ABOUT THE SPEAKER
Joel Levine - Planetary and atmospheric scientist
Joel Levine studies the atmospheres of Earth and Mars, looking at their origin, evolution, structure and chemistry and climate change. He's the principal investigator of the proposed ARES Mars Airplane Mission.

Why you should listen

Joel S. Levine is a senior research scientist in the Science Mission Directorate at NASA's Langley Research Center, and the principal investigator and chief scientist of the proposed ARES Mars Airplane Mission. ARES (Aerial Regional-scale Environmental Survey) is a robotic, rocket-powered Mars airplane designed to investigate the atmosphere, surface and sub-surface of Mars.

In his research, he studies the atmospheres of Earth and Mars, tracking their development and changes: How similar are they? What can Earth learn from Mars?

His work as an atmospheric scientist had an interesting sideline, as he wrote in this Q&A for students:  

From 1998 to 2001, at the request of the National Archives and Records Administration in Washington, D.C., I formed and led a team of NASA scientists to solve the mystery of why tiny white spots were forming in the hermetically sealed encasements containing the Declaration of Independence, the U.S. Constitution and the Bill of Rights. Using noninvasive techniques that were originally developed to measure trace gases in Earth's atmosphere, we solved the problem. We measured very high concentrations of water vapor in the hermetically sealed encasements. The high concentrations of water vapor chemically reacted with the glass encasements, causing the leaching out of alkaline material from the glass, resulting in the formation of the mysterious white spots. The situation was corrected in 2001, when personnel at the National Archives and Records Administration removed the documents from the original encasements, put them in brand-new encasements and put them back on display at the National Archives. This was a unique opportunity to apply NASA-developed technology to solve a non-aerospace problem of great national interest and concern -- the preservation of the founding documents of the United States of America! 

More profile about the speaker
Joel Levine | Speaker | TED.com
TEDxNASA

Joel Levine: Why we need to go back to Mars

Joel Levine: Warum wir wieder zum Mars müssen

Filmed:
764,198 views

Der Planetologe Joel Levine präsentiert bei TEDxNASA einige faszinierende -- und rätselhafte -- neue Entdeckungen auf dem Mars: eisgefüllte Krater, Spuren alter Ozeane und deutliche Hinweise auf das Vorhandensein von Leben irgendwann in der Vergangenheit. Er spricht sich dafür aus, zum Mars zurückzukehren, um mehr herauszufinden.
- Planetary and atmospheric scientist
Joel Levine studies the atmospheres of Earth and Mars, looking at their origin, evolution, structure and chemistry and climate change. He's the principal investigator of the proposed ARES Mars Airplane Mission. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about 4.6 billionMilliarde yearsJahre of historyGeschichte
0
0
5000
Ich möchte in 18 Minuten über 4,6 Milliarden Jahre
00:20
in 18 minutesProtokoll.
1
5000
2000
Geschichte sprechen.
00:22
That's 300 millionMillion yearsJahre perpro minuteMinute.
2
7000
3000
Das sind 300 Millionen Jahre pro Minute.
00:25
Let's startAnfang with the first photographFoto NASANASA obtainederhalten
3
10000
4000
Beginnen wir mit dem ersten Foto, das die NASA
00:29
of planetPlanet MarsMars.
4
14000
2000
vom Mars gemacht hat.
00:31
This is fly-byFly-by, MarinerMariner IVIV.
5
16000
2000
Das ist vom Vorbeiflug von Mariner IV,
00:33
It was takengenommen in 1965.
6
18000
3000
aufgenommen im Jahr 1965.
00:36
When this pictureBild appearederschienen,
7
21000
2000
Als dieses Bild erschien,
00:38
that well-knownbekannte scientificwissenschaftlich journalTagebuch,
8
23000
3000
schrieb ein bekanntes Wissenschaftsmagazin
00:41
The NewNeu YorkYork TimesMale, wroteschrieb in its editorialRedaktion,
9
26000
3000
namens New York Times in einem Leitartikel:
00:44
"MarsMars is uninterestinguninteressant.
10
29000
2000
"Der Mars ist uninteressant.
00:46
It's a deadtot worldWelt. NASANASA should not spendverbringen
11
31000
3000
Es ist ein toter Planet. Die NASA sollte ihre Zeit
00:49
any time or effortAnstrengung studyingstudieren MarsMars anymorenicht mehr."
12
34000
4000
nicht mehr mit der Erforschung des Mars verschwenden."
00:53
FortunatelyZum Glück, our leadersFührer in WashingtonWashington
13
38000
2000
Glücklicherweise waren die Leute
00:55
at NASANASA headquartersHauptquartier knewwusste better
14
40000
2000
Im NASA-Hauptquartier in Washington klüger.
00:57
and we beganbegann a very extensiveumfangreiche studyStudie
15
42000
4000
Und wir begannen mit einer sehr umfangreichen Erforschung
01:01
of the redrot planetPlanet.
16
46000
2000
des roten Planeten.
01:03
One of the keySchlüssel questionsFragen in all of scienceWissenschaft,
17
48000
4000
Eine der Schlüsselfragen der gesamten Wissenschaft ist:
01:07
"Is there life outsidedraußen of EarthErde?"
18
52000
2000
"Gibt es Leben außerhalb der Erde?"
01:09
I believe that MarsMars is the mostdie meisten likelywahrscheinlich targetZiel
19
54000
4000
Ich glaube, das der Mars der wahrscheinlichste Ort
01:13
for life outsidedraußen the EarthErde.
20
58000
2000
für Leben außerhalb der Erde ist.
01:15
I'm going to showShow you in a fewwenige minutesProtokoll
21
60000
2000
In ein paar Minuten werde ich Ihnen
01:17
some amazingtolle measurementsMessungen that suggestvorschlagen
22
62000
2000
einige verblüffende Messungen zeigen, die darauf hindeuten,
01:19
there maykann be life on MarsMars.
23
64000
2000
dass es auf dem Mars Leben geben könnte.
01:21
But let me startAnfang with a VikingViking photographFoto.
24
66000
4000
Aber fangen wir mit einem Foto der Viking-Sonden an.
01:25
This is a compositezusammengesetzt takengenommen by VikingViking in 1976.
25
70000
4000
Das ist eine von Viking aufgenommene Collage aus dem Jahr 1976.
01:29
VikingViking was developedentwickelt and managedgelang es at the
26
74000
3000
Viking wurde vom NASA Langley Research Center
01:32
NASANASA LangleyLangley ResearchForschung CenterZentrum.
27
77000
2000
entwickelt und gesteuert.
01:34
We sentgesendet two orbitersOrbiter and two landersLanders in the summerSommer- of 1976.
28
79000
4000
Wir haben im Sommer 1976 zwei Orbiter und zwei Lander geschickt.
01:38
We had fourvier spacecraftRaumfahrzeug, two around MarsMars,
29
83000
4000
Wir hatten vier Raumfahrzeuge, zwei in der Umlaufbahn
01:42
two on the surfaceOberfläche --
30
87000
2000
und zwei auf der Oberfläche des Mars,
01:44
an amazingtolle accomplishmentLeistung.
31
89000
2000
eine erstaunliche Leistung.
01:46
This is the first photographFoto takengenommen from
32
91000
2000
Das ist das erste Foto, das von der Oberfläche
01:48
the surfaceOberfläche of any planetPlanet.
33
93000
2000
eines anderen Planeten gemachten wurde.
01:50
This is a VikingViking LanderLander photographFoto
34
95000
2000
Das ist ein Foto des Viking-Landers
01:52
of the surfaceOberfläche of MarsMars.
35
97000
2000
von der Oberfläche des Mars.
01:54
And yes, the redrot planetPlanet is redrot.
36
99000
3000
Und ja, der rote Planet ist rot.
01:57
MarsMars is halfHälfte the sizeGröße of the EarthErde,
37
102000
3000
Mars ist halb so groß wie die Erde.
02:00
but because two-thirdszwei Drittel of the EarthErde is coveredbedeckt by waterWasser,
38
105000
3000
Aber weil 2/3 der Erde von Wasser bedeckt sind,
02:03
the landLand areaBereich on MarsMars
39
108000
3000
ist die Landfläche des Mars
02:06
is comparablevergleichbar to the landLand areaBereich on EarthErde.
40
111000
2000
mit der Landfläche der Erde vergleichbar.
02:08
So, MarsMars is a prettyziemlich biggroß placeOrt even thoughobwohl it's halfHälfte the sizeGröße.
41
113000
5000
Der Mars ist also recht weitläufig, obwohl er nur halb so groß ist.
02:13
We have obtainederhalten topographicTopographische measurementsMessungen
42
118000
3000
Wir haben topographische Messungen
02:16
of the surfaceOberfläche of MarsMars. We understandverstehen
43
121000
2000
der Marsoberfäche. Wir kennen
02:18
the elevationElevation differencesUnterschiede.
44
123000
2000
die Höhenunterschiede.
02:20
We know a lot about MarsMars.
45
125000
2000
Wir wissen viel über den Mars.
02:22
MarsMars has the largestgrößten volcanoVulkan in the solarSolar- systemSystem,
46
127000
4000
Der größte Vulkan des Sonnensystems befindet sich auf dem Mars:
02:26
OlympusOlympus MonsMons.
47
131000
2000
Olympus Mons.
02:28
MarsMars has the GrandGrand CanyonCanyon
48
133000
2000
Der Grand Canyon des Sonnensystems
02:30
of the solarSolar- systemSystem, VallesValles MarinerisMarineris.
49
135000
3000
ist auf dem Mars: Valles Marineris.
02:33
Very, very interestinginteressant planetPlanet.
50
138000
2000
Ein sehr, sehr interessanter Planet.
02:35
MarsMars has the largestgrößten
51
140000
3000
Der Mars hat den größten
02:38
impactEinfluss craterKrater in the solarSolar- systemSystem,
52
143000
2000
Einschlagkrater des Sonnensystems,
02:40
HellasHellas BasinBecken.
53
145000
2000
das Hellas-Becken.
02:42
This is 2,000 milesMeilen acrossüber.
54
147000
2000
Es hat einen Durchmesser von 3.000 km.
02:44
If you happenedpassiert to be on MarsMars
55
149000
2000
Wenn man zufällig auf dem Mars gewesen wäre,
02:46
when this impactorImpaktor hitschlagen,
56
151000
2000
als dieser Impaktor einschlug,
02:48
it was a really badschlecht day on MarsMars.
57
153000
2000
wäre das ein ziemlich mieser Tag geworden.
02:50
(LaughterLachen)
58
155000
2000
(Gelächter)
02:52
This is OlympusOlympus MonsMons.
59
157000
2000
Das ist Olympus Mons.
02:54
This is biggergrößer than the stateBundesland of ArizonaArizona.
60
159000
3000
Er ist größer als der Staat Arizona.
02:57
VolcanoesVulkane are importantwichtig, because volcanoesVulkane
61
162000
2000
Vulkane sind wichtig, weil Vulkane
02:59
produceproduzieren atmospheresAtmosphären and they produceproduzieren oceansOzeane.
62
164000
3000
Atmosphären und Ozeane hervorbringen.
03:02
We're looking at VallesValles MarinerisMarineris,
63
167000
3000
Hier sehen wir Valles Marineris,
03:05
the largestgrößten canyonSchlucht in the solarSolar- systemSystem,
64
170000
2000
den größten Canyon im Sonnensystem,
03:07
superimposedüberlagert on a mapKarte of the UnitedVereinigte StatesStaaten,
65
172000
3000
im Vergleich mit einer Karte der Vereinigten Staaten,
03:10
3,000 milesMeilen acrossüber.
66
175000
2000
mit einer Länge von 5000 km.
03:12
One of the mostdie meisten intriguingfaszinierend featuresEigenschaften about MarsMars,
67
177000
3000
Eines der faszinierendsten Phänomene auf dem Mars
03:15
the NationalNationalen AcademyAkademie of ScienceWissenschaft sayssagt
68
180000
2000
-- die National Acadamy of Science hält es für
03:17
one of the 10 majorHaupt mysteriesGeheimnisse of the spacePlatz ageAlter,
69
182000
3000
eines der 10 großen Rätsel des Raumfahrtzeitalters --
03:20
is why certainsicher areasBereiche of MarsMars
70
185000
3000
ist, dass einige Gegenden des Mars
03:23
are so highlyhöchst magnetizedmagnetisiert.
71
188000
2000
hochmagnetisch sind.
03:25
We call this crustalErdkruste magnetismMagnetismus.
72
190000
2000
Wir nennen das Krusten-Magnetismus.
03:27
There are regionsRegionen on MarsMars, where, for some reasonGrund --
73
192000
3000
Es gibt auf dem Mars Regionen, in denen aus irgendeinem Grund,
03:30
we don't understandverstehen why at this pointPunkt --
74
195000
3000
den wir bisher noch nicht verstehen,
03:33
the surfaceOberfläche is very, very highlyhöchst magnetizedmagnetisiert.
75
198000
3000
die Oberfläche sehr sehr stark magnetisiert ist.
03:36
Is there waterWasser on MarsMars?
76
201000
2000
Gibt es Wasser auf dem Mars?
03:38
The answerAntworten is no, there is no liquidFlüssigkeit waterWasser
77
203000
3000
Die Antwort ist nein, es gibt heute kein flüssiges Wasser
03:41
on the surfaceOberfläche of MarsMars todayheute.
78
206000
2000
auf der Marsoberfläche mehr.
03:43
But there is intriguingfaszinierend evidenceBeweise
79
208000
2000
Aber es gibt faszinierende Belege dafür,
03:45
that suggestsschlägt vor that the earlyfrüh historyGeschichte of MarsMars
80
210000
3000
dass es in der Frühgeschichte des Mars
03:48
there maykann have been riversFlüsse
81
213000
2000
vielleicht Flüsse
03:50
and fastschnell flowingfließend waterWasser.
82
215000
3000
und schnell fließendes Wasser gegeben hat.
03:53
TodayHeute MarsMars is very very drytrocken.
83
218000
2000
Heute ist der Mars sehr, sehr trocken.
03:55
We believe there's some waterWasser in the polarPolar- capsKappen,
84
220000
3000
Wir glauben, dass es in den Polarkappen etwas Wasser gibt.
03:58
there are polarPolar- capsKappen of NorthNorden PolePole and SouthSüden PolePole.
85
223000
3000
Es gibt Polarkappen am Nord- und am Südpol.
04:01
Here are some recentkürzlich imagesBilder.
86
226000
2000
Hier sind einige der jüngsten Bilder.
04:03
This is from SpiritSpirit and OpportunityGelegenheit.
87
228000
3000
Das ist von Spirit und Opportunity.
04:06
These imagesBilder that showShow at one time,
88
231000
2000
Diese Bilder zeigen, dass es irgendwann
04:08
there was very fastschnell flowingfließend waterWasser on the surfaceOberfläche of MarsMars.
89
233000
4000
sehr schnell fließendes Wasser auf der Oberfläche des Mars gegeben hat.
04:12
Why is waterWasser importantwichtig? WaterWasser is importantwichtig
90
237000
2000
Warum ist Wasser wichtig? Wasser ist wichtig,
04:14
because if you want life you have to have waterWasser.
91
239000
4000
weil man es benötigt, wenn es Leben geben soll.
04:18
WaterWasser is the keySchlüssel ingredientZutat
92
243000
2000
Wasser ist die wichtigste Zutat
04:20
in the evolutionEvolution, the originUrsprung of life on a planetPlanet.
93
245000
4000
der Evolution, der Entstehung von Leben auf einem Planeten.
04:24
Here is some pictureBild of AntarcticaAntarktis
94
249000
2000
Hier sind einige Bilder der Antarktis
04:26
and a pictureBild of OlympusOlympus MonsMons,
95
251000
3000
und ein Bild von Olympus Mons,
04:29
very similarähnlich featuresEigenschaften, glaciersGletscher.
96
254000
2000
sehr ähnliche Merkmale, Gletscher.
04:31
So, this is frozengefroren waterWasser.
97
256000
2000
Also, das ist gefrorenes Wasser.
04:33
This is iceEis waterWasser on MarsMars.
98
258000
3000
Das ist eisförmiges Wasser auf dem Mars.
04:36
This is my favoriteFavorit pictureBild. This was just takengenommen a fewwenige weeksWochen agovor.
99
261000
3000
Das ist mein Lieblingsbild. Es wurde erst vor ein paar Wochen aufgenommen.
04:39
It has not been seengesehen publiclyöffentlich.
100
264000
2000
Es ist noch nicht veröffentlicht worden.
04:41
This is EuropeanEuropäische spacePlatz agencyAgentur
101
266000
3000
Das ist ein Bild von Mars Express
04:44
MarsMars ExpressExpress, imageBild of a craterKrater on MarsMars
102
269000
2000
der Europäischen Raumfahrtagentur von einem Marskrater,
04:46
and in the middleMitte of the craterKrater
103
271000
2000
und mitten im Krater
04:48
we have liquidFlüssigkeit waterWasser, we have iceEis.
104
273000
3000
haben wir flüssiges Wasser, haben wir Eis.
04:51
Very intriguingfaszinierend photographFoto.
105
276000
2000
Ganz faszinierendes Foto.
04:53
We now believe that in the earlyfrüh historyGeschichte of MarsMars,
106
278000
4000
Wir glauben heute, dass der Mars in seiner Frühzeit,
04:57
whichwelche is 4.6 billionMilliarde yearsJahre agovor,
107
282000
3000
vor 4,6 Milliarden Jahren,
05:00
4.6 billionMilliarde yearsJahre agovor, MarsMars was very Earth-likeErde-wie.
108
285000
4000
vor 4,6 Milliarden Jahren, sehr erdähnlich war.
05:04
MarsMars had riversFlüsse, MarsMars had lakesSeen,
109
289000
3000
Es gab Flüsse und Seen auf dem Mars,
05:07
but more importantwichtig MarsMars had planetary-scaleplanetarischer Ebene oceansOzeane.
110
292000
4000
aber vor allem hatte der Mars riesige, globale Ozeane.
05:11
We believe that the oceansOzeane were in the northernNord hemisphereHemisphäre,
111
296000
4000
Wir glauben, dass sich die Ozeane auf der Nordhalbkugel befanden.
05:15
and this areaBereich in blueblau,
112
300000
2000
Und diese blau gefärbte Fläche,
05:17
whichwelche showszeigt an a depressionDepression of about fourvier milesMeilen,
113
302000
3000
die eine Vertiefung von etwa sechs Kilometern markiert,
05:20
was the ancientAntike oceanOzean areaBereich
114
305000
3000
war das frühere Ozeangebiet
05:23
on the surfaceOberfläche of MarsMars.
115
308000
2000
auf der Marsoberfläche.
05:25
Where did the ocean'sdes Ozeans worthwert of waterWasser on MarsMars go?
116
310000
3000
Wohin ist das viele Wasser der Marsozeane verschwunden?
05:28
Well, we have an ideaIdee.
117
313000
2000
Naja, wir haben so eine Ahnung.
05:30
This is a measurementMessung we obtainederhalten a fewwenige yearsJahre agovor
118
315000
3000
Das ist eine Messung, die wir vor einigen Jahren
05:33
from a Mars-orbitingMars-Orbit satelliteSatellit callednamens OdysseyOdyssee.
119
318000
4000
mit einem Marssatelliten namens Odyssey gemacht haben.
05:37
Sub-surfaceUnter der Oberfläche waterWasser on MarsMars,
120
322000
2000
Wasser unter der Oberfläche des Mars,
05:39
frozengefroren in the formbilden of iceEis.
121
324000
3000
gefroren zu Eis.
05:42
And this showszeigt an the percentProzent. If it's a blueishbläulich colorFarbe,
122
327000
3000
Und hier sehen wir den Prozentanteil. Ein blauer Farbton
05:45
it meansmeint 16 percentProzent by weightGewicht.
123
330000
3000
bedeutet 16 Gewichtsprozent.
05:48
SixteenSechzehn percentProzent, by weightGewicht, of the interiorInnere
124
333000
2000
16 Gewichtsprozent des Untergrunds
05:50
containsenthält frozengefroren waterWasser, or iceEis.
125
335000
3000
enthält gefrorenes Wasser, oder Eis.
05:53
So, there is a lot of waterWasser belowunten the surfaceOberfläche.
126
338000
3000
Es ist also eine Menge Wasser unter der Oberfläche.
05:56
The mostdie meisten intriguingfaszinierend and puzzlingrätselhafte measurementMessung,
127
341000
4000
Die faszinierendste und rätselhafteste Messung,
06:00
in my opinionMeinung, we'vewir haben obtainederhalten of MarsMars,
128
345000
3000
die wir meiner Meinung nach vom Mars haben,
06:03
was releasedfreigegeben earliervorhin this yearJahr
129
348000
3000
ist dieses Jahr im Magazin Science
06:06
in the magazineZeitschrift ScienceWissenschaft.
130
351000
3000
veröffentlicht worden.
06:09
And what we're looking at is the presenceGegenwart of the gasGas methaneMethan,
131
354000
4000
Und was wir hier sehen ist das Auftreten des Gases Methan,
06:13
CHCH4, in the atmosphereAtmosphäre of MarsMars.
132
358000
4000
CH4, in der Marsatmosphäre.
06:17
And you can see there are threedrei distinctdeutlich regionsRegionen of methaneMethan.
133
362000
4000
Und Sie können sehen, dass es drei verschiedene regionen mit Methan gibt.
06:21
Why is methaneMethan importantwichtig?
134
366000
2000
Warum ist Methan wichtig?
06:23
Because on EarthErde, almostfast all --
135
368000
2000
Weil auf der Erde fast das ganze,
06:25
99.9 percentProzent -- of the methaneMethan
136
370000
3000
99,9 Prozent des Methans
06:28
is producedhergestellt by livingLeben systemsSysteme,
137
373000
3000
von Lebewesen produziert wird,
06:31
not little greenGrün menMänner, but microscopicmikroskopische life
138
376000
4000
keine kleinen grünen Männchen, sondern mikroskopisches Leben
06:35
belowunten the surfaceOberfläche or at the surfaceOberfläche.
139
380000
2000
unter der Oberfläche oder an der Oberfläche.
06:37
We now have evidenceBeweise
140
382000
2000
Wir haben jetzt Belege
06:39
that methaneMethan is in the atmosphereAtmosphäre of MarsMars,
141
384000
3000
dass es in der Marsatmosphäre Methan gibt,
06:42
a gasGas that, on EarthErde,
142
387000
2000
ein Gas das, auf der Erde,
06:44
is biogenicbiogenen in originUrsprung,
143
389000
2000
biogener Herkunft ist,
06:46
producedhergestellt by livingLeben systemsSysteme.
144
391000
2000
also von Lebewesen produziert wird.
06:48
These are the threedrei plumesFedern: A, B1, B2.
145
393000
4000
Das sind die drei Schwaden, A, B1, B2.
06:52
And this is the terrainGelände it appearserscheint over,
146
397000
3000
Und das ist das Gelände, über dem sie erscheinen.
06:55
and we know from geologicalgeologisch studiesStudien
147
400000
3000
Und wir wissen aus geologischen Studien,
06:58
that these regionsRegionen are the oldestälteste regionsRegionen on MarsMars.
148
403000
4000
dass das die ältesten Regionen des Mars sind.
07:02
In factTatsache, the EarthErde and MarsMars
149
407000
2000
Tatsächlich sind Erde und Mars
07:04
are bothbeide 4.6 billionMilliarde yearsJahre oldalt.
150
409000
4000
beide 4,6 Milliarden Jahre alt.
07:08
The oldestälteste rockRock on EarthErde is only 3.6 billionMilliarde.
151
413000
4000
Der älteste Stein auf der Erde ist nur 3,6 Milliarden.
07:12
The reasonGrund there is a billion-yearMilliarden Jahre gapSpalt
152
417000
3000
Der Grund, warum es eine Lücke von einer Milliarde Jahren gibt
07:15
in our geologicalgeologisch understandingVerstehen
153
420000
2000
ist, nach unserem geologischen Verständnis,
07:17
is because of plateTeller tectonicsTektonik,
154
422000
2000
die Plattentektonik.
07:19
The crustKruste of the EarthErde has been recycledRecycling.
155
424000
3000
Die Erdkruste hat sich erneuert.
07:22
We have no geologicalgeologisch recordAufzeichnung priorvorher
156
427000
2000
Wir haben keine geologischen Überreste
07:24
for the first billionMilliarde yearsJahre.
157
429000
2000
aus der ersten Milliarde Jahre.
07:26
That recordAufzeichnung existsexistiert on MarsMars.
158
431000
2000
Auf dem Mars gibt es diese Überreste.
07:28
And this terrainGelände that we're looking at
159
433000
2000
Und dieses Gebiet, das wir hier sehen,
07:30
datesTermine back to 4.6 billionMilliarde yearsJahre
160
435000
4000
ist 4,6 Milliarden Jahre alt,
07:34
when EarthErde and MarsMars were formedgebildet.
161
439000
3000
aus der Zeit, als Erde und Mars entstanden sind.
07:37
It was a TuesdayDienstag.
162
442000
2000
Es war ein Dienstag.
07:39
(LaughterLachen)
163
444000
2000
(Gelächter)
07:41
This is a mapKarte that showszeigt an
164
446000
2000
Diese Karte zeigt,
07:43
where we'vewir haben put our spacecraftRaumfahrzeug on the surfaceOberfläche of MarsMars.
165
448000
4000
wo wir mit unseren Raumfahrzeugen auf dem Mars gelandet sind.
07:47
Here is VikingViking I, VikingViking IIII.
166
452000
3000
Hier ist Viking I, Viking II.
07:50
This is OpportunityGelegenheit. This is SpiritSpirit.
167
455000
3000
Das ist Opportunity. Das ist Spirit.
07:53
This is MarsMars PathfinderPathfinder. This is PhoenixPhoenix,
168
458000
2000
Das ist Mars Pathfinder. Das ist Phoenix,
07:55
we just put two yearsJahre agovor.
169
460000
2000
den wir erst vor zwei Jahren geschickt haben.
07:57
NoticeBekanntmachung all of our roversRovers and all of our landersLanders
170
462000
4000
Wie sie sehen, sind alle unsere Rover und Lander
08:01
have goneWeg to the northernNord hemisphereHemisphäre.
171
466000
2000
auf der Nordhalbkugel gelandet.
08:03
That's because the northernNord hemisphereHemisphäre
172
468000
3000
Und zwar, weil die Nordhalbkugel
08:06
is the regionRegion of the ancientAntike
173
471000
2000
das Gebiet des alten
08:08
oceanOzean basinBecken.
174
473000
2000
Ozeanbeckens ist.
08:10
There aren'tsind nicht manyviele cratersKrater.
175
475000
2000
Da gibt es nicht viele Krater,
08:12
And that's because the waterWasser protectedgeschützt the basinBecken
176
477000
3000
weil das Wasser das Becken vor Einschlägen
08:15
from beingSein impactedbeeinflusst by asteroidsAsteroiden and meteoritesMeteoriten.
177
480000
4000
von Asteroiden und Meteoriten geschützt hat.
08:19
But look in the southernSüd- hemisphereHemisphäre.
178
484000
3000
Aber sehen Sie sich die Südhalbkugel an.
08:22
In the southernSüd- hemisphereHemisphäre there are impactEinfluss cratersKrater,
179
487000
2000
In der Südhalbkugel gibt es Einschlagkrater,
08:24
there are volcanicvulkanisch cratersKrater.
180
489000
2000
es gibt Vulkankrater.
08:26
Here'sHier ist HellasHellas BasinBecken,
181
491000
2000
Hier ist das Hellas-Becken,
08:28
a very very differentanders placeOrt, geologicallygeologisch.
182
493000
3000
geologisch ein ganz, ganz anderer Ort.
08:31
Look where the methaneMethan is, the methaneMethan is in a very
183
496000
3000
Sehen Sie, wo das Methan ist, das Methan ist in einer sehr
08:34
roughrau terrainGelände areaBereich.
184
499000
4000
unebenen Gegend.
08:38
What is the bestBeste way to unravelentwirren
185
503000
2000
Wie kann man die Rätsel
08:40
the mysteriesGeheimnisse on MarsMars that existexistieren?
186
505000
3000
des Mars am besten entschlüsseln?
08:43
We askedaufgefordert this questionFrage 10 yearsJahre agovor.
187
508000
4000
Wir haben diese Frage vor zehn Jahren gestellt.
08:47
We invitedeingeladen 10 of the topoben MarsMars scientistsWissenschaftler
188
512000
3000
Wir haben 10 der besten Marswissenschaftler
08:50
to the LangleyLangley ResearchForschung CenterZentrum for two daysTage.
189
515000
4000
für zwei Tage ins Langley Research Center eingeladen.
08:54
We addressedangesprochen on the boardTafel
190
519000
2000
Wir haben in diesem Gremium
08:56
the majorHaupt questionsFragen that have not been answeredantwortete.
191
521000
3000
die großen unbeantworteten Fragen behandelt.
08:59
And we spentverbraucht two daysTage decidingentscheiden
192
524000
3000
Und wir haben zwei Tage darüber nachgedacht,
09:02
how to bestBeste answerAntworten this questionFrage.
193
527000
3000
wie man diese Fragen am besten beantworten könnte.
09:05
And the resultErgebnis of our meetingTreffen
194
530000
3000
Und das Ergebnis unseres Treffens
09:08
was a roboticRoboter rocket-poweredraketengetriebenes airplaneFlugzeug we call ARESARES.
195
533000
6000
war ein raketengetriebenes Roboterflugzeug namens ARES.
09:14
It's an AerialLuftbild Regional-scaleRegional-Skala EnvironmentalUmwelt- SurveyorLandvermesser.
196
539000
4000
Es ist ein luftgestützter Umweltvermesser für den Regionalbereich.
09:18
There's a modelModell- of ARESARES here.
197
543000
2000
Hier haben wir ein Modell von ARES.
09:20
This is a 20-percent-Prozent scaleRahmen modelModell-.
198
545000
3000
Es ist ein Modell im Maßstab 1:5.
09:23
This airplaneFlugzeug was designedentworfen at the LangleyLangley ResearchForschung CenterZentrum.
199
548000
4000
Dieses Flugzeug wurde im Langley Research Center entworfen.
09:27
If any placeOrt in the worldWelt
200
552000
2000
Wenn man irgendwo auf der Welt
09:29
can buildbauen an airplaneFlugzeug to flyFliege on MarsMars,
201
554000
2000
ein Fluzeug bauen kann, das auf dem Mars fliegen soll,
09:31
it's the LangleyLangley ResearchForschung CenterZentrum,
202
556000
2000
dann im Langley Research Center,
09:33
for almostfast 100 yearsJahre
203
558000
2000
einem seit fast 100 Jahren
09:35
a leadingführend centerCenter of aeronauticsLuftfahrt in the worldWelt.
204
560000
3000
weltweit führenden Zentrum für Aeronautik.
09:38
We flyFliege about a mileMeile aboveüber the surfaceOberfläche.
205
563000
3000
Wir fliegen etwa eine Meile über der Oberfläche.
09:41
We coverAbdeckung hundredsHunderte of milesMeilen,
206
566000
2000
Wir decken hunderte von Meilen ab,
09:43
and we flyFliege about 450 milesMeilen an hourStunde.
207
568000
3000
und wir fliegen etwa 700 km/h schnell.
09:46
We can do things that roversRovers can't do
208
571000
3000
Wir können Sachen machen, die weder Rover
09:49
and landersLanders can't do:
209
574000
2000
noch Lander schaffen.
09:51
We can flyFliege aboveüber mountainsBerge, volcanoesVulkane, impactEinfluss cratersKrater;
210
576000
3000
Wir können über Berge, Vulkane, Einschlagkrater fliegen.
09:54
we flyFliege over valleysTäler;
211
579000
2000
Wir fliegen über Täler.
09:56
we can flyFliege over surfaceOberfläche magnetismMagnetismus,
212
581000
2000
Wir überfliegen den Oberflächenmagnetismus,
09:58
the polarPolar- capsKappen, subsurfaceUntergrund waterWasser;
213
583000
3000
die Polarkappen, das unterirdische Wasser.
10:01
and we can searchSuche for life on MarsMars.
214
586000
2000
Und wir können auf dem Mars nach Leben suchen.
10:03
But, of equalgleich importanceBedeutung,
215
588000
2000
Aber genau so wichtig:
10:05
as we flyFliege throughdurch the atmosphereAtmosphäre of MarsMars,
216
590000
3000
Während wir durch die Marsatmosphäre fliegen,
10:08
we transmitübertragen that journeyReise,
217
593000
3000
übertragen wir diese Reise,
10:11
the first flightFlug of an airplaneFlugzeug outsidedraußen of the EarthErde,
218
596000
3000
den ersten Flug eines Flugzeugs außerhalb der Erde,
10:14
we transmitübertragen those imagesBilder back to EarthErde.
219
599000
3000
wir übertragen diese Bilder zurück zur Erde.
10:17
And our goalTor is to inspireinspirieren the AmericanAmerikanische publicÖffentlichkeit
220
602000
4000
Und unser Ziel ist es, die amerikanische Öffentlichkeit
10:21
who is payingzahlend for this missionMission throughdurch taxSteuer dollarsDollar.
221
606000
3000
die die Mission mit ihren Steuergeldern bezahlt, zu begeistern.
10:24
But more importantwichtig we will
222
609000
3000
Aber am wichtigsten ist:
10:27
inspireinspirieren the nextNächster generationGeneration of scientistsWissenschaftler,
223
612000
3000
wir inspirieren die nächste Generation von Wissenschaftlern,
10:30
technologistsTechnologen, engineersIngenieure and mathematiciansMathematiker.
224
615000
3000
Technologen, Ingenieuren und Mathematikern.
10:33
And that's a criticalkritisch areaBereich of nationalNational securitySicherheit
225
618000
4000
Und das ist entscheidend für die nationale Sicherheit
10:37
and economicWirtschaftlich vitalityVitalität, to make sure
226
622000
4000
und die Wirtschaftskraft, dass wir sicherstellen,
10:41
we produceproduzieren the nextNächster generationGeneration
227
626000
2000
dass wir die nächste Generation von
10:43
of scientistsWissenschaftler, engineersIngenieure, mathematiciansMathematiker and technologistsTechnologen.
228
628000
3000
Wissenschaftlern, Technologen, Ingenieuren und Mathematikern hervorbringen.
10:46
This is what ARESARES lookssieht aus like
229
631000
3000
So sieht ARES aus,
10:49
as it fliesfliegt over MarsMars.
230
634000
2000
während es über den Mars fliegt.
10:51
We preprogramvorprogrammieren it.
231
636000
2000
Wir werden es vorprogrammieren.
10:53
We will flyFliege where the methaneMethan is.
232
638000
2000
Wir werden dort fliegen, wo das Methan ist.
10:55
We will have instrumentsInstrumente aboardan Bord the planeEbene
233
640000
3000
Wir werden Instrumente an Bord des Flugzeugs haben,
10:58
that will sampleSample, everyjeden threedrei minutesProtokoll, the atmosphereAtmosphäre of MarsMars.
234
643000
3000
die alle drei Minuten eine Probe der Marsatmosphäre nehmen.
11:01
We will look for methaneMethan
235
646000
2000
Wir werden nach Methan
11:03
as well as other gassesGase
236
648000
2000
und anderen Gasen suchen,
11:05
producedhergestellt by livingLeben systemsSysteme.
237
650000
2000
die von Lebewesen produziert werden.
11:07
We will pinpointgenau where these gasesGase emanateausgehen from,
238
652000
4000
Wir werden lokalisieren, woher diese Gase kommen.
11:11
because we can measuremessen the gradientFarbverlauf where it comeskommt from,
239
656000
3000
Denn wir können den Gradienten messen, woher sie kommen.
11:14
and there, we can directdirekt the nextNächster missionMission
240
659000
3000
Und wir können die nächste Mission
11:17
to landLand right in that areaBereich.
241
662000
3000
genau im richtigen Gebiet landen lassen.
11:20
How do we transportTransport an airplaneFlugzeug to MarsMars?
242
665000
3000
Wie transportiert man ein Flugzeug zum Mars?
11:23
In two wordsWörter, very carefullyvorsichtig.
243
668000
3000
In zwei Worten: Sehr vorsichtig.
11:26
The problemProblem is we don't flyFliege it to MarsMars,
244
671000
4000
Das Problem ist, wir fliegen damit nicht zum Mars,
11:30
we put it in a spacecraftRaumfahrzeug
245
675000
3000
wir stecken es in ein Raumfahrzeug
11:33
and we sendsenden it to MarsMars.
246
678000
2000
und schicken es zum Mars.
11:35
The problemProblem is the spacecraft'sRaumsonde
247
680000
2000
Das Problem ist, das Raumfahrzeug
11:37
largestgrößten diameterDurchmesser is nineneun feetFüße;
248
682000
4000
hat nur einen Durchmesser von 2,70 m
11:41
ARESARES is 21-foot-Fuß wingspanSpannweite, 17 feetFüße long.
249
686000
5000
ARES hat eine Flügelspannweite von 6,50 m und ist 5 m lang.
11:46
How do we get it to MarsMars?
250
691000
2000
Wie kriegen wir es auf den Mars?
11:48
We foldfalten it,
251
693000
2000
Wir falten es,
11:50
and we transportTransport it in a spacecraftRaumfahrzeug.
252
695000
3000
und wir transportieren es in einem Raumfahrzeug.
11:53
And we have it in something callednamens an aeroshellAeroshell.
253
698000
3000
Und wir stecken es in etwas, was wir Aeroshell nennen.
11:56
This is how we do it.
254
701000
2000
So machen wir es.
11:58
And we have a little videoVideo that describesbeschreibt the sequenceSequenz.
255
703000
4000
Und wir haben ein kleines Video, das den Ablauf beschreibt.
12:02
VideoVideo: SevenSieben, sixsechs. GreenGrün boardTafel. FiveFünf, fourvier, threedrei, two, one.
256
707000
5000
Video: Green board. 5,4,3,2,1.
12:07
MainMain engineMotor startAnfang, and liftoffLiftoff.
257
712000
3000
Zündung des Haupttriebwerks. Und Start.
12:20
JoelJoel LevineLevine: This is a launchstarten from the KennedyKennedy SpaceRaum CenterZentrum in FloridaFlorida.
258
725000
3000
Joel Levine: Das ist am Kennedy Space Center in Florida.
12:29
This is the spacecraftRaumfahrzeug takingunter nineneun monthsMonate
259
734000
2000
Das ist das Raumschiff, das 9 Monate
12:31
to get to MarsMars.
260
736000
2000
bis zum Mars braucht.
12:33
It enterstritt ein the atmosphereAtmosphäre of MarsMars.
261
738000
3000
Es tritt in die Marsatmosphäre ein.
12:36
A lot of heatingHeizung,
262
741000
2000
Eine Menge Hitze.
12:41
frictionalkraftschlüssige heatingHeizung. It's going 18 thousandtausend milesMeilen an hourStunde.
263
746000
2000
Reibungshitze. Es fliegt mit 29.000 km/h.
12:43
A parachuteFallschirm opensöffnet up to slowlangsam it down.
264
748000
4000
Ein Fallschirm öffnet sich, um es abzubremsen.
12:47
The thermalthermische tilesFliesen fallfallen off.
265
752000
3000
Der Hitzeschild fällt ab.
12:50
The airplaneFlugzeug is exposedausgesetzt to the atmosphereAtmosphäre for the first time.
266
755000
3000
Das Flugzeug ist zum ersten Mal der Atmosphäre ausgesetzt.
12:53
It unfoldsentfaltet sich.
267
758000
3000
Es entfaltet sich.
12:56
The rocketRakete engineMotor beginsbeginnt.
268
761000
2000
Die Raketentriebwerke starten.
13:05
We believe that in a one-hour1 Stunde flightFlug
269
770000
3000
Wir glauben, dass wir mit einem einstündigen Flug
13:08
we can rewriteumschreiben the textbookLehrbuch on MarsMars
270
773000
3000
die Lehrbücher über den Mars umschreiben können,
13:11
by makingHerstellung high-resolutionhohe Auflösung measurementsMessungen of the atmosphereAtmosphäre,
271
776000
3000
indem wir hochauflösende Messungen der Atmosphäre vornehmen,
13:14
looking for gasesGase of biogenicbiogenen originUrsprung,
272
779000
3000
wobei wir nach Gasen biogener
13:17
looking for gasesGase of volcanicvulkanisch originUrsprung,
273
782000
3000
und vulkanischer Herkunft suchen,
13:20
studyingstudieren the surfaceOberfläche, studyingstudieren the magnetismMagnetismus
274
785000
3000
die Oberfläche studieren, den Magnetismus
13:23
on the surfaceOberfläche, whichwelche we don't understandverstehen,
275
788000
2000
auf der Oberfläche studieren, den wir nicht verstehen,
13:25
as well as about a dozenDutzend other areasBereiche.
276
790000
3000
und außerdem ungefähr ein Dutzend andere Gebiete.
13:28
PracticePraxis makesmacht perfectperfekt.
277
793000
2000
Übung macht den Meister.
13:30
How do we know we can do it?
278
795000
2000
Woher wissen wir, dass wir es schaffen können?
13:32
Because we have testedgeprüft ARESARES modelModell-,
279
797000
4000
Weil wir ein ARES-Modell,
13:36
severalmehrere modelsModelle in a halfHälfte a dozenDutzend windWind tunnelsTunnel
280
801000
3000
mehrere Modelle acht Jahre Lang in einem halben Dutzend
13:39
at the NASANASA LangleyLangley ResearchForschung CenterZentrum for eightacht yearsJahre,
281
804000
3000
Windkanälen im NASA Langley Research Center getestet haben,
13:42
underunter MarsMars conditionsBedingungen.
282
807000
2000
unter Marsbedingungen.
13:44
And, of equalgleich importanceBedeutung
283
809000
2000
Und genauso wichtig
13:46
is, we testTest ARESARES in the Earth'sDer Erde atmosphereAtmosphäre,
284
811000
4000
ist, wir testen ARES in der Erdatmosphäre,
13:50
at 100,000 feetFüße,
285
815000
3000
in 30 km Höhe,
13:53
whichwelche is comparablevergleichbar to the densityDichte and pressureDruck
286
818000
3000
wo Dichte und Druck mit der Atmosphäre vergleichbar sind,
13:56
of the atmosphereAtmosphäre on MarsMars where we'llGut flyFliege.
287
821000
3000
in der wir auf dem Mars fliegen werden.
13:59
Now, 100,000 feetFüße, if you flyFliege cross-countryLanglauf to LosLos AngelesAngeles,
288
824000
3000
Also, 30 km, wenn Sie quer durch die USA nach Los Angeles fliegen,
14:02
you flyFliege 37,000 feetFüße.
289
827000
2000
dann fliegen sie 11 km hoch.
14:04
We do our testsTests at 100,000 feetFüße.
290
829000
3000
Wir machen unsere Tests in 30 km Höhe.
14:07
And I want to showShow you one of our testsTests.
291
832000
3000
Und ich möchte ihnen einen unserer Tests zeigen.
14:10
This is a half-scaleHälfte-Skala modelModell-.
292
835000
2000
Das ist ein Modell im Maßstab 1:2.
14:12
This is a high-altitudeHöhen- heliumHelium balloonBallon.
293
837000
2000
Das ist ein Helium-Höhenballon.
14:14
This is over TilamookTilamook, OregonOregon.
294
839000
3000
Das ist über Tilamook, Oregon.
14:17
We put the foldedgefaltet airplaneFlugzeug on the balloonBallon --
295
842000
4000
Wir haben das gefaltete Flugzeug in den Ballon gesteckt.
14:21
it tookdauerte about threedrei hoursStd. to get up there --
296
846000
2000
Es hat etwa drei Stunden gedauert, dort hinauf zu kommen.
14:23
and then we releasedfreigegeben it on commandBefehl
297
848000
2000
Und dann haben wir es auf Kommando
14:25
at 103,000 feetFüße,
298
850000
2000
in 31 km Höhe freigegeben.
14:27
and we deploybereitstellen the airplaneFlugzeug and everything worksWerke perfectlyperfekt.
299
852000
4000
Und wir entfalten das Flugzeug und alles funktioniert perfekt.
14:31
And we'vewir haben doneerledigt
300
856000
2000
Und wir haben
14:33
high-altitudeHöhen- and low-altitudeniedriger Höhe testsTests,
301
858000
2000
Tests in großer Höhe und geringer Höhe gemacht,
14:35
just to perfectperfekt this techniqueTechnik.
302
860000
5000
nur um diese Technik zu perfektionieren.
14:40
We're readybereit to go.
303
865000
2000
Wir sind bereit.
14:42
I have a scaleRahmen modelModell- here.
304
867000
2000
Ich habe ein maßstabsgetreues Modell hier.
14:44
But we have a full-scaleFull-Scale modelModell-
305
869000
2000
Aber wir haben ein Modell in Originalgröße
14:46
in storageLager at the NASANASA LangleyLangley ResearchForschung CenterZentrum.
306
871000
3000
im NASA Langley Research Center auf Lager.
14:49
We're readybereit to go. All we need is a checkprüfen from NASANASA headquartersHauptquartier
307
874000
4000
Wir sind bereit. Alles, was wir brauchen, ist ein Scheck vom NASA-Hauptquartier
14:53
(LaughterLachen)
308
878000
2000
(Gelächter)
14:55
to coverAbdeckung the costsKosten.
309
880000
2000
um die Kosten zu decken.
14:57
I'm preparedbereit to donateSpenden my honorariumHonorar for today'sheutige talk
310
882000
3000
Ich würde mein Honorar für den heutigen Vortrag
15:00
for this missionMission.
311
885000
2000
für diese Mission spenden.
15:02
There's actuallytatsächlich no honorariumHonorar for anyonejemand for this thing.
312
887000
4000
Es gibt hier übrigens gar kein Honorar für irgendwen.
15:06
This is the ARESARES teamMannschaft;
313
891000
2000
Das ist das ARES-Team.
15:08
we have about 150 scientistsWissenschaftler, engineersIngenieure;
314
893000
4000
Wir haben etwa 150 Wissenschaftler, Ingenieure,
15:12
where we're workingArbeiten with JetJet PropulsionAntrieb LaboratoryLabor,
315
897000
2000
da, wo wir arbeiten, beim Jet Propulsion Laboratory,
15:14
GoddardGoddard SpaceRaum FlightFlug CenterZentrum,
316
899000
2000
Goddard Space Flight Center,
15:16
AmesAmes ResearchForschung CenterZentrum and halfHälfte a dozenDutzend majorHaupt universitiesUniversitäten
317
901000
3000
Ames Research Center und an einem halben Dutzend großer Universitäten
15:19
and corporationsKonzerne in developingEntwicklung this.
318
904000
2000
und Unternehmen, die das entwickeln.
15:21
It's a largegroß effortAnstrengung. It's all at NASANASA LangleyLangley ResearchForschung CenterZentrum.
319
906000
7000
Es ist ein großes Unterfangen, alles findet am NASA Langley Research Center statt.
15:28
And let me concludedaraus schließen by sayingSprichwort
320
913000
3000
Und lassen Sie mich zum Abschluss sagen:
15:31
not too farweit from here,
321
916000
2000
nicht weit von hier,
15:33
right down the roadStraße in KittyhawkKittyhawk, NorthNorden CarolinaCarolina,
322
918000
3000
gleich die Straße runter in Kittyhawk, North Carolina,
15:36
a little more than 100 yearsJahre agovor
323
921000
2000
wurde vor etwas mehr als 100 Jahren
15:38
historyGeschichte was madegemacht
324
923000
2000
Geschichte geschrieben,
15:40
when we had the first poweredangetrieben flightFlug of an airplaneFlugzeug on EarthErde.
325
925000
3000
als wir den ersten motorisierten Flug eines Flugzeugs auf der Erde hatten.
15:43
We are on the vergeRand right now
326
928000
2000
Wir stehen jetzt kurz davor
15:45
to make the first flightFlug of an airplaneFlugzeug
327
930000
3000
den ersten Flug eines Flugzeugs
15:48
outsidedraußen the Earth'sDer Erde atmosphereAtmosphäre.
328
933000
2000
außerhalb der Erdatmosphäre zu machen.
15:50
We are preparedbereit to flyFliege this on MarsMars,
329
935000
3000
Wir sind bereit, damit auf dem Mars zu fliegen
15:53
rewriteumschreiben the textbookLehrbuch about MarsMars.
330
938000
2000
und die Lehrbücher über den Mars neu zu schreiben.
15:55
If you're interestedinteressiert in more informationInformation,
331
940000
3000
Wenn Sie an weiteren Informationen interessiert sind
15:58
we have a websiteWebseite that describesbeschreibt this excitingaufregend
332
943000
3000
haben wir eine Website, die diese aufregende
16:01
and intriguingfaszinierend missionMission, and why we want to do it.
333
946000
3000
und faszinierende Mission beschreibt, und warum wir sie durchführen wollen.
16:04
Thank you very much.
334
949000
2000
Vielen Dank.
16:06
(ApplauseApplaus)
335
951000
3000
(Applaus)
Translated by Björn Láczay
Reviewed by Valentina Wellbrock

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joel Levine - Planetary and atmospheric scientist
Joel Levine studies the atmospheres of Earth and Mars, looking at their origin, evolution, structure and chemistry and climate change. He's the principal investigator of the proposed ARES Mars Airplane Mission.

Why you should listen

Joel S. Levine is a senior research scientist in the Science Mission Directorate at NASA's Langley Research Center, and the principal investigator and chief scientist of the proposed ARES Mars Airplane Mission. ARES (Aerial Regional-scale Environmental Survey) is a robotic, rocket-powered Mars airplane designed to investigate the atmosphere, surface and sub-surface of Mars.

In his research, he studies the atmospheres of Earth and Mars, tracking their development and changes: How similar are they? What can Earth learn from Mars?

His work as an atmospheric scientist had an interesting sideline, as he wrote in this Q&A for students:  

From 1998 to 2001, at the request of the National Archives and Records Administration in Washington, D.C., I formed and led a team of NASA scientists to solve the mystery of why tiny white spots were forming in the hermetically sealed encasements containing the Declaration of Independence, the U.S. Constitution and the Bill of Rights. Using noninvasive techniques that were originally developed to measure trace gases in Earth's atmosphere, we solved the problem. We measured very high concentrations of water vapor in the hermetically sealed encasements. The high concentrations of water vapor chemically reacted with the glass encasements, causing the leaching out of alkaline material from the glass, resulting in the formation of the mysterious white spots. The situation was corrected in 2001, when personnel at the National Archives and Records Administration removed the documents from the original encasements, put them in brand-new encasements and put them back on display at the National Archives. This was a unique opportunity to apply NASA-developed technology to solve a non-aerospace problem of great national interest and concern -- the preservation of the founding documents of the United States of America! 

More profile about the speaker
Joel Levine | Speaker | TED.com