ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Wayne McGregor: A choreographer's creative process in real time

Γουέιν Μακ Γκρέγκορ; Η δημιουργική διαδικασία ενός χορογράφου σε πραγματικό χρόνο

Filmed:
1,062,071 views

Όλοι μας χρησιμοποιούμε καθημερινά το σώμα μας όμως μόνο λίγοι από μας σκεφτόμαστε τη φυσιολογία μας όπως o Γουέιν Μακ Γκρέγκορ. Μας δείχνει πώς ένας χορογράφος μεταβιβάζει ιδέες στο κοινό, δουλεύοντας με δύο χορευτές, χτίζοντας χορευτικές εκφράσεις, ζωντανά και χωρίς σενάριο, στη σκηνή του TEDGlobal.
- Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As you mightθα μπορούσε imagineφαντάζομαι, I'm absolutelyαπολύτως passionateπαθιασμένος
0
496
1493
Όπως μπορείτε να φανταστείτε, είμαι απολύτως παθιασμένος
00:17
about danceχορός. I'm passionateπαθιασμένος about makingκατασκευή it,
1
1989
2205
με το χορό. Είμαι παθιασμένος με το να χορεύω,
00:20
about watchingβλέποντας it, about encouragingενθαρρύνοντας othersοι υπολοιποι
2
4194
2604
να παρακολουθώ χορό, να ενθαρρύνω κι άλλους
00:22
to participateσυμμετέχω in it,
3
6798
1869
να συμμετέχουν σ' αυτόν
00:24
and I'm alsoεπίσης really passionateπαθιασμένος about creativityδημιουργικότητα.
4
8667
2623
και ακόμα είμαι παθιασμένος με τη δημιουργικότητα.
00:27
CreativityΔημιουργικότητα for me is something that's absolutelyαπολύτως criticalκρίσιμος,
5
11290
4117
Η δημιουργικότητα είναι για μένα πολύ σημαντική
00:31
and I think it's something that you can teachδιδάσκω.
6
15407
2385
και νομίζω πως είναι κάτι που μπορεί να διδαχτεί.
00:33
I think the technicitiestechnicities of creativityδημιουργικότητα can be taughtδιδακτός
7
17792
2261
Νομίζω πως οι τεχνικές της δημιουργικότητας μπορούν να διδαχτούν
00:35
and sharedκοινή χρήση, and I think you can find out things
8
20053
2166
και να μοιραστούν και νομίζω ότι μπορείς να ανακαλύψεις πράγματα
00:38
about your ownτα δικά personalπροσωπικός physicalφυσικός signatureυπογραφή,
9
22219
2269
για την προσωπική σου σωματική σφραγίδα,
00:40
your ownτα δικά cognitiveγνωστική habitsσυνήθειες, and use that as
10
24488
1912
για τις γνωστικές σου συνήθειες και να τα χρησιμοποιήσεις
00:42
a pointσημείο of departureαναχώρηση to misbehaveπαρεκτρέπονται beautifullyόμορφα.
11
26400
3452
ως σημείο αφετηρίας για να παρεκτραπείς όμορφα.
00:45
I was bornγεννημένος in the 1970s, and JohnΙωάννης TravoltaΤραβόλτα was bigμεγάλο
12
29852
4403
Γεννήθηκα τη δεκαετία του ΄70 τότε που ο Τζον Τραβόλτα ήταν πολύ διάσημος,
00:50
in those daysημέρες: "GreaseΓράσο," "SaturdayΣάββατο Night FeverΠυρετός,"
13
34255
2471
τις ημέρες του "Γκρηζ" και του "Πυρετός το Σαββατόβραδο"
00:52
and he providedυπό την προϋπόθεση a fantasticφανταστικός kindείδος of maleαρσενικός roleρόλος modelμοντέλο for me
14
36726
2677
και αποτέλεσε για μένα ένα φανταστικό ανδρικό πρότυπο
00:55
to startαρχή dancingχορός. My parentsγονείς were very up for me going.
15
39403
2780
ώστε να ξεκινήσω να χορεύω. Οι γονείς μου ήθελαν να πάω.
00:58
They absolutelyαπολύτως encouragedενθάρρυνε me to take risksκινδύνους, to go,
16
42183
2862
Με ενθάρρυναν πολύ να πάρω ρίσκα, να πάω,
01:00
to try, to try. I had an opportunityευκαιρία, an accessπρόσβαση
17
45045
4225
να προσπαθήσω ξανά και ξανά. Είχα μια ευκαιρία, την πρόσβαση
01:05
to a localτοπικός danceχορός studioΣτούντιο, and I had an enlightenedφωτισμένη teacherδάσκαλος
18
49270
3591
σε μια τοπική σχολή χορού και είχα μια φωτισμένη δασκάλα,
01:08
who allowedεπιτρέπεται me to make up my ownτα δικά and inventεφευρίσκω
19
52861
3105
που μου επέτρεπε να κάνω και δικά μου πράγματα και να φτιάχνω
01:11
my ownτα δικά dancesχοροί, so what she did was let me make up
20
55966
2994
τους δικούς μου χορούς και μου επέτρεψε
01:14
my ownτα δικά ballroomαίθουσα χορού and LatinΛατινική AmericanΑμερικανική dancesχοροί to teachδιδάσκω
21
58960
2949
να φτιάξω τη δική μου αίθουσα χορού και να διδάξω λατινοαμερικάνικους χορούς
01:17
to my peersσυμμαθητές τους.
22
61909
1372
στους συμμαθητές μου.
01:19
And that was the very first time that I foundβρέθηκαν an opportunityευκαιρία
23
63281
2769
Αυτή ήταν η πρώτη φορά που είχα την ευκαιρία
01:21
to feel that I was ableικανός to expressεξπρές my ownτα δικά voiceφωνή,
24
66050
2885
να νιώσω πως μπορούσα να εκφραστώ όπως εγώ ήθελα
01:24
and that's what's fueledτροφοδοτείται me, then, to becomeγίνομαι a choreographerχορογράφος.
25
68935
2818
και είναι αυτό που με παρακίνησε τότε ώστε να γίνω χορογράφος.
01:27
I feel like I've got something to say and something to shareμερίδιο.
26
71753
3016
Νιώθω πως έχω κάτι να πω και κάτι να μοιραστώ.
01:30
And I guessεικασία what's interestingενδιαφέρων is, is that I am now obsessedέμμονως
27
74769
3577
Νομίζω πως είναι ενδιαφέρον που είμαι τώρα απορροφημένος
01:34
with the technologyτεχνολογία of the bodyσώμα.
28
78346
1587
με την τεχνολογία του σώματος.
01:35
I think it's the mostπλέον technologicallyτεχνολογικά literateεγγράμματοι thing that we have,
29
79933
3296
Νομίζω πως είναι ό,τι πιο τεχνολογικά καλλιεργημένο έχουμε
01:39
and I'm absolutelyαπολύτως obsessedέμμονως with findingεύρεση a way
30
83229
3099
και είμαι απολύτως προσανατολισμένος στο να βρω ένα τρόπο
01:42
of communicatingεπικοινωνία ideasιδέες throughδιά μέσου the bodyσώμα to audiencesκοινό
31
86328
3298
για να μεταβιβάσω μέσω του σώματος
01:45
that mightθα μπορούσε moveκίνηση them, touchαφή them,
32
89626
2153
ιδέες που θα παρακινήσουν και θα αγγίξουν το κοινό,
01:47
help them think differentlyδιαφορετικά about things.
33
91779
3102
που θα μπορέσουν να τους κάνουν να σκεφτούν τα πράγματα διαφορετικά.
01:50
So for me, choreographyχορογραφία is very much a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
34
94881
2602
Για μένα λοιπόν, η χορογραφία είναι κατά πολύ μια διαδικασία
01:53
of physicalφυσικός thinkingσκέψη. It's very much in mindμυαλό,
35
97483
3409
σωματικής σκέψης. Βρίσκεται τόσο στο μυαλό
01:56
as well as in bodyσώμα, and it's a collaborativeσυνεργατική processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
36
100892
3263
όσο και στο σώμα και είναι μια διαδικασία συνεργασίας.
02:00
It's something that I have to do with other people.
37
104155
1826
Είναι κάτι που έχει να κάνει με τους άλλους ανθρώπους.
02:01
You know, it's a distributedδιανέμονται cognitiveγνωστική processεπεξεργάζομαι, διαδικασία in a way.
38
105981
2754
Είναι, κατά κάποιο τρόπο, μια νοητική διαδικασία που μοιράζεται.
02:04
I work oftenσυχνά with designersσχεδιαστές and visualοπτικός artistsκαλλιτέχνες,
39
108735
2598
Συχνά δουλεύω με σχεδιαστές και εικαστικούς,
02:07
obviouslyπροφανώς dancersχορευτές and other choreographersχορογράφοι,
40
111333
2608
προφανώς με χορευτές και άλλους χορογράφους,
02:09
but alsoεπίσης, more and more, with economistsοικονομολόγους,
41
113941
4371
αλλά, όλο και περισσότερο, και με οικονομολόγους,
02:14
anthropologistsανθρωπολόγοι, neuroscientistsνευροεπιστήμονες, cognitiveγνωστική scientistsΕπιστήμονες,
42
118312
4306
ανθρωπολόγους, νευρολόγους, γνωσιακούς επιστήμονες,
02:18
people really who come from very differentδιαφορετικός domainsτομείς of
43
122618
2767
με ανθρώπους που προέρχονται από διαφορετικούς τομείς
02:21
expertiseεξειδίκευση, where they bringνα φερεις theirδικα τους intelligenceνοημοσύνη to bearαρκούδα
44
125385
2993
τεχνογνωσίας, που διοχετεύουν την ευφυΐα τους
02:24
on a differentδιαφορετικός kindείδος of creativeδημιουργικός processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
45
128378
2388
προς ένα διαφορετικό είδος δημιουργικής διαδικασίας.
02:26
What I thought we would do todayσήμερα a little bitκομμάτι is
46
130766
3203
Αυτό που σκέφτηκα να κάνουμε σήμερα είναι
02:29
exploreεξερευνώ this ideaιδέα of physicalφυσικός thinkingσκέψη,
47
133969
2261
να εξετάσουμε λίγο αυτή την ιδέα της σωματικής σκέψης.
02:32
and we're all expertsειδικοί in physicalφυσικός thinkingσκέψη.
48
136230
1801
Είμαστε όλοι έμπειροι στη σωματική σκέψη.
02:33
Yeah, you all have a bodyσώμα, right?
49
138031
1378
Έχετε όλοι σώμα, σωστά;
02:35
And we all know what that bodyσώμα is like in the realπραγματικός worldκόσμος,
50
139409
2191
Όλοι γνωρίζουμε ότι το σώμα είναι όπως ο κόσμος,
02:37
so one of the aspectsπτυχές of physicalφυσικός thinkingσκέψη
51
141600
1694
επομένως ένα από τα στοιχεία της σωματικής σκέψης
02:39
that we think about a lot is this notionέννοια of proprioceptionΙδιοδεκτικότητα,
52
143294
2914
στο οποίο δίνουμε πολλή σημασία είναι η αντίληψη των ερεθισμάτων,
02:42
the senseέννοια of my ownτα δικά bodyσώμα in the spaceχώρος in the realπραγματικός worldκόσμος.
53
146208
3065
η αίσθηση του δικού μου σώματος στο χώρο και στον πραγματικό κόσμο.
02:45
So, we all understandκαταλαβαίνουν what it feelsαισθάνεται like to know
54
149273
3386
Όλοι λοιπόν καταλαβαίνουμε τι σημαίνει να γνωρίζουμε
02:48
where the endsτελειώνει of your fingersδάχτυλα are
55
152659
1353
πού είναι οι άκρες των δαχτύλων σου
02:49
when you holdΚρατήστε out your armsόπλα, yeah?
56
154012
1997
όταν έχεις σηκωμένα τα χέρια.
02:51
You absolutelyαπολύτως know that when you're going to grabαρπάζω a cupφλιτζάνι,
57
156009
2815
Επίσης το ξέρετε σίγουρα όταν πάτε να πιάσετε ένα φλιτζάνι,
02:54
or that cupφλιτζάνι movesκινήσεις and you have to renavigaterenavigate it.
58
158824
1910
ή όταν το φλυτζάνι κουνιέται και πρέπει να το πιάσετε καλύτερα.
02:56
So we're expertsειδικοί in physicalφυσικός thinkingσκέψη alreadyήδη.
59
160734
1958
Αυτό σημαίνει πως είμαστε ήδη έμπειροι στη σωματική σκέψη.
02:58
We just don't think about our bodiesσώματα very much.
60
162692
2036
Απλώς δε σκεφτόμαστε τόσο πολύ το σώμα μας.
03:00
We only think about them when they go wrongλανθασμένος, so, when
61
164728
3105
Το σκεφτόμαστε μόνο όταν κάτι δεν πάει καλά μ' αυτό,
03:03
there's a brokenσπασμένος armμπράτσο, or when you have a heartκαρδιά attackεπίθεση,
62
167833
2238
όταν σπάσουμε ένα χέρι όταν πάθουμε έμφραγμα.
03:05
then you becomeγίνομαι really very awareενήμερος of your bodiesσώματα.
63
170071
2465
Τότε μόνο έχουμε πραγματική συνείδηση του σώματός μας.
03:08
But how is it that we can startαρχή to think about usingχρησιμοποιώντας
64
172536
2287
Πώς όμως μπορούμε να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε να
03:10
choreographicχορογραφική thinkingσκέψη, kinestheticκιναισθητική intelligenceνοημοσύνη, to armμπράτσο
65
174823
3408
χρησιμοποιήσουμε τη χορογραφική σκέψη, την κιναισθητική νοημοσύνη
03:14
the waysτρόπους in whichοι οποίες we think about things more generallyγενικά?
66
178231
2358
ώστε να ενεργοποιήσουμε τους τρόπους με τους οποίους σκεφτόμαστε γενικά;
03:16
What I thought I'd do is, I'd make a TEDTED premiereπρεμιέρα.
67
180589
2956
Αυτό που σκέφτηκα ήταν να κάνω μια πρεμιέρα στο TED.
03:19
I'm not sure if this is going to be good or not.
68
183545
2303
Δεν είμαι σίγουρος αν θα είναι καλό ή κακό.
03:21
I'll just be doing it.
69
185848
1975
Απλώς θα το κάνω.
03:23
I thought what I'd do is, I'd use threeτρία versionsεκδόσεις
70
187823
2087
Αυτό που σκέφτηκα να κάνω είναι να χρησιμοποιήσω τρεις εκδοχές
03:25
of physicalφυσικός thinkingσκέψη to make something.
71
189910
1644
της σωματικής σκέψης για να κάνω κάτι.
03:27
I want to introduceπαρουσιάζω you. This is PaoloPaolo. This is CatarinaΚαταρίνα.
72
191554
3116
Να σας συστήσω. Αυτός είναι ο Πάολο κι αυτή είναι η Καταρίνα.
03:30
(ApplauseΧειροκροτήματα)
73
194670
2848
(Χειροκρότημα)
03:33
They have no ideaιδέα what we're going to do.
74
197518
2604
Δεν έχουν ιδέα για το τι πρόκειται να κάνουμε.
03:36
So this is not the typeτύπος of choreographyχορογραφία where
75
200122
2344
Η χορογραφία δεν θα είναι του στυλ
03:38
I alreadyήδη have in mindμυαλό what I'm going to make,
76
202466
2344
"έχω ήδη σκεφτεί τι θα κάνω",
03:40
where I've fixedσταθερός the routineρουτίνα in my headκεφάλι
77
204810
2541
όπου έχω φτιάξει ένα πρόγραμμα στο μυαλό μου
03:43
and I'm just going to teachδιδάσκω it to them,
78
207351
1590
και απλά θα τους το διδάξω
03:44
and these so-calledτο λεγόμενο emptyαδειάζω vesselsσκαφών are just going to learnμαθαίνω it.
79
208941
2309
και αυτοί οι, ας πούμε, άσχετοι θα τα μάθουν
03:47
That's not the methodologyμεθοδολογία at all that we work with.
80
211250
2934
Αυτή δεν είναι καθόλου η μεθοδολογία της δουλειάς μας.
03:50
But what's importantσπουδαίος about it is how it is that they're
81
214184
4333
Όμως το σημαντικό είναι ο τρόπος που θα
03:54
graspingπιάνοντας informationπληροφορίες, how they're takingλήψη informationπληροφορίες,
82
218517
2047
συλλάβουν την πληροφορία, πώς αντιλαμβάνονται την πληροφορία,
03:56
how they're usingχρησιμοποιώντας it, and how they're thinkingσκέψη with it.
83
220564
2131
πώς τη χρησιμοποιούν και πώς τη σκέφτονται.
03:58
I'm going to startαρχή really, really simplyαπλά.
84
222695
1448
Θα ξεκινήσω πολύ, πολύ απλά.
04:00
UsuallyΣυνήθως, danceχορός has a stimulusερέθισμα or stimuliερεθίσματα, and I thought
85
224143
2977
Συνήθως, ο χορός έχει ένα κίνητρο. Έτσι, σκέφτηκα
04:03
I'd take something simpleαπλός, TEDTED logoλογότυπο, we can all see it,
86
227120
3104
να πάρω κάτι απλό. Το λογότυπο του TED, μπορούμε όλοι να το δούμε.
04:06
it's quiteαρκετά easyεύκολος to work with, and I'm going to do something
87
230224
2349
Είναι εύκολο να το επεξεργαστείς και θα κάνω κάτι
04:08
very simplyαπλά, where you take one ideaιδέα from a bodyσώμα,
88
232573
2789
πολύ απλά, παίρνεις μια ιδέα από ένα σώμα
04:11
and it happensσυμβαίνει to be my bodyσώμα, and translateμεταφράζω that
89
235362
2004
που τυχαίνει να είναι το δικό μου και το μεταφράζεις
04:13
into somebodyκάποιος else'sαλλού bodyσώμα,
90
237366
2192
στο σώμα κάποιου άλλου.
04:15
so it's a directαπευθείας transferΜΕΤΑΦΟΡΑ, transformationμεταμόρφωση of energyενέργεια.
91
239558
3354
Είναι δηλαδή μια άμεση μεταφορά, μετατροπή ενέργειας.
04:18
And I'm going to imagineφαντάζομαι this, you can do this too if you like,
92
242912
2780
Θα φανταστώ το εξής, μπορείτε να το κάνετε κι εσείς αν θέλετε,
04:21
that I'm going to just take the letterεπιστολή "T" and I'm going
93
245692
2238
ότι παίρνω το γράμμα "Τ" και θα το
04:23
to imagineφαντάζομαι it in mindμυαλό, and I'm going to placeθέση that outsideεξω απο in
94
247930
2875
φανταστώ στο μυαλό μου και θα το τοποθετήσω έξω
04:26
the realπραγματικός worldκόσμος. So I absolutelyαπολύτως see a letterεπιστολή "T" in frontεμπρός of me.
95
250805
3904
από τον πραγματικό κόσμο. Βλέπω λοιπόν στο γράμμα "Τ" μπροστά μου.
04:30
Yeah? It's absolutelyαπολύτως there.
96
254709
1405
Είναι εκεί.
04:32
I can absolutelyαπολύτως walkΠερπατήστε around it when I see it, yeah?
97
256114
2980
Μπορώ να περπατήσω γύρω του εφόσον το βλέπω.
04:34
It has a kindείδος of a grammarγραμματική. I know what I'm going to do
98
259094
1925
Έχει ενός είδους δομή. Ξέρω τι θα κάνω
04:36
with it, and I can startαρχή to describeπεριγράφω it, so I can describeπεριγράφω it
99
261019
2935
μαζί του, μπορώ να αρχίσω να το περιγράφω και το περιγράφω
04:39
very simplyαπλά. I can describeπεριγράφω it in my armsόπλα, right?
100
263954
2971
πολύ απλά. Μπορώ να το περιγράψω με τα χέρια μου.
04:42
So all I did was take my handχέρι and then I moveκίνηση my handχέρι.
101
266925
2678
Το μόνο που κάνω είναι να πάρω τα χέρια μου και μετά να κουνήσω τα χέρια μου.
04:45
I can describeπεριγράφω it, whoaποιος, in my headκεφάλι, you know? WhoaΣτάσου.
102
269603
2187
Μπορώ να το περιγράψω στο κεφάλι μου.
04:47
Okay. I can do alsoεπίσης my shoulderώμος. Yeah?
103
271790
2308
Μπορώ ακόμα να κουνήσω τους ώμους μου, ναι;
04:49
It givesδίνει me something to do, something to work towardsπρος.
104
274098
3008
Μου δίνει κάτι να κάνω, μια κατεύθυνση.
04:53
If I were to take that letterεπιστολή "T" and flattenισοπεδώνω it down
105
277106
2118
Αν έπαιρνα το γράμμα "Τ" και το έβαζα
04:55
on the floorπάτωμα, here, maybe just off the floorπάτωμα,
106
279224
2936
στο πάτωμα, εδώ, ή πάνω από το πάτωμα
04:58
all of a suddenαιφνίδιος I could do maybe something with my kneeγόνατο,
107
282160
1473
ξαφνικά θα μπορούσα να κάνω κάτι με το γονατό μου.
04:59
yeah? WhoaΣτάσου. So If I put the kneeγόνατο and the armsόπλα togetherμαζί,
108
283633
2551
Αν λοιπόν βάλω μαζί το γόνατο και τα χέρια
05:02
I've got something physicalφυσικός, yeah? And I can startαρχή to buildχτίζω something.
109
286184
3560
έχω κάτι σωματικό. Και μπορώ να αρχίσω να χτίζω κάτι.
05:05
So what I'm going to do just for one and a halfΉμισυ minutesλεπτά or so
110
289744
2461
Αυτό που θα κάνω για ενάμιση λεπτό
05:08
is I'm going to take that conceptέννοια, I'm going to make something,
111
292205
2600
είναι να πάρω αυτή την ιδέα και να κάνω κάτι
05:10
and the dancersχορευτές behindπίσω me are going to interpretερμηνεύσει it,
112
294805
2878
και οι χορευτές πίσω μου θα το μεταφράζουν,
05:13
they're going to snapshotστιγμιότυπο it, they're going to take
113
297683
1644
θα παίρνουν στιγμιότυπά του, θα πάρουν
05:15
aspectsπτυχές of it, and it's almostσχεδόν like I'm offloadingμείωση φόρτου memoryμνήμη
114
299327
2979
στοιχεία του και θα μοιάζει σα να ελευθερώνω μνήμη
05:18
and they're holdingκράτημα ontoεπάνω σε memoryμνήμη? Yeah?
115
302306
2116
και θα βασίζονται στη μνήμη.
05:20
And we'llΚαλά see what we come up with.
116
304422
1404
Και θα δούμε τι θα καταφέρουμε.
05:21
So just have a little watch about how they're, how they're
117
305826
2155
Παρατηρείστε λίγο το πώς είναι,
05:23
accessingπρόσβαση this and what they're doing,
118
307981
1308
πώς το αντιλαμβάνονται και τι κάνουν
05:25
and I'm just going to take this letterεπιστολή "T," the letterεπιστολή "E,"
119
309289
1961
και θα πάρω το γράμμα "Τ', το γράμμα "Ε"
05:27
and the letterεπιστολή "D," to make something. Okay. Here goesπηγαίνει.
120
311250
3031
και το γράμμα "D" για να φτιάξω κάτι. Ωραία. Πάμε.
05:30
So I have to get myselfεγώ ο ίδιος in the zoneζώνη. Right.
121
314281
3384
Πρέπει να βάλω τον εαυτό μου στη σωστή θέση. Έτσι.
05:47
It's a bitκομμάτι of a crossσταυρός of my armμπράτσο.
122
331877
2874
Σταυρώνω λίγο το χέρι μου.
05:56
So all I'm doing is exploringεξερευνώντας this spaceχώρος of "T"
123
340438
4651
Το μόνο που κάνω είναι να εξερευνώ το χώρο του "Τ"
06:00
and flashingαναβοσβήνει throughδιά μέσου it with some actionδράση.
124
345089
5315
και να περνάω από μέσα του με λίγη δράση.
06:06
I'm not rememberingθυμόμαστε what I'm doing.
125
350404
2403
Δεν θυμάμαι τι κάνω.
06:08
I'm just workingεργαζόμενος on my taskέργο. My taskέργο is this "T."
126
352807
2763
Απλώς δουλεύω την αποστολή μου. Η αποστολή μου είναι αυτό το "Τ".
06:11
Going to watch it from the sideπλευρά, whoaποιος.
127
355570
3608
Θα το δω από το πλάι.
06:16
StrikeΑπεργία momentστιγμή.
128
360947
1870
Επίθεση.
06:18
That's it.
129
362817
3541
Αυτό είναι.
06:23
So we're startingεκκίνηση to buildχτίζω a phraseφράση.
130
367789
4326
Αρχίζουμε λοιπόν να φτιάχνουμε μια φράση.
06:28
So what they're doing, let's see, something like that,
131
372131
1953
Για να δούμε τι κάνουν. Κάτι τέτοιο.
06:29
so what they're doing is graspingπιάνοντας aspectsπτυχές of that movementκίνηση
132
374084
3147
Παίρνουν στοιχεία αυτής της κίνησης
06:33
and they're generatingδημιουργώντας it into a phraseφράση.
133
377231
1905
και τα μετατρέπουν σε έκφραση.
06:35
You can see the speedΤαχύτητα is extremelyεπακρώς quickγρήγορα, yeah?
134
379136
2258
Το βλέπετε ότι η ταχύτητα είναι πολύ γρήγορη;
06:37
I'm not askingζητώντας them to copyαντιγραφή exactlyακριβώς.
135
381394
2290
Δεν τους ζητάω να αντιγράψουν πιστά.
06:39
They're usingχρησιμοποιώντας the informationπληροφορίες that they receiveλαμβάνω
136
383684
2357
Χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που λαμβάνουν
06:41
to generateπαράγω the beginningsαρχές of a phraseφράση.
137
386041
3316
για να αναπαράγουν την αρχή μιας φράσης.
06:45
I can watch that and that can tell me something
138
389357
1921
Μπορώ να το παρακολουθήσω και μπορούν κάτι να μου πουν
06:47
about how it is that they're movingκίνηση.
139
391278
2753
σχετικά με το τι είναι οι κινήσεις τους.
06:49
Yeah, they're superσούπερ quickγρήγορα, right?
140
394031
3080
Είναι πολύ γρήγοροι.
06:53
So I've takenληφθεί this aspectάποψη of TEDTED and translatedμεταφραστεί it
141
397111
3784
Πήρα λοιπόν αυτό το στοιχείο του TED το μετέφρασα
06:56
into something that's physicalφυσικός.
142
400895
2675
σε κάτι σωματικό.
07:01
Some dancersχορευτές, when they're watchingβλέποντας actionδράση,
143
405616
2584
Ορισμένοι χορευτές, όταν παρακολουθούν ένα δρώμενο
07:04
take the overallΣυνολικά shapeσχήμα, the arcτόξο of the movementκίνηση,
144
408200
2475
κοιτάζουν το γενικό σχήμα, την καμπύλη της κίνησης,
07:06
the kineticκινητική senseέννοια of the movementκίνηση,
145
410675
2105
την αισθητική της κίνησης
07:08
and use that for memoryμνήμη.
146
412780
1595
και τα χρησιμοποιούν ως μνήμη.
07:10
Some work very much in specificειδικός detailλεπτομέρεια.
147
414375
2283
Ορισμένοι δουλεύουν πάρα πολύ με συγκεκριμένες λεπτομέρειες.
07:12
They startαρχή with smallμικρό little unitsμονάδες and buildχτίζω it up.
148
416658
3818
Αρχίζουν με μικρά στοιχεία και χτίζουν πάνω σ' αυτά.
07:16
Okay, you've got something? One more thing.
149
420476
2028
Οκ, έχεις κάτι; Κάτι ακόμα.
07:33
So they're solvingεπίλυση this problemπρόβλημα for me,
150
438012
3148
Λύνουν επομένως αυτό το πρόβλημα για μένα,
07:37
havingέχοντας a little --
151
441160
3833
έχοντας λίγο --
07:40
They're constructingκατασκευή that phraseφράση.
152
444993
1861
Κατασκευάζουν αυτή τη φράση.
07:42
They have something and they're going to holdΚρατήστε on to it,
153
446854
1476
Έχουν κάτι και θα παραμείνουν σ' αυτό.
07:44
yeah? One way of makingκατασκευή.
154
448330
2023
Ένας τρόπος να το κάνεις.
07:46
That's going to be my beginningαρχή in this worldκόσμος premiereπρεμιέρα.
155
450353
2356
Αυτή θα είναι η έναρξη στην παγκόσμια πρεμιέρα.
07:48
Okay. From there I'm going to do a very differentδιαφορετικός thing.
156
452709
1974
Εντάξει. Από εκεί θα κάνω κάτι πολύ διαφορετικό.
07:50
So basicallyβασικα I'm going to make a duetντουέτο.
157
454683
2716
Βασικά θα φτιάξω ένα ντουέτο.
07:53
I want you to think about them as architecturalαρχιτεκτονικός objectsαντικείμενα,
158
457399
3495
Θέλω να τους σκεφτείτε σαν αρχιτεκτονικά αντικείμενα
07:56
so what they are, are just pureκαθαρός linesγραμμές.
159
460894
2296
έτσι το μόνο που είναι, είναι απλές γραμμές.
07:59
They're no longerμακρύτερα people, just pureκαθαρός linesγραμμές, and I'm going
160
463190
2556
Δεν είναι πια άνθρωποι, είναι μόνο γραμμές
08:01
to work with them almostσχεδόν as objectsαντικείμενα to think with, yeah?
161
465746
4225
και θα δουλέψω μαζί τους όπως θα δούλευα αν ήταν αντικείμενα.
08:05
So what I'm thinkingσκέψη about is takingλήψη
162
469971
2477
Σκέφτομαι να πάρω
08:08
a fewλίγοι physicalφυσικός extensionsεπεκτάσεις from the bodyσώμα as I moveκίνηση, and
163
472448
3925
μερικές σωματικές επεκτάσεις από το σώμα καθώς κινούμαι και
08:12
I moveκίνηση them, and I do that by suggestingπροτείνοντας things to them:
164
476373
2298
να τους κινήσω και αυτό θα το κάνω προτείνοντάς τους πράγματα:
08:14
If, then; if, then. Okay, so here we go.
165
478671
3177
Αν, τότε, αν, τότε. Πάμε λοιπόν.
08:17
Just grabαρπάζω this armμπράτσο.
166
481848
1176
Απλώς πιάσε αυτό το χέρι.
08:18
Can you placeθέση that down into the floorπάτωμα?
167
483024
3025
Μπορείς να το τοποθετήσεις στο πάτωμα;
08:21
Yeah, down to the floorπάτωμα. Can you go underneathκάτω από?
168
486049
2206
Πάνω στο πάτωμα; Μπορείς να πας από κάτω;
08:24
Yeah. CatΓάτα, can you put legπόδι over that sideπλευρά? Yeah.
169
488255
3817
Κατ, μπορείς να βάλεις το πόδι σου εδώ σ' αυτή την πλευρά;
08:27
Can you rotateγυρίζω?
170
492072
1449
Μπορείς να περιστραφείς;
08:29
WhoomΒΡΟΥΜ, just go back to the beginningαρχή.
171
493521
1116
Πάμε από την αρχή.
08:30
Here we go, readyέτοιμος? And ... bamμπαμ, bakeΨήνουμε στο φούρνο ... (clicksκλικ metronomeμετρονόμος)
172
494637
6348
Πάμε, έτοιμοι; Και... (κάνει το μετρονόμο)
08:36
Great. Okay, from there, you're bothκαι τα δυο gettingνα πάρει up.
173
500985
1924
Υπέροχα. Από εκεί, σηκώνεστε και οι δύο.
08:38
You're bothκαι τα δυο gettingνα πάρει up. Here we go. Good, now? Them.
174
502909
3525
Σηκώνεστε και οι δύο. Πάμε. Ωραία, τώρα;
08:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
175
506449
1569
(Χειροκρότημα)
08:43
So from there, from there, we're bothκαι τα δυο gettingνα πάρει up,
176
508018
2701
Από εκεί, από εκεί, σηκωνόμαστε και οι δύο,
08:46
we're bothκαι τα δυο gettingνα πάρει up, going in this directionκατεύθυνση,
177
510719
1243
σηκωνόμαστε και οι δύο, προς αυτή την κατεύθυνση,
08:47
going underneathκάτω από. WhoaΣτάσου, whoaποιος, underneathκάτω από.
178
511962
2338
προς τα κάτω. Προς τα κάτω.
08:50
WhoaΣτάσου, underneathκάτω από, whoo-umwhoo-um. Yeah? UnderneathΑπό κάτω. JumpΆλμα.
179
514300
3964
Προς τα κάτω. Προς τα κάτω. Πήδα.
08:54
UnderneathΑπό κάτω. JumpΆλμα. PaoloPaolo, kickλάκτισμα. Don't careΦροντίδα where. KickΛάκτισμα.
180
518264
4182
Προς τα κάτω. Πήδα. Πάολο, κλώτσα. Μη σε νοιάζει πού.
08:58
KickΛάκτισμα, replaceαντικαθιστώ, changeαλλαγή a legπόδι. KickΛάκτισμα, replaceαντικαθιστώ, changeαλλαγή the legπόδι.
181
522446
3419
Κλώτσα, βάλτο στη θέση του, άλλαξε πόδι. Κλώτσα, βάλτο στη θέση του, άλλαξε πόδι.
09:01
Yeah? Okay? CatΓάτα, almostσχεδόν get his headκεφάλι. AlmostΣχεδόν get his headκεφάλι.
182
525865
3709
Εντάξει; Κατ, κάνε πως του πιάνεις το κεφάλι το κεφάλι. Κάνε πως του πιάνεις το κεφάλι.
09:05
WhoaaWhoaa. Just after it, maybe. WhoaaWhoaa, whaaaywhaaay, oohooh.
183
529574
4865
Αμέσως μετά, ίσως.
09:10
GrabΠιάσε her waistμέση, come up back into her first, whoomΒΡΟΥΜ, spinγνέθω,
184
534439
4318
Πιάστη απ' τη μέση, έλα πίσω στην αρχική θέση, κάνε περιστροφή,
09:14
turnστροφή her, whoo-aawhoo-aa. (SnapsΑσφαλίσει) Great.
185
538757
1606
γύρισέ την. Τέλεια.
09:16
Okay, let's have a little go from the beginningαρχή of that.
186
540363
2359
Εντάξει, ας το πάμε πάλι από την αρχή.
09:18
Just, let me slowαργός down here. FancyFancy havingέχοντας eightοκτώ -- (LaughterΤο γέλιο)
187
542722
5509
Αφήστε με απλώς να το πάω πιο αργά εδώ. Ωραία να περνάς οκτώ -- (Γέλια)
09:24
FancyFancy havingέχοντας eightοκτώ hoursώρες with me in a day.
188
548231
2802
Ωραία να περνάς οκτώ ώρες την ημέρα μαζί μου.
09:26
So, maybe too much. So, here we go, readyέτοιμος, and -- (ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
189
551033
4506
Ίσως είναι πολύ. Πάμε λοιπόν, έτοιμοι και -- (Κάνει το μετρονόμο)
09:31
(ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
190
555539
7583
(Κάνει το μετρονόμο)
09:39
NiceΩραία, good jobδουλειά. Yeah? Okay. (ApplauseΧειροκροτήματα)
191
563122
3141
Ωραία, πολύ ωραία. Εντάξει. (Χειροκρότημα)
09:42
Okay, not badκακό. (ApplauseΧειροκροτήματα) A little bitκομμάτι more?
192
566263
2998
Εντάξει, όχι κι άσχημα. (Χειροκρότημα) Λίγο ακόμα;
09:45
Yeah. Just a little bitκομμάτι more, here we go, from that placeθέση.
193
569261
2792
Μόνο λίγο ακόμα, πάμε από αυτό το σημείο.
09:47
SeparateΞεχωριστό. FaceΠρόσωπο the frontεμπρός. SeparateΞεχωριστό. FaceΠρόσωπο the frontεμπρός.
194
572053
2473
Χωριστείτε. Κοιτάξτε μπροστά. Χωριστείτε. Κοιτάξτε μπροστά.
09:50
ImagineΦανταστείτε that there's a circleκύκλος in frontεμπρός of you, yeah?
195
574526
2225
Φανταστείτε πως υπάρχει ένας κύκλος μπροστά σας, εντάξει;
09:52
AvoidΑποφύγετε it. AvoidΑποφύγετε it. WhoomΒΡΟΥΜ. KickΛάκτισμα it out of the way.
196
576751
4895
Αποφύγετέ τον. Αποφύγετέ τον. Κλωτσήστε τον να φύγει απ' τη μέση.
09:57
KickΛάκτισμα it out of the way. ThrowΡίξει it into the audienceακροατήριο. WhoomΒΡΟΥΜ.
197
581646
4089
Κλωτσήστε τον να φύγει απ' τη μέση. Πετάξτε τον στο κοινό.
10:01
ThrowΡίξει it into the audienceακροατήριο again.
198
585735
1043
Ξαναπετάξτε τον στο κοινό.
10:02
We'veΈχουμε got mentalδιανοητικός architectureαρχιτεκτονική, we're sharingμοιρασιά it,
199
586778
1882
Διαθέτουμε νοητική αρχιτεκτονική, τη μοιραζόμαστε
10:04
thereforeεπομένως solvingεπίλυση a problemπρόβλημα. They're enactingθέσπιση it.
200
588660
1892
κι επομένως λύνουμε ένα πρόβλημα. Το υποδύονται.
10:06
Let me just see that a little bitκομμάτι. ReadyΈτοιμο, and go.
201
590552
2183
Αφήστε με να το δω λιγάκι. Έτοιμοι και πάμε.
10:08
(ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
202
592735
4503
(Κάνει το μετρονόμο)
10:13
Okay, brilliantλαμπρός. Okay, here we go. From the beginningαρχή,
203
597238
1665
Ωραία, έξοχα. Πάμε. Από την αρχή,
10:14
can we do our phrasesφράσεις first? And then that.
204
598903
2938
μπορούμε πρώτα να κάνουμε τη φράση μας. Και μετά αυτό.
10:17
And we're going to buildχτίζω something now, organizeοργανώνω it,
205
601841
1689
Θα χτίσουμε κάτι τώρα, θα το οργανώσουμε,
10:19
the phrasesφράσεις. Here we go. NiceΩραία and slowαργός?
206
603530
1649
τις φράσεις. Πάμε. Αργά και όμορφα;
10:21
ReadyΈτοιμο and go ... umum. (ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
207
605179
3402
Έτοιμοι και πάμε. (Κάνει το μετρονόμο)
10:24
(ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
208
608581
4396
(Κάνει το μετρονόμο)
10:28
The duetντουέτο startsξεκινά. (ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
209
612977
3684
Το ντουέτο ξεκινά. (Κάνει το μετρονόμο)
10:32
(ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
210
616661
13326
(Κάνει το μετρονόμο)
10:45
So yeah, okay, good. Okay, niceόμορφη, very niceόμορφη. (ApplauseΧειροκροτήματα)
211
629987
3437
Εντάξει, ωραία. Εντάξει, ωραία, πολύ ωραία. (Χειροκρότημα)
10:49
So good. So -- (ApplauseΧειροκροτήματα)
212
633424
1710
Πολύ ωραία. Πολύ -- (Χειροκρότημα)
10:51
Okay. So that was -- (ApplauseΧειροκροτήματα)
213
635134
3247
Εντάξει. Αυτό λοιπόν ήταν -- (Χειροκρότημα)
10:54
Well doneΈγινε. (ApplauseΧειροκροτήματα)
214
638381
1894
Πολύ ωραία. (Χειροκρότημα)
10:56
That was the secondδεύτερος way of workingεργαζόμενος.
215
640275
1559
Αυτός ήταν ο δεύτερος τρόπος δουλειάς.
10:57
The first one, body-to-bodyσώμα-με-σώμα transferΜΕΤΑΦΟΡΑ, yeah,
216
641834
2372
Ο πρώτος, η μεταφορά από σώμα σε σώμα
11:00
with an outsideεξω απο mentalδιανοητικός architectureαρχιτεκτονική that I work with
217
644206
2748
με μια εξωτερική νοητική αρχιτεκτονική με την οποία δουλεύω
11:02
that they holdΚρατήστε memoryμνήμη with for me.
218
646954
2072
και που τη απομνημονεύουν για μένα.
11:04
The secondδεύτερος one, whichοι οποίες is usingχρησιμοποιώντας them as objectsαντικείμενα to think
219
649026
2238
Ο δεύτερος, να τους χρησιμοποιώ δηλαδή ως αντικείμενα,
11:07
with theirδικα τους architecturalαρχιτεκτονικός objectsαντικείμενα, I do a seriesσειρά of
220
651264
1768
ως αρχιτεκτονικά αντικείμενα και
11:08
provocationsπροβοκάτσιες, I say, "If this happensσυμβαίνει, then that.
221
653032
2473
τους προκαλώ λέγοντάς τους, "Αν γίνει αυτό, τότε το άλλο.
11:11
If this, if that happensσυμβαίνει -- " I've got lots of methodsμεθόδων like that,
222
655505
2355
Αν αυτό, αν συμβεί το άλλο --" έχω πολλές παρόμοιες μεθόδους
11:13
but it's very, very quickγρήγορα, and this is a thirdτρίτος methodμέθοδος.
223
657860
2631
αλλά είναι πολύ πολύ γρήγορες. Αυτή είναι η τρίτη μέθοδος.
11:16
They're startingεκκίνηση it alreadyήδη, and this is a task-basedβάση την εργασία methodμέθοδος,
224
660491
2754
Την έχουν ήδη ξεκινήσει. Είναι μια μέθοδος βασισμένη σε αποστολές,
11:19
where they have the autonomyαυτονομία to make
225
663245
1681
όπου έχουν την αυτονομία να πάρουν
11:20
all of the decisionsαποφάσεων for themselvesτους εαυτούς τους.
226
664926
1806
όλες τις αποφάσεις μόνοι τους.
11:22
So I'd like us just to do, we're going to do a little
227
666732
1259
Θα ήθελα λοιπόν να κάνουμε, θα κάνουμε λίγο
11:23
mentalδιανοητικός danceχορός, a little, in this little one minuteλεπτό,
228
667991
3422
νοητικό χορό, λίγο, σ' αυτό το ένα λεπτό.
11:27
so what I'd love you to do is imagineφαντάζομαι,
229
671413
1899
Αυτό που θα ήθελα να κάνετε είναι να φανταστείτε
11:29
you can do this with your eyesμάτια closedκλειστό, or openΆνοιξε, and if you
230
673312
2101
πως μπορείτε να το κάνετε με τα μάτια σας κλειστά, ή ανοιχτά κι αν
11:31
don't want to do it you can watch them, it's up to you.
231
675413
2478
δε θέλετε να το κάνετε, μπορείτε να τους παρακολουθείτε. Κάντε ό,τι θέλετε.
11:33
Just for a secondδεύτερος, think about that wordλέξη "TEDTED" in frontεμπρός of
232
677891
3740
Για ένα δευτερόλεπτο μόνο, σκεφτείτε τη λέξη "TED" μπροστά σας,
11:37
you, so it's in mindμυαλό, and it's there right in frontεμπρός of your mindμυαλό.
233
681631
3301
την έχετε στο μυαλό σας δηλαδή και είναι ακριβώς μπροστά σας.
11:40
What I'd like you to do is transplantμεταμόσχευση that outsideεξω απο
234
684932
2237
Αυτό που θέλω να κάνετε είναι να την προβάλετε έξω
11:43
into the realπραγματικός worldκόσμος, so just imagineφαντάζομαι that wordλέξη "TEDTED"
235
687169
3543
στον πραγματικό κόσμο. Απλώς φανταστείτε τη λέξη "ΤED"
11:46
in the realπραγματικός worldκόσμος.
236
690712
2333
στον πραγματικό κόσμο.
11:48
What I'd like you to do what that is take an aspectάποψη of it.
237
693045
2940
Αυτό που θέλω είναι να πάρετε ένα στοιχείο της.
11:51
I'm going to zoneζώνη in on the "E," and I'm going to
238
695985
3140
Θα συγκεντρωθώ στο "Ε", θα
11:55
scaleκλίμακα that "E" so it's absolutelyαπολύτως massiveογκώδης,
239
699125
2647
μεγαλώσω αυτό το "Ε" ώστε να καταλαμβάνει όγκο.
11:57
so I'm scalingαπολέπιση that "E" so it's absolutelyαπολύτως massiveογκώδης,
240
701772
2712
Μεγαλώνω λοιπόν το "Ε" ώστε να καταλαμβάνει όγκο
12:00
and then I'm going to give it dimensionalityχαρακτήρας.
241
704484
1171
κι έπειτα θα του δώσω διαστάσεις.
12:01
I'm going to think about it in 3D spaceχώρος. So now,
242
705655
2252
Θα το σκεφτώ στον τρισδιάστατο χώρο. Έτσι,
12:03
insteadαντι αυτου of it just beingνα εισαι a letterεπιστολή that's in frontεμπρός of me,
243
707907
2473
αντί να είναι απλώς ένα γράμμα μπροστά μου,
12:06
it's a spaceχώρος that my bodyσώμα can go insideμέσα of.
244
710380
2881
είναι ένας χώρος όπου μπορεί να μπει το σώμα μου.
12:09
I now decideαποφασίζω where I'm going to be in that spaceχώρος,
245
713261
2717
Τώρα αποφασίζω πού θα βρίσκομαι μέσα σ' αυτό το χώρο
12:11
so I'm down on this smallμικρό partμέρος of the bottomκάτω μέρος ribRIB
246
715978
4471
κι έτσι βρίσκομαι σ' αυτό το μικρό μέρος της κάτω πλευράς
12:16
of the letterεπιστολή "E," and I'm thinkingσκέψη about it, and I'm imaginingφαντάζονται
247
720449
2868
του γράμματος "Ε" και το σκέφτομαι και φαντάζομαι
12:19
this spaceχώρος that's really highυψηλός and aboveπανω. If I askedερωτηθείς you to
248
723317
3454
ότι αυτός ο χώρος είναι ψηλός. Αν σας ζητούσα να
12:22
reachφθάνω out — you don't have to literallyΚυριολεκτικά do it, but in mindμυαλό
249
726771
2757
απλώσετε τα χέρια -- δε χρειάζεται να το κάνετε στην πραγματικότητα αλλά στο μυαλό σας --
12:25
reachφθάνω out to the topμπλουζα of the "E," where would you reachφθάνω?
250
729528
3050
αν απλώνατε τα χέρια σας ως την κορυφή του "Ε", ως πού θα φτάνατε;
12:28
If you reachφθάνω with your fingerδάχτυλο, where would it be?
251
732578
1978
Αν απλώνατε το δάχτυλό σας, πού θα φτάνατε;
12:30
If you reachφθάνω with your elbowαγκώνα, where would it be?
252
734556
2892
Αν απλώνατε τον αγκώνα σας, πού θα φτάνατε;
12:33
If I alreadyήδη then said about that spaceχώρος that you're in,
253
737448
3897
Αν σας έλεγα μετά για το χώρο στον οποίο βρίσκεστε
12:37
let's infuseεμπνέω it with the colorχρώμα redτο κόκκινο, what does that do
254
741345
2359
ότι θα του βάζαμε κόκκινο χρώμα. Τι θα έκανε αυτό
12:39
to the bodyσώμα? If I then said to you, what happensσυμβαίνει if
255
743704
2726
στο σώμα; Αν μετά σας έλεγα, τι θα συνέβαινε αν
12:42
that wholeολόκληρος wallτείχος on the sideπλευρά of "E" collapsesκαταρρέει and you have to
256
746430
3274
όλος ο τοίχος στην πλευρά του "Ε" κατέρρεε και εσείς θα έπρεπε
12:45
use your weightβάρος to put it back up,
257
749704
1846
να χρησιμοποιήσετε το βάρος σας για να τον βάλετε στη θέση του,
12:47
what would you be ableικανός to do with it?
258
751550
2424
τι θα μπορούσατε να κάνετε μ' αυτό;
12:49
So this is a mentalδιανοητικός pictureεικόνα, I'm describingπεριγράφοντας a mentalδιανοητικός,
259
753974
1897
Αυτή είναι μια νοητική εικόνα, περιγράφω μια νοητική,
12:51
vividζωντανό pictureεικόνα that enablesδίνει τη δυνατότητα dancersχορευτές to make choicesεπιλογές
260
755871
4005
ζωντανή εικόνα που επιτρέπει στους χορευτές να επιλέγουν
12:55
for themselvesτους εαυτούς τους about what to make.
261
759876
2381
μόνοι τους τι να κάνουν.
12:58
Okay, you can openΆνοιξε your eyesμάτια if you had them closedκλειστό.
262
762257
1435
Μπορείτε να ανοίξετε τα μάτια σας, αν τα είχατε κλείσει.
12:59
So the dancersχορευτές have been workingεργαζόμενος on them.
263
763692
1374
Οι χορευτές δούλευαν πάνω σ' αυτά.
13:00
So just keep workingεργαζόμενος on them for a little secondδεύτερος.
264
765066
1856
Συνεχίστε να τα δουλεύετε για λίγο ακόμα.
13:02
So they'veέχουν been workingεργαζόμενος on those mentalδιανοητικός architecturesαρχιτεκτονικές in the here.
265
766922
3016
Δούλευαν πάνω σ' αυτές τις νοητικές αρχιτεκτονικές εδώ.
13:05
I know, I think we should keep them as a surpriseέκπληξη.
266
769938
2502
Ξέρω, νομίζω θα έπρεπε να το κρατήσουμε για έκπληξη.
13:08
So here goesπηγαίνει, worldκόσμος premiereπρεμιέρα danceχορός. Yeah? Here we go.
267
772440
2580
Πάμε λοιπόν, παγκόσμια πρεμιέρα χορού. Πάμε.
13:10
TEDTED danceχορός. Okay. Here it comesέρχεται. I'm going to organizeοργανώνω it quicklyγρήγορα.
268
775020
3521
Ο χορός του TED. Έρχεται. Θα το οργανώσω γρήγορα.
13:14
So, you're going to do the first soloσόλο that we madeέκανε,
269
778541
3284
Εσύ θα κάνεις το πρώτο σόλο που φτιάξαμε
13:17
yeah blahΜπλα blahΜπλα blahΜπλα blahΜπλα, we go into the duetντουέτο, yeah,
270
781825
2799
και μετά θα πάμε στο ντουέτο.
13:20
blahΜπλα blahΜπλα blahΜπλα blahΜπλα. The nextεπόμενος soloσόλο, blahΜπλα blahΜπλα blahΜπλα blahΜπλα,
271
784624
3750
Το επόμενο σόλο
13:24
yeah, and bothκαι τα δυο at the sameίδιο time, you do the last solutionsλύσεων.
272
788374
3724
και μετά και οι δύο κάνετε τις τελευταίες κινήσεις.
13:27
Okay? Okay. LadiesΚυρίες and gentlemenΑντρών, worldκόσμος premiereπρεμιέρα,
273
792098
2542
Εντάξει; Εντάξει. Κυρίες και κύριοι, παγκόσμια πρεμιέρα
13:30
TEDTED danceχορός, threeτρία versionsεκδόσεις of physicalφυσικός thinkingσκέψη. (ApplauseΧειροκροτήματα)
274
794640
2768
ο χορός του TED, τρεις εκδοχές της σωματικής σκέψης (Χειροκρότημα)
13:33
Well, clapχειροκρότημα afterwardsέπειτα, let's see if it's any good, yeah? (LaughterΤο γέλιο)
275
797408
2696
Χειροκροτήστε μετά, να δούμε πρώτα αν είναι καλό. (Γέλια)
13:36
So yeah, let's clapχειροκρότημα -- yeah, let's clapχειροκρότημα afterwardsέπειτα.
276
800104
2499
Λοιπόν ας χειροκροτήσουμε -- ας χειροκροτήσουμε μετά.
13:38
Here we go. CatarinaΚαταρίνα, bigμεγάλο momentστιγμή, here we go, one.
277
802603
2162
Πάμε. Καταρίνα, μεγάλη στιγμή. Πάμε, ένα
13:40
(ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
278
804765
25381
(Κάνει το μετρονόμο)
14:06
Here it comesέρχεται, CatΓάτα. (ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
279
830146
5211
Έρχεται η Κατ. (Κάνει το μετρονόμο)
14:11
PaoloPaolo, go. (ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος) Last you soloσόλο.
280
835357
4436
Πάολο, πάμε. (Κάνει το μετρονόμο) Μόνος σου.
14:15
The one you madeέκανε. (ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
281
839793
3409
Αυτό που έκανες. (Κάνει το μετρονόμο)
14:19
(ClicksΚλικ metronomeμετρονόμος)
282
843202
11802
(Κάνει το μετρονόμο)
14:30
Well doneΈγινε. Okay, good. SuperΣούπερ. So --
283
855004
1959
Ωραία. Εντάξει, καλά. Σούπερ. Λοιπόν --
14:32
(ApplauseΧειροκροτήματα)
284
856963
1881
(Χειροκρότημα)
14:34
So -- (ApplauseΧειροκροτήματα)
285
858844
2291
Λοιπόν -- (Χειροκρότημα)
14:37
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
286
861135
1791
Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
14:38
So -- threeτρία versionsεκδόσεις. (ApplauseΧειροκροτήματα) Oh. (LaughsΓέλια)
287
862926
8985
Λοιπόν -- τρεις εκδοχές. (Χειροκρότημα) (Γέλια)
14:47
(ApplauseΧειροκροτήματα) ThreeΤρεις versionsεκδόσεις of physicalφυσικός thinkingσκέψη, yeah?
288
871911
2981
(Χειροκρότημα) Τρεις εκδοχές της σωματικής σκέψης.
14:50
ThreeΤρεις versionsεκδόσεις of physicalφυσικός thinkingσκέψη. I'm hopingελπίζοντας that todayσήμερα,
289
874892
2959
Τρεις εκδοχές της σωματικής σκέψης. Ελπίζω πως σήμερα
14:53
what you're going to do is go away and make a danceχορός
290
877851
1574
αυτό που θα κάνετε είναι να φύγετε και να φτιάξετε
14:55
for yourselfσύ ο ίδιος, and if not that,
291
879425
1953
ένα δικό σας χορό και αν δεν κάνετε αυτό
14:57
at leastελάχιστα misbehaveπαρεκτρέπονται more beautifullyόμορφα, more oftenσυχνά.
292
881378
2227
τουλάχιστον να παρεκτρέπεστε πιο όμορφα, πιο συχνά.
14:59
Thank you very much. (ApplauseΧειροκροτήματα)
293
883605
2618
Σας ευχαριστώ πολύ. (Χειροκρότημα)
15:02
Thank you. Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
294
886223
4730
Ευχαριστώ. Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
15:06
Here we go. (ApplauseΧειροκροτήματα)
295
890953
2311
Πάμε. (Χειροκρότημα)
15:09
(ApplauseΧειροκροτήματα)
296
893264
3996
(Χειροκρότημα)
Translated by Katerina Koukaki
Reviewed by Vasiliki Fragkoulidou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee