و هوایی و دلیلی که باعث می شود او عمیقا در مورد آینده نگران باشد را تشریح میکند.
- Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What do I know
0
0
2000
من بعنوان یک دانشمند محتاط و کم گو از وسط آمریکا چه چیزی را میدانم که باعث دستگیر شدن من در حالیکه در مقابل کاخ سفید اعتراض میکردم میشود؟
00:17
that would causeسبب می شود me,
1
2000
2000
من بعنوان یک دانشمند محتاط و کم گو از وسط آمریکا چه چیزی را میدانم که باعث دستگیر شدن من در حالیکه در مقابل کاخ سفید اعتراض میکردم میشود؟
00:19
a reticentمضطرب, MidwesternMidwestern scientistدانشمند,
2
4000
2000
من بعنوان یک دانشمند محتاط و کم گو از وسط آمریکا چه چیزی را میدانم که باعث دستگیر شدن من در حالیکه در مقابل کاخ سفید اعتراض میکردم میشود؟
00:21
to get myselfخودم arrestedبازداشت شد
3
6000
3000
من بعنوان یک دانشمند محتاط و کم گو از وسط آمریکا چه چیزی را میدانم که باعث دستگیر شدن من در حالیکه در مقابل کاخ سفید اعتراض میکردم میشود؟
00:24
in frontجلوی of the Whiteسفید Houseخانه protestingاعتراض?
4
9000
3000
من بعنوان یک دانشمند محتاط و کم گو از وسط آمریکا چه چیزی را میدانم که باعث دستگیر شدن من در حالیکه در مقابل کاخ سفید اعتراض میکردم میشود؟
00:27
And what would you do
5
12000
2000
و شما چه میکردید اگر آنچه را که من میدانم میدانستید؟
00:29
if you knewمی دانست what I know?
6
14000
2000
و شما چه میکردید اگر آنچه را که من میدانم میدانستید؟
00:31
Let's startشروع کن with how I got to this pointنقطه.
7
16000
4000
اجازه دهید با اینکه من چگونه به این نقطه رسیدم شروع کنیم.
00:35
I was luckyخوش شانس to growرشد up
8
20000
2000
من به قدر کافی خوش شناس بودم که در زمانی بزرگ شوم ، که برای فرزند یک کشاورز مستاجر مشکل نبود که راه خودش را به دانشگاه باز کنه.
00:37
at a time when it was not difficultدشوار
9
22000
3000
من به قدر کافی خوش شناس بودم که در زمانی بزرگ شوم ، که برای فرزند یک کشاورز مستاجر مشکل نبود که راه خودش را به دانشگاه باز کنه.
00:40
for the childکودک of a tenantمستاجر farmerمزرعه دار
10
25000
2000
من به قدر کافی خوش شناس بودم که در زمانی بزرگ شوم ، که برای فرزند یک کشاورز مستاجر مشکل نبود که راه خودش را به دانشگاه باز کنه.
00:42
to make his way to the stateحالت universityدانشگاه.
11
27000
2000
من به قدر کافی خوش شناس بودم که در زمانی بزرگ شوم ، که برای فرزند یک کشاورز مستاجر مشکل نبود که راه خودش را به دانشگاه باز کنه.
00:44
And I was really luckyخوش شانس
12
29000
3000
و من واقعا خوش شانس بودم که به دانشگاه آیوا جایی که من توانستم تحت نظر پروفسور جیمز ون آلن ، کسی که تجهیزاتی برای اولین ماهواره ایالات متحده ساخت، تحصیل کنم.
00:47
to go to the Universityدانشگاه of Iowaآیوا
13
32000
2000
و من واقعا خوش شانس بودم که به دانشگاه آیوا جایی که من توانستم تحت نظر پروفسور جیمز ون آلن ، کسی که تجهیزاتی برای اولین ماهواره ایالات متحده ساخت، تحصیل کنم.
00:49
where I could studyمطالعه underزیر Professorاستاد Jamesجیمز Vanون Allenآلن
14
34000
3000
و من واقعا خوش شانس بودم که به دانشگاه آیوا جایی که من توانستم تحت نظر پروفسور جیمز ون آلن ، کسی که تجهیزاتی برای اولین ماهواره ایالات متحده ساخت، تحصیل کنم.
00:52
who builtساخته شده instrumentsابزار
15
37000
2000
و من واقعا خوش شانس بودم که به دانشگاه آیوا جایی که من توانستم تحت نظر پروفسور جیمز ون آلن ، کسی که تجهیزاتی برای اولین ماهواره ایالات متحده ساخت، تحصیل کنم.
00:54
for the first U.S. satellitesماهواره ها.
16
39000
2000
و من واقعا خوش شانس بودم که به دانشگاه آیوا جایی که من توانستم تحت نظر پروفسور جیمز ون آلن ، کسی که تجهیزاتی برای اولین ماهواره ایالات متحده ساخت، تحصیل کنم.
00:56
Professorاستاد Vanون Allenآلن told me
17
41000
3000
پروفسور ون آلن در مورد مشاهدات زهره به من گفت که در آنجا تشعشع مایکروویو شدیدی وجود دارد.
00:59
about observationsمشاهدات of Venusسیاره زهره,
18
44000
3000
پروفسور ون آلن در مورد مشاهدات زهره به من گفت که در آنجا تشعشع مایکروویو شدیدی وجود دارد.
01:02
that there was intenseشدید microwaveمایکروویو radiationتابش.
19
47000
2000
پروفسور ون آلن در مورد مشاهدات زهره به من گفت که در آنجا تشعشع مایکروویو شدیدی وجود دارد.
01:04
Did it mean that Venusسیاره زهره had an ionosphereیون کره?
20
49000
3000
آیا این بدین معناست که درکره زهره یونیسفر وجود دارد؟
01:07
Or was Venusسیاره زهره extremelyفوق العاده hotداغ?
21
52000
2000
یا اینکه زهر بسیار داغ است؟
01:09
The right answerپاسخ,
22
54000
2000
جواب صحیح این بود که ونوس بسیار داغ است و این توسط فضاپیمای ونرا شوروی تائید شد--
01:11
confirmedتایید شده by the Sovietشوروی Veneraونرا spacecraftفضاپیمای,
23
56000
5000
جواب صحیح این بود که ونوس بسیار داغ است و این توسط فضاپیمای ونرا شوروی تائید شد--
01:16
was that Venusسیاره زهره was very hotداغ --
24
61000
3000
جواب صحیح این بود که ونوس بسیار داغ است و این توسط فضاپیمای ونرا شوروی تائید شد--
01:19
900 degreesدرجه Fahrenheitفارنهایت.
25
64000
2000
۹۰۰ درجه فانهایت.
01:21
And it was keptنگه داشته شد hotداغ
26
66000
2000
و این گرما توسط یک لایه ضخیم دی اکسید کربن داغ نگه داشته شده است.
01:23
by a thickغلیظ carbonکربن dioxideدی اکسید atmosphereاتمسفر.
27
68000
3000
و این گرما توسط یک لایه ضخیم دی اکسید کربن داغ نگه داشته شده است.
01:26
I was fortunateخوش شانسی to joinپیوستن NASAناسا
28
71000
2000
من خوش شانس بودم که به ناسا بپیوندم و با موفقیت بتوانم پیشنهاد یک آزمایش پرواز به زهره را بدهم.
01:28
and successfullyبا موفقیت proposeپیشنهاد میکنم
29
73000
2000
من خوش شانس بودم که به ناسا بپیوندم و با موفقیت بتوانم پیشنهاد یک آزمایش پرواز به زهره را بدهم.
01:30
an experimentآزمایشی to flyپرواز to Venusسیاره زهره.
30
75000
2000
من خوش شانس بودم که به ناسا بپیوندم و با موفقیت بتوانم پیشنهاد یک آزمایش پرواز به زهره را بدهم.
01:32
Our instrumentابزار tookگرفت this imageتصویر
31
77000
3000
تجهیزات ما تصویری از پوشش روی زهره گرفتند که معلوم شد که این مه دود اسید سولفوریک است.
01:35
of the veilحجاب of Venusسیاره زهره,
32
80000
2000
تجهیزات ما تصویری از پوشش روی زهره گرفتند که معلوم شد که این مه دود اسید سولفوریک است.
01:37
whichکه turnedتبدیل شد out to be
33
82000
2000
تجهیزات ما تصویری از پوشش روی زهره گرفتند که معلوم شد که این مه دود اسید سولفوریک است.
01:39
a smogمگس of sulfuricسولفوریک acidاسید.
34
84000
3000
تجهیزات ما تصویری از پوشش روی زهره گرفتند که معلوم شد که این مه دود اسید سولفوریک است.
01:42
But while our instrumentابزار was beingبودن builtساخته شده,
35
87000
3000
اما در حالی که تجهیزات ما در حال ساخت بود، من درگیر نتایج ناشی از گازهای گلخانه ای بر روی زمین شدم،
01:45
I becameتبدیل شد involvedگرفتار in calculationsمحاسبات
36
90000
2000
اما در حالی که تجهیزات ما در حال ساخت بود، من درگیر نتایج ناشی از گازهای گلخانه ای بر روی زمین شدم،
01:47
of the greenhouseگلخانه ای effectاثر
37
92000
2000
اما در حالی که تجهیزات ما در حال ساخت بود، من درگیر نتایج ناشی از گازهای گلخانه ای بر روی زمین شدم،
01:49
here on Earthزمین,
38
94000
2000
اما در حالی که تجهیزات ما در حال ساخت بود، من درگیر نتایج ناشی از گازهای گلخانه ای بر روی زمین شدم،
01:51
because we realizedمتوجه شدم
39
96000
2000
زیرا ما متوجه شدیم که ترکیب اتمسفرما تغییر کرده است.
01:53
that our atmosphericاتمسفر compositionترکیب بندی was changingتغییر دادن.
40
98000
3000
زیرا ما متوجه شدیم که ترکیب اتمسفرما تغییر کرده است.
01:56
Eventuallyدر نهایت, I resignedاستعفا داد
41
101000
2000
سرانجام، من یک به عنوان محقق اصلی آزمایش ونوس استعفاء دادم.
01:58
as principalاصلی investigatorمحقق
42
103000
2000
سرانجام، من یک به عنوان محقق اصلی آزمایش ونوس استعفاء دادم.
02:00
on our Venusسیاره زهره experimentآزمایشی
43
105000
2000
سرانجام، من یک به عنوان محقق اصلی آزمایش ونوس استعفاء دادم.
02:02
because a planetسیاره changingتغییر دادن before our eyesچشم ها
44
107000
3000
زیرا یک سیاره در حال تغییر ، در مقابل چشمان ما جالب تر و مهم تر است.
02:05
is more interestingجالب هست and importantمهم.
45
110000
2000
زیرا یک سیاره در حال تغییر ، در مقابل چشمان ما جالب تر و مهم تر است.
02:07
Its changesتغییرات will affectتاثیر می گذارد all of humanityبشریت.
46
112000
3000
تغییرات آن بر همه بشریت تاثیر میگذارد.
02:10
The greenhouseگلخانه ای effectاثر had been well understoodفهمید
47
115000
2000
برای بیش از یک قرن اثرات گازهای گلخانه ای به خوبی درک شده است.
02:12
for more than a centuryقرن.
48
117000
2000
برای بیش از یک قرن اثرات گازهای گلخانه ای به خوبی درک شده است.
02:14
Britishانگلیس physicistفیزیکدان Johnجان TyndallTyndall,
49
119000
2000
فیزیکدان بریتانیایی ، جان تینبال، در سال ۱۸۵۰ یک آزمایشگاه برای اندازگیری پرتو مادون قرمز، که همان گرما است ایجاد کرد.
02:16
in the 1850's's,
50
121000
2000
فیزیکدان بریتانیایی ، جان تینبال، در سال ۱۸۵۰ یک آزمایشگاه برای اندازگیری پرتو مادون قرمز، که همان گرما است ایجاد کرد.
02:18
madeساخته شده laboratoryآزمایشگاه measurementsاندازه گیری ها
51
123000
2000
فیزیکدان بریتانیایی ، جان تینبال، در سال ۱۸۵۰ یک آزمایشگاه برای اندازگیری پرتو مادون قرمز، که همان گرما است ایجاد کرد.
02:20
of the infraredفرو سرخ radiationتابش,
52
125000
2000
فیزیکدان بریتانیایی ، جان تینبال، در سال ۱۸۵۰ یک آزمایشگاه برای اندازگیری پرتو مادون قرمز، که همان گرما است ایجاد کرد.
02:22
whichکه is heatحرارت.
53
127000
2000
فیزیکدان بریتانیایی ، جان تینبال، در سال ۱۸۵۰ یک آزمایشگاه برای اندازگیری پرتو مادون قرمز، که همان گرما است ایجاد کرد.
02:24
And he showedنشان داد that gassesگازها suchچنین as COCO2 absorbجذب heatحرارت,
54
129000
3000
او نشان داد که گازهایی مثل دی اکسید کربن گرما را جذب میکنند،
02:27
thusبدین ترتیب actingبازیگری like a blanketپتو
55
132000
3000
اینها مثل یک پتو که سطح زمین را گرم میکند، عمل میکنند.
02:30
warmingگرمایش Earth'sزمین surfaceسطح.
56
135000
2000
اینها مثل یک پتو که سطح زمین را گرم میکند، عمل میکنند.
02:32
I workedکار کرد with other scientistsدانشمندان
57
137000
2000
من با دانشمندان دیگری کار کردم تا مشاهدات آب و هوایی کره زمین تجزیه تحلیل کنیم.
02:34
to analyzeتجزیه و تحلیل Earthزمین climateآب و هوا observationsمشاهدات.
58
139000
4000
من با دانشمندان دیگری کار کردم تا مشاهدات آب و هوایی کره زمین تجزیه تحلیل کنیم.
02:38
In 1981,
59
143000
2000
در سال ۱۹۸۱، ما یک مقاله در مجله ساینس منتشر کردیم و نتیجه گیری کردیم
02:40
we publishedمنتشر شده an articleمقاله in Scienceعلوم پایه magazineمجله
60
145000
3000
در سال ۱۹۸۱، ما یک مقاله در مجله ساینس منتشر کردیم و نتیجه گیری کردیم
02:43
concludingنتیجه گیری that observedمشاهده شده warmingگرمایش
61
148000
2000
در سال ۱۹۸۱، ما یک مقاله در مجله ساینس منتشر کردیم و نتیجه گیری کردیم
02:45
of 0.4 degreesدرجه Celsiusسلسیوس
62
150000
2000
که ۰/۴ درجه گرمتر شدن زمین در قرن گذشته با اثر پدیده گلخانه‌ای که در نتیجه افزایش گاز دی‌اکسید‌کربن پیش می‌آید، همخوانی دارد.
02:47
in the priorقبل از centuryقرن
63
152000
2000
که ۰/۴ درجه گرمتر شدن زمین در قرن گذشته با اثر پدیده گلخانه‌ای که در نتیجه افزایش گاز دی‌اکسید‌کربن پیش می‌آید، همخوانی دارد.
02:49
was consistentاستوار with the greenhouseگلخانه ای effectاثر
64
154000
2000
که ۰/۴ درجه گرمتر شدن زمین در قرن گذشته با اثر پدیده گلخانه‌ای که در نتیجه افزایش گاز دی‌اکسید‌کربن پیش می‌آید، همخوانی دارد.
02:51
of increasingافزایش می یابد COCO2.
65
156000
2000
که در اثرافزایش گاز گلخانه ای دی اکسید کربن بوده است.
02:53
That Earthزمین would likelyاحتمال دارد warmگرم in the 1980's's,
66
158000
3000
زمین به احتمال زیاد در دهه هشتاد گرم شده و گرم شدن باعث ایجاد اختلالات آب و هوایی بصورت تصادفی ( رندم) تا پایان قرن ادامه خواهد یافت .
02:56
and warmingگرمایش would exceedتجاوز
67
161000
2000
زمین به احتمال زیاد در دهه هشتاد گرم شده و گرم شدن باعث ایجاد اختلالات آب و هوایی بصورت تصادفی ( رندم) تا پایان قرن ادامه خواهد یافت .
02:58
the noiseسر و صدا levelسطح of randomتصادفی weatherهوا
68
163000
2000
زمین به احتمال زیاد در دهه هشتاد گرم شده و گرم شدن باعث ایجاد اختلالات آب و هوایی بصورت تصادفی ( رندم) تا پایان قرن ادامه خواهد یافت .
03:00
by the endپایان of the centuryقرن.
69
165000
2000
زمین به احتمال زیاد در دهه هشتاد گرم شده و گرم شدن باعث ایجاد اختلالات آب و هوایی بصورت تصادفی ( رندم) تا پایان قرن ادامه خواهد یافت .
03:02
We alsoهمچنین said that the 21stخیابان centuryقرن
70
167000
3000
ما همچنین گفتیم که در قرن بیستم و یکم ما شاهد تغییر مناطق آب و هوایی خواهیم بود،
03:05
would see shiftingانتقال climateآب و هوا zonesمناطق,
71
170000
2000
ما همچنین گفتیم که در قرن بیستم و یکم ما شاهد تغییر مناطق آب و هوایی خواهیم بود،
03:07
creationایجاد of drought-proneخشکسالی regionsمناطق
72
172000
2000
که مناطق آمریکای شمالی و آسیا را مستعد خشکسالی میکند ،
03:09
in Northشمال Americaآمریکا and Asiaآسیا,
73
174000
2000
که مناطق آمریکای شمالی و آسیا را مستعد خشکسالی میکند ،
03:11
erosionفرسایش of iceیخ sheetsورق, risingرو به افزایش seaدریا levelsسطوح
74
176000
3000
لایه های یخ ها را فرسایش میدهد و سطح آب دریا افزایش میدهد ومسیر دریای شمال غربی «نورت وست» باز خواهد کرد .
03:14
and openingافتتاح of the fabledافسانه ای Northwestشمال غربی Passageگذرگاه.
75
179000
3000
لایه های یخ ها را فرسایش میدهد و سطح آب دریا افزایش میدهد ومسیر دریای شمال غربی «نورت وست» باز خواهد کرد .
03:17
All of these impactsاثرات
76
182000
2000
تمامی این تغییرات یا اتفاق افتاده اند و یا در راه هستند.
03:19
have sinceاز آنجا که eitherیا happenedاتفاق افتاد
77
184000
2000
تمامی این تغییرات یا اتفاق افتاده اند و یا در راه هستند.
03:21
or are now well underزیر way.
78
186000
2000
تمامی این تغییرات یا اتفاق افتاده اند و یا در راه هستند.
03:23
That paperکاغذ was reportedگزارش داد on the frontجلوی pageصفحه of the Newجدید Yorkیورک Timesبار
79
188000
4000
این مقاله در صفحه اول نیویورک تایمز گزارش شده بود
03:27
and led to me testifyingشهادت to Congressکنگره
80
192000
2000
و منجر به شهادت من در کنگره در دهه ۸۰ شد.
03:29
in the 1980's's,
81
194000
2000
و منجر به شهادت من در کنگره در دهه ۸۰ شد.
03:31
testimonyشهادت in whichکه I emphasizedتاکید کرد
82
196000
3000
در این شهادت من بر اینکه گرم شدن زمین هردو چرخه جریان آب زمین را شدیدا بالا میبرد، تاکید کرده بودم.
03:34
that globalجهانی است warmingگرمایش increasesافزایش bothهر دو extremesافراط
83
199000
3000
در این شهادت من بر اینکه گرم شدن زمین هردو چرخه جریان آب زمین را شدیدا بالا میبرد، تاکید کرده بودم.
03:37
of the Earth'sزمین waterاب cycleچرخه.
84
202000
3000
در این شهادت من بر اینکه گرم شدن زمین هردو چرخه جریان آب زمین را شدیدا بالا میبرد، تاکید کرده بودم.
03:40
Heatwavesامواج گرما and droughtsخشکسالی on one handدست,
85
205000
2000
از یک طرف موج گرما و خشکسالی ، که مستقیما از گرما میآیند،
03:42
directlyبه طور مستقیم from the warmingگرمایش,
86
207000
2000
از یک طرف موج گرما و خشکسالی ، که مستقیما از گرما میآیند،
03:44
but alsoهمچنین, because a warmerگرمتر atmosphereاتمسفر
87
209000
2000
همچنین چونکه یک اتمسفر گرم بخارآب بیشتری را با انرژی نهفته خود ، نگه میدارد،
03:46
holdsدارای more waterاب vaporبخار
88
211000
2000
همچنین چونکه یک اتمسفر گرم بخارآب بیشتری را با انرژی نهفته خود ، نگه میدارد،
03:48
with its latentپنهان energyانرژی,
89
213000
2000
همچنین چونکه یک اتمسفر گرم بخارآب بیشتری را با انرژی نهفته خود ، نگه میدارد،
03:50
rainfallبارش باران will becomeتبدیل شدن به
90
215000
2000
و بارش باران پدیده ای بسیار گسترده و شدیدتر خواهد شد.
03:52
in more extremeمفرط eventsمناسبت ها.
91
217000
2000
و بارش باران پدیده ای بسیار گسترده و شدیدتر خواهد شد.
03:54
There will be strongerقوی تر stormsتوفان ها and greaterبزرگتر floodingسیل.
92
219000
3000
طوفان های قوی تر و سیل های عظیم تری خواهد آمد.
03:57
Globalجهانی warmingگرمایش hooplaکلاهبرداری
93
222000
3000
غوغا و جنجال گرمایش زمین به امری وقت گیر تبدیل شد و مرا از انجام کار علمی بازداشت--
04:00
becameتبدیل شد time-consumingزمان بر
94
225000
2000
غوغا و جنجال گرمایش زمین به امری وقت گیر تبدیل شد و مرا از انجام کار علمی بازداشت--
04:02
and distractedپریشان me from doing scienceعلوم پایه --
95
227000
2000
غوغا و جنجال گرمایش زمین به امری وقت گیر تبدیل شد و مرا از انجام کار علمی بازداشت--
04:04
partlyتا حدی because I had complainedشکایت کرد
96
229000
2000
تا حدودی به دلیل آنکه من شکایت کردم، که کاخ سفید شهادت مرا تغییر داده است.
04:06
that the Whiteسفید Houseخانه alteredتغییر کرد my testimonyشهادت.
97
231000
3000
تا حدودی به دلیل آنکه من شکایت کردم، که کاخ سفید شهادت مرا تغییر داده است.
04:09
So I decidedقرار بر این شد to go back
98
234000
2000
بنابر این من تصمیم گرفتم که به عقب برگردم و کار صرفا علمی را انجام دهم و این گفتگو را ترک کرده و برای دیگران باقی بگذارم.
04:11
to strictlyموکدا doing scienceعلوم پایه
99
236000
2000
بنابر این من تصمیم گرفتم که به عقب برگردم و کار صرفا علمی را انجام دهم و این گفتگو را ترک کرده و برای دیگران باقی بگذارم.
04:13
and leaveترک کردن the communicationارتباطات to othersدیگران.
100
238000
4000
بنابر این من تصمیم گرفتم که به عقب برگردم و کار صرفا علمی را انجام دهم و این گفتگو را ترک کرده و برای دیگران باقی بگذارم.
04:17
By 15 yearsسالها laterبعد,
101
242000
3000
۱۵ سال بعد، شواهد گرمایش زمین بسیار قوی تر شد.
04:20
evidenceشواهد of globalجهانی است warmingگرمایش was much strongerقوی تر.
102
245000
3000
۱۵ سال بعد، شواهد گرمایش زمین بسیار قوی تر شد.
04:23
Mostاکثر of the things mentionedذکر شده in our 1981 paperکاغذ
103
248000
3000
بیشتر آنچه که ما در آن مقاله در سال ۱۹۸۱ آورده بودیم، به حقیقت پیوست.
04:26
were factsحقایق.
104
251000
2000
بیشتر آنچه که ما در آن مقاله در سال ۱۹۸۱ آورده بودیم، به حقیقت پیوست.
04:28
I had the privilegeامتیاز to speakصحبت twiceدو برابر
105
253000
3000
من این افتخار را داشتم که دو مرتبه با ريئس سازمان تغیرات آب و هوایی صحبت کنم.
04:31
to the president'sرئیس جمهور climateآب و هوا taskوظیفه forceزور.
106
256000
2000
من این افتخار را داشتم که دو مرتبه با ريئس سازمان تغیرات آب و هوایی صحبت کنم.
04:33
But energyانرژی policiesسیاست های continuedادامه یافت to focusتمرکز
107
258000
3000
اما سیاست های انرژی همچنان بر روی پیدا کردن انرژیهای فسیلی متمرکز بودند.
04:36
on findingیافته more fossilفسیلی fuelsسوخت ها.
108
261000
3000
اما سیاست های انرژی همچنان بر روی پیدا کردن انرژیهای فسیلی متمرکز بودند.
04:39
By then we had two grandchildrenنوه ها,
109
264000
3000
و سپس ما دارای دو نوه شدیم، سوفی و کانر.
04:42
Sophieسوفی and Connorکانور.
110
267000
2000
و سپس ما دارای دو نوه شدیم، سوفی و کانر.
04:44
I decidedقرار بر این شد
111
269000
2000
من تصمیم گرفتم که در آینده آنها نگویند، که "پدر بزرگمان فهمید که چه اتفاقی در حال وقوع بود اما او این را روشن نکرد."
04:46
that I did not want them in the futureآینده
112
271000
2000
من تصمیم گرفتم که در آینده آنها نگویند، که "پدر بزرگمان فهمید که چه اتفاقی در حال وقوع بود اما او این را روشن نکرد."
04:48
to say, "Opaاوپ understoodفهمید what was happeningاتفاق می افتد,
113
273000
2000
من تصمیم گرفتم که در آینده آنها نگویند، که "پدر بزرگمان فهمید که چه اتفاقی در حال وقوع بود اما او این را روشن نکرد."
04:50
but he didn't make it clearروشن است."
114
275000
2000
من تصمیم گرفتم که در آینده آنها نگویند، که "پدر بزرگمان فهمید که چه اتفاقی در حال وقوع بود اما او این را روشن نکرد."
04:52
So I decidedقرار بر این شد to give a publicعمومی talk
115
277000
3000
بنابراین من تصمیم گرفتم، یک بحث عمومی در انتقاد از فقدان یک سیاست انرژی مناسب ، داشته باشم.
04:55
criticizingانتقاد the lackعدم of an appropriateمناسب energyانرژی policyسیاست.
116
280000
3000
بنابراین من تصمیم گرفتم، یک بحث عمومی در انتقاد از فقدان یک سیاست انرژی مناسب ، داشته باشم.
04:58
I gaveداد the talk at the Universityدانشگاه of Iowaآیوا in 2004
117
283000
3000
در دانشگاه آیوا درسال ۲۰۰۴ و در نشست سالیانه اتحادیه ژئوفیزیک آمریکا در سال ۲۰۰۵ سخنرانی داشتم.
05:01
and at the 2005 meetingملاقات
118
286000
3000
در دانشگاه آیوا درسال ۲۰۰۴ و در نشست سالیانه اتحادیه ژئوفیزیک آمریکا در سال ۲۰۰۵ سخنرانی داشتم.
05:04
of the Americanآمریکایی Geophysicalژئوفیزیک Unionاتحادیه.
119
289000
3000
در دانشگاه آیوا درسال ۲۰۰۴ و در نشست سالیانه اتحادیه ژئوفیزیک آمریکا در سال ۲۰۰۵ سخنرانی داشتم.
05:07
This led to callsتماس می گیرد
120
292000
2000
این منجر به تماس هایی ازطرف کاخ سفید و مقر ناسا به من شد و به من گفته شد که من نمی توانم هر نوع بحث و یا صحبتی با رسانه ها بدون تایید صریح ناسا داشته باشم .
05:09
from the Whiteسفید Houseخانه to NASAناسا headquartersمرکز فرماندهی
121
294000
2000
این منجر به تماس هایی ازطرف کاخ سفید و مقر ناسا به من شد و به من گفته شد که من نمی توانم هر نوع بحث و یا صحبتی با رسانه ها بدون تایید صریح ناسا داشته باشم .
05:11
and I was told that I could not give any talksگفتگو or speakصحبت with the mediaرسانه ها
122
296000
3000
این منجر به تماس هایی ازطرف کاخ سفید و مقر ناسا به من شد و به من گفته شد که من نمی توانم هر نوع بحث و یا صحبتی با رسانه ها بدون تایید صریح ناسا داشته باشم .
05:14
withoutبدون priorقبل از explicitصریح approvalتصویب
123
299000
3000
این منجر به تماس هایی ازطرف کاخ سفید و مقر ناسا به من شد و به من گفته شد که من نمی توانم هر نوع بحث و یا صحبتی با رسانه ها بدون تایید صریح ناسا داشته باشم .
05:17
by NASAناسا headquartersمرکز فرماندهی.
124
302000
3000
این منجر به تماس هایی ازطرف کاخ سفید و مقر ناسا به من شد و به من گفته شد که من نمی توانم هر نوع بحث و یا صحبتی با رسانه ها بدون تایید صریح ناسا داشته باشم .
05:20
After I informedمطلع the Newجدید Yorkیورک Timesبار
125
305000
2000
بعد از آن من درباره محدودیت قائل شده برایم (توسط ناسا) را به نیویورک تایمز اطلاع دادم،
05:22
about these restrictionsمحدودیت های,
126
307000
2000
بعد از آن من درباره محدودیت قائل شده برایم (توسط ناسا) را به نیویورک تایمز اطلاع دادم،
05:24
NASAناسا was forcedمجبور شدم to endپایان the censorshipسانسور.
127
309000
3000
و ناسا مجبور شد که سانسور را پایان دهد.
05:27
But there were consequencesعواقب.
128
312000
2000
اما این پی آمدهایی را در بر داشت.
05:29
I had been usingاستفاده كردن the first lineخط
129
314000
2000
من برای توجیه سخنرانی‌هایم از اولین جمله بیانیه ماموریت ناسا، "برای درک و محافظت از سیاره زمین،" استفاده میکردم.
05:31
of the NASAناسا missionماموریت statementبیانیه,
130
316000
2000
من برای توجیه سخنرانی‌هایم از اولین جمله بیانیه ماموریت ناسا، "برای درک و محافظت از سیاره زمین،" استفاده میکردم.
05:33
"To understandفهمیدن and protectمحافظت the home planetسیاره,"
131
318000
3000
من برای توجیه سخنرانی‌هایم از اولین جمله بیانیه ماموریت ناسا، "برای درک و محافظت از سیاره زمین،" استفاده میکردم.
05:36
to justifyتوجیه my talksگفتگو.
132
321000
2000
من برای توجیه سخنرانی‌هایم از اولین جمله بیانیه ماموریت ناسا، "برای درک و محافظت از سیاره زمین،" استفاده میکردم.
05:38
Soonبه زودی the first lineخط of the missionماموریت statementبیانیه
133
323000
2000
خیلی زود این جمله از بیانیه ماموریت حذف شد و دیگر هیچوقت دوباره پدیدار نشد.
05:40
was deletedحذف شده, never to appearبه نظر می رسد again.
134
325000
4000
خیلی زود این جمله از بیانیه ماموریت حذف شد و دیگر هیچوقت دوباره پدیدار نشد.
05:44
Over the nextبعد fewتعداد کمی yearsسالها
135
329000
2000
در طی چند سال بعد، من بیشتر و بیشتر تلاش کردم تا در باره ضرورت تغییر سیاستهای انرژی گفتگو کنم ،
05:46
I was drawnکشیده شده more and more
136
331000
2000
در طی چند سال بعد، من بیشتر و بیشتر تلاش کردم تا در باره ضرورت تغییر سیاستهای انرژی گفتگو کنم ،
05:48
into tryingتلاش کن to communicateبرقراری ارتباط the urgencyضرورت
137
333000
3000
در طی چند سال بعد، من بیشتر و بیشتر تلاش کردم تا در باره ضرورت تغییر سیاستهای انرژی گفتگو کنم ،
05:51
of a changeتغییر دادن in energyانرژی policiesسیاست های,
138
336000
3000
در طی چند سال بعد، من بیشتر و بیشتر تلاش کردم تا در باره ضرورت تغییر سیاستهای انرژی گفتگو کنم ،
05:54
while still researchingتحقیق the physicsفیزیک of climateآب و هوا changeتغییر دادن.
139
339000
3000
در حالی که هنوز روی فیزیک و تغییرات آب و هوایی تحقیق میکردم.
05:57
Let me describeتوصیف کردن the mostاکثر importantمهم conclusionنتیجه from the physicsفیزیک --
140
342000
3000
اجازه دهید مهمترین نتیجه از فیزیک را برایتان توضیح دهم--
06:00
first, from Earth'sزمین energyانرژی balanceتعادل
141
345000
3000
اول ، از تعادل انرژی زمین،
06:03
and, secondدومین, from Earth'sزمین climateآب و هوا historyتاریخ.
142
348000
4000
و، دوم ، از تاریخ آب و هوایی زمین.
06:07
Addingاضافه كردن COCO2 to the airهوا
143
352000
2000
اضافه کردن دی اکسید کربن به هوا مثل انداختن یک پتوی دیگر روی تخت خواب است.
06:09
is like throwingپرتاب کردن anotherیکی دیگر blanketپتو on the bedبستر.
144
354000
3000
اضافه کردن دی اکسید کربن به هوا مثل انداختن یک پتوی دیگر روی تخت خواب است.
06:12
It reducesکاهش می یابد Earth'sزمین heatحرارت radiationتابش to spaceفضا,
145
357000
3000
این تشعشع گرمای زمین به فضا را کاهش میدهد، پس تعادل انرژی موقتا به هم میخورد.
06:15
so there's a temporaryموقت energyانرژی imbalanceعدم تعادل.
146
360000
3000
این تشعشع گرمای زمین به فضا را کاهش میدهد، پس تعادل انرژی موقتا به هم میخورد.
06:18
More energyانرژی is comingآینده in
147
363000
2000
انرژی‌ای که به داخل می‌آید، از انرژی خارج شده بیشتر است،
06:20
than going out,
148
365000
2000
انرژی‌ای که به داخل می‌آید، از انرژی خارج شده بیشتر است،
06:22
untilتا زمان Earthزمین warmsگرم می شود up enoughکافی
149
367000
2000
تا وقتیکه زمین به مقدار کافی گرم شود و دوباره بتواند گرمایی به اندازه گرمایی که از خورشید دریافت میکند را به فضا بتاباند.
06:24
to again radiateتابش نور to spaceفضا
150
369000
2000
تا وقتیکه زمین به مقدار کافی گرم شود و دوباره بتواند گرمایی به اندازه گرمایی که از خورشید دریافت میکند را به فضا بتاباند.
06:26
as much energyانرژی as it absorbsجذب می کند from the Sunآفتاب.
151
371000
2000
تا وقتیکه زمین به مقدار کافی گرم شود و دوباره بتواند گرمایی به اندازه گرمایی که از خورشید دریافت میکند را به فضا بتاباند.
06:28
So the keyکلیدی quantityکمیت
152
373000
2000
خُب مقدار کلیدی، انرژی نامتعادل زمین است.
06:30
is Earth'sزمین energyانرژی imbalanceعدم تعادل.
153
375000
3000
خُب مقدار کلیدی، انرژی نامتعادل زمین است.
06:33
Is there more energyانرژی comingآینده in
154
378000
2000
آیا انرژی بیشتری از انرژی‌ای که خارج میشود در حال وارد شدن است؟
06:35
than going out?
155
380000
2000
آیا انرژی بیشتری از انرژی‌ای که خارج میشود در حال وارد شدن است؟
06:37
If so, more warmingگرمایش is in the pipelineخط لوله.
156
382000
3000
اگر اینطوره، گرمای بیشتر در راه است.
06:40
It will occurبه وقوع پیوستن withoutبدون addingاضافه كردن any more greenhouseگلخانه ای gassesگازها.
157
385000
4000
این اتفاق بدون اضافه کردن گازهای گلخانه‌ای بیشتری خواهد افتاد.
06:44
Now finallyسرانجام,
158
389000
2000
و در نهایت، ما میتوانیم نامتعادلی انرژی زمین را خیلی دقیق
06:46
we can measureاندازه گرفتن Earth'sزمین energyانرژی imbalanceعدم تعادل preciselyدقیقا
159
391000
4000
و در نهایت، ما میتوانیم نامتعادلی انرژی زمین را خیلی دقیق
06:50
by measuringاندازه گیری the heatحرارت contentمحتوا
160
395000
2000
و با اندازه گیری مقدار گرمای منابع حرارتی زمین، اندازه گیری کنیم.
06:52
in Earth'sزمین heatحرارت reservoirsمخازن.
161
397000
3000
و با اندازه گیری مقدار گرمای منابع حرارتی زمین، اندازه گیری کنیم.
06:55
The biggestبزرگترین reservoirمخزن, the oceanاقیانوس, was the leastکمترین well measuredاندازه گیری شده,
162
400000
3000
عظیم ترین منبع زمین، یعنی اقیانوس، جایی بود که کمترین اندازه‌گیری‌ها در آنجا انجام شده بود،
06:58
untilتا زمان more than 3,000 Argoآرگو floatsشناور است
163
403000
3000
تا اینکه بیشتر از ۳۰۰۰ آرگو شناور( سیستم مشاهده و اندازه‌گیری تغییرات آب و هوایی اقیانوسها) در سراسر اقیانوسهای جهان توزیع شدند.
07:01
were distributedتوزیع شده around the world'sجهان oceanاقیانوس.
164
406000
3000
تا اینکه بیشتر از ۳۰۰۰ آرگو شناور( سیستم مشاهده و اندازه‌گیری تغییرات آب و هوایی اقیانوسها) در سراسر اقیانوسهای جهان توزیع شدند.
07:04
These floatsشناور است revealآشکار ساختن
165
409000
2000
این شناورها نشان میدهند که نیمه بالای اقیانوسها به میزان قابل توجی در حال جذب کردن گرما هستند.
07:06
that the upperبالا halfنیم of the oceanاقیانوس
166
411000
2000
این شناورها نشان میدهند که نیمه بالای اقیانوسها به میزان قابل توجی در حال جذب کردن گرما هستند.
07:08
is gainingبه دست آوردن heatحرارت at a substantialقابل توجه است rateنرخ.
167
413000
3000
این شناورها نشان میدهند که نیمه بالای اقیانوسها به میزان قابل توجی در حال جذب کردن گرما هستند.
07:11
The deepعمیق oceanاقیانوس is alsoهمچنین gainingبه دست آوردن heatحرارت at a smallerکوچکتر rateنرخ,
168
416000
3000
اعماق اقیانوسها نیز در حال جذب گرما با میزان کمتری هستند وانرژی(گرما) باعث ذوب شدن شبکه یخ های اطراف سیاره [زمین] میشوند.
07:14
and energyانرژی is going
169
419000
2000
اعماق اقیانوسها نیز در حال جذب گرما با میزان کمتری هستند وانرژی(گرما) باعث ذوب شدن شبکه یخ های اطراف سیاره [زمین] میشوند.
07:16
into the netخالص meltingذوب شدن of iceیخ all around the planetسیاره.
170
421000
3000
اعماق اقیانوسها نیز در حال جذب گرما با میزان کمتری هستند وانرژی(گرما) باعث ذوب شدن شبکه یخ های اطراف سیاره [زمین] میشوند.
07:19
And the landزمین, to depthsعمق of tensده ها of metersمتر,
171
424000
3000
و خشکی ها، نیز دراعماق ده‌ها متری، در حال گرم شدن هستند.
07:22
is alsoهمچنین warmingگرمایش.
172
427000
2000
و خشکی ها، نیز دراعماق ده‌ها متری، در حال گرم شدن هستند.
07:24
The totalجمع energyانرژی imbalanceعدم تعادل now
173
429000
3000
در حال حاضر، عدم تعادل کل انرژی حدود شش دهم وات در هر متر مربع است.
07:27
is about six-tenthsشش دهم of a wattوات perدر هر squareمربع meterمتر.
174
432000
4000
در حال حاضر، عدم تعادل کل انرژی حدود شش دهم وات در هر متر مربع است.
07:31
That mayممکن است not soundصدا like much,
175
436000
2000
شاید این به نظر خیلی زیاد نیاد، اما هنگامی که آنرا برای کل زمین محاسبه کنیم، مقدار خیلی زیادی است.
07:33
but when addedاضافه up over the wholeکل worldجهان, it's enormousعظیم.
176
438000
3000
شاید این به نظر خیلی زیاد نیاد، اما هنگامی که آنرا برای کل زمین محاسبه کنیم، مقدار خیلی زیادی است.
07:36
It's about 20 timesبار greaterبزرگتر
177
441000
3000
این حدود بیست برابر بیشتر از کل انرژی است که توسط انسانها استفاده میشود.
07:39
than the rateنرخ of energyانرژی use by all of humanityبشریت.
178
444000
3000
این حدود بیست برابر بیشتر از کل انرژی است که توسط انسانها استفاده میشود.
07:42
It's equivalentمعادل to explodingانفجار
179
447000
2000
این معادل انفجار ۴۰۰,۰۰۰ بمب اتمی هیروشیما در هر روز است.
07:44
400,000 Hiroshimaهیروشیما atomicاتمی bombsبمب perدر هر day
180
449000
6000
این معادل انفجار ۴۰۰,۰۰۰ بمب اتمی هیروشیما در هر روز است.
07:50
365 daysروزها perدر هر yearسال.
181
455000
3000
این معادل انفجار ۴۰۰,۰۰۰ بمب اتمی هیروشیما در هر روز است.
07:53
That's how much extraاضافی energyانرژی
182
458000
2000
این مقداریست که هر روز زمین انرژی اضافی دریافت میکند.
07:55
Earthزمین is gainingبه دست آوردن eachهر یک day.
183
460000
2000
این مقداریست که هر روز زمین انرژی اضافی دریافت میکند.
07:57
This imbalanceعدم تعادل,
184
462000
2000
با این عدم تعادل، اگر بخواهیم آب و هوا را تثبیت کنیم،
07:59
if we want to stabilizeتثبیت کردن climateآب و هوا,
185
464000
3000
با این عدم تعادل، اگر بخواهیم آب و هوا را تثبیت کنیم،
08:02
meansبه معنای that we mustباید reduceكاهش دادن COCO2
186
467000
2000
بدین معنی است که باید گاز دی اکسید کربن را از ۳۹۱ عدد در هر میلیون، به ۳۵۰ عدد در هر میلیون کاهش دهیم.
08:04
from 391 ppmppm, partsقطعات perدر هر millionمیلیون,
187
469000
3000
بدین معنی است که باید گاز دی اکسید کربن را از ۳۹۱ عدد در هر میلیون، به ۳۵۰ عدد در هر میلیون کاهش دهیم.
08:07
back to 350 ppmppm.
188
472000
3000
بدین معنی است که باید گاز دی اکسید کربن را از ۳۹۱ عدد در هر میلیون، به ۳۵۰ عدد در هر میلیون کاهش دهیم.
08:10
That is the changeتغییر دادن neededمورد نیاز است to restoreبازگرداندن energyانرژی balanceتعادل
189
475000
3000
این تغییری است که برای جایگزین کردن تعادل انرژی و جلوگیری کردن از گرم شدن بیشتر، لازم است.
08:13
and preventجلوگیری کردن furtherبیشتر warmingگرمایش.
190
478000
2000
این تغییری است که برای جایگزین کردن تعادل انرژی و جلوگیری کردن از گرم شدن بیشتر، لازم است.
08:15
Climateآب و هوا changeتغییر دادن deniersانکارکنندگان argueجر و بحث
191
480000
3000
منکران تغییرات آب و هوا بر این باورند که خورشید علت اصلی تغییرات آب و هوایی است.
08:18
that the Sunآفتاب is the mainاصلی causeسبب می شود of climateآب و هوا changeتغییر دادن.
192
483000
3000
منکران تغییرات آب و هوا بر این باورند که خورشید علت اصلی تغییرات آب و هوایی است.
08:21
But the measuredاندازه گیری شده energyانرژی imbalanceعدم تعادل occurredرخ داده است
193
486000
3000
اما 'عدم تعادل انرژی' در پایین ترین سطح تابش خورشیدی اندازه گیری شده،
08:24
duringدر حین the deepestعمیق ترین solarخورشیدی minimumکمترین in the recordرکورد,
194
489000
4000
اما 'عدم تعادل انرژی' در پایین ترین سطح تابش خورشیدی اندازه گیری شده،
08:28
when the Sun'sخورشید energyانرژی reachingرسیدن به Earthزمین was leastکمترین.
195
493000
4000
هنگامی که انرژی خورشیدی‌ای که به زمین میرسیده،‌ در کمترین مقدار خود بوده.
08:32
Yetهنوز, there was more energyانرژی comingآینده in than going out.
196
497000
3000
در عین حال، انرژی وارده، از انرژی خارج شده (از زمین) بیشتر بوده است.
08:35
This showsنشان می دهد that the effectاثر of the Sun'sخورشید variationsتغییرات on climateآب و هوا
197
500000
3000
این نشان میدهد که تاثیر گازهای گلخانه ای که عمدتا از سوزاندن سوخت های فسیلی بوجود می آیند از اثر خورشید بر آب و هوا بیشتر است.
08:38
is overwhelmedغرق شدن by the increasingافزایش می یابد greenhouseگلخانه ای gassesگازها,
198
503000
3000
این نشان میدهد که تاثیر گازهای گلخانه ای که عمدتا از سوزاندن سوخت های فسیلی بوجود می آیند از اثر خورشید بر آب و هوا بیشتر است.
08:41
mainlyبه طور عمده from burningسوزش fossilفسیلی fuelsسوخت ها.
199
506000
3000
این نشان میدهد که تاثیر گازهای گلخانه ای که عمدتا از سوزاندن سوخت های فسیلی بوجود می آیند از اثر خورشید بر آب و هوا بیشتر است.
08:44
Now considerدر نظر گرفتن Earth'sزمین climateآب و هوا historyتاریخ.
200
509000
3000
حالا به تاریخ آب و هوای زمین توجه کنید.
08:47
These curvesمنحنی ها for globalجهانی است temperatureدرجه حرارت,
201
512000
2000
این منحنی دمای کره زمین ودی اکسید کربن اتمسفر وسطح آب دریاها هستند که از اعماق اقیانوسها و یخ های قطب جنوب بدست آمده است،
08:49
atmosphericاتمسفر COCO2 and seaدریا levelسطح
202
514000
3000
این منحنی دمای کره زمین ودی اکسید کربن اتمسفر وسطح آب دریاها هستند که از اعماق اقیانوسها و یخ های قطب جنوب بدست آمده است،
08:52
were derivedنشات گرفته from oceanاقیانوس coresهسته ها and Antarcticقطب جنوب iceیخ coresهسته ها,
203
517000
3000
این منحنی دمای کره زمین ودی اکسید کربن اتمسفر وسطح آب دریاها هستند که از اعماق اقیانوسها و یخ های قطب جنوب بدست آمده است،
08:55
from oceanاقیانوس sedimentsرسوبات and snowflakesبرف ها
204
520000
2000
از رسوبات اقیانوسها و دانه های برفی که بیش از۸۰۰,۰۰۰ سال ، سال به سال بر روی هم انباشته و ضخامتی به طول دو مایل از لایه یخ را تشکیل داده است، بدست آمده است.
08:57
that piledانباشته شده up yearسال after yearسال
205
522000
3000
از رسوبات اقیانوسها و دانه های برفی که بیش از۸۰۰,۰۰۰ سال ، سال به سال بر روی هم انباشته و ضخامتی به طول دو مایل از لایه یخ را تشکیل داده است، بدست آمده است.
09:00
over 800,000 yearsسالها
206
525000
2000
از رسوبات اقیانوسها و دانه های برفی که بیش از۸۰۰,۰۰۰ سال ، سال به سال بر روی هم انباشته و ضخامتی به طول دو مایل از لایه یخ را تشکیل داده است، بدست آمده است.
09:02
formingشکل گیری a two-mileدو مایل thickغلیظ iceیخ sheetورق.
207
527000
2000
از رسوبات اقیانوسها و دانه های برفی که بیش از۸۰۰,۰۰۰ سال ، سال به سال بر روی هم انباشته و ضخامتی به طول دو مایل از لایه یخ را تشکیل داده است، بدست آمده است.
09:04
As you see, there's a highبالا correlationهمبستگی
208
529000
3000
همانطور که میبینید، همبستگی و رابطه ای بین دی اکسید کربن و سطح آب دریاها وجود دارد.
09:07
betweenبین temperatureدرجه حرارت, COCO2 and seaدریا levelسطح.
209
532000
3000
همانطور که میبینید، همبستگی و رابطه ای بین دی اکسید کربن و سطح آب دریاها وجود دارد.
09:10
Carefulمراقب باشید examinationمعاینه showsنشان می دهد
210
535000
2000
بررسیهای دقیق نشان میدهد که تغییرات دما کمی منجر به تغییرات دی اکسید کربن در طول چند قرن میشود.
09:12
that the temperatureدرجه حرارت changesتغییرات
211
537000
2000
بررسیهای دقیق نشان میدهد که تغییرات دما کمی منجر به تغییرات دی اکسید کربن در طول چند قرن میشود.
09:14
slightlyکمی leadسرب the COCO2 changesتغییرات
212
539000
2000
بررسیهای دقیق نشان میدهد که تغییرات دما کمی منجر به تغییرات دی اکسید کربن در طول چند قرن میشود.
09:16
by a fewتعداد کمی centuriesقرن ها.
213
541000
3000
بررسیهای دقیق نشان میدهد که تغییرات دما کمی منجر به تغییرات دی اکسید کربن در طول چند قرن میشود.
09:19
Climateآب و هوا changeتغییر دادن deniersانکارکنندگان like to use this factواقعیت
214
544000
3000
منکران تغییرات آب و هوا علاقمند به استفاده از این حقیقت برای فریب و حقه زدن به مردم هستند با گفتن اینکه" نگاه کنید، دما عامل تغییر دی اکسید کربن است، نه بالعکس آن."
09:22
to confuseاشتباه and trickترفند the publicعمومی
215
547000
3000
منکران تغییرات آب و هوا علاقمند به استفاده از این حقیقت برای فریب و حقه زدن به مردم هستند با گفتن اینکه" نگاه کنید، دما عامل تغییر دی اکسید کربن است، نه بالعکس آن."
09:25
by sayingگفت:, "Look, the temperatureدرجه حرارت causesعلل COCO2 to changeتغییر دادن,
216
550000
3000
منکران تغییرات آب و هوا علاقمند به استفاده از این حقیقت برای فریب و حقه زدن به مردم هستند با گفتن اینکه" نگاه کنید، دما عامل تغییر دی اکسید کربن است، نه بالعکس آن."
09:28
not viceمعاون versaبرعکس."
217
553000
2000
منکران تغییرات آب و هوا علاقمند به استفاده از این حقیقت برای فریب و حقه زدن به مردم هستند با گفتن اینکه" نگاه کنید، دما عامل تغییر دی اکسید کربن است، نه بالعکس آن."
09:30
But that lagتاخیر
218
555000
2000
اما این وقفه دقیقا همان چیزیست که انتظار میرود.
09:32
is exactlyدقیقا what is expectedانتظار می رود.
219
557000
3000
اما این وقفه دقیقا همان چیزیست که انتظار میرود.
09:35
Smallکوچک changesتغییرات in Earth'sزمین orbitمدار
220
560000
3000
تغییرات کوچک در مدار زمین که بیش از ده ها تا صدها هزاران سال رخ می دهد ، توزیع نور خورشید بر روی زمین را دگرگون میکند.
09:38
that occurبه وقوع پیوستن over tensده ها to hundredsصدها of thousandsهزاران نفر of yearsسالها
221
563000
3000
تغییرات کوچک در مدار زمین که بیش از ده ها تا صدها هزاران سال رخ می دهد ، توزیع نور خورشید بر روی زمین را دگرگون میکند.
09:41
alterتغییر دادن the distributionتوزیع
222
566000
2000
تغییرات کوچک در مدار زمین که بیش از ده ها تا صدها هزاران سال رخ می دهد ، توزیع نور خورشید بر روی زمین را دگرگون میکند.
09:43
of sunlightنور خورشید on Earthزمین.
223
568000
2000
تغییرات کوچک در مدار زمین که بیش از ده ها تا صدها هزاران سال رخ می دهد ، توزیع نور خورشید بر روی زمین را دگرگون میکند.
09:45
When there is more sunlightنور خورشید
224
570000
2000
هنگامی که نور خورشید در بلندیهای عرضهای جغرافیایی در تابستان بیشتر است، لایه‌های یخ آب میشوند.
09:47
at highبالا latitudesعرض جغرافیایی in summerتابستان, iceیخ sheetsورق meltذوب شدن.
225
572000
3000
هنگامی که نور خورشید در بلندیهای عرضهای جغرافیایی در تابستان بیشتر است، لایه‌های یخ آب میشوند.
09:50
Shrinkingکوچک شدن iceیخ sheetsورق
226
575000
2000
کوچک شدن لایه یخ ، سیاره ما را تاریکتر میکند، بنابر این ( زمین ) نور خورشید بیشتری را جذب کرده و گرمتر میشود.
09:52
make the planetسیاره darkerتیره تر,
227
577000
2000
کوچک شدن لایه یخ ، سیاره ما را تاریکتر میکند، بنابر این ( زمین ) نور خورشید بیشتری را جذب کرده و گرمتر میشود.
09:54
so it absorbsجذب می کند more sunlightنور خورشید
228
579000
2000
کوچک شدن لایه یخ ، سیاره ما را تاریکتر میکند، بنابر این ( زمین ) نور خورشید بیشتری را جذب کرده و گرمتر میشود.
09:56
and becomesتبدیل می شود warmerگرمتر.
229
581000
2000
کوچک شدن لایه یخ ، سیاره ما را تاریکتر میکند، بنابر این ( زمین ) نور خورشید بیشتری را جذب کرده و گرمتر میشود.
09:58
A warmerگرمتر oceanاقیانوس releasesمنتشر شده COCO2,
230
583000
2000
یک اقیانوس گرم دی اکسید کربن آزاد میکند، دقیقا مثل کاری که یک کوکاکولای گرم میکند.
10:00
just as a warmگرم Coca-Colaکوکاکولا does.
231
585000
3000
یک اقیانوس گرم دی اکسید کربن آزاد میکند، دقیقا مثل کاری که یک کوکاکولای گرم میکند.
10:03
And more COCO2 causesعلل more warmingگرمایش.
232
588000
3000
و دی اکسید کربن بیشتر عامل گرمای بیشتر میشود.
10:06
So COCO2, methaneمتان, and iceیخ sheetsورق
233
591000
3000
بنابر این دی اکسید کربن، متان و لایه‌های یخ بازخوردهایی بودند که تغییرات دمای جهانی را تقویت میکنند و باعث میشوند که این نوسانات آب و هوایی قدیمی، عظیم شوند،
10:09
were feedbacksبازخورد
234
594000
2000
بنابر این ، دی اکسید کربن ، متان و لایه یخ بازخورد یست که تغییرات دمای جهانی را تقویت میکند و باعث میشود که نوسانات آب و هوایی قدیمی ، عظیم شوند ،
10:11
that amplifiedتقویت شده globalجهانی است temperatureدرجه حرارت changeتغییر دادن
235
596000
3000
بنابر این ، دی اکسید کربن ، متان و لایه یخ بازخورد یست که تغییرات دمای جهانی را تقویت میکند و باعث میشود که نوسانات آب و هوایی قدیمی ، عظیم شوند ،
10:14
causingباعث می شود these ancientباستانی climateآب و هوا oscillationsنوسانات to be hugeبزرگ,
236
599000
3000
بنابر این ، دی اکسید کربن ، متان و لایه یخ بازخورد یست که تغییرات دمای جهانی را تقویت میکند و باعث میشود که نوسانات آب و هوایی قدیمی ، عظیم شوند ،
10:17
even thoughگرچه the climateآب و هوا changeتغییر دادن was initiatedآغاز شد
237
602000
3000
حتی اگر این تغییرات آب وهوایی با نیرویی بسیار ضعیف،آغاز شوند.
10:20
by a very weakضعیف forcingاجبار کردن.
238
605000
2000
حتی اگر این تغییرات آب وهوایی با نیرویی بسیار ضعیف،آغاز شوند.
10:22
The importantمهم pointنقطه
239
607000
2000
مهمترین نکته این است که این بازخورد های تقویت کنند مشابه امروز رخ میدهند.
10:24
is that these sameیکسان amplifyingتقویت feedbacksبازخورد
240
609000
2000
مهمترین نکته این است که این بازخورد های تقویت کنند مشابه امروز رخ میدهند.
10:26
will occurبه وقوع پیوستن todayامروز.
241
611000
2000
مهمترین نکته این است که این بازخورد های تقویت کنند مشابه امروز رخ میدهند.
10:28
The physicsفیزیک does not changeتغییر دادن.
242
613000
2000
فیزیک تغییر نمیکند.
10:30
As Earthزمین warmsگرم می شود,
243
615000
2000
همانطور که زمین گرم میشود به دلیل دی اکسید کربن اضافی که ما به اتمسفر وارد میکنیم، و یخها ذوب خواهند شد،
10:32
now because of extraاضافی COCO2 we put in the atmosphereاتمسفر,
244
617000
3000
همانطور که زمین گرم میشود به دلیل دی اکسید کربن اضافی که ما به اتمسفر وارد میکنیم، و یخها ذوب خواهند شد،
10:35
iceیخ will meltذوب شدن,
245
620000
2000
همانطور که زمین گرم میشود به دلیل دی اکسید کربن اضافی که ما به اتمسفر وارد میکنیم، و یخها ذوب خواهند شد،
10:37
and COCO2 and methaneمتان will be releasedمنتشر شد
246
622000
2000
و دی اکسید کربن و متان توسط گرم شدن اقیانوسها آزاد خواهد شد و زمینهای منجمد ذوب خواهند شد.
10:39
by warmingگرمایش oceanاقیانوس and meltingذوب شدن permafrostمروارید فورست.
247
624000
3000
و دی اکسید کربن و متان توسط گرم شدن اقیانوسها آزاد خواهد شد و زمینهای منجمد ذوب خواهند شد.
10:42
While we can't say exactlyدقیقا how fastسریع
248
627000
3000
در حالی که ما دقیقا نمیتوانیم بگوید با چه سرعتی بازخورد این تقویت کنندگان رخ خواهد داد،
10:45
these amplifyingتقویت feedbacksبازخورد will occurبه وقوع پیوستن,
249
630000
3000
در حالی که ما دقیقا نمیتوانیم بگوید با چه سرعتی بازخورد این تقویت کنندگان رخ خواهد داد،
10:48
it is certainمسلم - قطعی they will occurبه وقوع پیوستن,
250
633000
3000
این قطعیست که این اتفاق رخ خواهد داد، مگر اینکه ما گرم شدن زمین را متوقف کنیم.
10:51
unlessمگر اینکه we stop the warmingگرمایش.
251
636000
2000
این قطعیست که این اتفاق رخ خواهد داد، مگر اینکه ما گرم شدن زمین را متوقف کنیم.
10:53
There is evidenceشواهد
252
638000
2000
شواهدی وجود دارد که نشان میدهد بازخوردها از قبل شروع شده اند.
10:55
that feedbacksبازخورد are alreadyقبلا beginningشروع.
253
640000
3000
شواهدی وجود دارد که نشان میدهد بازخوردها از قبل شروع شده اند.
10:58
Preciseدقیق measurementsاندازه گیری ها
254
643000
2000
اندازه‌گیری‌های دقیقی که توسط ماهواره گرانشی GRACE انجام شده،
11:00
by GRACEرحمت, the gravityجاذبه زمین satelliteماهواره,
255
645000
2000
اندازه‌گیری‌های دقیقی که توسط ماهواره گرانشی GRACE انجام شده،
11:02
revealآشکار ساختن that bothهر دو Greenlandگرینلند and Antarcticaقطب جنوب
256
647000
3000
نشان میدهند که گرینلند و قطب جنوب در حال از دست دادن چندصد متر مربع از توده‌های یخ در هر سال هستند.
11:05
are now losingاز دست دادن massجرم,
257
650000
2000
نشان میدهند که گرینلند و قطب جنوب در حال از دست دادن چندصد متر مربع از توده‌های یخ در هر سال هستند.
11:07
severalچند hundredصد cubicمکعب kilometersکیلومتر perدر هر yearسال.
258
652000
3000
نشان میدهند که گرینلند و قطب جنوب در حال از دست دادن چندصد متر مربع از توده‌های یخ در هر سال هستند.
11:10
And the rateنرخ has acceleratedتسریع شد
259
655000
2000
و از ۹ سال پیش که اندازه گیری شروع شده سرعت آن شتاب گرفته است.
11:12
sinceاز آنجا که the measurementsاندازه گیری ها beganآغاز شد
260
657000
2000
و از ۹ سال پیش که اندازه گیری شروع شده سرعت آن شتاب گرفته است.
11:14
nineنه yearsسالها agoپیش.
261
659000
2000
و از ۹ سال پیش که اندازه گیری شروع شده سرعت آن شتاب گرفته است.
11:16
Methaneمتان is alsoهمچنین beginningشروع
262
661000
2000
همچنین متان شروع به فرار از پرمافرست(لایه یخی روی زمین) کرده.
11:18
to escapeدر رفتن from the permafrostمروارید فورست.
263
663000
3000
همچنین متان شروع به فرار از پرمافرست(لایه یخی روی زمین) کرده.
11:21
What seaدریا levelسطح riseبالا آمدن
264
666000
2000
تا چه اندازه انتظار بالا آمدن سط دریاها میتوانیم داشته باشیم؟
11:23
can we look forwardرو به جلو to?
265
668000
2000
تا چه اندازه انتظار بالا آمدن سط دریاها میتوانیم داشته باشیم؟
11:25
The last time COCO2 was 390 ppmppm,
266
670000
3000
در آخرین مرتبه دی اکسید کربن ۳۹۰ واحد در میلیون بود،
11:28
today'sامروزه valueارزش,
267
673000
2000
با مقادیر امروزی سطح آب دریاها تا حداقل ۱۵ متر یا ۵۰ فیت بالاتر بود.
11:30
seaدریا levelسطح was higherبالاتر
268
675000
2000
با مقادیر امروزی سطح آب دریاها تا حداقل ۱۵ متر یا ۵۰ فیت بالاتر بود.
11:32
by at leastکمترین 15 metersمتر, 50 feetپا.
269
677000
3000
با مقادیر امروزی سطح آب دریاها تا حداقل ۱۵ متر یا ۵۰ فیت بالاتر بود.
11:35
Where you are sittingنشسته now
270
680000
2000
جایی که شما نشسته اید زیر آب فرو خواهد رفت.
11:37
would be underزیر waterاب.
271
682000
2000
جایی که شما نشسته اید زیر آب فرو خواهد رفت.
11:39
Mostاکثر estimatesتخمین می زند are that, this centuryقرن,
272
684000
3000
بیشتر تخمین ها میگویند که در این قرن، ما حداقل یک متر (بالا آمدن سطح آب) را خواهیم داشت.
11:42
we will get at leastکمترین one meterمتر.
273
687000
2000
بیشتر تخمین ها میگویند که در این قرن، ما حداقل یک متر (بالا آمدن سطح آب) را خواهیم داشت.
11:44
I think it will be more
274
689000
2000
و گمان کنم که اگر ما به سوزاندن سوخت فسیلی را ادامه دهیم، این مقدار در این قرن یا زمان کمی بعد از آن بیشتر خواهد بود، حتی شاید پنج متر که ۱۸ فیت است.
11:46
if we keep burningسوزش fossilفسیلی fuelsسوخت ها,
275
691000
2000
و گمان کنم که اگر ما به سوزاندن سوخت فسیلی را ادامه دهیم، این مقدار در این قرن یا زمان کمی بعد از آن بیشتر خواهد بود، حتی شاید پنج متر که ۱۸ فیت است.
11:48
perhapsشاید even fiveپنج metersمتر, whichکه is 18 feetپا,
276
693000
3000
و گمان کنم که اگر ما به سوزاندن سوخت فسیلی را ادامه دهیم، این مقدار در این قرن یا زمان کمی بعد از آن بیشتر خواهد بود، حتی شاید پنج متر که ۱۸ فیت است.
11:51
this centuryقرن or shortlyبه زودی thereafterبعد از آن.
277
696000
3000
و گمان کنم که اگر ما به سوزاندن سوخت فسیلی را ادامه دهیم، این مقدار در این قرن یا زمان کمی بعد از آن بیشتر خواهد بود، حتی شاید پنج متر که ۱۸ فیت است.
11:54
The importantمهم pointنقطه
278
699000
2000
نکته مهم این است که ما فرایندی را شروع کرده ایم که خارج از کنترل انسان است.
11:56
is that we will have startedآغاز شده a processروند
279
701000
3000
نکته مهم این است که ما فرایندی را شروع کرده ایم که خارج از کنترل انسان است.
11:59
that is out of humanity'sبشریت controlکنترل.
280
704000
3000
نکته مهم این است که ما فرایندی را شروع کرده ایم که خارج از کنترل انسان است.
12:02
Iceیخ sheetsورق would continueادامه دهید to disintegrateتجزیه for centuriesقرن ها.
281
707000
3000
لایه های یخ برا ی قرن ها متلاشی شدن را ادامه میدهند.
12:05
There would be no stableپایدار shorelineخط ساحلی.
282
710000
2000
ساحل دریا ناپایدار خواهد بود.
12:07
The economicاقتصادی consequencesعواقب are almostتقریبا unthinkableغیر قابل تصور است.
283
712000
3000
حتی نمیتوان به پی آمدهای اقتصادی آن فکر کرد.
12:10
Hundredsصدها نفر of Newجدید Orleans-likeمانند اورلئان devastationsتخریب
284
715000
4000
صدها مورد مانند خسارتهای نیواُرلند در سراسر جهان به وقوع خواهد پیوست.
12:14
around the worldجهان.
285
719000
2000
صدها مورد مانند خسارتهای نیواُرلند در سراسر جهان به وقوع خواهد پیوست.
12:16
What mayممکن است be more reprehensibleسزاوار سرزنش,
286
721000
2000
اگر انکار کردن تغییرات آب و هوایی ادامه پیدا کند، چیزی که قابل سرزنش میشود نابودی موجودات است.
12:18
if climateآب و هوا denialانکار continuesهمچنان ادامه دارد,
287
723000
2000
اگر انکار کردن تغییرات آب و هوایی ادامه پیدا کند، چیزی که قابل سرزنش میشود نابودی موجودات است.
12:20
is exterminationنابودی of speciesگونه ها.
288
725000
2000
اگر انکار کردن تغییرات آب و هوایی ادامه پیدا کند، چیزی که قابل سرزنش میشود نابودی موجودات است.
12:22
The monarchپادشاه butterflyپروانه
289
727000
2000
پروانه‌های مونارک میتوانند جزو ۲۰ تا ۵۰ درصد از همه موجوداتی باشند
12:24
could be one of the 20 to 50 percentدرصد of all speciesگونه ها
290
729000
5000
پروانه‌های مونارک میتوانند جزو ۲۰ تا ۵۰ درصد از همه موجوداتی باشند
12:29
that the Intergovernmentalبین دولتی Panelپنل on Climateآب و هوا Changeتغییر دادن estimatesتخمین می زند
291
734000
3000
که هیات تخمین تغییرات آب و هوایی پیش بینی کرده که تا آخر این قرن منقرض خواهند شد
12:32
will be ticketedبلیط for extinctionانقراض
292
737000
2000
که هیات تخمین تغییرات آب و هوایی پیش بینی کرده که تا آخر این قرن منقرض خواهند شد
12:34
by the endپایان of the centuryقرن
293
739000
2000
که هیات تخمین تغییرات آب و هوایی پیش بینی کرده که تا آخر این قرن منقرض خواهند شد
12:36
if we stayاقامت کردن on business-as-usualکار طبق معمول fossilفسیلی fuelسوخت use.
294
741000
4000
اگر ما به روش قدیمی استفاده از سوخت فسیلی ادامه دهیم.
12:40
Globalجهانی warmingگرمایش is alreadyقبلا affectingموثر بر people.
295
745000
3000
گرم شدن زمین همین الان بر [زندگی] مردم اثر گذاشته است.
12:43
The Texasتگزاس, Oklahomaاوکلاهما, Mexicoمکزیک
296
748000
2000
سال گذشته موج گرما و خشکسالی در تگزاس، اوکلاهوما و مکزیک بود.
12:45
heatwaveحرارتی and droughtخشکی last yearسال,
297
750000
3000
سال گذشته موج گرما و خشکسالی در تگزاس، اوکلاهوما و مکزیک بود.
12:48
Moscowمسکو the yearسال before
298
753000
2000
یک سال قبل تر در مسکو و سال ۲۰۰۳ در اروپا،
12:50
and Europeاروپا in 2003,
299
755000
2000
یک سال قبل تر در مسکو و سال ۲۰۰۳ در اروپا،
12:52
were all exceptionalاستثنایی eventsمناسبت ها,
300
757000
3000
همه آن اتفاقات استثنایی بودند.
12:55
more than threeسه standardاستاندارد deviationsانحرافات outsideخارج از the normهنجار.
301
760000
4000
بیش از سه برابر انحراف ازاستاندارد، خارج از حد نرمال و هنجار بود.
12:59
Fiftyپنجاه yearsسالها agoپیش,
302
764000
2000
پنجاه سال پیش، این نوع ناهنجاری ها تنها دو تا سه دهم درصد از سطح زمین را در بر میگرفت.
13:01
suchچنین anomaliesناهنجاری ها
303
766000
2000
پنجاه سال پیش، این نوع ناهنجاری ها تنها دو تا سه دهم درصد از سطح زمین را در بر میگرفت.
13:03
coveredپوشش داده شده only two-دو تا to three-tenthsسه دهم
304
768000
2000
پنجاه سال پیش، این نوع ناهنجاری ها تنها دو تا سه دهم درصد از سطح زمین را در بر میگرفت.
13:05
of one percentدرصد of the landزمین areaمنطقه.
305
770000
2000
پنجاه سال پیش، این نوع ناهنجاری ها تنها دو تا سه دهم درصد از سطح زمین را در بر میگرفت.
13:07
In recentاخیر yearsسالها,
306
772000
2000
در سالهای اخیر، به دلیل گرم شدن زمین ، حدود ده درصد را پوشش میدهند---
13:09
because of globalجهانی است warmingگرمایش,
307
774000
2000
در سالهای اخیر، به دلیل گرم شدن زمین ، حدود ده درصد را پوشش میدهند---
13:11
they now coverپوشش about 10 percentدرصد --
308
776000
2000
در سالهای اخیر، به دلیل گرم شدن زمین ، حدود ده درصد را پوشش میدهند---
13:13
an increaseافزایش دادن by a factorعامل of 25 to 50.
309
778000
3000
یک افزایش ۲۵ تا ۵۰ درصدی.
13:16
So we can say with a highبالا degreeدرجه of confidenceاعتماد به نفس
310
781000
3000
خُب ما میتوانیم درجه بالایی از اطمینان بگویم که موج گرما در تگزاس و مسکو طبیعی نبود؛
13:19
that the severeشدید Texasتگزاس and Moscowمسکو heatwavesامواج گرما
311
784000
2000
خُب ما میتوانیم درجه بالایی از اطمینان بگویم که موج گرما در تگزاس و مسکو طبیعی نبود؛
13:21
were not naturalطبیعی است;
312
786000
2000
خُب ما میتوانیم درجه بالایی از اطمینان بگویم که موج گرما در تگزاس و مسکو طبیعی نبود؛
13:23
they were causedباعث by globalجهانی است warmingگرمایش.
313
788000
3000
گرم شدن زمین باعث اینها بود.
13:26
An importantمهم impactتأثیر,
314
791000
2000
اگرگرم شدن زمین ادامه پیدا کند، یکی از تاثیرهای مهم آن،
13:28
if globalجهانی است warmingگرمایش continuesهمچنان ادامه دارد,
315
793000
2000
اگرگرم شدن زمین ادامه پیدا کند، یکی از تاثیرهای مهم آن،
13:30
will be on the breadbasketکاسه نمد of our nationملت and the worldجهان,
316
795000
3000
بر روی زمین‌های کاشت غله که محل تامین نان کشور ما و جهان هستند، در میانه غربی و گریت پلین ( سرزمینی مسطح و محل کشت غله در آمریکا) خواهد بود،
13:33
the Midwestغرب میانه and Great Plainsدشت ها,
317
798000
2000
بر روی زمین‌های کاشت غله که محل تامین نان کشور ما و جهان هستند، در میانه غربی و گریت پلین ( سرزمینی مسطح و محل کشت غله در آمریکا) خواهد بود،
13:35
whichکه are expectedانتظار می رود to becomeتبدیل شدن به proneدمر to extremeمفرط droughtsخشکسالی,
318
800000
3000
جایی که انتظار میرود در طول تنها چند دهه در معرض خشکسالی شدیدی بدتر از داست‌بول (خشکسالی شدید در دهه ۳۰ کانادا و آمریکا) قرار بگیرند،
13:38
worseبدتر than the Dustگرد و خاک Bowlکاسه,
319
803000
2000
جایی که انتظار میرود در طول تنها چند دهه در معرض خشکسالی شدیدی بدتر از داست‌بول (خشکسالی شدید در دهه ۳۰ کانادا و آمریکا) قرار بگیرند،
13:40
withinدر داخل just a fewتعداد کمی decadesچند دهه,
320
805000
2000
جایی که انتظار میرود در طول تنها چند دهه در معرض خشکسالی شدیدی بدتر از داست‌بول (خشکسالی شدید در دهه ۳۰ کانادا و آمریکا) قرار بگیرند،
13:42
if we let globalجهانی است warmingگرمایش continueادامه دهید.
321
807000
4000
اگر ما اجازه دهیم که گرم شدن زمین ادامه یابد.
13:46
How did I get draggedکشید deeperعمیق تر and deeperعمیق تر
322
811000
3000
چگونه من برای تلاش به برقراری ارتباط عمیق تر و عمیق تر کشیده شدم،
13:49
into an attemptتلاش کنید to communicateبرقراری ارتباط,
323
814000
2000
چگونه من برای تلاش به برقراری ارتباط عمیق تر و عمیق تر کشیده شدم،
13:51
givingدادن talksگفتگو in 10 countriesکشورها, gettingگرفتن arrestedبازداشت شد,
324
816000
3000
در ۱۰ کشور سخنرانی کردم ، دستگیر شدم ، زمان تعطیلاتی را که طی سی سال روی هم جمع کرده بودم را صرف کردم؟
13:54
burningسوزش up the vacationتعطیلات time
325
819000
2000
در ۱۰ کشور سخنرانی کردم ، دستگیر شدم ، زمان تعطیلاتی را که طی سی سال روی هم جمع کرده بودم را صرف کردم؟
13:56
that I had accumulatedانباشته شده over 30 yearsسالها?
326
821000
3000
در ۱۰ کشور سخنرانی کردم ، دستگیر شدم ، زمان تعطیلاتی را که طی سی سال روی هم جمع کرده بودم را صرف کردم؟
14:00
More grandchildrenنوه ها helpedکمک کرد me alongدر امتداد.
327
825000
3000
نوه های بیشتری در این مسیر به من کمک کردند.
14:03
Jakeجیک is a super-positiveفوق العاده مثبت,
328
828000
2000
جک پسر بسیارمثبت و علاقمندی است.
14:05
enthusiasticمشتاق boyپسر.
329
830000
3000
جک پسر بسیارمثبت و علاقمندی است.
14:08
Here at ageسن two and a halfنیم yearsسالها,
330
833000
2000
در سن دو سال و نیمگی او فکر میکند که میتواند از خواهر دو روز و نیمه خود محافظت کند.
14:10
he thinksفکر می کند he can protectمحافظت
331
835000
2000
در سن دو سال و نیمگی او فکر میکند که میتواند از خواهر دو روز و نیمه خود محافظت کند.
14:12
his two and a half-day-oldنیم روزه little sisterخواهر.
332
837000
3000
در سن دو سال و نیمگی او فکر میکند که میتواند از خواهر دو روز و نیمه خود محافظت کند.
14:15
It would be immoralغیر اخلاقی
333
840000
2000
این غیر اخلاقی خواهد بود که این افراد جوان را با سیستم آب و هوایی به هم ریخته خارج از کنترل ترک کنیم.
14:17
to leaveترک کردن these youngجوان people
334
842000
2000
این غیر اخلاقی خواهد بود که این افراد جوان را با سیستم آب و هوایی به هم ریخته خارج از کنترل ترک کنیم.
14:19
with a climateآب و هوا systemسیستم
335
844000
2000
این غیر اخلاقی خواهد بود که این افراد جوان را با سیستم آب و هوایی به هم ریخته خارج از کنترل ترک کنیم.
14:21
spiralingمارپیچی out of controlکنترل.
336
846000
2000
این غیر اخلاقی خواهد بود که این افراد جوان را با سیستم آب و هوایی به هم ریخته خارج از کنترل ترک کنیم.
14:23
Now the tragedyتراژدی about climateآب و هوا changeتغییر دادن
337
848000
3000
اکنون تراژدی تغییرات آب و هوایی چیزیست که ما میتوانیم آن را با روش ساده و صادقانه حل کنیم ،
14:26
is that we can solveحل it
338
851000
2000
اکنون تراژدی تغییرات آب و هوایی چیزیست که ما میتوانیم آن را با روش ساده و صادقانه حل کنیم ،
14:28
with a simpleساده, honestصادقانه approachرویکرد
339
853000
2000
اکنون تراژدی تغییرات آب و هوایی چیزیست که ما میتوانیم آن را با روش ساده و صادقانه حل کنیم ،
14:30
of a graduallyبه تدریج risingرو به افزایش carbonکربن feeهزینه
340
855000
3000
با افزایش تدریجی هزینه کربن از شرکتهای سوخت فسیلی و توزیع صد در صد الکتریسیته در هر ماه برای همه شهروندان قانونی بر اساس سرانه بدون اینکه دولت یک سنت آن را بردارد.
14:33
collectedجمع آوری شده from fossilفسیلی fuelسوخت companiesشرکت ها
341
858000
2000
با افزایش تدریجی هزینه کربن از شرکتهای سوخت فسیلی و توزیع صد در صد الکتریسیته در هر ماه برای همه شهروندان قانونی بر اساس سرانه بدون اینکه دولت یک سنت آن را بردارد.
14:35
and distributedتوزیع شده 100 percentدرصد electronicallyبه صورت الکترونیکی
342
860000
4000
با افزایش تدریجی هزینه کربن از شرکتهای سوخت فسیلی و توزیع صد در صد الکتریسیته در هر ماه برای همه شهروندان قانونی بر اساس سرانه ، بدون اینکه دولت یک سنت آن را نگه دارد.
14:39
everyهرکدام monthماه to all legalقانونی residentsساکنان
343
864000
2000
با افزایش تدریجی هزینه کربن از شرکتهای سوخت فسیلی و توزیع صد در صد الکتریسیته در هر ماه برای همه شهروندان قانونی بر اساس سرانه ، بدون اینکه دولت یک سنت آن را نگه دارد.
14:41
on a perدر هر capitaسرانه basisپایه,
344
866000
2000
با افزایش تدریجی هزینه کربن از شرکتهای سوخت فسیلی و توزیع صد در صد الکتریسیته در هر ماه برای همه شهروندان قانونی بر اساس سرانه ، بدون اینکه دولت یک سنت آن را نگه دارد.
14:43
with the governmentدولت not keepingنگه داشتن one dimeدم.
345
868000
4000
با افزایش تدریجی هزینه کربن از شرکتهای سوخت فسیلی و توزیع صد در صد الکتریسیته در هر ماه برای همه شهروندان قانونی بر اساس سرانه ، بدون اینکه دولت یک سنت آن را نگه دارد.
14:47
Mostاکثر people would get more in the monthlyماهانه dividendسود سهام
346
872000
3000
بیشتر مردم نسبت به افزایش قیمتی که میپردازند سود ماهیانه بیشتری دریافت خواهند کرد.
14:50
than they'dآنها می خواهند payپرداخت in increasedافزایش یافت pricesقیمت.
347
875000
2000
بیشتر مردم نسبت به افزایش قیمتی که میپردازند سود ماهیانه بیشتری دریافت خواهند کرد.
14:52
This feeهزینه and dividendسود سهام
348
877000
2000
این هزینه و سود اقتصاد و نوآوری را برخواهد انگیخت ، و میلونها شغل ایجاد خواهد کرد.
14:54
would stimulateتحریک the economyاقتصاد
349
879000
2000
این هزینه و سود اقتصاد و نوآوری را برخواهد انگیخت ، و میلونها شغل ایجاد خواهد کرد.
14:56
and innovationsنوآوری ها,
350
881000
2000
این هزینه و سود اقتصاد و نوآوری را برخواهد انگیخت ، و میلونها شغل ایجاد خواهد کرد.
14:58
creatingپدید آوردن millionsمیلیون ها نفر of jobsشغل ها.
351
883000
2000
این هزینه و سود اقتصاد و نوآوری را برخواهد انگیخت ، و میلونها شغل ایجاد خواهد کرد.
15:00
It is the principalاصلی requirementمورد نیاز
352
885000
2000
این شرط اصلی برای حرکت سریع ما به سوی یک انرژی پاک در آینده است.
15:02
for movingدر حال حرکت us rapidlyبه سرعت در حال
353
887000
3000
این شرط اصلی برای حرکت سریع ما به سوی یک انرژی پاک در آینده است.
15:05
to a cleanپاک کن energyانرژی futureآینده.
354
890000
2000
این شرط اصلی برای حرکت سریع ما به سوی یک انرژی پاک در آینده است.
15:07
Severalچندین topبالا economistsاقتصاددانان
355
892000
2000
چند تن از اقتصاد دانان ارشد برای نوشتن این پیشنهاد همکاری کردند.
15:09
are coauthorsهمکاران on this propositionگزاره.
356
894000
3000
چند تن از اقتصاد دانان ارشد برای نوشتن این پیشنهاد همکاری کردند.
15:12
Jimجیم DiPesoDiPeso of Republicansجمهوری خواهان for Environmentalمحیطی Protectionحفاظت
357
897000
3000
جیم دی پسو از جمهوریخواهان برای حفاظت از محیط زیست آن را بدین ترتیب توصیف میکند:
15:15
describesتوصیف it thuslyبه این ترتیب:
358
900000
2000
جیم دی پسو از جمهوریخواهان برای حفاظت از محیط زیست آن را بدین ترتیب توصیف میکند:
15:17
"Transparentشفاف. Market-basedمبتنی بر بازار.
359
902000
2000
" شفاف، مبتنی بر بازار. دولت را بزرگ نمیکند. تصمیم انرژی را به انتخاب شخصی واگذار میکند. به نظر طرح محتاطانه ای برای آب و هواست."
15:19
Does not enlargeبزرگنمایی کنید governmentدولت.
360
904000
2000
" شفاف، مبتنی بر بازار. دولت را بزرگ نمیکند. تصمیم انرژی را به انتخاب شخصی واگذار میکند. به نظر طرح محتاطانه ای برای آب و هواست."
15:21
Leavesبرگها energyانرژی decisionsتصمیمات to individualفردی choicesگزینه های.
361
906000
3000
" شفاف، مبتنی بر بازار. دولت را بزرگ نمیکند. تصمیم انرژی را به انتخاب شخصی واگذار میکند. به نظر طرح محتاطانه ای برای آب و هواست."
15:24
Soundsصدا like a conservativeمحافظه کار climateآب و هوا planطرح."
362
909000
4000
" شفاف، مبتنی بر بازار. دولت را بزرگ نمیکند. تصمیم انرژی را به انتخاب شخصی واگذار میکند. به نظر طرح محتاطانه ای برای آب و هواست."
15:28
But insteadبجای of placingقرار دادن a risingرو به افزایش feeهزینه on carbonکربن emissionsانتشارات
363
913000
4000
اما دولت ما به جای اینکه هزینه صعودی ای رو برای منتشر کردن کربن قرار بده--
15:32
to make fossilفسیلی fuelsسوخت ها payپرداخت
364
917000
3000
که از این راه سوخت فسیلی هزینه واقعی ای رو که داره برای جامعه بوجود میاره پرداخت کنه،
15:35
theirخودشان trueدرست است costهزینه to societyجامعه,
365
920000
2000
که از این راه سوخت فسیلی هزینه واقعی ای رو که داره برای جامعه بوجود میاره پرداخت کنه،
15:37
our governmentsدولت ها are forcingاجبار کردن the publicعمومی
366
922000
3000
به جای آن با کمک هزینه ۴۰۰ تا ۵۰۰ میلیارد دلاری در سرتاسر جهان، به جامعه فشار می آورد که از سوخت فسیلی استفاده کنند،
15:40
to subsidizeیارانه نقدی fossilفسیلی fuelsسوخت ها
367
925000
3000
به جای آن با کمک هزینه ۴۰۰ تا ۵۰۰ میلیارد دلاری در سرتاسر جهان، به جامعه فشار می آورد که از سوخت فسیلی استفاده کنند،
15:43
by 400 to 500 billionبیلیون dollarsدلار
368
928000
3000
به جای آن با کمک هزینه ۴۰۰ تا ۵۰۰ میلیارد دلاری در سرتاسر جهان، به جامعه فشار می آورد که از سوخت فسیلی استفاده کنند،
15:46
perدر هر yearسال worldwideدر سراسر جهان,
369
931000
2000
به جای آن با کمک هزینه ۴۰۰ تا ۵۰۰ میلیارد دلاری در سرتاسر جهان، به جامعه فشار می آورد که از سوخت فسیلی استفاده کنند،
15:48
thusبدین ترتیب encouragingتشویق extractionاستخراج of everyهرکدام fossilفسیلی fuelسوخت --
370
933000
3000
بنابراین با تشویق استخراج همه سوخت های فسیلی --
15:51
mountaintopبالای کوه removalحذف,
371
936000
2000
قله کوه ها برداشته میشوند، چاه های عمیق حفر میشوند، روی سطح زمین شکاف بوجود می آید،
15:53
longwallلانگوال miningمعدنکاری, frackingشکستن,
372
938000
2000
قله کوه ها برداشته میشوند، چاه های عمیق حفر میشوند، روی سطح زمین شکاف بوجود می آید،
15:55
tarقند sandsماسه ها, tarقند shaleشیل,
373
940000
2000
(شن های نفتی، لایه های نفتی، و حفاری عمیق در اقیانوسها میشود.
15:57
deepعمیق oceanاقیانوس Arcticقطب شمال drillingحفاری.
374
942000
3000
(شن های نفتی، لایه های نفتی، و حفاری عمیق در اقیانوسها میشود.
16:00
This pathمسیر, if continuedادامه یافت,
375
945000
2000
اگر مسیر، اگر به همین صورت ادامه پیدا کند،
16:02
guaranteesتضمین می کند that we will passعبور tippingاوج گرفتن pointsنکته ها
376
947000
3000
مطمئنا باعث میشود که ما از حد نهایی فراتر رویم
16:05
leadingمنتهی شدن to iceیخ sheetورق disintegrationفروپاشی
377
950000
2000
که منجر به از بین رفتن لایه های یخی خواهد شد
16:07
that will accelerateسرعت بخشیدن out of controlکنترل of futureآینده generationsنسل ها.
378
952000
4000
و از کنترل خارج شدن شرایط برای نسل های آینده را شتاب خواهد داد.
16:11
A largeبزرگ fractionکسر of speciesگونه ها
379
956000
2000
بخش زیادی از موجودات زنده منقرض خواهند شد.
16:13
will be committedمرتکب شده to extinctionانقراض.
380
958000
2000
بخش زیادی از موجودات زنده منقرض خواهند شد.
16:15
And increasingافزایش می یابد intensityشدت of droughtsخشکسالی and floodsسیل
381
960000
2000
افزایش شدت خشکسالی و سیل به شدت بر روی مناطق تولید غله در جهان تاثیر خواهند گذاشت، که عامل قحطی گسترده و زوال اقتصاد خواهند شد.
16:17
will severelyشدیدا impactتأثیر breadbasketsنان سوخاری of the worldجهان,
382
962000
3000
افزایش شدت خشکسالی و سیل به شدت بر روی مناطق تولید غله در جهان تاثیر خواهند گذاشت، که عامل قحطی گسترده و زوال اقتصاد خواهند شد.
16:20
causingباعث می شود massiveعظیم faminesقحطی
383
965000
2000
افزایش شدت خشکسالی و سیل به شدت بر روی مناطق تولید غله در جهان تاثیر خواهند گذاشت، که عامل قحطی گسترده و زوال اقتصاد خواهند شد.
16:22
and economicاقتصادی declineکاهش می یابد.
384
967000
3000
افزایش شدت خشکسالی و سیل به شدت بر روی مناطق تولید غله در جهان تاثیر خواهند گذاشت، که عامل قحطی گسترده و زوال اقتصاد خواهند شد.
16:26
Imagineتصور کن a giantغول asteroidسیارک
385
971000
3000
فرض کنید که یک جرم فضایی در مسیر برخورد با زمین قرار گرفته است.
16:29
on a directمستقیم collisionبرخورد courseدوره with Earthزمین.
386
974000
4000
فرض کنید که یک جرم فضایی در مسیر برخورد با زمین قرار گرفته است.
16:33
That is the equivalentمعادل
387
978000
2000
این معادل چیزیست که ما با مواجه هستیم.
16:35
of what we faceصورت now.
388
980000
2000
این معادل چیزیست که ما با مواجه هستیم.
16:37
Yetهنوز, we ditherdither,
389
982000
2000
با این حال، ما دودل هستیم، و هیچ کاری نمیکنیم که اون جرم فضایی رو منحرف کنیم،
16:39
takingگرفتن no actionعمل
390
984000
2000
با این حال، ما دودل هستیم، و هیچ کاری نمیکنیم که اون جرم فضایی رو منحرف کنیم،
16:41
to divertهدایت کردن the asteroidسیارک,
391
986000
2000
با این حال، ما دودل هستیم، و هیچ کاری نمیکنیم که اون جرم فضایی رو منحرف کنیم،
16:43
even thoughگرچه the longerطولانی تر we wait,
392
988000
2000
هرچند که هرچه بیشتر صبر کنیم، منحرف کردن اون سخت تر و پر هزینه تر میشه.
16:45
the more difficultدشوار and expensiveگران it becomesتبدیل می شود.
393
990000
4000
هرچند که هرچه بیشتر صبر کنیم، منحرف کردن اون سخت تر و پر هزینه تر میشه.
16:49
If we had startedآغاز شده in 2005,
394
994000
2000
اگر ما کار رو از سال 2005 شروع کرده بودیم،
16:51
it would have requiredضروری emissionانتشار reductionsکاهش of threeسه percentدرصد perدر هر yearسال
395
996000
3000
برای بازگرداندن تعادل انرژی سیاره زمین در قرن حاضر، لازم بود که میزان انتشار رو سالی سه درصد کاهش بدیم.
16:54
to restoreبازگرداندن planetaryسیاره ای energyانرژی balanceتعادل
396
999000
3000
برای بازگرداندن تعادل انرژی سیاره زمین در قرن حاضر، لازم بود که میزان انتشار رو سالی سه درصد کاهش بدیم.
16:57
and stabilizeتثبیت کردن climateآب و هوا this centuryقرن.
397
1002000
3000
برای بازگرداندن تعادل انرژی سیاره زمین در قرن حاضر، لازم بود که میزان انتشار رو سالی سه درصد کاهش بدیم.
17:00
If we startشروع کن nextبعد yearسال,
398
1005000
2000
اگر سال آینده شروع کنیم این شش درصد در سال است.
17:02
it is sixشش percentدرصد perدر هر yearسال.
399
1007000
2000
اگر سال آینده شروع کنیم این شش درصد در سال است.
17:04
If we wait 10 yearsسالها, it is 15 percentدرصد perدر هر yearسال --
400
1009000
3000
اگر ما تا ده سال صبر کنیم، این ۱۵ درصد در سال است---
17:07
extremelyفوق العاده difficultدشوار and expensiveگران,
401
1012000
2000
به شدت مشکل و پر هزینه خواهد بود، و شاید غیر ممکن باشد.
17:09
perhapsشاید impossibleغیرممکن است.
402
1014000
3000
به شدت مشکل و پر هزینه خواهد بود، و شاید غیر ممکن باشد.
17:12
But we aren'tنه even startingراه افتادن.
403
1017000
2000
اما ما حتی هنوز شروع هم نکردیم.
17:14
So now you know what I know
404
1019000
3000
خُب حالا شما آنچه را که من میدانم که مرا وادار به اینکه زنگ خطر به صدا درآورم را ، میدانید.
17:17
that is movingدر حال حرکت me to soundصدا this alarmزنگ خطر.
405
1022000
3000
خُب حالا شما آنچه را که من میدانم که مرا وادار به اینکه زنگ خطر به صدا درآورم را ، میدانید.
17:20
Clearlyبه وضوح, I haven'tنه gottenدریافت کردم this messageپیام acrossدر سراسر.
406
1025000
3000
واضحه که من این پیام رو در سرتاسر جهان پخش نکردم.
17:23
The scienceعلوم پایه is clearروشن است.
407
1028000
3000
این موضوع علمی روشن است.
17:26
I need your help
408
1031000
2000
من به کمک شما برای هرچه موثرتر کردن ارتباط ( با مردم) و فوریت و اهمیت شرایط حاضر و راه حل های آن، نیاز دارم.
17:28
to communicateبرقراری ارتباط the gravityجاذبه زمین and the urgencyضرورت
409
1033000
2000
من به کمک شما برای هرچه موثرتر کردن ارتباط ( با مردم) و فوریت و اهمیت شرایط حاضر و راه حل های آن، نیاز دارم.
17:30
of this situationوضعیت
410
1035000
2000
من به کمک شما برای هرچه موثرتر کردن ارتباط ( با مردم) و فوریت و اهمیت شرایط حاضر و راه حل های آن، نیاز دارم.
17:32
and its solutionsراه حل ها
411
1037000
2000
من به کمک شما برای هرچه موثرتر کردن ارتباط ( با مردم) و فوریت و اهمیت شرایط حاضر و راه حل های آن، نیاز دارم.
17:34
more effectivelyبه طور موثر.
412
1039000
2000
من به کمک شما برای هرچه موثرتر کردن ارتباط ( با مردم) و فوریت و اهمیت شرایط حاضر و راه حل های آن، نیاز دارم.
17:36
We oweمدیون it to our childrenفرزندان and grandchildrenنوه ها.
413
1041000
2000
ما به فرزندان مان و فرزندان فرزندانمان این دٍین را بدهکاریم .
17:38
Thank you.
414
1043000
2000
سپاسگزارم.
17:40
(Applauseتشویق و تمجید)
415
1045000
5000
( تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Bidel Akbari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com