ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com
TED2012

James Hansen: Why I must speak out about climate change

James Hansen: Cambiamenti climatici, ecco perché devo far sentire la mia voce

Filmed:
1,536,463 views

James Hansen, uno dei maggiori esperti mondiali di clima, ci racconta la storia di come è stato coinvolto nella scienza e nel dibattito che riguardano i cambiamenti climatici. Nel frattempo ci mostra le innumerevoli prove che dimostrano la verità dei cambiamenti e ci spiega perché tutto ciò lo fa preoccupare per il futuro.
- Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What do I know
0
0
2000
Cosa potrò mai sapere
00:17
that would causecausa me,
1
2000
2000
che potrebbe portare me,
00:19
a reticentreticente, MidwesternMidwest scientistscienziato,
2
4000
2000
un reticente scienziato del midwest,
00:21
to get myselfme stessa arrestedarrestato
3
6000
3000
a essere arrestato
00:24
in frontdavanti of the WhiteBianco HouseCasa protestingprotestare?
4
9000
3000
mentre protesto davanti alla Casa Bianca?
00:27
And what would you do
5
12000
2000
E cosa fareste voi
00:29
if you knewconosceva what I know?
6
14000
2000
se sapeste quello che so io?
00:31
Let's startinizio with how I got to this pointpunto.
7
16000
4000
Cominciamo da come sono arrivato a questo punto.
00:35
I was luckyfortunato to growcrescere up
8
20000
2000
Sono stato fortunato a crescere
00:37
at a time when it was not difficultdifficile
9
22000
3000
in un periodo in cui non era difficile
00:40
for the childbambino of a tenantinquilino farmercontadino
10
25000
2000
per il figlio di un agricoltore
00:42
to make his way to the statestato universityUniversità.
11
27000
2000
riuscire a entrare all'università.
00:44
And I was really luckyfortunato
12
29000
3000
E sono stato molto fortunato
00:47
to go to the UniversityUniversità of IowaIowa
13
32000
2000
ad essere andato alla University of Iowa
00:49
where I could studystudia undersotto ProfessorProfessore JamesJames VanVan AllenAllen
14
34000
3000
dove ho potuto studiare con il Prof. James Van Allen
00:52
who builtcostruito instrumentsstrumenti
15
37000
2000
che ha costruito strumenti
00:54
for the first U.S. satellitessatelliti.
16
39000
2000
per i primi satelliti statunitensi.
00:56
ProfessorProfessore VanVan AllenAllen told me
17
41000
3000
Il Prof. Van Allen mi disse,
00:59
about observationsosservazioni of VenusVenus,
18
44000
3000
parlando delle osservazioni di Venere,
01:02
that there was intenseintenso microwaveforno a microonde radiationradiazione.
19
47000
2000
che c'era una intensa radiazione di microonde.
01:04
Did it mean that VenusVenus had an ionosphereionosfera?
20
49000
3000
Voleva dire che Venere ha una ionosfera?
01:07
Or was VenusVenus extremelyestremamente hotcaldo?
21
52000
2000
O che Venere era estremamente caldo?
01:09
The right answerrisposta,
22
54000
2000
La risposta corretta,
01:11
confirmedconfermato by the SovietSovietico VeneraVenera spacecraftnavicella spaziale,
23
56000
5000
confermata dalla sonda russa Venera,
01:16
was that VenusVenus was very hotcaldo --
24
61000
3000
era che Venere era molto caldo,
01:19
900 degreesgradi FahrenheitFahrenheit.
25
64000
2000
480 gradi Celsius.
01:21
And it was kepttenere hotcaldo
26
66000
2000
Ed era mantenuto caldo
01:23
by a thickdenso carboncarbonio dioxidebiossido atmosphereatmosfera.
27
68000
3000
da una spessa atmosfera di anidride carbonica.
01:26
I was fortunatela fortuna to joinaderire NASANASA
28
71000
2000
Sono stato fortunato ad entrare alla NASA
01:28
and successfullycon successo proposeproporre
29
73000
2000
e ad aver proposto con successo
01:30
an experimentsperimentare to flyvolare to VenusVenus.
30
75000
2000
un esperimento per arrivare su Venere.
01:32
Our instrumentstrumento tookha preso this imageImmagine
31
77000
3000
Il nostro strumento ha fatto questa foto
01:35
of the veilvelo of VenusVenus,
32
80000
2000
del velo di Venere,
01:37
whichquale turnedtrasformato out to be
33
82000
2000
che è risultato essere
01:39
a smogsmog of sulfuricsolforico acidacido.
34
84000
3000
una spessa nebbia di acido solforico.
01:42
But while our instrumentstrumento was beingessere builtcostruito,
35
87000
3000
Ma mentre il nostro strumento veniva costruito,
01:45
I becamedivenne involvedcoinvolti in calculationscalcoli
36
90000
2000
sono stato coinvolto nei calcoli
01:47
of the greenhouseserra effecteffetto
37
92000
2000
sull'effetto serra
01:49
here on EarthTerra,
38
94000
2000
qui sulla Terra
01:51
because we realizedrealizzato
39
96000
2000
poiché ci siamo accorti
01:53
that our atmosphericatmosferico compositioncomposizione was changingmutevole.
40
98000
3000
che la nostra composizione atmosferica stava cambiando.
01:56
EventuallyAlla fine, I resignedsi è dimesso
41
101000
2000
Ho finito con il dare le dimissioni
01:58
as principalPrincipal investigatorinvestigatore
42
103000
2000
da studioso principale
02:00
on our VenusVenus experimentsperimentare
43
105000
2000
del nostro esperimento su Venere
02:02
because a planetpianeta changingmutevole before our eyesocchi
44
107000
3000
perché un pianeta in cambiamento davanti ai nostri occhi
02:05
is more interestinginteressante and importantimportante.
45
110000
2000
è più interessante e più importante.
02:07
Its changesi cambiamenti will affectinfluenzare all of humanityumanità.
46
112000
3000
I suoi cambiamenti coinvolgeranno tutta l'umanità.
02:10
The greenhouseserra effecteffetto had been well understoodinteso
47
115000
2000
L'effetto serra era conosciuto molto bene
02:12
for more than a centurysecolo.
48
117000
2000
da più di un secolo.
02:14
BritishBritannico physicistfisico JohnJohn TyndallTyndall,
49
119000
2000
Il fisico britannico John Tyndall,
02:16
in the 1850's'S,
50
121000
2000
intorno al 1850,
02:18
madefatto laboratorylaboratorio measurementsmisurazioni
51
123000
2000
compì misurazioni in laboratorio
02:20
of the infraredinfrarosso radiationradiazione,
52
125000
2000
della radiazione infrarossa,
02:22
whichquale is heatcalore.
53
127000
2000
che è calore.
02:24
And he showedha mostrato that gassesgas suchcome as COCO2 absorbassorbire heatcalore,
54
129000
3000
E dimostrò che gas come la CO2 assorbono calore,
02:27
thuscosì actingrecitazione like a blanketcoperta
55
132000
3000
agendo come una coperta
02:30
warmingriscaldamento Earth'sDella terra surfacesuperficie.
56
135000
2000
che riscalda la superficie della Terra.
02:32
I workedlavorato with other scientistsscienziati
57
137000
2000
Ho lavorato con altri scienziati
02:34
to analyzeanalizzare EarthTerra climateclima observationsosservazioni.
58
139000
4000
per analizzare le osservazioni sul clima della Terra.
02:38
In 1981,
59
143000
2000
Nel 1981,
02:40
we publishedpubblicato an articlearticolo in ScienceScienza magazinerivista
60
145000
3000
pubblicammo un articolo su Science
02:43
concludingconclusiva that observedosservata warmingriscaldamento
61
148000
2000
concludendo che il riscaldamento registrato
02:45
of 0.4 degreesgradi CelsiusCelsius
62
150000
2000
di 0,4 gradi Celsius
02:47
in the priorprecedente centurysecolo
63
152000
2000
durante il secolo precedente
02:49
was consistentcoerente with the greenhouseserra effecteffetto
64
154000
2000
era coerente con l'effetto serra causato
02:51
of increasingcrescente COCO2.
65
156000
2000
da un aumento di CO2.
02:53
That EarthTerra would likelyprobabile warmcaldo in the 1980's'S,
66
158000
3000
La Terra si sarebbe probabilmente scaldata negli anni '80,
02:56
and warmingriscaldamento would exceedsuperare
67
161000
2000
e questo riscaldamento avrebbe ecceduto
02:58
the noiserumore levellivello of randomcasuale weathertempo metereologico
68
163000
2000
il rumore di fondo casuale del tempo
03:00
by the endfine of the centurysecolo.
69
165000
2000
entro la fine del secolo.
03:02
We alsoanche said that the 21stst centurysecolo
70
167000
3000
Abbiamo anche previsto che il ventunesimo secolo
03:05
would see shiftingmutevole climateclima zoneszone,
71
170000
2000
avrebbe visto lo spostamento delle zone climatiche,
03:07
creationcreazione of drought-pronesoggette a siccità regionsregioni
72
172000
2000
la creazione di regioni a rischio siccità
03:09
in NorthNord AmericaAmerica and AsiaAsia,
73
174000
2000
in Nord America e Asia,
03:11
erosionerosione of iceghiaccio sheetslenzuola, risingcrescente seamare levelslivelli
74
176000
3000
l'erosione dei ghiacciai, l'innalzamento dei livelli dei mari
03:14
and openingapertura of the fabledleggendario NorthwestNord-ovest PassagePassaggio.
75
179000
3000
e l'apertura del famigerato Passaggio a Nord Ovest.
03:17
All of these impactsimpatti
76
182000
2000
Da allora, tutti questi impatti
03:19
have sinceda eithero happenedè accaduto
77
184000
2000
sono già realmente accaduti
03:21
or are now well undersotto way.
78
186000
2000
o lo saranno tra poco.
03:23
That papercarta was reportedsegnalati on the frontdavanti pagepagina of the NewNuovo YorkYork TimesVolte
79
188000
4000
Quello studio fu riportato sulla prima pagina del New York Times
03:27
and led to me testifyingtestimoniando to CongressCongresso
80
192000
2000
e mi portò a testimoniare al Congresso
03:29
in the 1980's'S,
81
194000
2000
negli anni '80,
03:31
testimonytestimonianza in whichquale I emphasizedenfatizzato
82
196000
3000
udienza in cui enfatizzai
03:34
that globalglobale warmingriscaldamento increasesaumenta bothentrambi extremesestremi
83
199000
3000
che il riscaldamento globale esaspera entrambi gli estremi
03:37
of the Earth'sDella terra wateracqua cycleciclo.
84
202000
3000
del ciclo dell'acqua sulla Terra.
03:40
HeatwavesOndate di calore and droughtssiccità on one handmano,
85
205000
2000
Ondate di calore e siccità da una parte,
03:42
directlydirettamente from the warmingriscaldamento,
86
207000
2000
direttamente dal riscaldamento,
03:44
but alsoanche, because a warmerpiù caldi atmosphereatmosfera
87
209000
2000
e inoltre, considerato che un'atmosfera più calda
03:46
holdsdetiene more wateracqua vaporVapor
88
211000
2000
trattiene più vapore acqueo
03:48
with its latentlatente energyenergia,
89
213000
2000
e la sua energia latente,
03:50
rainfallpiovosità will becomediventare
90
215000
2000
le piogge arriveranno
03:52
in more extremeestremo eventseventi.
91
217000
2000
in eventi di maggiore potenza.
03:54
There will be strongerpiù forte stormstempeste and greatermaggiore floodingallagamento.
92
219000
3000
I temporali sono più forti e le inondazioni più severe.
03:57
GlobalGlobale warmingriscaldamento hooplatrambusto
93
222000
3000
La bagarre del riscaldamento globale
04:00
becamedivenne time-consumingrichiede molto tempo
94
225000
2000
portava via molto tempo
04:02
and distracteddistratto me from doing sciencescienza --
95
227000
2000
e mi distraeva dalla ricerca scientifica,
04:04
partlyin parte because I had complainedsi è lamentato
96
229000
2000
in parte perché avevo denunciato il fatto
04:06
that the WhiteBianco HouseCasa alteredalterato my testimonytestimonianza.
97
231000
3000
che la Casa Bianca aveva alterato la mia testimonianza.
04:09
So I decideddeciso to go back
98
234000
2000
Quindi decisi di ritornare
04:11
to strictlyrigorosamente doing sciencescienza
99
236000
2000
a occuparmi solo di scienza
04:13
and leavepartire the communicationcomunicazione to othersaltri.
100
238000
4000
e lasciare la comunicazione agli altri.
04:17
By 15 yearsanni laterdopo,
101
242000
3000
Ma 15 anni dopo,
04:20
evidenceprova of globalglobale warmingriscaldamento was much strongerpiù forte.
102
245000
3000
le prove sul riscaldamento globale erano molto più forti.
04:23
MostMaggior parte of the things mentionedmenzionato in our 1981 papercarta
103
248000
3000
La maggior parte di ciò a cui accennavamo nello studio del 1981
04:26
were factsfatti.
104
251000
2000
erano ormai fatti accertati.
04:28
I had the privilegeprivilegio to speakparlare twicedue volte
105
253000
3000
Ebbi il privilegio di parlare due volte
04:31
to the president'sdi Presidente climateclima taskcompito forcevigore.
106
256000
2000
alla task force del presidente sul clima.
04:33
But energyenergia policiespolitiche continuedcontinua to focusmessa a fuoco
107
258000
3000
Ma le politiche energetiche continuarono a concentrarsi
04:36
on findingscoperta more fossilfossile fuelscombustibili.
108
261000
3000
sulla ricerca di più combustibili fossili.
04:39
By then we had two grandchildrennipoti,
109
264000
3000
Poi sono nati i miei due nipoti,
04:42
SophieSophie and ConnorConnor.
110
267000
2000
Sophie e Connor,
04:44
I decideddeciso
111
269000
2000
e ho deciso
04:46
that I did not want them in the futurefuturo
112
271000
2000
che non volevo che in futuro
04:48
to say, "OpaOPA understoodinteso what was happeningavvenimento,
113
273000
2000
dicessero: "Il nonno aveva capito cosa stava succedendo,
04:50
but he didn't make it clearchiaro."
114
275000
2000
ma non è riuscito a spiegarsi bene."
04:52
So I decideddeciso to give a publicpubblico talk
115
277000
3000
Decisi quindi di tenere una conferenza pubblica
04:55
criticizingcriticando the lackmancanza of an appropriateadeguata energyenergia policypolitica.
116
280000
3000
per criticare la mancanza di una politica energetica appropriata.
04:58
I gaveha dato the talk at the UniversityUniversità of IowaIowa in 2004
117
283000
3000
Parlai alla University of Iowa nel 2004
05:01
and at the 2005 meetingincontro
118
286000
3000
e alla conferenza del 2005
05:04
of the AmericanAmericano GeophysicalGeofisica UnionUnione.
119
289000
3000
della American Geophysical Union.
05:07
This led to callschiamate
120
292000
2000
Questo portò a telefonate
05:09
from the WhiteBianco HouseCasa to NASANASA headquartersquartier generale
121
294000
2000
da parte della Casa Bianca e dal quartier generale della NASA
05:11
and I was told that I could not give any talkstrattativa or speakparlare with the mediamedia
122
296000
3000
e mi venne detto che non potevo fare discorsi o parlare con i media
05:14
withoutsenza priorprecedente explicitesplicito approvalapprovazione
123
299000
3000
senza previo esplicito consenso
05:17
by NASANASA headquartersquartier generale.
124
302000
3000
dei vertici della NASA.
05:20
After I informedinformato the NewNuovo YorkYork TimesVolte
125
305000
2000
Dopo che ebbi informato il New York Times
05:22
about these restrictionsrestrizioni,
126
307000
2000
di queste restrizioni,
05:24
NASANASA was forcedcostretto to endfine the censorshipcensura.
127
309000
3000
la NASA fu costretta a interrompere la censura.
05:27
But there were consequencesconseguenze.
128
312000
2000
Ma ci furono delle conseguenze.
05:29
I had been usingutilizzando the first linelinea
129
314000
2000
Avevo sempre usato la prima riga
05:31
of the NASANASA missionmissione statementdichiarazione,
130
316000
2000
della dichiarazione di intenti della NASA,
05:33
"To understandcapire and protectproteggere the home planetpianeta,"
131
318000
3000
"Per capire e proteggere il nostro pianeta",
05:36
to justifygiustificare my talkstrattativa.
132
321000
2000
per giustificare i miei interventi.
05:38
SoonPresto the first linelinea of the missionmissione statementdichiarazione
133
323000
2000
Molto presto la prima riga della dichiarazione
05:40
was deletedcancellato, never to appearapparire again.
134
325000
4000
fu cancellata, per mai più riapparire.
05:44
Over the nextIl prossimo fewpochi yearsanni
135
329000
2000
Nel corso degli anni seguenti
05:46
I was drawndisegnato more and more
136
331000
2000
mi sono concentrato sempre più
05:48
into tryingprovare to communicatecomunicare the urgencyurgenza
137
333000
3000
sul cercare di comunicare l'urgenza
05:51
of a changemodificare in energyenergia policiespolitiche,
138
336000
3000
di un cambiamento nelle politiche energetiche,
05:54
while still researchingricerca the physicsfisica of climateclima changemodificare.
139
339000
3000
sempre continuando a studiare la fisica dei cambiamenti climatici.
05:57
Let me describedescrivere the mostmaggior parte importantimportante conclusionconclusione from the physicsfisica --
140
342000
3000
Vorrei descrivervi la conclusione fisica più importante,
06:00
first, from Earth'sDella terra energyenergia balanceequilibrio
141
345000
3000
prima dal punto di vista del bilancio energetico,
06:03
and, secondsecondo, from Earth'sDella terra climateclima historystoria.
142
348000
4000
e poi da quello della storia del clima della Terra.
06:07
AddingL'aggiunta di COCO2 to the airaria
143
352000
2000
Aggiungere CO2 nell'aria
06:09
is like throwinglancio anotherun altro blanketcoperta on the bedletto.
144
354000
3000
sarebbe come aggiungere una coperta sul letto.
06:12
It reducesriduce Earth'sDella terra heatcalore radiationradiazione to spacespazio,
145
357000
3000
Ridurrebbe la radiazione della Terra verso lo spazio,
06:15
so there's a temporarytemporaneo energyenergia imbalancesquilibrio.
146
360000
3000
creando un temporaneo squilibrio energetico.
06:18
More energyenergia is comingvenuta in
147
363000
2000
Arriva più energia
06:20
than going out,
148
365000
2000
di quella espulsa,
06:22
untilfino a EarthTerra warmsriscalda up enoughabbastanza
149
367000
2000
fino a che la Terra non si scalda abbastanza
06:24
to again radiateirradiare to spacespazio
150
369000
2000
da irradiare nello spazio
06:26
as much energyenergia as it absorbsassorbe from the SunSole.
151
371000
2000
tanta energia quanta ne assorbe dal Sole.
06:28
So the keychiave quantityquantità
152
373000
2000
La quantità chiave
06:30
is Earth'sDella terra energyenergia imbalancesquilibrio.
153
375000
3000
è lo squilibrio energetico della Terra.
06:33
Is there more energyenergia comingvenuta in
154
378000
2000
Entra più energia
06:35
than going out?
155
380000
2000
di quanta ne esca?
06:37
If so, more warmingriscaldamento is in the pipelineconduttura.
156
382000
3000
Se è così, ci aspetta un aumento della temperatura.
06:40
It will occursi verificano withoutsenza addingaggiungendo any more greenhouseserra gassesgas.
157
385000
4000
E succederà anche senza aggiungere altri gas serra.
06:44
Now finallyfinalmente,
158
389000
2000
Ora, finalmente
06:46
we can measuremisurare Earth'sDella terra energyenergia imbalancesquilibrio preciselyprecisamente
159
391000
4000
possiamo misurare con precisione lo squilibrio energetico della Terra
06:50
by measuringmisurazione the heatcalore contentsoddisfare
160
395000
2000
misurando il calore contenuto
06:52
in Earth'sDella terra heatcalore reservoirsserbatoi.
161
397000
3000
nelle riserve di calore del pianeta.
06:55
The biggestmaggiore reservoirserbatoio, the oceanoceano, was the leastmeno well measuredmisurato,
162
400000
3000
La riserva più grande, l'oceano, era quella peggio misurata
06:58
untilfino a more than 3,000 ArgoArgo floatscarri allegorici
163
403000
3000
fino a che più di tremila boe Argo
07:01
were distributeddistribuito around the world'sIl mondo di oceanoceano.
164
406000
3000
non sono state distribuite negli oceani del mondo.
07:04
These floatscarri allegorici revealsvelare
165
409000
2000
Queste boe rivelano
07:06
that the uppersuperiore halfmetà of the oceanoceano
166
411000
2000
che la metà superiore dell'oceano
07:08
is gainingguadagnando heatcalore at a substantialsostanziale rateVota.
167
413000
3000
sta acquisendo calore ad un ritmo sostanziale.
07:11
The deepin profondità oceanoceano is alsoanche gainingguadagnando heatcalore at a smallerpiù piccola rateVota,
168
416000
3000
Anche le profondità oceaniche stanno acquisendo calore a ritmo più lento,
07:14
and energyenergia is going
169
419000
2000
e questa energia finisce
07:16
into the netnetto meltingfusione of iceghiaccio all around the planetpianeta.
170
421000
3000
per contribuire allo scioglimento dei ghiacci intorno al mondo.
07:19
And the landsbarcare, to depthsprofondità of tensdecine of metersmetri,
171
424000
3000
Anche la terra, fino a profondità di decine di metri,
07:22
is alsoanche warmingriscaldamento.
172
427000
2000
si sta riscaldando.
07:24
The totaltotale energyenergia imbalancesquilibrio now
173
429000
3000
Il totale squilibrio energetico, al momento,
07:27
is about six-tenthssei decimi of a wattWatt perper squarepiazza metermetro.
174
432000
4000
è di circa sei decimi di watt per metro quadro.
07:31
That maypuò not soundsuono like much,
175
436000
2000
Può non sembrare molto,
07:33
but when addedaggiunto up over the wholetotale worldmondo, it's enormousenorme.
176
438000
3000
ma sommato per tutto il mondo è una cifra enorme.
07:36
It's about 20 timesvolte greatermaggiore
177
441000
3000
E' circa 20 volte più grande
07:39
than the rateVota of energyenergia use by all of humanityumanità.
178
444000
3000
del tasso di energia usata dall'umanità intera.
07:42
It's equivalentequivalente to explodingche esplode
179
447000
2000
E' equivalente all'esplosione
07:44
400,000 HiroshimaHiroshima atomicatomico bombsbombe perper day
180
449000
6000
di 400.000 bombe di Hiroshima al giorno
07:50
365 daysgiorni perper yearanno.
181
455000
3000
365 giorni all'anno.
07:53
That's how much extraextra energyenergia
182
458000
2000
Ecco quanta energia extra
07:55
EarthTerra is gainingguadagnando eachogni day.
183
460000
2000
sta accumulando la Terra ogni giorno.
07:57
This imbalancesquilibrio,
184
462000
2000
Questo squilibrio,
07:59
if we want to stabilizestabilizzare climateclima,
185
464000
3000
se vogliamo stabilizzare il clima,
08:02
meanssi intende that we mustdovere reduceridurre COCO2
186
467000
2000
significa che dobbiamo ridurre la CO2
08:04
from 391 ppmppm, partsparti perper millionmilione,
187
469000
3000
da 391 ppm, parti per milione,
08:07
back to 350 ppmppm.
188
472000
3000
a 350 ppm.
08:10
That is the changemodificare needednecessaria to restoreristabilire energyenergia balanceequilibrio
189
475000
3000
Questo è il cambiamento necessario a ristabilire l'equilibrio
08:13
and preventimpedire furtherulteriore warmingriscaldamento.
190
478000
2000
e prevenire un ulteriore riscaldamento.
08:15
ClimateClima changemodificare deniersdenari arguediscutere
191
480000
3000
I detrattori del cambiamento climatico
08:18
that the SunSole is the mainprincipale causecausa of climateclima changemodificare.
192
483000
3000
sostengono che il Sole sia la causa principale.
08:21
But the measuredmisurato energyenergia imbalancesquilibrio occurredsi è verificato
193
486000
3000
Ma lo sbilanciamento energetico è stato misurato
08:24
duringdurante the deepestpiù profondo solarsolare minimumminimo in the recorddisco,
194
489000
4000
durante il picco minimo del Sole di cui abbiamo notizia,
08:28
when the Sun'sDi sole energyenergia reachingraggiungendo EarthTerra was leastmeno.
195
493000
4000
quando l'energia del Sole che raggiungeva la Terra era al minimo.
08:32
YetAncora, there was more energyenergia comingvenuta in than going out.
196
497000
3000
E comunque c'era più energia in entrata che in uscita.
08:35
This showsSpettacoli that the effecteffetto of the Sun'sDi sole variationsvariazioni on climateclima
197
500000
3000
Questo dimostra come l'effetto del Sole sulle variazioni del clima
08:38
is overwhelmedsopraffatto by the increasingcrescente greenhouseserra gassesgas,
198
503000
3000
sia minimo rispetto all'aumento dei gas serra,
08:41
mainlyprincipalmente from burningardente fossilfossile fuelscombustibili.
199
506000
3000
principalmente causato dai combustibili fossili.
08:44
Now considerprendere in considerazione Earth'sDella terra climateclima historystoria.
200
509000
3000
Consideriamo la storia del clima della Terra.
08:47
These curvescurve for globalglobale temperaturetemperatura,
201
512000
2000
Questi grafici sulla temperatura globale,
08:49
atmosphericatmosferico COCO2 and seamare levellivello
202
514000
3000
sulla CO2 nell'atmosfera e sui livelli dei mari
08:52
were derivedderivato from oceanoceano coresnuclei and AntarcticAntartide iceghiaccio coresnuclei,
203
517000
3000
derivano da misurazioni negli oceani e dai ghiacci dell'Antartide,
08:55
from oceanoceano sedimentssedimenti and snowflakesfiocchi di neve
204
520000
2000
dai sedimenti oceanici e dai fiocchi di neve
08:57
that piledaccatastati up yearanno after yearanno
205
522000
3000
accumulatisi anni dopo anno
09:00
over 800,000 yearsanni
206
525000
2000
per 800 mila anni
09:02
formingformatura a two-miledue miglia thickdenso iceghiaccio sheetfoglio.
207
527000
2000
formando uno strato di ghiaccio spesso due miglia.
09:04
As you see, there's a highalto correlationcorrelazione
208
529000
3000
E come vedete c'è una stretta correlazione
09:07
betweenfra temperaturetemperatura, COCO2 and seamare levellivello.
209
532000
3000
tra temperatura, CO2 e livelli del mare.
09:10
CarefulAttenzione examinationesame showsSpettacoli
210
535000
2000
Esami accurati mostrano
09:12
that the temperaturetemperatura changesi cambiamenti
211
537000
2000
che cambiamenti in temperatura
09:14
slightlyleggermente leadcondurre the COCO2 changesi cambiamenti
212
539000
2000
anticipano quelli di CO2
09:16
by a fewpochi centuriessecoli.
213
541000
3000
di qualche secolo.
09:19
ClimateClima changemodificare deniersdenari like to use this factfatto
214
544000
3000
Chi nega i cambiamenti climatici usa questo fatto
09:22
to confuseconfondere and tricktrucco the publicpubblico
215
547000
3000
per confondere e ingannare il pubblico
09:25
by sayingdetto, "Look, the temperaturetemperatura causescause COCO2 to changemodificare,
216
550000
3000
dicendo: "Visto? La temperatura causa l'aumento di CO2,
09:28
not vicevice versaversa."
217
553000
2000
non viceversa."
09:30
But that laglag
218
555000
2000
Ma quel ritardo
09:32
is exactlydi preciso what is expectedprevisto.
219
557000
3000
è esattamente quello che ci si aspetta.
09:35
SmallPiccolo changesi cambiamenti in Earth'sDella terra orbitorbita
220
560000
3000
Piccoli cambiamenti nell'orbita della Terra
09:38
that occursi verificano over tensdecine to hundredscentinaia of thousandsmigliaia of yearsanni
221
563000
3000
che avvengono nell'arco di centinaia di migliaia di anni
09:41
alterALTER the distributiondistribuzione
222
566000
2000
alterano la distribuzione
09:43
of sunlightluce del sole on EarthTerra.
223
568000
2000
della luce solare sulla Terra.
09:45
When there is more sunlightluce del sole
224
570000
2000
Dove arriva più luce,
09:47
at highalto latitudeslatitudini in summerestate, iceghiaccio sheetslenzuola meltdella fusione.
225
572000
3000
ad alte latitudini d'estate, i ghiacci si sciolgono.
09:50
ShrinkingCompattazione iceghiaccio sheetslenzuola
226
575000
2000
I ghiacci che si riducono
09:52
make the planetpianeta darkerpiù scuro,
227
577000
2000
rendono il pianeta più scuro,
09:54
so it absorbsassorbe more sunlightluce del sole
228
579000
2000
facendogli assorbire più luce
09:56
and becomesdiventa warmerpiù caldi.
229
581000
2000
e rendendolo più caldo.
09:58
A warmerpiù caldi oceanoceano releasescomunicati COCO2,
230
583000
2000
Un oceano più caldo rilascia CO2,
10:00
just as a warmcaldo Coca-ColaCoca-Cola does.
231
585000
3000
esattamente come una Coca-Cola calda.
10:03
And more COCO2 causescause more warmingriscaldamento.
232
588000
3000
E più CO2 causa più riscaldamento.
10:06
So COCO2, methanemetano, and iceghiaccio sheetslenzuola
233
591000
3000
CO2, metano e ghiacci
10:09
were feedbacksfeedback
234
594000
2000
erano feedback
10:11
that amplifiedamplificato globalglobale temperaturetemperatura changemodificare
235
596000
3000
che hanno amplificato i cambiamenti globali di temperatura
10:14
causingcausando these ancientantico climateclima oscillationsoscillazioni to be hugeenorme,
236
599000
3000
rendendo enormi queste antiche fluttuazioni del clima,
10:17
even thoughanche se the climateclima changemodificare was initiatedavviato
237
602000
3000
anche se il cambiamento è cominciato
10:20
by a very weakdebole forcingforzatura.
238
605000
2000
grazie a un debole intervento.
10:22
The importantimportante pointpunto
239
607000
2000
Il punto importante
10:24
is that these samestesso amplifyingamplificando feedbacksfeedback
240
609000
2000
è che gli stessi feedback amplificanti
10:26
will occursi verificano todayoggi.
241
611000
2000
accadranno oggi.
10:28
The physicsfisica does not changemodificare.
242
613000
2000
La fisica non cambia.
10:30
As EarthTerra warmsriscalda,
243
615000
2000
Quando la Terra si riscalda,
10:32
now because of extraextra COCO2 we put in the atmosphereatmosfera,
244
617000
3000
stavolta per la CO2 in eccesso che rilasciamo nell'atmosfera,
10:35
iceghiaccio will meltdella fusione,
245
620000
2000
il ghiaccio si scioglie,
10:37
and COCO2 and methanemetano will be releasedrilasciato
246
622000
2000
CO2 e metano verranno rilasciati
10:39
by warmingriscaldamento oceanoceano and meltingfusione permafrostpermafrost.
247
624000
3000
da oceani caldi e permafrost che si scioglie.
10:42
While we can't say exactlydi preciso how fastveloce
248
627000
3000
Ma anche se non possiamo dire esattamente
10:45
these amplifyingamplificando feedbacksfeedback will occursi verificano,
249
630000
3000
quanto velocemente si verificheranno questi feedback,
10:48
it is certaincerto they will occursi verificano,
250
633000
3000
è certo che accadranno
10:51
unlesssalvo che we stop the warmingriscaldamento.
251
636000
2000
a meno che non fermiamo il riscaldamento.
10:53
There is evidenceprova
252
638000
2000
Ci sono le prove
10:55
that feedbacksfeedback are alreadygià beginninginizio.
253
640000
3000
che dimostrano come questo sia già iniziato.
10:58
PrecisePreciso measurementsmisurazioni
254
643000
2000
Misurazioni precise
11:00
by GRACEGRAZIA, the gravitygravità satellitesatellitare,
255
645000
2000
di GRACE, un satellite gravitazionale,
11:02
revealsvelare that bothentrambi GreenlandGroenlandia and AntarcticaAntartide
256
647000
3000
rivelano come sia la Groenlandia che l'Antartide
11:05
are now losingperdere massmassa,
257
650000
2000
stanno perdendo massa,
11:07
severalparecchi hundredcentinaio cubiccubi kilometerschilometri perper yearanno.
258
652000
3000
molte centinaia di km cubi all'anno.
11:10
And the rateVota has acceleratedaccelerata
259
655000
2000
E il tasso è accelerato
11:12
sinceda the measurementsmisurazioni beganiniziato
260
657000
2000
da quando sono iniziate le misurazioni
11:14
ninenove yearsanni agofa.
261
659000
2000
nove anni fa.
11:16
MethaneMetano is alsoanche beginninginizio
262
661000
2000
Anche il metano sta cominciando
11:18
to escapefuga from the permafrostpermafrost.
263
663000
3000
a uscire dal permafrost.
11:21
What seamare levellivello risesalire
264
666000
2000
Che innalzamento del mare
11:23
can we look forwardinoltrare to?
265
668000
2000
possiamo aspettarci?
11:25
The last time COCO2 was 390 ppmppm,
266
670000
3000
L'ultima volta che la CO2 era a 390 ppm,
11:28
today'sdi oggi valuevalore,
267
673000
2000
il valore odierno,
11:30
seamare levellivello was higherpiù alto
268
675000
2000
il livello del mare era più alto
11:32
by at leastmeno 15 metersmetri, 50 feetpiedi.
269
677000
3000
di almeno 15 metri, 50 piedi.
11:35
Where you are sittingseduta now
270
680000
2000
Dove siete seduti adesso
11:37
would be undersotto wateracqua.
271
682000
2000
sarebbe sott'acqua.
11:39
MostMaggior parte estimatesstime are that, this centurysecolo,
272
684000
3000
Molte previsioni dicono che questo secolo
11:42
we will get at leastmeno one metermetro.
273
687000
2000
avremo almeno un metro in più.
11:44
I think it will be more
274
689000
2000
Io penso che sarà di più
11:46
if we keep burningardente fossilfossile fuelscombustibili,
275
691000
2000
se continuiamo a bruciare combustibili fossili,
11:48
perhapsForse even fivecinque metersmetri, whichquale is 18 feetpiedi,
276
693000
3000
forse fino a 5 metri, 18 piedi,
11:51
this centurysecolo or shortlypoco thereafterda allora in poi.
277
696000
3000
entro questo secolo o poco più.
11:54
The importantimportante pointpunto
278
699000
2000
Un punto importante
11:56
is that we will have startediniziato a processprocesso
279
701000
3000
è che avremo dato inizio a un processo
11:59
that is out of humanity'sL'umanità di controlcontrollo.
280
704000
3000
su cui l'uomo non ha alcun controllo.
12:02
IceGhiaccio sheetslenzuola would continueContinua to disintegratesi disintegrano for centuriessecoli.
281
707000
3000
I ghiacci continueranno a disintegrarsi per secoli.
12:05
There would be no stablestabile shorelinelitorale.
282
710000
2000
Non ci sarà più una costa stabile.
12:07
The economiceconomico consequencesconseguenze are almostquasi unthinkableimpensabile.
283
712000
3000
Le conseguenze economiche sono quasi inimmaginabili.
12:10
HundredsCentinaia of NewNuovo Orleans-likeOrleans-come devastationsdevastazioni
284
715000
4000
Centinaia di devastazioni come quella di New Orleans
12:14
around the worldmondo.
285
719000
2000
intorno al mondo.
12:16
What maypuò be more reprehensibleriprovevole,
286
721000
2000
Da condannare ancora di più,
12:18
if climateclima denialrifiuto continuescontinua,
287
723000
2000
se il rifiuto di affrontare l'argomento continua,
12:20
is exterminationsterminio of speciesspecie.
288
725000
2000
è lo sterminio delle specie.
12:22
The monarchmonarca butterflyfarfalla
289
727000
2000
La farfalla monarca
12:24
could be one of the 20 to 50 percentper cento of all speciesspecie
290
729000
5000
potrebbe essere tra il 20 e il 50% di tutte le specie
12:29
that the IntergovernmentalIntergovernativa PanelPannello on ClimateClima ChangeCambiamento estimatesstime
291
734000
3000
che l'Intergovernmental Panel on Climate Change stima
12:32
will be ticketedpossesso del biglietto for extinctionestinzione
292
737000
2000
saranno destinate all'estinzione
12:34
by the endfine of the centurysecolo
293
739000
2000
entro la fine del secolo
12:36
if we stayrestare on business-as-usualbusiness-as-usual fossilfossile fuelcarburante use.
294
741000
4000
se continuiamo con il solito uso di combustibili fossili
12:40
GlobalGlobale warmingriscaldamento is alreadygià affectingche interessano people.
295
745000
3000
Le persone stanno già subendo il riscaldamento globale.
12:43
The TexasTexas, OklahomaOklahoma, MexicoMessico
296
748000
2000
Le ondate di calore lo scorso anno
12:45
heatwaveondata di caldo and droughtsiccità last yearanno,
297
750000
3000
in Texas, Oklahoma e Messico,
12:48
MoscowMosca the yearanno before
298
753000
2000
a Mosca l'anno precedente
12:50
and EuropeEuropa in 2003,
299
755000
2000
e in Europa nel 2003,
12:52
were all exceptionaleccezionale eventseventi,
300
757000
3000
sono stati tutti eventi eccezionali,
12:55
more than threetre standardstandard deviationsdeviazioni outsideal di fuori the normnorma.
301
760000
4000
più di tre deviazioni standard fuori dalla norma.
12:59
FiftyCinquanta yearsanni agofa,
302
764000
2000
Cinquant'anni fa
13:01
suchcome anomaliesanomalie
303
766000
2000
anomalie come queste
13:03
coveredcoperto only two-Due- to three-tenthstre decimi
304
768000
2000
riguardavano solo due o tre decimi
13:05
of one percentper cento of the landsbarcare areala zona.
305
770000
2000
dell'1% delle terre emerse.
13:07
In recentrecente yearsanni,
306
772000
2000
In anni recenti,
13:09
because of globalglobale warmingriscaldamento,
307
774000
2000
a causa del riscaldamento globale,
13:11
they now covercopertina about 10 percentper cento --
308
776000
2000
coprono circa il 10%,
13:13
an increaseaumentare by a factorfattore of 25 to 50.
309
778000
3000
una crescita di un fattore dal 25 al 50.
13:16
So we can say with a highalto degreegrado of confidencefiducia
310
781000
3000
Quindi possiamo dire con grande sicurezza
13:19
that the severegrave TexasTexas and MoscowMosca heatwavesondate di calore
311
784000
2000
che le ondate di calore in Texas e a Mosca
13:21
were not naturalnaturale;
312
786000
2000
non erano naturali;
13:23
they were causedcausato by globalglobale warmingriscaldamento.
313
788000
3000
sono state causate dal riscaldamento globale.
13:26
An importantimportante impacturto,
314
791000
2000
Un impatto importante,
13:28
if globalglobale warmingriscaldamento continuescontinua,
315
793000
2000
se il riscaldamento continua,
13:30
will be on the breadbasketGranaio of our nationnazione and the worldmondo,
316
795000
3000
colpirà il granaio del nostro paese e del mondo,
13:33
the MidwestMidwest and Great PlainsPianure,
317
798000
2000
il Midwest e le Great Plains,
13:35
whichquale are expectedprevisto to becomediventare proneincline to extremeestremo droughtssiccità,
318
800000
3000
che è previsto diverranno inclini a siccità estreme
13:38
worsepeggio than the DustPolvere BowlCiotola,
319
803000
2000
peggiori del Dust Bowl,
13:40
withinentro just a fewpochi decadesdecenni,
320
805000
2000
entro alcuni decenni,
13:42
if we let globalglobale warmingriscaldamento continueContinua.
321
807000
4000
se lasciamo che il riscaldamento continui.
13:46
How did I get draggedtrascinato deeperpiù profondo and deeperpiù profondo
322
811000
3000
Come mi hanno trascinato sempre più a fondo
13:49
into an attempttentativo to communicatecomunicare,
323
814000
2000
in questo tentativo di comunicazione
13:51
givingdando talkstrattativa in 10 countriespaesi, gettingottenere arrestedarrestato,
324
816000
3000
tenendo conferenze in 10 paesi, venendo arrestato,
13:54
burningardente up the vacationVacanze time
325
819000
2000
e consumando le ferie
13:56
that I had accumulatedaccumulato over 30 yearsanni?
326
821000
3000
che avevo accumulato in più di 30 anni?
14:00
More grandchildrennipoti helpedaiutato me alonglungo.
327
825000
3000
I nipoti in aumento mi hanno aiutato.
14:03
JakeJake is a super-positivesuper-positivo,
328
828000
2000
Jake è un bimbo entusiasta
14:05
enthusiasticentusiasta boyragazzo.
329
830000
3000
e sempre positivo.
14:08
Here at ageetà two and a halfmetà yearsanni,
330
833000
2000
Qui, all'età di due anni e mezzo,
14:10
he thinkspensa he can protectproteggere
331
835000
2000
pensa di poter proteggere
14:12
his two and a half-day-oldmetà-giorno-vecchio little sistersorella.
332
837000
3000
la sua sorellina di due giorni e mezzo.
14:15
It would be immoralimmorale
333
840000
2000
Sarebbe immorale
14:17
to leavepartire these younggiovane people
334
842000
2000
lasciare a questi giovani
14:19
with a climateclima systemsistema
335
844000
2000
un sistema climatico
14:21
spiralinga spirale out of controlcontrollo.
336
846000
2000
che sta sfuggendo al controllo.
14:23
Now the tragedytragedia about climateclima changemodificare
337
848000
3000
La vera tragedia dei cambiamenti climatici
14:26
is that we can solverisolvere it
338
851000
2000
è che potremmo risolverli
14:28
with a simplesemplice, honestonesto approachapproccio
339
853000
2000
con un approccio semplice, onesto;
14:30
of a graduallygradualmente risingcrescente carboncarbonio feetassa
340
855000
3000
una carbon tax in graduale aumento
14:33
collectedraccolto from fossilfossile fuelcarburante companiesaziende
341
858000
2000
pagata dalle compagnie produttrici di combustibili fossili
14:35
and distributeddistribuito 100 percentper cento electronicallyelettronicamente
342
860000
4000
e distribuita al 100% in forma elettronica
14:39
everyogni monthmese to all legallegale residentsresidenti
343
864000
2000
ogni mese a tutti i residenti
14:41
on a perper capitacapite basisbase,
344
866000
2000
su una base pro capite,
14:43
with the governmentgoverno not keepingconservazione one dimeDime.
345
868000
4000
in modo che il governo non guadagni nulla.
14:47
MostMaggior parte people would get more in the monthlymensile dividenddividendo
346
872000
3000
La maggior parte delle persone incasserebbe di più da questi dividendi
14:50
than they'davevano paypagare in increasedè aumentato pricesprezzi.
347
875000
2000
di quello che pagherebbe in aumenti di prezzo.
14:52
This feetassa and dividenddividendo
348
877000
2000
Queste tasse, questi dividendi
14:54
would stimulatestimolare the economyeconomia
349
879000
2000
stimolerebbero l'economia
14:56
and innovationsinnovazioni,
350
881000
2000
e le innovazioni,
14:58
creatingla creazione di millionsmilioni of jobslavori.
351
883000
2000
creando milioni di posti di lavoro.
15:00
It is the principalPrincipal requirementRequisiti
352
885000
2000
E' il requisito principale
15:02
for movingin movimento us rapidlyrapidamente
353
887000
3000
per spostarci rapidamente
15:05
to a cleanpulito energyenergia futurefuturo.
354
890000
2000
verso un futuro a energia pulita.
15:07
SeveralDiversi topsuperiore economistseconomisti
355
892000
2000
Molti importanti economisti
15:09
are coauthorsCo-Author on this propositionproposizione.
356
894000
3000
sono co-autori di questa proposta.
15:12
JimJim DiPesoDiPeso of RepublicansRepubblicani for EnvironmentalAmbientale ProtectionProtezione
357
897000
3000
Jim DiPeso dell'associazione Republicans for Environmental Protection
15:15
describesdescrive it thuslyQuesta convenzione:
358
900000
2000
la descrive bene:
15:17
"TransparentTrasparente. Market-basedBasati sul mercato.
359
902000
2000
"Trasparente. Basata sul mercato.
15:19
Does not enlargeingrandire governmentgoverno.
360
904000
2000
Non aumenta la presenza del governo.
15:21
LeavesFoglie energyenergia decisionsdecisioni to individualindividuale choicesscelte.
361
906000
3000
Lascia le decisioni energetiche a scelte individuali.
15:24
SoundsSuoni like a conservativeprudente climateclima planPiano."
362
909000
4000
Sembra proprio un piano energetico conservatore."
15:28
But insteadanziché of placingcollocazione a risingcrescente feetassa on carboncarbonio emissionsemissioni
363
913000
4000
Ma invece che applicare una tassa crescente sulle emissioni
15:32
to make fossilfossile fuelscombustibili paypagare
364
917000
3000
in modo da far pagare ai combustibili fossili
15:35
theirloro truevero costcosto to societysocietà,
365
920000
2000
il loro vero costo per la società,
15:37
our governmentsi governi are forcingforzatura the publicpubblico
366
922000
3000
i nostri governi costringono la popolazione
15:40
to subsidizesovvenzionare fossilfossile fuelscombustibili
367
925000
3000
a finanziare i combustibili fossili
15:43
by 400 to 500 billionmiliardo dollarsdollari
368
928000
3000
con 400 - 500 miliardi di dollari
15:46
perper yearanno worldwideIn tutto il mondo,
369
931000
2000
ogni anno in tutto il mondo,
15:48
thuscosì encouragingincoraggiante extractionestrazione of everyogni fossilfossile fuelcarburante --
370
933000
3000
incoraggiando quindi l'estrazione di ogni combustibile fossile,
15:51
mountaintopcima di montagna removalrimozione,
371
936000
2000
la distruzione delle montagne,
15:53
longwalllongwall miningestrazione, frackingFracking,
372
938000
2000
le miniere a muro, la fratturazione idraulica,
15:55
tarcatrame sandssabbie, tarcatrame shalescisto,
373
940000
2000
le sabbie e gli scisti bituminosi,
15:57
deepin profondità oceanoceano ArcticArtico drillingperforazione.
374
942000
3000
le perforazioni profonde nell'oceano Artico.
16:00
This pathsentiero, if continuedcontinua,
375
945000
2000
Questa strada, se seguita,
16:02
guaranteesgaranzie that we will passpassaggio tippingcassone pointspunti
376
947000
3000
garantisce che supereremo il punto critico
16:05
leadingprincipale to iceghiaccio sheetfoglio disintegrationdisintegrazione
377
950000
2000
sulla via della distruzione dei ghiacciai
16:07
that will accelerateaccelerare out of controlcontrollo of futurefuturo generationsgenerazioni.
378
952000
4000
che sfuggirà al controllo delle prossime generazioni.
16:11
A largegrande fractionfrazione of speciesspecie
379
956000
2000
Una grande parte di tutte le specie
16:13
will be committedimpegnata to extinctionestinzione.
380
958000
2000
sarà condannata all'estinzione.
16:15
And increasingcrescente intensityintensità of droughtssiccità and floodsinondazioni
381
960000
2000
L'intensità crescente di siccità e inondazioni
16:17
will severelygravemente impacturto breadbasketscestini per il pane of the worldmondo,
382
962000
3000
comprometterà seriamente i granai del mondo,
16:20
causingcausando massivemassiccio faminescarestie
383
965000
2000
causando massicce carestie
16:22
and economiceconomico declinedeclino.
384
967000
3000
e declino economico.
16:26
ImagineImmaginate a giantgigante asteroidasteroide
385
971000
3000
Immaginate un asteroide gigante
16:29
on a directdiretto collisioncollisione coursecorso with EarthTerra.
386
974000
4000
in rotta di collisione con la Terra.
16:33
That is the equivalentequivalente
387
978000
2000
E' equivalente
16:35
of what we faceviso now.
388
980000
2000
a quello che affrontiamo oggi.
16:37
YetAncora, we ditherdithering,
389
982000
2000
E invece esitiamo,
16:39
takingpresa no actionazione
390
984000
2000
non facciamo niente
16:41
to divertdeviare the asteroidasteroide,
391
986000
2000
per deviare l'asteroide
16:43
even thoughanche se the longerpiù a lungo we wait,
392
988000
2000
anche se, più aspettiamo,
16:45
the more difficultdifficile and expensivecostoso it becomesdiventa.
393
990000
4000
più diventa difficile e costoso fare qualcosa.
16:49
If we had startediniziato in 2005,
394
994000
2000
Se avessimo cominciato nel 2005,
16:51
it would have requirednecessario emissionemissione reductionsriduzioni of threetre percentper cento perper yearanno
395
996000
3000
ci sarebbe stato bisogno di una riduzione di emissioni del 3% annuo
16:54
to restoreristabilire planetaryplanetario energyenergia balanceequilibrio
396
999000
3000
per ripristinare l'equilibrio energetico del pianeta
16:57
and stabilizestabilizzare climateclima this centurysecolo.
397
1002000
3000
e stabilizzare il clima in questo secolo.
17:00
If we startinizio nextIl prossimo yearanno,
398
1005000
2000
Se cominciamo l'anno prossimo,
17:02
it is sixsei percentper cento perper yearanno.
399
1007000
2000
sarà necessario il 6%.
17:04
If we wait 10 yearsanni, it is 15 percentper cento perper yearanno --
400
1009000
3000
Se aspettiamo 10 anni, sarà un 15% all'anno...
17:07
extremelyestremamente difficultdifficile and expensivecostoso,
401
1012000
2000
estremamente difficile e costoso,
17:09
perhapsForse impossibleimpossibile.
402
1014000
3000
forse impossibile.
17:12
But we aren'tnon sono even startingdi partenza.
403
1017000
2000
Ma non stiamo neanche cominciando.
17:14
So now you know what I know
404
1019000
3000
Ora sapete quello che so io
17:17
that is movingin movimento me to soundsuono this alarmallarme.
405
1022000
3000
e che mi spinge a dare questo allarme.
17:20
ClearlyChiaramente, I haven'tnon hanno gottenottenuto this messagemessaggio acrossattraverso.
406
1025000
3000
Chiaramente non sono ancora riuscito a far arrivare il messaggio.
17:23
The sciencescienza is clearchiaro.
407
1028000
3000
La scienza è chiara.
17:26
I need your help
408
1031000
2000
Ho bisogno del vostro aiuto
17:28
to communicatecomunicare the gravitygravità and the urgencyurgenza
409
1033000
2000
per comunicare la gravità e l'urgenza
17:30
of this situationsituazione
410
1035000
2000
di questa situazione
17:32
and its solutionssoluzioni
411
1037000
2000
e le possibili soluzioni
17:34
more effectivelyefficacemente.
412
1039000
2000
più efficacemente.
17:36
We owedovere it to our childrenbambini and grandchildrennipoti.
413
1041000
2000
Lo dobbiamo ai nostri figli e ai nostri nipoti.
17:38
Thank you.
414
1043000
2000
Grazie.
17:40
(ApplauseApplausi)
415
1045000
5000
(Applausi)
Translated by Alberto Pagani
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com