ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Wayne McGregor: A choreographer's creative process in real time

Wayne McGregor: Het creatieve proces van een choreograaf, in real time

Filmed:
1,062,071 views

We gebruiken ons lichaam allemaal dagelijks, en toch denken maar weinigen van ons over hun lichamelijkheid zoals Wayne McGregor. Hij demonstreert hoe een choreograaf ideeën overbrengt op een publiek. Met twee dansers maakt hij danszinnen, live en zonder scenario, op het podium van TEDGlobal.
- Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As you mightmacht imaginestel je voor, I'm absolutelyAbsoluut passionatehartstochtelijk
0
496
1493
Het zal je niet verbazen dat ik een passie heb
00:17
about dancedans. I'm passionatehartstochtelijk about makingmaking it,
1
1989
2205
voor dans. Een passie om dans te maken,
00:20
about watchingkijken it, about encouragingbemoedigend othersanderen
2
4194
2604
te bekijken, anderen aan te moedigen,
00:22
to participatedeelnemen in it,
3
6798
1869
deel te nemen,
00:24
and I'm alsoook really passionatehartstochtelijk about creativitycreativiteit.
4
8667
2623
en ook een passie voor creativiteit.
00:27
CreativityCreativiteit for me is something that's absolutelyAbsoluut criticalkritisch,
5
11290
4117
Creativiteit is voor mij echt cruciaal.
00:31
and I think it's something that you can teachonderwijzen.
6
15407
2385
Volgens mij kan je het aanleren.
00:33
I think the technicitiestechnicities of creativitycreativiteit can be taughtonderwezen
7
17792
2261
De technieken van de creativiteit
kunnen worden onderwezen
00:35
and sharedgedeelde, and I think you can find out things
8
20053
2166
en gedeeld. Je kan dingen ontdekken
00:38
about your owneigen personalpersoonlijk physicalfysiek signaturehandtekening,
9
22219
2269
over je eigen fysieke signatuur,
00:40
your owneigen cognitivecognitieve habitsgewoontes, and use that as
10
24488
1912
je denkgewoonten,
en dat gebruiken
00:42
a pointpunt of departurevertrek to misbehavemisdragen beautifullymooi.
11
26400
3452
als startpunt voor prachtig wangedrag.
00:45
I was borngeboren in the 1970s, and JohnJohn TravoltaTravolta was biggroot
12
29852
4403
Ik ben in de jaren 70 geboren.
John Travolta was een grote meneer
00:50
in those daysdagen: "GreaseVet," "SaturdayZaterdag Night FeverKoorts,"
13
34255
2471
in die dagen: 'Grease', 'Saturday Night Fever'.
00:52
and he providedvoorzien a fantasticfantastisch kindsoort of malemannetje rolerol modelmodel- for me
14
36726
2677
Hij was een geweldig mannelijk rolmodel voor mij
00:55
to startbegin dancingdansen. My parentsouders were very up for me going.
15
39403
2780
om te gaan dansen.
Mijn ouders waren ervoor gewonnen.
00:58
They absolutelyAbsoluut encouragedaangemoedigd me to take risksrisico's, to go,
16
42183
2862
Ze moedigden me aan
om risico's te nemen, ervoor te gaan,
01:00
to try, to try. I had an opportunitykans, an accesstoegang
17
45045
4225
te proberen.
Ik kreeg een kans, een toelating
01:05
to a locallokaal dancedans studiostudio, and I had an enlightenedverlicht teacherleraar
18
49270
3591
tot een lokale dansstudio.
Ik had een verlichte leraar
01:08
who allowedtoegestaan me to make up my owneigen and inventuitvinden
19
52861
3105
die me mijn eigen dansen liet uitvinden.
01:11
my owneigen dancesdansen, so what she did was let me make up
20
55966
2994
Ik mocht van haar zelf
01:14
my owneigen ballroomBallroom and LatinLatijn AmericanAmerikaanse dancesdansen to teachonderwijzen
21
58960
2949
ballroomdansen en Latijns-Amerikaanse dansen uitvinden
01:17
to my peerscollega 's.
22
61909
1372
en die aan mijn medeleerlingen aanleren.
01:19
And that was the very first time that I foundgevonden an opportunitykans
23
63281
2769
Dat was mijn allereerste kans
01:21
to feel that I was ablein staat to expressuitdrukken my owneigen voicestem,
24
66050
2885
om mijn eigen stem uit te drukken.
01:24
and that's what's fueledaangewakkerd me, then, to becomeworden a choreographerchoreograaf.
25
68935
2818
Dat spoorde me aan om choreograaf te worden.
01:27
I feel like I've got something to say and something to sharedelen.
26
71753
3016
Het gevoel dat ik iets te zeggen en te delen heb.
01:30
And I guessraden what's interestinginteressant is, is that I am now obsessedbezeten
27
74769
3577
Het interessante is dat ik nu geobsedeerd ben
01:34
with the technologytechnologie of the bodylichaam.
28
78346
1587
door de technologie van het lichaam.
01:35
I think it's the mostmeest technologicallytechnologisch literateLiterate thing that we have,
29
79933
3296
Het is ons meest technologisch geletterde bezit.
01:39
and I'm absolutelyAbsoluut obsessedbezeten with findingbevinding a way
30
83229
3099
Ik ben obsessief op zoek naar een manier
01:42
of communicatingcommuniceren ideasideeën throughdoor the bodylichaam to audiencespubliek
31
86328
3298
om via het lichaam
met het publiek te communiceren over ideeën
01:45
that mightmacht moveverhuizing them, touchaanraken them,
32
89626
2153
die hen kunnen ontroeren, raken,
01:47
help them think differentlyanders about things.
33
91779
3102
helpen om anders over dingen te denken.
01:50
So for me, choreographychoreografie is very much a processwerkwijze
34
94881
2602
Choreografie is voor mij een proces
01:53
of physicalfysiek thinkinghet denken. It's very much in mindgeest,
35
97483
3409
van fysiek denken.
Het is in de geest
01:56
as well as in bodylichaam, and it's a collaborativesamenwerkend processwerkwijze.
36
100892
3263
en in het lichaam.
Het is een collaboratief proces.
02:00
It's something that I have to do with other people.
37
104155
1826
Ik moet het doen samen met andere mensen.
02:01
You know, it's a distributedgedistribueerd cognitivecognitieve processwerkwijze in a way.
38
105981
2754
Het is een gedistribueerd cognitief proces.
02:04
I work oftenvaak with designersontwerpers and visualzichtbaar artistskunstenaars,
39
108735
2598
Ik werk vaak met ontwerpers en visuele kunstenaars,
02:07
obviouslyduidelijk dancersdansers and other choreographerschoreografen,
40
111333
2608
dansers en andere choreografen,
02:09
but alsoook, more and more, with economistseconomen,
41
113941
4371
maar meer en meer ook met economisten,
02:14
anthropologistsantropologen, neuroscientistsneurowetenschappers, cognitivecognitieve scientistswetenschappers,
42
118312
4306
antropologen, neurowetenschappers,
cognitieve wetenschappers,
02:18
people really who come from very differentverschillend domainsdomeinen of
43
122618
2767
mensen uit heel verschillende domeinen,
02:21
expertiseexpertise, where they bringbrengen theirhun intelligenceintelligentie- to bearbeer
44
125385
2993
waar ze hun intelligentie loslaten
02:24
on a differentverschillend kindsoort of creativecreatief processwerkwijze.
45
128378
2388
op een ander soort creatief proces.
02:26
What I thought we would do todayvandaag a little bitbeetje is
46
130766
3203
Ik wil vandaag een kleine oefening doen
02:29
exploreonderzoeken this ideaidee of physicalfysiek thinkinghet denken,
47
133969
2261
in het verkennen van dit fysieke denken.
02:32
and we're all expertsexperts in physicalfysiek thinkinghet denken.
48
136230
1801
Daar zijn we allemaal expert in.
02:33
Yeah, you all have a bodylichaam, right?
49
138031
1378
Jullie hebben allemaal een lichaam, niet?
02:35
And we all know what that bodylichaam is like in the realecht worldwereld-,
50
139409
2191
We weten hoe dat lichaam aanvoelt in de echte wereld.
02:37
so one of the aspectsaspecten of physicalfysiek thinkinghet denken
51
141600
1694
Eén van de aspecten van fysiek denken
02:39
that we think about a lot is this notionbegrip of proprioceptionproprioceptie,
52
143294
2914
waar we veel mee doen,
is de notie van proprioceptie,
02:42
the sensezin of my owneigen bodylichaam in the spaceruimte in the realecht worldwereld-.
53
146208
3065
het gevoel van mijn eigen lichaam in de ruimte
in de realiteit.
02:45
So, we all understandbegrijpen what it feelsvoelt like to know
54
149273
3386
We begrijpen hoe het voelt dat je weet
02:48
where the endsloopt af of your fingersvingers are
55
152659
1353
waar het uiteinde van je vingers is
02:49
when you holdhouden out your armsarmen, yeah?
56
154012
1997
als je je armen uitstrekt.
02:51
You absolutelyAbsoluut know that when you're going to grabgrijpen a cupkop,
57
156009
2815
Je weet dat als je een kop gaat pakken,
02:54
or that cupkop movesmoves and you have to renavigaterenavigate it.
58
158824
1910
of de kop beweegt en je moet bijsturen.
02:56
So we're expertsexperts in physicalfysiek thinkinghet denken alreadynu al.
59
160734
1958
We zijn dus al expert in fysiek denken.
02:58
We just don't think about our bodieslichamen very much.
60
162692
2036
We denken alleen niet zo vaak aan ons lichaam.
03:00
We only think about them when they go wrongfout, so, when
61
164728
3105
We denken er alleen aan als het fout gaat,
03:03
there's a brokengebroken armarm, or when you have a hearthart- attackaanval,
62
167833
2238
als je arm gebroken is
of je een hartaanval hebt,
03:05
then you becomeworden really very awarebewust of your bodieslichamen.
63
170071
2465
dan word je je erg bewust van je lichaam.
03:08
But how is it that we can startbegin to think about usinggebruik makend van
64
172536
2287
Maar hoe kunnen we gebruik gaan maken
03:10
choreographicchoreografische thinkinghet denken, kinesthetickinesthetische intelligenceintelligentie-, to armarm
65
174823
3408
van choreografisch denken, kinesthetische intelligentie
03:14
the waysmanieren in whichwelke we think about things more generallyalgemeen?
66
178231
2358
om de manier te versterken
waarop we in het algemeen denken?
03:16
What I thought I'd do is, I'd make a TEDTED premierepremière.
67
180589
2956
Ik bedacht dat ik een TED-première kon opzetten.
03:19
I'm not sure if this is going to be good or not.
68
183545
2303
Ik weet niet of dit goed zal zijn of niet.
03:21
I'll just be doing it.
69
185848
1975
Ik ga het gewoon doen.
03:23
I thought what I'd do is, I'd use threedrie versionsversies
70
187823
2087
Mijn plan is om drie versies
03:25
of physicalfysiek thinkinghet denken to make something.
71
189910
1644
van fysiek denken aan te wenden om iets te maken.
03:27
I want to introducevoorstellen you. This is PaoloPaolo. This is CatarinaCatarina.
72
191554
3116
Even voorstellen. Dit is Paolo. Dit is Catarina.
03:30
(ApplauseApplaus)
73
194670
2848
(Applaus)
03:33
They have no ideaidee what we're going to do.
74
197518
2604
Ze weten helemaal niet wat we gaan doen.
03:36
So this is not the typetype of choreographychoreografie where
75
200122
2344
Dit is niet het soort choreografie
03:38
I alreadynu al have in mindgeest what I'm going to make,
76
202466
2344
waarbij ik al weet wat ik ga maken,
03:40
where I've fixedvast the routineroutine- in my headhoofd
77
204810
2541
en ik een vaste routine in mijn hoofd heb
03:43
and I'm just going to teachonderwijzen it to them,
78
207351
1590
die ik hen ga aanleren,
03:44
and these so-calledzogenaamd emptyleeg vesselsschepen are just going to learnleren it.
79
208941
2309
waarbij deze lege omhulsels dit gewoon gaan leren.
03:47
That's not the methodologymethodologie at all that we work with.
80
211250
2934
Dat is niet de methodologie die we gebruiken.
03:50
But what's importantbelangrijk about it is how it is that they're
81
214184
4333
Het belangrijke is de manier waarop ze
03:54
graspinggrijpen informationinformatie, how they're takingnemen informationinformatie,
82
218517
2047
informatie vatten, informatie nemen,
03:56
how they're usinggebruik makend van it, and how they're thinkinghet denken with it.
83
220564
2131
gebruiken, en ermee denken.
03:58
I'm going to startbegin really, really simplyeenvoudigweg.
84
222695
1448
Ik ga heel eenvoudig beginnen.
04:00
UsuallyMeestal, dancedans has a stimulusstimulans or stimuliprikkels, and I thought
85
224143
2977
Meestal werkt dans met stimuli.
04:03
I'd take something simpleeenvoudig, TEDTED logologo, we can all see it,
86
227120
3104
Ik neem iets eenvoudigs: het TED-logo.
We zien het allemaal.
04:06
it's quiteheel easygemakkelijk to work with, and I'm going to do something
87
230224
2349
Het is heel simpel om mee te werken.
04:08
very simplyeenvoudigweg, where you take one ideaidee from a bodylichaam,
88
232573
2789
Ik neem gewoon een idee van een lichaam,
04:11
and it happensgebeurt to be my bodylichaam, and translatevertalen that
89
235362
2004
toevallig het mijne, en vertaal dat
04:13
into somebodyiemand else'sanders is bodylichaam,
90
237366
2192
voor het lichaam van iemand anders.
04:15
so it's a directdirect transferoverdracht, transformationtransformatie of energyenergie.
91
239558
3354
Het is een rechtstreekse overdracht van energie.
04:18
And I'm going to imaginestel je voor this, you can do this too if you like,
92
242912
2780
Ik stel me voor -- je mag meedoen --
04:21
that I'm going to just take the letterbrief "T" and I'm going
93
245692
2238
dat ik gewoon de letter 'T' neem,
04:23
to imaginestel je voor it in mindgeest, and I'm going to placeplaats that outsidebuiten in
94
247930
2875
ze me voorstel, en dat een plaats geef
04:26
the realecht worldwereld-. So I absolutelyAbsoluut see a letterbrief "T" in frontvoorkant of me.
95
250805
3904
in de echte wereld. Ik zie een letter 'T' voor me.
04:30
Yeah? It's absolutelyAbsoluut there.
96
254709
1405
Ze is er echt.
04:32
I can absolutelyAbsoluut walklopen around it when I see it, yeah?
97
256114
2980
Ik kan er omheen lopen als ik ze zie.
04:34
It has a kindsoort of a grammargrammatica. I know what I'm going to do
98
259094
1925
Ze heeft een grammatica. Ik weet wat ik ermee ga doen,
04:36
with it, and I can startbegin to describebeschrijven it, so I can describebeschrijven it
99
261019
2935
ik kan ze beschrijven,
erg eenvoudig.
04:39
very simplyeenvoudigweg. I can describebeschrijven it in my armsarmen, right?
100
263954
2971
Ik beschrijf ze met mijn armen.
04:42
So all I did was take my handhand- and then I moveverhuizing my handhand-.
101
266925
2678
Ik nam gewoon mijn hand
en beweeg mijn hand.
04:45
I can describebeschrijven it, whoaho, in my headhoofd, you know? WhoaWhoa.
102
269603
2187
Ik kan ze in mijn hoofd beschrijven.
04:47
Okay. I can do alsoook my shoulderschouder. Yeah?
103
271790
2308
Of mijn schouder.
04:49
It givesgeeft me something to do, something to work towardsnaar.
104
274098
3008
Dat geeft me iets te doen,
iets om naartoe te werken.
04:53
If I were to take that letterbrief "T" and flattenafvlakken it down
105
277106
2118
Als ik die letter 'T' afvlak
04:55
on the floorverdieping, here, maybe just off the floorverdieping,
106
279224
2936
op de vloer, vlak erboven,
04:58
all of a suddenplotseling I could do maybe something with my kneeknie,
107
282160
1473
kan ik plots iets met mijn knie doen.
04:59
yeah? WhoaWhoa. So If I put the kneeknie and the armsarmen togethersamen,
108
283633
2551
Als ik knie en arm samen neem,
05:02
I've got something physicalfysiek, yeah? And I can startbegin to buildbouwen something.
109
286184
3560
heb ik iets fysieke.
Ik kan iets beginnen bouwen.
05:05
So what I'm going to do just for one and a halfvoor de helft minutesnotulen or so
110
289744
2461
Nu ga ik anderhalve minuut lang
05:08
is I'm going to take that conceptconcept, I'm going to make something,
111
292205
2600
dat concept nemen en iets maken.
05:10
and the dancersdansers behindachter me are going to interpretinterpreteren it,
112
294805
2878
De dansers achter me zullen het interpreteren,
05:13
they're going to snapshotmomentopname it, they're going to take
113
297683
1644
er een foto van maken,
05:15
aspectsaspecten of it, and it's almostbijna like I'm offloadingverlading memorygeheugen
114
299327
2979
aspecten overnemen, alsof ik een geheugen aflaad
05:18
and they're holdingbezit ontonaar memorygeheugen? Yeah?
115
302306
2116
en zij eraan vasthouden.
05:20
And we'llgoed see what we come up with.
116
304422
1404
Even kijken waar dat toe leidt.
05:21
So just have a little watch about how they're, how they're
117
305826
2155
Kijk gewoon even
05:23
accessingtoegang this and what they're doing,
118
307981
1308
hoe ze dit aanpakken, wat ze doen.
05:25
and I'm just going to take this letterbrief "T," the letterbrief "E,"
119
309289
1961
Ik neem de letter 'T', de letter 'E',
05:27
and the letterbrief "D," to make something. Okay. Here goesgaat.
120
311250
3031
de letter 'D' om iets te maken. Daar gaan we.
05:30
So I have to get myselfmezelf in the zonezone. Right.
121
314281
3384
Ik moet mezelf 'in de zone' krijgen.
05:47
It's a bitbeetje of a crosskruis of my armarm.
122
331877
2874
Een soort kruis van mijn arm.
05:56
So all I'm doing is exploringverkennen this spaceruimte of "T"
123
340438
4651
Ik verken de ruimte 'T'
06:00
and flashingknippert throughdoor it with some actionactie.
124
345089
5315
en stuur die door met een actie.
06:06
I'm not rememberingherinneren what I'm doing.
125
350404
2403
Ik herinner me niet wat ik doe.
06:08
I'm just workingwerkend on my tasktaak. My tasktaak is this "T."
126
352807
2763
Ik werk gewoon aan mijn taak.
Mijn taak is deze 'T'.
06:11
Going to watch it from the sidekant, whoaho.
127
355570
3608
Ik bekijk ze nu van opzij.
06:16
StrikeStaking momentmoment.
128
360947
1870
Strike-moment.
06:18
That's it.
129
362817
3541
Precies.
06:23
So we're startingbeginnend to buildbouwen a phraseuitdrukking.
130
367789
4326
We beginnen een zin te bouwen.
06:28
So what they're doing, let's see, something like that,
131
372131
1953
Zij doen dus -- zoiets --
06:29
so what they're doing is graspinggrijpen aspectsaspecten of that movementbeweging
132
374084
3147
ze vatten aspecten van die beweging
06:33
and they're generatingopwekkende it into a phraseuitdrukking.
133
377231
1905
en maken er een zin van.
06:35
You can see the speedsnelheid is extremelyuiterst quicksnel, yeah?
134
379136
2258
Je ziet dat het erg snel gaat.
06:37
I'm not askingvragen them to copykopiëren exactlyprecies.
135
381394
2290
Ze moeten niet exact kopiëren.
06:39
They're usinggebruik makend van the informationinformatie that they receivete ontvangen
136
383684
2357
Ze gebruiken de informatie die ze krijgen
06:41
to generatevoortbrengen the beginningsbegin of a phraseuitdrukking.
137
386041
3316
om het begin van een zin te vormen.
06:45
I can watch that and that can tell me something
138
389357
1921
Ik kan dat bekijken. Dat zegt me iets
06:47
about how it is that they're movingin beweging.
139
391278
2753
over hoe ze bewegen.
06:49
Yeah, they're supersuper quicksnel, right?
140
394031
3080
Ze zijn bliksemsnel.
06:53
So I've takeningenomen this aspectaspect of TEDTED and translatedvertaalde it
141
397111
3784
Ik heb dit aspect van TED vertaald
06:56
into something that's physicalfysiek.
142
400895
2675
in iets fysieks.
07:01
Some dancersdansers, when they're watchingkijken actionactie,
143
405616
2584
Sommige dansers bekijken de actie,
07:04
take the overallglobaal shapevorm, the arcboog of the movementbeweging,
144
408200
2475
nemen de algemene vorm,
de boog van de beweging,
07:06
the kinetickinetische sensezin of the movementbeweging,
145
410675
2105
de kinetische betekenis ervan,
07:08
and use that for memorygeheugen.
146
412780
1595
en gebruiken die als geheugen.
07:10
Some work very much in specificspecifiek detaildetail-.
147
414375
2283
Anderen werken erg gedetailleerd.
07:12
They startbegin with smallklein little unitsunits and buildbouwen it up.
148
416658
3818
Ze beginnen met kleine stukjes en bouwen op.
07:16
Okay, you've got something? One more thing.
149
420476
2028
Heb je iets? Nog één ding.
07:33
So they're solvingoplossen this problemprobleem for me,
150
438012
3148
Ze lossen dit probleem voor me op,
07:37
havingmet a little --
151
441160
3833
met een kleine --
07:40
They're constructingconstrueren that phraseuitdrukking.
152
444993
1861
ze vormen die zin.
07:42
They have something and they're going to holdhouden on to it,
153
446854
1476
Ze hebben iets en ze houden het vast.
07:44
yeah? One way of makingmaking.
154
448330
2023
Eén manier van maken.
07:46
That's going to be my beginningbegin in this worldwereld- premierepremière.
155
450353
2356
Dat wordt het begin van mijn wereldpremière.
07:48
Okay. From there I'm going to do a very differentverschillend thing.
156
452709
1974
Nu ga ik iets heel anders doen.
07:50
So basicallyeigenlijk I'm going to make a duetduet.
157
454683
2716
Ik ga een duet maken.
07:53
I want you to think about them as architecturalbouwkundig objectsvoorwerpen,
158
457399
3495
Je moet hen bekijken als architecturale objecten,
07:56
so what they are, are just purezuiver lineslijnen.
159
460894
2296
als zuivere lijnen.
07:59
They're no longerlanger people, just purezuiver lineslijnen, and I'm going
160
463190
2556
Het zijn geen mensen meer, maar pure lijnen.
08:01
to work with them almostbijna as objectsvoorwerpen to think with, yeah?
161
465746
4225
Ik werk met hen als objecten om mee te denken.
08:05
So what I'm thinkinghet denken about is takingnemen
162
469971
2477
Ik wil een paar fysieke extensies nemen
08:08
a fewweinig physicalfysiek extensionsextensies from the bodylichaam as I moveverhuizing, and
163
472448
3925
van het lichaam, terwijl ik beweeg.
08:12
I moveverhuizing them, and I do that by suggestingsuggereren things to them:
164
476373
2298
Ik beweeg hen, door dingen te suggereren.
08:14
If, then; if, then. Okay, so here we go.
165
478671
3177
Als, dan. Als, dan. Daar gaan we.
08:17
Just grabgrijpen this armarm.
166
481848
1176
Pak die arm beet.
08:18
Can you placeplaats that down into the floorverdieping?
167
483024
3025
Kan je die op de grond zetten?
08:21
Yeah, down to the floorverdieping. Can you go underneathonder?
168
486049
2206
Ja, op de grond.
Ga jij er onderdoor?
08:24
Yeah. CatKat, can you put legbeen over that sidekant? Yeah.
169
488255
3817
Cat, kan je je been erover zetten, die kant?
08:27
Can you rotatedraaien?
170
492072
1449
Kan je draaien?
08:29
WhoomWhoom, just go back to the beginningbegin.
171
493521
1116
Whoom, terug naar het begin.
08:30
Here we go, readyklaar? And ... bambam, bakebak ... (clicksclicks metronomemetronoom)
172
494637
6348
Daar gaan we. Klaar?
Bam, bake ... (klikt metronoom).
08:36
Great. Okay, from there, you're bothbeide gettingkrijgen up.
173
500985
1924
Goed zo. Daar staan jullie allebei op.
08:38
You're bothbeide gettingkrijgen up. Here we go. Good, now? Them.
174
502909
3525
Daar gaan we. Oké?
08:42
(ApplauseApplaus)
175
506449
1569
(Applaus)
08:43
So from there, from there, we're bothbeide gettingkrijgen up,
176
508018
2701
Hier staan we allebei op,
08:46
we're bothbeide gettingkrijgen up, going in this directionrichting,
177
510719
1243
gaan die kant op,
08:47
going underneathonder. WhoaWhoa, whoaho, underneathonder.
178
511962
2338
gaan er onderdoor.
08:50
WhoaWhoa, underneathonder, whoo-umWhoo-um. Yeah? UnderneathOnder. Jump-Stap-springen.
179
514300
3964
Onderdoor. Whoom.
Onderdoor. Spring.
08:54
UnderneathOnder. Jump-Stap-springen. PaoloPaolo, kicktrap. Don't carezorg where. KickKick.
180
518264
4182
Onderdoor. Spring. Paolo, schop.
Maakt niet uit waar. Schop.
08:58
KickKick, replacevervangen, changeverandering a legbeen. KickKick, replacevervangen, changeverandering the legbeen.
181
522446
3419
Schop, vervang, ander been.
Schop, vervang, ander been.
09:01
Yeah? Okay? CatKat, almostbijna get his headhoofd. AlmostBijna get his headhoofd.
182
525865
3709
Oké? Cat, neem zijn hoofd bijna beet.
09:05
WhoaaWhoaa. Just after it, maybe. WhoaaWhoaa, whaaaywhaaay, oohooh.
183
529574
4865
Whoaa. Vlak erna.
09:10
GrabPak her waisttaille, come up back into her first, whoomwhoom, spinspinnen,
184
534439
4318
Pak haar middel, terugkomen,
op haar af, spin,
09:14
turnbeurt her, whoo-aaWhoo-aa. (SnapsSnaps) Great.
185
538757
1606
draai haar. (Knipt) Goed zo.
09:16
Okay, let's have a little go from the beginningbegin of that.
186
540363
2359
We doen het even vanaf het begin.
09:18
Just, let me slowlangzaam down here. FancyFancy havingmet eightacht -- (LaughterGelach)
187
542722
5509
Even vertragen hier.
Stel je voor dat je acht -- (Gelach)
09:24
FancyFancy havingmet eightacht hoursuur with me in a day.
188
548231
2802
acht uur per dag met mij doorbrengt.
09:26
So, maybe too much. So, here we go, readyklaar, and -- (ClicksKlikken metronomemetronoom)
189
551033
4506
Misschien te veel. Daar gaan we.
(Klikt metronoom)
09:31
(ClicksKlikken metronomemetronoom)
190
555539
7583
(Klikt metronoom)
09:39
NiceMooi, good jobbaan. Yeah? Okay. (ApplauseApplaus)
191
563122
3141
Goed gedaan. Oké. (Applaus)
09:42
Okay, not badslecht. (ApplauseApplaus) A little bitbeetje more?
192
566263
2998
Niet slecht. (Applaus)
Nog wat?
09:45
Yeah. Just a little bitbeetje more, here we go, from that placeplaats.
193
569261
2792
Ja. Nog wat.
Daar gaan we. Vanaf dat punt.
09:47
SeparateAparte. FaceGezicht the frontvoorkant. SeparateAparte. FaceGezicht the frontvoorkant.
194
572053
2473
Apart. Vooraanzicht.
Apart. Vooraanzicht.
09:50
ImagineStel je voor that there's a circlecirkel in frontvoorkant of you, yeah?
195
574526
2225
Stel je voor dat er een cirkel voor je staat.
09:52
AvoidVermijden it. AvoidVermijden it. WhoomWhoom. KickKick it out of the way.
196
576751
4895
Vermijd die.
Schop die weg.
09:57
KickKick it out of the way. ThrowGooien it into the audiencepubliek. WhoomWhoom.
197
581646
4089
Schop die weg. Gooi hem in het publiek.
10:01
ThrowGooien it into the audiencepubliek again.
198
585735
1043
Gooi die nog eens in het publiek.
10:02
We'veWe hebben got mentalgeestelijk architecturearchitectuur, we're sharingdelen it,
199
586778
1882
We delen mentale architectuur,
10:04
thereforedaarom solvingoplossen a problemprobleem. They're enactingregelgevend it.
200
588660
1892
en lossen een probleem op.
Zij beelden het uit.
10:06
Let me just see that a little bitbeetje. ReadyKlaar, and go.
201
590552
2183
Laat me dat stukje zien.
Klaar? Daar gaan we.
10:08
(ClicksKlikken metronomemetronoom)
202
592735
4503
(Klikt metronoom)
10:13
Okay, brilliantbriljant. Okay, here we go. From the beginningbegin,
203
597238
1665
Briljant.
Van het begin.
10:14
can we do our phraseszinnen first? And then that.
204
598903
2938
Doen we de zinnen eerst?
En dan dat.
10:17
And we're going to buildbouwen something now, organizeorganiseren it,
205
601841
1689
We bouwen iets nieuws, organiseren het,
10:19
the phraseszinnen. Here we go. NiceMooi and slowlangzaam?
206
603530
1649
de zinnen. Daar gaan we. Lekker traag.
10:21
ReadyKlaar and go ... umum. (ClicksKlikken metronomemetronoom)
207
605179
3402
Klaar, start. (Klikt metronoom)
10:24
(ClicksKlikken metronomemetronoom)
208
608581
4396
(Klikt metronoom)
10:28
The duetduet startsstarts. (ClicksKlikken metronomemetronoom)
209
612977
3684
Het duet start. (Klikt metronoom)
10:32
(ClicksKlikken metronomemetronoom)
210
616661
13326
(Klikt metronoom)
10:45
So yeah, okay, good. Okay, niceleuk, very niceleuk. (ApplauseApplaus)
211
629987
3437
Ja, prima. Heel goed.
(Applaus)
10:49
So good. So -- (ApplauseApplaus)
212
633424
1710
Zo goed. (Applaus)
10:51
Okay. So that was -- (ApplauseApplaus)
213
635134
3247
Dat was -- (Applaus)
10:54
Well donegedaan. (ApplauseApplaus)
214
638381
1894
Goed gedaan. (Applaus)
10:56
That was the secondtweede way of workingwerkend.
215
640275
1559
Dat was de tweede werkwijze.
10:57
The first one, body-to-bodyBody-to-body transferoverdracht, yeah,
216
641834
2372
De eerste, transfer van lijf tot lijf,
11:00
with an outsidebuiten mentalgeestelijk architecturearchitectuur that I work with
217
644206
2748
met een mentale architectuur die ik gebruik
11:02
that they holdhouden memorygeheugen with for me.
218
646954
2072
en die zij voor me onthouden.
11:04
The secondtweede one, whichwelke is usinggebruik makend van them as objectsvoorwerpen to think
219
649026
2238
Bij de tweede gebruik ik hen als objecten
om te denken.
11:07
with theirhun architecturalbouwkundig objectsvoorwerpen, I do a seriesserie of
220
651264
1768
Zij zijn architecturale objecten, ik maak een reeks
11:08
provocationsprovocaties, I say, "If this happensgebeurt, then that.
221
653032
2473
provocaties. Ik zeg: "Als dit gebeurt, dan dat."
11:11
If this, if that happensgebeurt -- " I've got lots of methodsmethoden like that,
222
655505
2355
Ik heb veel van dat soort methoden.
11:13
but it's very, very quicksnel, and this is a thirdderde methodmethode.
223
657860
2631
Het gaat erg snel.
Dit is een derde methode.
11:16
They're startingbeginnend it alreadynu al, and this is a task-basedop basis van taken methodmethode,
224
660491
2754
Ze beginnen al.
Deze methode is op taken gebaseerd.
11:19
where they have the autonomyautonomie to make
225
663245
1681
Ze hebben de autonomie
11:20
all of the decisionsbeslissingen for themselveszich.
226
664926
1806
om alle beslissingen zelf te nemen.
11:22
So I'd like us just to do, we're going to do a little
227
666732
1259
We gaan een stukje
11:23
mentalgeestelijk dancedans, a little, in this little one minuteminuut,
228
667991
3422
mentale dans doen, één minuutje.
11:27
so what I'd love you to do is imaginestel je voor,
229
671413
1899
Beeld je in --
11:29
you can do this with your eyesogen closedGesloten, or openOpen, and if you
230
673312
2101
dat kan met gesloten of open ogen,
11:31
don't want to do it you can watch them, it's up to you.
231
675413
2478
je mag ook gewoon kijken, kies maar.
11:33
Just for a secondtweede, think about that wordwoord "TEDTED" in frontvoorkant of
232
677891
3740
Denk even aan het woord 'TED' hier,
11:37
you, so it's in mindgeest, and it's there right in frontvoorkant of your mindgeest.
233
681631
3301
in je geest, vooraan in je geest.
11:40
What I'd like you to do is transplanttransplantatie that outsidebuiten
234
684932
2237
Transplanteer dat naar buiten,
11:43
into the realecht worldwereld-, so just imaginestel je voor that wordwoord "TEDTED"
235
687169
3543
naar de echte wereld.
Beeld je het woord 'TED' in
11:46
in the realecht worldwereld-.
236
690712
2333
in de echte wereld.
11:48
What I'd like you to do what that is take an aspectaspect of it.
237
693045
2940
Kies er een aspect van.
11:51
I'm going to zonezone in on the "E," and I'm going to
238
695985
3140
Ik concentreer me op de 'E'
11:55
scaleschaal that "E" so it's absolutelyAbsoluut massivemassief,
239
699125
2647
en vergroot die uit, tot ze enorm is,
11:57
so I'm scalingscaling that "E" so it's absolutelyAbsoluut massivemassief,
240
701772
2712
werkelijk enorm,
12:00
and then I'm going to give it dimensionalitydimensionaliteit.
241
704484
1171
en dan voeg ik dimensionaliteit toe.
12:01
I'm going to think about it in 3D spaceruimte. So now,
242
705655
2252
Ik denk ze in een driedimensionale ruimte.
12:03
insteadin plaats daarvan of it just beingwezen a letterbrief that's in frontvoorkant of me,
243
707907
2473
Nu is het niet meer gewoon een letter voor me,
12:06
it's a spaceruimte that my bodylichaam can go insidebinnen of.
244
710380
2881
het is een ruimte waar ik in kan stappen.
12:09
I now decidebesluiten where I'm going to be in that spaceruimte,
245
713261
2717
Ik beslis nu waar ik zal zijn in die ruimte,
12:11
so I'm down on this smallklein partdeel of the bottombodem ribrib
246
715978
4471
op dit kleine deel van het onderste beentje
12:16
of the letterbrief "E," and I'm thinkinghet denken about it, and I'm imaginingverbeelden
247
720449
2868
van de letter 'E'.
12:19
this spaceruimte that's really highhoog and abovebovenstaand. If I askedgevraagd you to
248
723317
3454
Ik stel me die ruimte hoog voor.
Als ik je zou vragen
12:22
reachberijk out — you don't have to literallyletterlijk do it, but in mindgeest
249
726771
2757
om ernaar te reiken -- niet letterlijk, inwendig --
12:25
reachberijk out to the toptop of the "E," where would you reachberijk?
250
729528
3050
reik naar de top van de 'E',
waar zou dat heengaan?
12:28
If you reachberijk with your fingervinger, where would it be?
251
732578
1978
Als je je vinger uitstrekt, waar zou die zijn?
12:30
If you reachberijk with your elbowelleboog, where would it be?
252
734556
2892
Als je je elleboog uitstrekt, waar zou die zijn?
12:33
If I alreadynu al then said about that spaceruimte that you're in,
253
737448
3897
Nu ik de ruimte waar je inzit, heb opgezet,
12:37
let's infuseinfusie it with the colorkleur redrood, what does that do
254
741345
2359
kunnen we die met een rode kleur vullen.
12:39
to the bodylichaam? If I then said to you, what happensgebeurt if
255
743704
2726
Wat doet dat met het lichaam?
Wat gebeurt er
12:42
that wholegeheel wallmuur on the sidekant of "E" collapsesinstort and you have to
256
746430
3274
als die hele muur aan de zijkant van de 'E' instort
12:45
use your weightgewicht to put it back up,
257
749704
1846
en je je gewicht moet gebruiken
om hem recht te zetten,
12:47
what would you be ablein staat to do with it?
258
751550
2424
wat zou je ermee kunnen doen?
12:49
So this is a mentalgeestelijk pictureafbeelding, I'm describingbeschrijven a mentalgeestelijk,
259
753974
1897
Dit is een mentaal beeld.
12:51
vividlevendige pictureafbeelding that enablesstelt dancersdansers to make choiceskeuzes
260
755871
4005
een levendig mentaal beeld
waarmee dansers keuzes maken
12:55
for themselveszich about what to make.
261
759876
2381
voor zichzelf, over wat ze maken.
12:58
Okay, you can openOpen your eyesogen if you had them closedGesloten.
262
762257
1435
Open je ogen maar als ze dicht waren.
12:59
So the dancersdansers have been workingwerkend on them.
263
763692
1374
De dansers hebben eraan gewerkt.
13:00
So just keep workingwerkend on them for a little secondtweede.
264
765066
1856
Werk er nog heel even aan.
13:02
So they'veze hebben been workingwerkend on those mentalgeestelijk architecturesplatforms in the here.
265
766922
3016
Ze hebben aan die mentale architecturen gewerkt.
13:05
I know, I think we should keep them as a surpriseverrassing.
266
769938
2502
Laten we ze als een verrassing behouden.
13:08
So here goesgaat, worldwereld- premierepremière dancedans. Yeah? Here we go.
267
772440
2580
Hier komt de werelddanspremière.
Daar gaan we.
13:10
TEDTED dancedans. Okay. Here it comeskomt. I'm going to organizeorganiseren it quicklysnel.
268
775020
3521
TED-dans. Oké. Daar gaan we.
Ik organiseer het snel.
13:14
So, you're going to do the first solosolo that we madegemaakt,
269
778541
3284
Jij doet de eerste solo die we gemaakt hebben.
13:17
yeah blahblah blahblah blahblah blahblah, we go into the duetduet, yeah,
270
781825
2799
Ja, bla bla bla, over naar het duet,
13:20
blahblah blahblah blahblah blahblah. The nextvolgende solosolo, blahblah blahblah blahblah blahblah,
271
784624
3750
bla bla bla.
Volgende solo, bla, bla bla,
13:24
yeah, and bothbeide at the samedezelfde time, you do the last solutionsoplossingen.
272
788374
3724
en dan jullie beiden, tegelijk, de laatste oplossingen.
13:27
Okay? Okay. LadiesDames and gentlemenmijne heren, worldwereld- premierepremière,
273
792098
2542
Oké? Dames en heren, wereldpremière,
13:30
TEDTED dancedans, threedrie versionsversies of physicalfysiek thinkinghet denken. (ApplauseApplaus)
274
794640
2768
TED-dans, drie versies van fysiek denken. (Applaus)
13:33
Well, clapklap afterwardsdaarna, let's see if it's any good, yeah? (LaughterGelach)
275
797408
2696
Klap maar na afloop, eerst kijken of het deugt.
(Gelach)
13:36
So yeah, let's clapklap -- yeah, let's clapklap afterwardsdaarna.
276
800104
2499
Laten we na afloop klappen.
13:38
Here we go. CatarinaCatarina, biggroot momentmoment, here we go, one.
277
802603
2162
Daar gaan we.
Catarina, groot moment, daar gaan we. Eén.
13:40
(ClicksKlikken metronomemetronoom)
278
804765
25381
(Klikt metronoom)
14:06
Here it comeskomt, CatKat. (ClicksKlikken metronomemetronoom)
279
830146
5211
Daar gaan we, Cat. (Klikt metronoom)
14:11
PaoloPaolo, go. (ClicksKlikken metronomemetronoom) Last you solosolo.
280
835357
4436
Paolo, start. (Klikt metronoom) Laatste solo van jou.
14:15
The one you madegemaakt. (ClicksKlikken metronomemetronoom)
281
839793
3409
Die jij gemaakt hebt. (Klikt metronoom)
14:19
(ClicksKlikken metronomemetronoom)
282
843202
11802
(Klikt metronoom)
14:30
Well donegedaan. Okay, good. SuperSuper. So --
283
855004
1959
Goed gedaan. Oké, goed. Super. Dus --
14:32
(ApplauseApplaus)
284
856963
1881
(Applaus)
14:34
So -- (ApplauseApplaus)
285
858844
2291
Dus -- (Applaus)
14:37
Thank you. (ApplauseApplaus)
286
861135
1791
Dankuwel. (Applaus)
14:38
So -- threedrie versionsversies. (ApplauseApplaus) Oh. (LaughsLacht)
287
862926
8985
Dus -- drie versies (Applaus) Oh. (Gelach)
14:47
(ApplauseApplaus) ThreeDrie versionsversies of physicalfysiek thinkinghet denken, yeah?
288
871911
2981
(Applaus) Drie versies van fysiek denken.
14:50
ThreeDrie versionsversies of physicalfysiek thinkinghet denken. I'm hopinghoop that todayvandaag,
289
874892
2959
Ik hoop dat je vandaag
14:53
what you're going to do is go away and make a dancedans
290
877851
1574
weggaat en een dans maakt
14:55
for yourselfjezelf, and if not that,
291
879425
1953
voor jezelf,
of anders minstens
14:57
at leastminst misbehavemisdragen more beautifullymooi, more oftenvaak.
292
881378
2227
mooier wangedrag vertoont, vaker.
14:59
Thank you very much. (ApplauseApplaus)
293
883605
2618
Heel veel dank. (Applaus)
15:02
Thank you. Thank you. (ApplauseApplaus)
294
886223
4730
Dankuwel. Dankuwel. (Applaus)
15:06
Here we go. (ApplauseApplaus)
295
890953
2311
Daar gaan we. (Applaus)
15:09
(ApplauseApplaus)
296
893264
3996
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee