ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com
TEDxSeattleU

Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all

Κεν Τζένινγκς: Ο Γουάτσον, το Τζέπαρντι και εγώ, ο ξεπερασμένος παντογνώστης

Filmed:
1,338,700 views

Ο μάγος των γενικών γνώσεων Κεν Τζένινγκς, έκανε καριέρα ως φύλακας γνώσεων. Έχει κερδίσει τις περισσότερες φορές στο τηλεπαιχνίδι Τζέπαρντι. Όμως το 2011, έπαιξε ένα παιχνίδι ενάντια στον υπέρ-υπολογιστή Γουάτσον και έχασε. Με χιούμορ και ταπεινότητα, ο Τζένινγκς μας λέει πώς αισθάνθηκε όταν ένας υπολογιστής τον κέρδισε στο παιχνίδι του και υπερασπίζεται την καλή, παραδοσιακή ανθρώπινη γνώση.
- Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In two weeksεβδομάδες time, that's the ninthένατος anniversaryεπέτειος
0
495
2775
Σε δύο εβδομάδες
θα είναι η ένατη επέτειος
00:15
of the day I first steppedβγήκε out ontoεπάνω σε that hallowedκαθαγιασμένη "JeopardyΔιακινδύνευση" setσειρά.
1
3270
4100
από τη μέρα που πήγα πρώτη φορά
στο πλατό του τηλεπαιχνιδιού Τζέπαρντι.
00:19
I mean, nineεννέα yearsχρόνια is a long time.
2
7370
1850
Εννιά χρόνια είναι πολύς καιρός.
00:21
And givenδεδομένος "Jeopardy'sΔιακινδύνευση της" averageμέση τιμή demographicsδημογραφικά στοιχεία,
3
9220
1918
Δεδομένου του μέσου
τηλεθεατή του Τζέπαρντι,
00:23
I think what that meansπου σημαίνει
4
11138
1292
νομίζω πως αυτό σημαίνει
00:24
is mostπλέον of the people who saw me on that showπροβολή are now deadνεκρός.
5
12430
3191
πως οι περισσότεροι άνθρωποι που με είδαν
σε εκείνη την εκπομπή έχουν πεθάνει.
00:27
(LaughterΤο γέλιο)
6
15621
2183
(Γέλια)
00:29
But not all, a fewλίγοι are still aliveζωντανός.
7
17804
1439
Όχι όλοι, μερικοί ζουν ακόμα.
00:31
OccasionallyΠεριστασιακά I still get recognizedαναγνωρισμένος at the mallεμπορικό κέντρο or whateverοτιδήποτε.
8
19243
2513
Καμιά φορά με αναγνωρίζουν
ακόμα στο εμπορικό κέντρο.
00:33
And when I do, it's as a bitκομμάτι of a know-it-allknow-it-all.
9
21756
2702
Με αναγνωρίζουν λίγο σαν παντογνώστη.
00:36
I think that shipπλοίο has sailedαπέπλευσε, it's too lateαργά for me.
10
24458
2454
Νομίζω πως αυτό το πουλάκι πέταξε.
Είναι πολύ αργά για μένα πια.
00:38
For better or for worseχειρότερος, that's what I'm going to be knownγνωστός as,
11
26912
2191
Ευτυχώς ή δυστυχώς,
γι' αυτό θα με ξέρουν,
00:41
as the guy who knewήξερε a lot of weirdΠερίεργο stuffυλικό.
12
29103
3234
ως τον τύπο που ήξερε
πολλά περίεργα πράγματα.
00:44
And I can't complainκανω παραπονα about this.
13
32337
2288
Και δεν μπορώ να παραπονεθώ γι' αυτό.
00:46
I feel like that was always sortείδος of my destinyΠΕΠΡΩΜΕΝΟ,
14
34625
2413
Αισθάνομαι σαν αυτό να ήταν
πάντα το πεπρωμένο μου,
00:49
althoughαν και I had for manyΠολλά yearsχρόνια been prettyαρκετά deeplyκατα ΒΑΘΟΣ in the triviaασήμαντα πράγματα closetντουλάπα.
15
37038
3467
αν και για πολλά χρόνια κρατούσα
κρυφές τις γενικές μου γνώσεις.
00:52
If nothing elseαλλού, you realizeσυνειδητοποιώ very quicklyγρήγορα as a teenagerνεαρός,
16
40505
2766
Ως έφηβος, συνειδητοποιείς πολύ γρήγορα
πως δεν έχει πολλή πέραση στα κορίτσια
00:55
it is not a hitΚτύπημα with girlsκορίτσια to know CaptainΚαπετάνιος Kirk'sKirk της middleΜέσης nameόνομα.
17
43271
3188
να ξέρεις το μεσαίο όνομα
του κάπτεν Κερκ.
00:58
(LaughterΤο γέλιο)
18
46459
1165
(Γέλια)
00:59
And as a resultαποτέλεσμα, I was sortείδος of the deeplyκατα ΒΑΘΟΣ closetedcloseted kindείδος of know-it-allknow-it-all for manyΠολλά yearsχρόνια.
19
47624
4231
Και ως αποτέλεσμα, κρατούσα πολύ κρυφές
τις γενικές μου γνώσεις, για πολλά χρόνια.
01:03
But if you go furtherπεραιτέρω back, if you look at it, it's all there.
20
51855
3224
Όμως αν κοιτάξει κανείς πιο πίσω,
όλα είναι εκεί.
01:07
I was the kindείδος of kidπαιδί who was always buggingυποκλοπών MomΜαμά and DadΟ μπαμπάς
21
55079
3129
Ήμουν το παιδί που πάντα ενοχλούσε
τη μαμά και τον μπαμπά
01:10
with whateverοτιδήποτε great factγεγονός I had just readανάγνωση about --
22
58208
2932
με οποιοδήποτε σπουδαία πληροφορία
είχα μόλις διαβάσει.
01:13
Haley'sHaley's cometκομήτης or giantγίγαντας squidsκαλαμάρια
23
61140
1701
Για τον κομήτη του Χάλεϊ
ή για τα γιγαντιαία καλαμάρια
01:14
or the sizeμέγεθος of the world'sτου κόσμου biggestμέγιστος pumpkinκολοκύθι pieπίτα or whateverοτιδήποτε it was.
24
62841
3929
ή τη μεγαλύτερη κολοκυθόπιτα
του κόσμου ή για οτιδήποτε άλλο.
01:18
I now have a 10-year-old-ετών of my ownτα δικά who'sποιος είναι exactlyακριβώς the sameίδιο.
25
66770
3217
Τώρα έχω και εγώ ένα 10χρονο
που είναι ακριβώς ίδιο με μένα.
01:21
And I know how deeplyκατα ΒΑΘΟΣ annoyingενοχλητικός it is, so karmaΚάρμα does work.
26
69987
4101
Και ξέρω πόσο ενοχλητικό είναι,
οπότε το κάρμα πράγματι κάνει δουλειά.
01:26
(LaughterΤο γέλιο)
27
74088
1500
(Γέλια)
01:27
And I lovedαγαπούσε gameπαιχνίδι showsδείχνει, fascinatedγοητευμένος with gameπαιχνίδι showsδείχνει.
28
75588
2833
Μου άρεσαν πολύ τα τηλεπαιχνίδια,
με συνέπαιρναν.
01:30
I rememberθυμάμαι cryingκλάμα on my first day of kindergartenΝηπιαγωγείο back in 1979
29
78421
3406
Θυμάμαι πως έκλαιγα την πρώτη μέρα
στο νηπιαγωγείο, το 1979,
01:33
because it had just hitΚτύπημα me, as badlyκακώς as I wanted to go to schoolσχολείο,
30
81827
2525
επειδή είχα μόλις συνειδητοποιήσει
πως αν και ήθελα πολύ να πάω σχολείο
01:36
that I was alsoεπίσης going to missδεσποινίδα "HollywoodΧόλιγουντ SquaresΠλατείες" and "FamilyΟικογένεια FeudΒεντέτα."
31
84352
3333
θα έχανα τα Τετράγωνα των Αστέρων
και την Οικογενειακή Διαμάχη.
01:39
I was going to missδεσποινίδα my gameπαιχνίδι showsδείχνει.
32
87685
4227
Θα έχανα τα τηλεπαιχνίδια μου.
Αργότερα, στα μέσα
της δεκαετίας του 80,
01:43
And laterαργότερα, in the mid-'στα μέσα-'80s,
33
91912
1690
01:45
when "JeopardyΔιακινδύνευση" cameήρθε back on the airαέρας,
34
93602
1611
όταν το Τζέπαρντι βγήκε πάλι στον αέρα,
01:47
I rememberθυμάμαι runningτρέξιμο home from schoolσχολείο everyκάθε day to watch the showπροβολή.
35
95213
4073
θυμάμαι πως έτρεχα στο σπίτι κάθε μέρα
από το σχολείο για να το παρακολουθήσω.
01:51
It was my favoriteαγαπημένη showπροβολή, even before it paidεπί πληρωμή for my houseσπίτι.
36
99286
5502
Ήταν το αγαπημένο μου τηλεπαιχνίδι,
πριν ακόμα πληρώσει για το σπίτι μου.
Ζούσαμε στο εξωτερικό,
ο πατέρας μου εργαζόταν στη Νότιο Κορέα,
01:56
And we livedέζησε overseasστο εξωτερικό, we livedέζησε in SouthΝότια KoreaΚορέα where my dadΜπαμπάς was workingεργαζόμενος,
37
104788
2414
01:59
where there was only one EnglishΑγγλικά languageΓλώσσα TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ channelΚανάλι.
38
107202
2417
και υπήρχε μόνο ένα κανάλι στα Αγγλικά.
02:01
There was ArmedΈνοπλες ForcesΔυνάμεις TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
39
109619
1250
Ήταν το κανάλι Ένοπλες Δυνάμεις,
02:02
and if you didn't speakμιλώ KoreanΚορεατικά, that's what you were watchingβλέποντας.
40
110869
2166
και αν δεν μιλούσες Κορεάτικα,
αυτό έβλεπες.
02:05
So me and all my friendsοι φιλοι would runτρέξιμο home everyκάθε day and watch "JeopardyΔιακινδύνευση."
41
113035
3316
Οι φίλοι μου και εγώ τρέχαμε κάθε μέρα
για να παρακολουθήσουμε το Τζέπαρντι.
02:08
I was always that kindείδος of obsessedέμμονως triviaασήμαντα πράγματα kidπαιδί.
42
116351
3001
Ως παιδί είχα πάντα εμμονή
με τις γενικές γνώσεις.
02:11
I rememberθυμάμαι beingνα εισαι ableικανός to playπαίζω TrivialΑσήμαντο PursuitΕπιδίωξη againstκατά my parentsγονείς back in the '80s
43
119352
5183
Θυμάμαι πως μπορούσα να παίξω
Trivial Pursuit ενάντια στους γονείς μου,
στη δεκαετία του 80, τότε που ήταν μόδα,
και τα κατάφερνα αρκετά καλά.
02:16
and holdingκράτημα my ownτα δικά, back when that was a fadμανία.
44
124535
2834
02:19
There's a weirdΠερίεργο senseέννοια of masteryμαεστρία you get
45
127369
2048
Αποκτάς μια περίεργη αίσθηση μαεστρίας
02:21
when you know some bitκομμάτι of boomerBoomer triviaασήμαντα πράγματα that MomΜαμά and DadΟ μπαμπάς don't know.
46
129417
3245
όταν γνωρίζεις κάτι που η μαμά
και ο μπαμπάς δεν γνωρίζουν.
02:24
You know some BeatlesBeatles factoidfactoid that DadΟ μπαμπάς didn't know.
47
132662
3556
Ξέρεις κάτι για τους Μπίτλς
που ο πατέρας σου δεν το ήξερε.
02:28
And you think, ahαχ hahhah, knowledgeη γνώση really is powerεξουσία --
48
136218
2984
Και νομίζεις πως η γνώση
είναι πραγματική δύναμη -
02:31
the right factγεγονός deployedαναπτυχθεί at exactlyακριβώς the right placeθέση.
49
139202
7184
το σωστό γεγονός που παρατάσσεται
στο σωστό μέρος.
Κανένας σύμβουλος
επαγγελματικού προσανατολισμού
02:38
I never had a guidanceκαθοδήγηση counselorΣύμβουλος
50
146386
1816
02:40
who thought this was a legitimateνόμιμος careerκαριέρα pathμονοπάτι,
51
148202
2384
δεν πίστευε πως αυτός είναι ένας
θεμιτός τρόπος να κάνεις καριέρα,
02:42
that thought you could majorμείζων in triviaασήμαντα πράγματα
52
150586
2449
πως μπορείς να πάρεις
δίπλωμα στις γενικές γνώσεις
02:45
or be a professionalεπαγγελματίας ex-gameex-παιχνίδι showπροβολή contestantαγωνιζόμενος.
53
153035
3417
ή να είσαι ένας επαγγελματίας
πρώην παίκτης τηλεπαιχνιδιών.
02:48
And so I soldπωληθεί out way too youngνεαρός.
54
156452
2400
Και έτσι ξεπουλήθηκα πολύ νέος.
02:50
I didn't try to figureεικόνα out what one does with that.
55
158852
1434
Δεν προσπάθησα να καταλάβω τι να το κάνω.
02:52
I studiedμελετημένος computersΥπολογιστές because I heardακούσει that was the thing,
56
160286
2465
Σπούδασα υπολογιστές επειδή άκουσα
πως είναι το μέλλον,
02:54
and I becameέγινε a computerυπολογιστή programmerπρογραμματιστής --
57
162751
1861
και έγινα προγραμματιστής,
02:56
not an especiallyειδικά good one,
58
164612
1799
όχι ιδιαίτερα καλός,
02:58
not an especiallyειδικά happyευτυχισμένος one at the time when I was first on "JeopardyΔιακινδύνευση" in 2004.
59
166411
5009
και όχι ιδιαίτερα ευτυχισμένος την εποχή
που πρωτοπήγα στο Τζέπαρντι το 2004.
03:03
But that's what I was doing.
60
171420
1325
Αλλά αυτά έκανα.
03:04
And it madeέκανε it doublyδιπλάσια ironicειρωνικό -- my computerυπολογιστή backgroundΙστορικό --
61
172745
2840
Ήταν διπλά ειρωνικό -
η προϋπηρεσία μου στους υπολογιστές-
03:07
a fewλίγοι yearsχρόνια laterαργότερα, I think 2009 or so,
62
175585
4216
όταν μερικά χρόνια αργότερα,
το 2009 νομίζω,
03:11
when I got anotherαλλο phoneτηλέφωνο call from "JeopardyΔιακινδύνευση" sayingρητό,
63
179801
2538
έλαβα άλλο ένα τηλεφώνημα
από το Τζέπαρντι και μου είπαν,
03:14
"It's earlyνωρίς daysημέρες yetΑκόμη, but IBMIBM tellsλέει us
64
182339
2323
«Είναι νωρίς ακόμα, αλλά η ΙΒΜ
μας λέει πως θέλουν να φτιάξουν
03:16
they want to buildχτίζω a supercomputerυπερυπολογιστής to beatΡυθμός you at 'Jeopardy«Διακινδύνευση.'
65
184662
5084
έναν υπέρ-υπολογιστή
για να σε κερδίσει στο Τζέπαρντι.
03:21
Are you up for this?"
66
189746
1498
Είσαι μέσα;»
Αυτή ήταν η πρώτη φορά
που άκουσα γι' αυτό.
03:23
This was the first I'd heardακούσει of it.
67
191244
1590
03:24
And of courseσειρά μαθημάτων I said yes, for severalαρκετά reasonsαιτιολογικό.
68
192834
2668
Και φυσικά είπα ναι,
για πολλούς λόγους.
03:27
One, because playingπαιχνίδι "JeopardyΔιακινδύνευση" is a great time.
69
195502
2252
Πρώτον, επειδή παίζοντας Τζέπαρντι
περνάει ευχάριστα η ώρα.
03:29
It's funδιασκέδαση. It's the mostπλέον funδιασκέδαση you can have with your pantsπαντελόνι on.
70
197754
3641
Είναι το πιο διασκεδαστικό πράγμα που
μπορείς να κάνεις φορώντας παντελόνι.
03:33
(LaughterΤο γέλιο)
71
201426
2004
(Γέλια)
03:35
And I would do it for nothing.
72
203430
1405
Και θα το έκανα δωρεάν.
03:36
I don't think they know that, luckilyευτυχώς,
73
204835
1733
Ευτυχώς, δεν νομίζω
πως το ήξεραν αυτό,
03:38
but I would go back and playπαίζω for Arby'sArby της couponsκουπόνια.
74
206568
3218
αλλά θα πήγαινα να παίξω ξανά
και μόνο για μερικά κουπόνια.
03:41
I just love "JeopardyΔιακινδύνευση," and I always have.
75
209786
2132
Απλώς μου αρέσει πολύ το Τζέπαρντι,
και πάντα μου άρεσε.
03:43
And secondδεύτερος of all, because I'm a nerdynerdy guy and this seemedφαινόταν like the futureμελλοντικός.
76
211918
4234
Κατά δεύτερον, επειδή είμαι λίγο σπασίκλας
και αυτό έμοιαζε με το μέλλον.
03:48
People playingπαιχνίδι computersΥπολογιστές on gameπαιχνίδι showsδείχνει
77
216152
1866
Άνθρωποι να παίζουν εναντίον
υπολογιστών στα τηλεπαιχνίδια
03:50
was the kindείδος of thing I always imaginedφανταστείτε would happenσυμβεί in the futureμελλοντικός,
78
218018
3052
ήταν κάτι που πάντα φανταζόμουν
πως θα συνέβαινε στο μέλλον,
03:53
and now I could be on the stageστάδιο with it.
79
221070
1548
και τώρα μπορούσα να βρεθώ
στην ίδια σκηνή με αυτό.
03:54
I was not going to say no.
80
222618
1084
Δεν θα έλεγα όχι.
03:55
The thirdτρίτος reasonλόγος I said yes
81
223702
1133
Ο τρίτος λόγος που είπα ναι
03:56
is because I was prettyαρκετά confidentβέβαιος that I was going to winνίκη.
82
224835
2600
είναι επειδή ήμουν αρκετά σίγουρος
πως θα κέρδιζα.
03:59
I had takenληφθεί some artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη classesμαθήματα.
83
227435
2136
Είχα πάρει κάποια μαθήματα
τεχνητής νοημοσύνης.
04:01
I knewήξερε there were no computersΥπολογιστές that could do what you need to do to winνίκη on "JeopardyΔιακινδύνευση."
84
229571
4330
Ήξερα πως δεν υπήρχαν υπολογιστές που
θα μπορούσαν να κερδίσουν στο Τζέπαρντι.
04:05
People don't realizeσυνειδητοποιώ how toughσκληρός it is to writeγράφω that kindείδος of programπρόγραμμα
85
233901
3200
Οι άνθρωποι δεν συνειδητοποιούν πόσο
δύσκολο είναι να γράψεις ένα πρόγραμμα
04:09
that can readανάγνωση a "JeopardyΔιακινδύνευση" clueένδειξη in a naturalφυσικός languageΓλώσσα like EnglishΑγγλικά
86
237101
3560
που να μπορεί να διαβάσει ένα στοιχείο
του Τζέπαρντι σε μια γλώσσα όπως τα Αγγλικά
04:12
and understandκαταλαβαίνουν all the doubleδιπλό meaningsέννοιες, the punsλογοπαίγνια, the redτο κόκκινο herringsρέγγες,
87
240661
3625
και να κατανοήσει όλα τα διπλά νοήματα,
τα λογοπαίγνια και τις παραπλανήσεις
04:16
unpackαπλήρωτος the meaningέννοια of the clueένδειξη.
88
244286
2567
και να καταλάβει τι του ζητείται.
04:18
The kindείδος of thing that a three-τρία- or four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών humanο άνθρωπος, little kidπαιδί could do,
89
246853
4641
Αυτό που μπορεί να κάνει ένα τριάχρονο
ή ένα τετράχρονο παιδί,
04:23
very hardσκληρά for a computerυπολογιστή.
90
251494
2225
είναι πολύ δύσκολο για έναν υπολογιστή.
04:25
And I thought, well this is going to be child'sτου παιδιού playπαίζω.
91
253719
3109
Και σκέφτηκα πως αυτό θα είναι παιχνιδάκι.
04:28
Yes, I will come destroyκαταστρέφω the computerυπολογιστή and defendυπερασπίζω my speciesείδος.
92
256828
4924
Ναι, θα έρθω, θα καταστρέψω τον υπολογιστή
και θα υπερασπιστώ το είδος μου.
04:33
(LaughterΤο γέλιο)
93
261752
1851
(Γέλια)
04:35
But as the yearsχρόνια wentπήγε on,
94
263603
1600
Όμως καθώς περνούσαν τα χρόνια,
04:37
as IBMIBM startedξεκίνησε throwingρίψη moneyχρήματα and manpowerανθρώπινο δυναμικό and processorεπεξεργαστή speedΤαχύτητα at this,
95
265203
3791
η IBM άρχισε να ρίχνει χρήματα, ανθρώπινο
δυναμικό και επεξεργαστές σ' αυτό.
04:40
I startedξεκίνησε to get occasionalπεριστασιακή updatesενημερώσεις from them,
96
268994
2091
Περιστασιακά με ενημέρωναν
και άρχισα να ανησυχώ λίγο περισσότερο.
04:43
and I startedξεκίνησε to get a little more worriedανήσυχος.
97
271085
1785
04:44
I rememberθυμάμαι a journalεφημερίδα articleάρθρο about this newνέος questionερώτηση answeringαπαντώντας softwareλογισμικό that had a graphγραφική παράσταση.
98
272870
6083
Θυμάμαι ένα άρθρο με ένα διάγραμμα για
ένα λογισμικό που απαντούσε σε ερωτήσεις.
04:50
It was a scatterδιασποράς chartδιάγραμμα showingεπίδειξη performanceεκτέλεση on "JeopardyΔιακινδύνευση,"
99
278953
3917
Ήταν ένα διάγραμμα διασποράς που έδειχνε
τις επιδόσεις στο Τζέπαρντι.
04:54
tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of dotsκουκκίδες representingαντιπροσωπεύει "JeopardyΔιακινδύνευση" championsπρωταθλητές up at the topμπλουζα
100
282870
3651
Δεκάδες χιλιάδες τελείες απεικόνιζαν
τους πρωταθλητές του Τζέπαρντι
04:58
with theirδικα τους performanceεκτέλεση plottedαπεικονίζονται on numberαριθμός of --
101
286521
2282
και την επίδοσή τους
σε σχέση με τον αριθμό --
05:00
I was going to say questionsερωτήσεις answeredαπάντησε, but answersαπαντήσεις questionedυπό αμφισβήτηση, I guessεικασία,
102
288803
4066
θα έλεγα των ερωτήσεων που απαντήθηκαν,
αλλά είναι οι απαντήσεις που ερωτήθηκαν--
05:04
cluesενδείξεις respondedαπάντησε to --
103
292869
1959
των στοιχείων που απαντήθηκαν,
05:06
versusεναντίον the accuracyακρίβεια of those answersαπαντήσεις.
104
294828
2391
σε σχέση με την ακρίβεια
αυτών των απαντήσεων.
Οπότε υπήρχε ένα επίπεδο απόδοσης
στο οποίο έπρεπε να φτάσει ο υπολογιστής.
05:09
So there's a certainβέβαιος performanceεκτέλεση levelεπίπεδο that the computerυπολογιστή would need to get to.
105
297219
3359
05:12
And at first, it was very lowχαμηλός.
106
300578
1791
Και στην αρχή ήταν πολύ χαμηλό.
05:14
There was no softwareλογισμικό that could competeανταγωνίζονται at this kindείδος of arenaκονίστρα.
107
302369
3367
Δεν υπήρχε λογισμικό που μπορούσε
να είναι ανταγωνιστικό σε αυτόν τον τομέα.
05:17
But then you see the lineγραμμή startαρχή to go up.
108
305736
2184
Όμως μετά η γραμμή άρχισε να ανεβαίνει.
05:19
And it's gettingνα πάρει very closeΚοντά to what they call the winner'sτου νικητή cloudσύννεφο.
109
307920
2483
Και φτάνει πολύ κοντά στο σημείο
που απεικονίζονται οι νικητές.
05:22
And I noticedπαρατήρησα in the upperανώτερος right of the scatterδιασποράς chartδιάγραμμα
110
310403
1674
Παρατήρησα στην πάνω δεξιά
πλευρά του διαγράμματος,
05:24
some darkerπιο σκούρο dotsκουκκίδες, some blackμαύρος dotsκουκκίδες, that were a differentδιαφορετικός colorχρώμα.
111
312077
6125
κάποιες σκούρες τελείες, μαύρες,
που είχαν διαφορετικό χρώμα.
Και αναρωτήθηκα, τι να είναι αυτές;
05:30
And thought, what are these?
112
318202
1568
05:31
"The blackμαύρος dotsκουκκίδες in the upperανώτερος right representεκπροσωπώ 74-time-χρόνος 'Jeopardy'«Κίνδυνο» championπρωταθλητής KenKen JenningsΤζένινγκς."
113
319770
3892
«Η μαύρες τελείες απεικονίζουν τον επί 74
φορές νικητή του Τζέπαρντι, Κεν Τζένινγκς».
05:35
And I saw this lineγραμμή comingερχομός for me.
114
323662
2192
Και είδα αυτή τη γραμμή
να έρχεται προς εμένα.
05:37
And I realizedσυνειδητοποίησα, this is it.
115
325854
1100
Συνειδητοποίησα
πως αυτό ήταν.
05:38
This is what it looksφαίνεται like when the futureμελλοντικός comesέρχεται for you.
116
326954
2040
Έτσι είναι το μέλλον
όταν έρχεται για σένα.
05:40
(LaughterΤο γέλιο)
117
328994
1943
(Γέλια)
Δεν είναι το στόχαστρο
από το όπλο του Εξολοθρευτή.
05:42
It's not the Terminator'sΕξολοθρευτής του gunόπλο sightθέαμα;
118
330937
2182
05:45
it's a little lineγραμμή comingερχομός closerπιο κοντά and closerπιο κοντά to the thing you can do,
119
333119
4167
Είναι μια γραμμή που πλησιάζει όλο και
περισσότερο αυτό που μπορείς να κάνεις,
05:49
the only thing that makesκάνει you specialειδικός, the thing you're bestκαλύτερος at.
120
337286
3135
το μόνο πράγμα που σε κάνει ξεχωριστό,
αυτό που κάνεις καλύτερα από όλα.
05:52
And when the gameπαιχνίδι eventuallyτελικά happenedσυνέβη about a yearέτος laterαργότερα,
121
340421
4752
Και όταν έγινε το παιχνίδι,
περίπου ένα χρόνο αργότερα,
ήταν πολύ διαφορετικό από τα παιχνίδια
του Τζέπαρντι που είχα συνηθίσει.
05:57
it was very differentδιαφορετικός than the "JeopardyΔιακινδύνευση" gamesΠαιχνίδια I'd been used to.
122
345173
2863
06:00
We were not playingπαιχνίδι in L.A. on the regularτακτικός "JeopardyΔιακινδύνευση" setσειρά.
123
348036
2501
Δεν παίξαμε στο συνηθισμένο πλατό
του Τζέπαρντι στο Λος Άντζελες.
06:02
WatsonWatson does not travelταξίδι.
124
350537
2266
Ο Γουάτσον δεν ταξιδεύει.
06:04
Watson'sΤου Watson actuallyπράγματι hugeτεράστιος.
125
352803
1100
Για την ακρίβεια,
ο Γουάτσον είναι τεράστιος.
06:05
It's thousandsχιλιάδες of processorsεπεξεργαστές, a terabyteterabyte of memoryμνήμη,
126
353903
4533
Αποτελείται από χιλιάδες επεξεργαστές,
ένα τεραμπάιτ μνήμης,
06:10
trillionsτρισεκατομμύρια of bytesbytes of memoryμνήμη.
127
358436
1418
τρισεκατομμύρια μπάιτ μνήμης.
06:11
We got to walkΠερπατήστε throughδιά μέσου his climate-controlledκλίμα-ελεγχόμενο serverδιακομιστή roomδωμάτιο.
128
359854
2433
Περάσαμε μέσα από την κλιματιζόμενη
αίθουσα του διακομιστή.
06:14
The only other "JeopardyΔιακινδύνευση" contestantαγωνιζόμενος to this day I've ever been insideμέσα.
129
362287
3625
Είμαι μέχρι σήμερα ο μόνος διαγωνιζόμενος
του Τζέπαρντι που έχει μπει μέσα.
06:17
And so WatsonWatson does not travelταξίδι.
130
365912
3324
Και έτσι, ο Γουάτσον δεν ταξιδεύει.
06:21
You mustπρέπει come to it; you mustπρέπει make the pilgrimageπροσκύνημα.
131
369236
4034
Εσύ πρέπει να πας σ' αυτόν.
Πρέπει να κάνεις το προσκύνημα.
06:25
So me and the other humanο άνθρωπος playerπαίχτης
132
373270
2057
Οπότε εγώ και ο άλλος ανθρώπινος παίκτης
06:27
woundπληγή up at this secretμυστικό IBMIBM researchέρευνα labεργαστήριο
133
375327
3208
καταλήξαμε στο μυστικό εργαστήριο της IBM,
στη μέση του χιονισμένου δάσους
της κομητείας του Γουέστσεστερ
06:30
in the middleΜέσης of these snowyχιονισμένο woodsξύλα in WestchesterWestchester CountyΚομητεία
134
378535
2548
06:33
to playπαίζω the computerυπολογιστή.
135
381083
1582
για να παίξουμε με τον υπολογιστή.
06:34
And we realizedσυνειδητοποίησα right away
136
382665
2050
Συνειδητοποιήσαμε αμέσως
06:36
that the computerυπολογιστή had a bigμεγάλο home courtδικαστήριο advantageπλεονέκτημα.
137
384715
2899
πως ο υπολογιστής είχε το μεγάλο
πλεονέκτημα της έδρας.
06:39
There was a bigμεγάλο WatsonWatson logoλογότυπο in the middleΜέσης of the stageστάδιο.
138
387614
2351
Υπήρχε ένα μεγάλο λογότυπο του Γουάτσον
στη μέση της σκηνής.
06:41
Like you're going to playπαίζω the ChicagoΣικάγο BullsΤαύροι,
139
389965
2667
Σαν να πας να παίξεις
με τους Chicago Bulls,
06:44
and there's the thing in the middleΜέσης of theirδικα τους courtδικαστήριο.
140
392632
2300
και να υπάρχει αυτό το πράγμα
στη μέση του γηπέδου τους.
06:46
And the crowdπλήθος was fullγεμάτος of IBMIBM V.P.s and programmersπρογραμματιστές
141
394932
3236
Και το κοινό ήταν γεμάτο αντιπροέδρους
της IBM και προγραμματιστές
06:50
cheeringεπευφημίες on theirδικα τους little darlingπολυαγαπημένος,
142
398168
1897
που επευφημούσαν την αγαπούλα τους,
06:52
havingέχοντας pouredχύθηκε millionsεκατομμύρια of dollarsδολάρια into this
143
400065
2366
στην οποία είχαν επενδύσει
εκατομμύρια δολλάρια
06:54
hopingελπίζοντας againstκατά hopeελπίδα that the humansτου ανθρώπου screwβίδα up,
144
402431
2938
ελπίζοντας πως οι άνθρωποι
θα τα πήγαιναν χάλια,
06:57
and holdingκράτημα up "Go WatsonWatson" signsσημάδια
145
405369
1797
και κρατούσαν πανό που έγραφαν
«Ζήτω ο Γουάτσον»,
06:59
and just applaudingχειροκροτούν like pageantπομπή momsmoms everyκάθε time theirδικα τους little darlingπολυαγαπημένος got one right.
146
407166
4648
και χειροκροτούσαν
σαν μαμάδες στα καλλιστεία
κάθε φορά που η αγαπούλα τους
απαντάει σωστά.
07:03
I think guys had "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenγραπτός on theirδικα τους belliesκοιλιακή χώρα in greaseγράσο paintχρώμα.
147
411814
5867
Νομίζω πως κάποιοι είχαν γράψει
«ΓΟΥΑΤΣΟΝ» στην κοιλιά τους με μπογιά.
07:09
If you can imagineφαντάζομαι computerυπολογιστή programmersπρογραμματιστές with the lettersγράμματα "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenγραπτός on theirδικα τους gutέντερο,
148
417681
5404
Αν μπορείτε, φανταστείτε προγραμματιστές
με αυτό γραμμένο στην κοιλιά τους.
07:15
it's an unpleasantδυσάρεστος sightθέαμα.
149
423085
1667
Δεν είναι ευχάριστο θέαμα.
07:16
But they were right. They were exactlyακριβώς right.
150
424752
3047
Όμως είχαν δίκιο.
Είχαν απόλυτο δίκιο.
Δεν θέλω να σας το χαλάσω, σε περίπτωση
που δεν το έχετε δει ακόμα,
07:19
I don't want to spoilχαλάσει it, if you still have this sittingσυνεδρίαση on your DVRDVR,
151
427799
2416
07:22
but WatsonWatson wonΚέρδισε handilyεπιδέξια.
152
430215
3167
αλλά ο Γουάτσον νίκησε με ευκολία.
07:25
And I rememberθυμάμαι standingορθοστασία there behindπίσω the podiumεξέδρα
153
433382
2867
Θυμάμαι πως στεκόμουν εκεί στην εξέδρα
07:28
as I could hearακούω that little insectoidInsectoid thumbαντίχειρας clickingκάνοντας κλικ.
154
436249
2765
και μπορούσα να ακούω τον ήχο που έκανε
ο αντίχειρας που έμοιαζε με έντομο.
07:31
It had a robotρομπότ thumbαντίχειρας that was clickingκάνοντας κλικ on the buzzerσειρήνα.
155
439014
3369
Είχε έναν ρομποτικό αντίχειρα
που πατούσε το κουμπί.
07:34
And you could hearακούω that little tickτσιμπούρι, tickτσιμπούρι, tickτσιμπούρι, tickτσιμπούρι.
156
442383
4115
Και μπορούσες να ακούς αυτό
το μικρό τικ, τικ, τικ, τικ.
07:38
And I rememberθυμάμαι thinkingσκέψη, this is it.
157
446498
2753
Και με θυμάμαι να σκέφτομαι,
«Αυτό ήταν».
07:41
I feltένιωσα obsoleteαπαρχαιωμένος.
158
449251
1597
Αισθανόμουν ξεπερασμένος.
07:42
I feltένιωσα like a DetroitΝτιτρόιτ factoryεργοστάσιο workerεργάτης of the '80s
159
450848
3051
Αισθανόμουν σαν εργάτης σε εργοστάσιο
του Ντιτρόιτ τη δεκαετία του '80
07:45
seeingβλέπων a robotρομπότ that could now do his jobδουλειά on the assemblyσυνέλευση lineγραμμή.
160
453899
2851
που βλέπει το ρομπότ να κάνει
τη δουλειά του στη γραμμή συναρμολόγησης.
07:48
I feltένιωσα like quizκουίζ showπροβολή contestantαγωνιζόμενος was now the first jobδουλειά that had becomeγίνομαι obsoleteαπαρχαιωμένος
161
456750
5091
Αισθανόμουν πως οι παίκτες τηλεπαιχνιδιών
ήταν η πρώτη δουλειά που ξεπεράστηκε
07:53
underκάτω από this newνέος regimeκαθεστώς of thinkingσκέψη computersΥπολογιστές.
162
461841
3779
υπό τη νέα κυριαρχία
των σκεπτόμενων υπολογιστών.
07:57
And it hasn'tδεν έχει been the last.
163
465620
1957
Και δεν ήταν η τελευταία.
07:59
If you watch the newsΝέα, you'llθα το κάνετε see occasionallyενίοτε --
164
467577
2642
Αν βλέπετε ειδήσεις, ενίοτε θα δείτε --
08:02
and I see this all the time --
165
470219
1692
και εγώ το βλέπω όλη την ώρα--
08:03
that pharmacistsφαρμακοποιούς now, there's a machineμηχανή that can fillγέμισμα prescriptionsσυνταγές automaticallyαυτομάτως
166
471911
4758
υπάρχει ένα μηχάνημα που συμπληρώνει
αυτόματα τις συνταγές στα φαρμακεία
08:08
withoutχωρίς actuallyπράγματι needingπου χρειάζονται a humanο άνθρωπος pharmacistφαρμακοποιός.
167
476669
2409
χωρίς να χρειάζεται ο φαρμακοποιός.
08:11
And a lot of lawνόμος firmsεπιχειρήσεις are gettingνα πάρει ridαπαλλάσσω of paralegalsparalegals
168
479078
2191
Πολλά δικηγορικά γραφεία
ξεφορτώνονται τους βοηθούς τους
08:13
because there's softwareλογισμικό that can sumάθροισμα up caseπερίπτωση lawsτου νόμου and legalνομικός briefsσλιπ and decisionsαποφάσεων.
169
481269
4392
επειδή υπάρχει λογισμικό που μπορεί να
συνοψίσει τις νομικές υποθέσεις και αποφάσεις.
08:17
You don't need humanο άνθρωπος assistantsβοηθούς for that anymoreπια.
170
485661
2508
Δεν χρειάζεται πια να έχεις
ανθρώπινους βοηθούς γι' αυτά.
08:20
I readανάγνωση the other day about a programπρόγραμμα where you feedταίζω it a boxκουτί scoreσκορ
171
488169
3133
Προ ημερών διάβασα για ένα πρόγραμμα
όπου βάζεις τα αποτελέσματα του μποξ,
08:23
from a baseballμπέιζμπολ or footballποδόσφαιρο gameπαιχνίδι
172
491302
1784
του μπέιζμπολ
ή ενός ποδοσφαιρικού αγώνα,
08:25
and it spitsσούβλες out a newsΝέα articleάρθρο as if a humanο άνθρωπος had watchedπαρακολούθησα the gameπαιχνίδι
173
493086
2576
και βγάζει άρθρα σαν να είχε δει
τους αγώνες κάποιος άνθρωπος,
08:27
and was commentingΣχολιάζοντας on it.
174
495662
1425
και τους σχολιάζει.
08:29
And obviouslyπροφανώς these newνέος technologiesτεχνολογίες can't do as cleverέξυπνος or creativeδημιουργικός a jobδουλειά
175
497087
3999
Προφανώς, οι νέες τεχνολογίες δεν μπορούν
να είναι τόσο έξυπνοι ή δημιουργικοί
08:33
as the humansτου ανθρώπου they're replacingαντικατάσταση,
176
501086
1435
όπως οι άνθρωποι που αντικαθιστούν,
08:34
but they're fasterγρηγορότερα, and cruciallyαποφασιστικά, they're much, much cheaperπιο φθηνα.
177
502521
3817
αλλά είναι πιο γρήγοροι, και το κυριότερο,
πολύ πιο φτηνοί.
08:38
So it makesκάνει me wonderθαύμα what the economicοικονομικός effectsυπάρχοντα of this mightθα μπορούσε be.
178
506338
5017
Οπότε αναρωτιέμαι ποιες θα είναι
οι οικονομικές συνέπειες.
08:43
I've readανάγνωση economistsοικονομολόγους sayingρητό that, as a resultαποτέλεσμα of these newνέος technologiesτεχνολογίες,
179
511355
3346
Διάβασα πως οικονομολόγοι λένε πως το
αποτέλεσμα αυτών των νέων τεχνολογιών
08:46
we'llΚαλά enterεισαγω a newνέος goldenχρυσαφένιος ageηλικία of leisureελεύθερος χρόνος
180
514701
2125
θα είναι πως θα εισέλθουμε σε μια νέα
χρυσή εποχή ελεύθερου χρόνου,
08:48
when we'llΚαλά all have time for the things we really love
181
516826
2293
όπου όλοι θα έχουμε χρόνο
για όσα πραγματικά αγαπάμε,
08:51
because all these onerousεπαχθείς tasksκαθήκοντα will be takenληφθεί over by WatsonWatson and his digitalψηφιακό brethrenαδελφοί.
182
519119
6972
επειδή τις επαχθείς εργασίες
θα τις αναλάβουν ο Γουάτσον
και τα ψηφιακά αδέρφια του.
Έχω ακούσει άλλους ανθρώπους
να λένε ακριβώς το αντίθετο,
08:58
I've heardακούσει other people say quiteαρκετά the oppositeαπεναντι απο,
183
526091
1714
08:59
that this is yetΑκόμη anotherαλλο tierβαθμίδα of the middleΜέσης classτάξη
184
527805
2216
πως αυτό θα είναι πάλι κάτι
εξουθενωτικό για τη μεσαία τάξη
09:02
that's havingέχοντας the thing they can do takenληφθεί away from them by a newνέος technologyτεχνολογία
185
530021
5034
που βλέπει να χάνει αυτό που μπορεί
να κάνει από τη νέα τεχνολογία.
09:07
and that this is actuallyπράγματι something ominousδυσοίωνος,
186
535055
1564
Στην πραγματικότητα
αυτό είναι δυσοίωνο,
09:08
something that we should worryανησυχία about.
187
536619
1505
πρέπει να ανησυχούμε γι' αυτό.
09:10
I'm not an economistοικονομολόγος myselfεγώ ο ίδιος.
188
538124
1849
Δεν είμαι οικονομολόγος.
09:11
All I know is how it feltένιωσα to be the guy put out of work.
189
539973
3272
Το μόνο που ξέρω είναι πώς αισθάνθηκα
ως ο τύπος που χάνει τη δουλειά του.
09:15
And it was friggin'friggin ' demoralizingδιαφθείροντας. It was terribleτρομερός.
190
543245
3060
Και μου έριξε πολύ το ηθικό.
Ήταν τρομερό.
09:18
Here'sΕδώ είναι the one thing that I was ever good at,
191
546305
2231
Αυτό ήταν το ένα πράγμα
στο οποίο ήμουν καλός,
και το μόνο που χρειάστηκε
ήταν να επενδύσει η ΙΒΜ
09:20
and all it tookπήρε was IBMIBM pouringχύνοντας tensδεκάδες of millionsεκατομμύρια of dollarsδολάρια and its smartestπιο έξυπνο people
192
548536
4153
δεκάδες εκατομμύρια δολάρια
και τους πιο έξυπνους ανθρώπους της
09:24
and thousandsχιλιάδες of processorsεπεξεργαστές workingεργαζόμενος in parallelπαράλληλο
193
552689
2533
και χιλιάδες επεξεργαστές
που δούλευαν παράλληλα,
09:27
and they could do the sameίδιο thing.
194
555222
2084
και μπόρεσαν να κάνουν
το ίδιο πράγμα.
09:29
They could do it a little bitκομμάτι fasterγρηγορότερα and a little better on nationalεθνικός TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
195
557306
3231
Μπόρεσαν να το κάνουν λίγο γρηγορότερα
και λίγο καλύτερα
στην εθνική τηλεόραση και, «Λυπάμαι Κεν.
Δε σε χρειαζόμαστε πια».
09:32
and "I'm sorry, KenKen. We don't need you anymoreπια."
196
560537
2735
09:35
And it madeέκανε me think, what does this mean,
197
563272
3733
Και με έκανε να σκεφτώ
τι σημαίνει αυτό,
09:39
if we're going to be ableικανός to startαρχή outsourcingεξωτερική ανάθεση,
198
567005
1739
αν θα μπορούμε να αρχίσουμε να αναθέτουμε
και όχι μόνο να μειώνουμε
09:40
not just lowerπιο χαμηλα unimportantασήμαντη brainεγκέφαλος functionsλειτουργίες.
199
568744
3625
τις λιγότερο σημαντικές
λειτουργίες του εγκεφάλου.
09:44
I'm sure manyΠολλά of you rememberθυμάμαι a distantμακρινός time
200
572369
2475
Είμαι σίγουρος πως πολλοί από εσάς
θυμόσαστε μια μακρινή εποχή
09:46
when we had to know phoneτηλέφωνο numbersαριθμούς, when we knewήξερε our friends'φίλων phoneτηλέφωνο numbersαριθμούς.
201
574844
2827
όπου έπρεπε να ξέρουμε τηλεφωνικούς
αριθμούς, τα τηλέφωνα των φίλων μας.
09:49
And suddenlyξαφνικά there was a machineμηχανή that did that,
202
577671
1991
Και ξαφνικά, ήρθε ένα μηχάνημα
που το έκανε αυτό,
09:51
and now we don't need to rememberθυμάμαι that anymoreπια.
203
579662
2393
και τώρα πια δεν χρειάζεται
να τα θυμόμαστε.
09:54
I have readανάγνωση that there's now actuallyπράγματι evidenceαπόδειξη
204
582055
1883
Έχω διαβάσει πως τώρα υπάρχει απόδειξη
πως ο ιππόκαμπος,
09:55
that the hippocampusιππόκαμπος, the partμέρος of our brainεγκέφαλος that handlesλαβές spacialδιαστημικός relationshipsσχέσεις,
205
583938
4444
αυτό το μέρος του εγκεφάλου
που διαχειρίζεται χωρικές σχέσεις,
10:00
physicallyφυσικώς shrinksσυρρικνώνεται and atrophiesατροφεί
206
588382
1654
κυριολεκτικά συρρικνώνεται
και ατροφεί
10:02
in people who use toolsεργαλεία like GPSGPS,
207
590036
2602
στους ανθρώπους που χρησιμοποιούν
εργαλεία όπως το GPS,
10:04
because we're not exercisingάσκηση our senseέννοια of directionκατεύθυνση anymoreπια.
208
592638
2564
επειδή δεν εξασκούμε πια
την αίσθηση της κατεύθυνσης.
10:07
We're just obeyingυπακούοντας a little talkingομιλία voiceφωνή on our dashboardταμπλό.
209
595202
2334
Υπακούμε απλώς μια φωνούλα
που βγαίνει από το ταμπλό μας.
10:09
And as a resultαποτέλεσμα, a partμέρος of our brainεγκέφαλος that's supposedυποτιθεμένος to do that kindείδος of stuffυλικό
210
597536
2604
Ως αποτέλεσμα, το κομμάτι
του εγκεφάλου μας που τα κάνει αυτά,
10:12
getsπαίρνει smallerμικρότερος and dumberανόητος.
211
600140
1813
γίνεται πιο μικρό και πιο χαζό.
10:13
And it madeέκανε me think, what happensσυμβαίνει when computersΥπολογιστές are now better
212
601953
3791
Και με έκανε να αναρωτηθώ τι θα γίνει
αν οι υπολογιστές γίνουν καλύτεροι από μας
10:17
at knowingγνωρίζων and rememberingθυμόμαστε stuffυλικό than we are?
213
605744
3500
στο να γνωρίζουν
και να θυμούνται πράγματα;
10:21
Is all of our brainεγκέφαλος going to startαρχή to shrinkμαζεύω and atrophyατροφία like that?
214
609244
4076
Θα αρχίσει όλος ο εγκέφαλός μας
να συρρικνώνεται και να ατροφεί;
10:25
Are we as a cultureΠολιτισμός going to startαρχή to valueαξία knowledgeη γνώση lessπιο λιγο?
215
613320
3767
Ως πολιτισμός θα αρχίσουμε
να εκτιμάμε τη γνώση λιγότερο;
10:29
As somebodyκάποιος who has always believedπιστεύω in the importanceσημασια of the stuffυλικό that we know,
216
617087
3872
Ως κάποιος που πάντα πίστευε στη σημασία
των πραγμάτων που γνωρίζουμε,
10:32
this was a terrifyingφοβερός ideaιδέα to me.
217
620959
7224
αυτό για μένα ήταν μια τρομακτική ιδέα.
10:40
The more I thought about it, I realizedσυνειδητοποίησα, no, it's still importantσπουδαίος.
218
628183
4977
Όσο περισσότερο το σκεφτόμουν,
συνειδητοποιούσα
πως, όχι, είναι ακόμα σημαντικό.
10:45
The things we know are still importantσπουδαίος.
219
633160
2209
Αυτά που γνωρίζουμε εξακολουθούν
να είναι σημαντικά.
10:47
I cameήρθε to believe there were two advantagesπλεονεκτήματα
220
635369
3002
Κατέληξα πως υπάρχουν
δύο πλεονεκτήματα
10:50
that those of us who have these things in our headκεφάλι have
221
638371
3671
για εμάς που έχουμε αυτά τα πράγματα
στο μυαλό μας έναντι κάποιου που λέει,
10:54
over somebodyκάποιος who saysλέει, "Oh, yeah. I can GoogleGoogle that. HoldΚρατήστε πατημένο το on a secondδεύτερος."
222
642042
4826
«Θα το ψάξω στο Google.
Περίμενε μισό λεπτό».
10:58
There's an advantageπλεονέκτημα of volumeΕνταση ΗΧΟΥ, and there's an advantageπλεονέκτημα of time.
223
646868
2668
Υπάρχει ένα πλεονέκτημα όγκου
και ένα πλεονέκτημα χρόνου.
11:01
The advantageπλεονέκτημα of volumeΕνταση ΗΧΟΥ, first,
224
649536
1556
Το πλεονέκτημα όγκου, καταρχήν,
11:03
just has to do with the complexityπερίπλοκο of the worldκόσμος nowadaysστην εποχή μας.
225
651092
2632
έχει απλώς να κάνει με την πολυπλοκότητα
του κόσμου στις μέρες μας.
11:05
There's so much informationπληροφορίες out there.
226
653724
1417
Υπάρχει τόση πληροφόρηση εκεί έξω.
11:07
BeingΟν a RenaissanceΑναγέννηση man or womanγυναίκα,
227
655141
1284
Το να είσαι άντρας
ή γυναίκα της Αναγέννησης,
11:08
that's something that was only possibleδυνατόν in the RenaissanceΑναγέννηση.
228
656425
2166
ήταν εφικτό μόνο στην Αναγέννηση.
11:10
Now it's really not possibleδυνατόν
229
658591
1266
Σήμερα δεν είναι εφικτό
11:11
to be reasonablyεύλογα educatedμορφωμένος on everyκάθε fieldπεδίο of humanο άνθρωπος endeavorπροσπάθεια.
230
659857
3084
να είσαι επαρκώς μορφωμένος
σε όλους τους τομείς.
11:14
There's just too much.
231
662941
1604
Υπάρχουν υπερβολικά
πολλά να μάθεις.
11:16
They say that the scopeπεδίο εφαρμογής of humanο άνθρωπος informationπληροφορίες
232
664545
2497
Λένε πως το εύρος
της ανθρώπινης πληροφόρησης
11:19
is now doublingδιπλασιάζοντας everyκάθε 18 monthsμήνες or so,
233
667042
2049
διπλασιάζεται κάθε 18 μήνες.
11:21
the sumάθροισμα totalσύνολο of humanο άνθρωπος informationπληροφορίες.
234
669091
2536
Το σύνολο της ανθρώπινης πληροφόρησης.
11:23
That meansπου σημαίνει betweenμεταξύ now and lateαργά 2014,
235
671627
3582
Αυτό σημαίνει πως ανάμεσα στο σήμερα
και το τέλος του 2014,
11:27
we will generateπαράγω as much informationπληροφορίες, in termsόροι of gigabytesgigabytes,
236
675209
3467
θα έχουμε παράγει τόση πληροφόρηση,
σε όρους γκιγκαμπάιτς,
11:30
as all of humanityανθρωπότητα has in all the previousπροηγούμενος milleniaχιλιετίες put togetherμαζί.
237
678676
4080
όση είχε παράγει όλη η ανθρωπότητα
συνολικά στις προηγούμενες χιλιετηρίδες.
11:34
It's doublingδιπλασιάζοντας everyκάθε 18 monthsμήνες now.
238
682756
2071
Τώρα πια διπλασιάζεται κάθε 18 μήνες.
11:36
This is terrifyingφοβερός because a lot of the bigμεγάλο decisionsαποφάσεων we make
239
684827
3359
Είναι τρομακτικό επειδή πολλές
από τις σημαντικές αποφάσεις που παίρνουμε
11:40
requireαπαιτώ the masteryμαεστρία of lots of differentδιαφορετικός kindsείδη of factsγεγονότα.
240
688186
3276
απαιτούν να μπορούμε να διαχειριζόμαστε
πολλά διαφορετικά είδη πληροφοριών.
11:43
A decisionαπόφαση like where do I go to schoolσχολείο? What should I majorμείζων in?
241
691462
5032
Μια απόφαση, όπως σε ποιο πανεπιστήμιο
να πάω; Ποιον κλάδο να διαλέξω;
11:48
Who do I voteψήφος for?
242
696494
1434
Ποιον να ψηφίσω;
11:49
Do I take this jobδουλειά or that one?
243
697928
1766
Να πάρω αυτή τη δουλειά ή την άλλη;
11:51
These are the decisionsαποφάσεων that requireαπαιτώ correctσωστός judgmentsκρίσεις
244
699694
3634
Αυτές είναι αποφάσεις
που απαιτούν ορθή κρίση
11:55
about manyΠολλά differentδιαφορετικός kindsείδη of factsγεγονότα.
245
703328
2120
για πολλά διαφορετικά δεδομένα.
11:57
If we have those factsγεγονότα at our mentalδιανοητικός fingertipsχέρια,
246
705448
1737
Αν έχουμε αυτή την πληροφόρηση
άμεσα διαθέσιμη,
11:59
we're going to be ableικανός to make informedπροειδοποίητος decisionsαποφάσεων.
247
707185
2700
θα μπορέσουμε να παίρνουμε
τεκμηριωμένες αποφάσεις.
12:01
If, on the other handχέρι, we need to look them all up,
248
709885
2667
Από την άλλη,
αν χρειάζεται να τις ψάξουμε,
12:04
we mayενδέχεται be in troubleταλαιπωρία.
249
712552
1860
τότε μπορεί να έχουμε μπελάδες.
12:06
AccordingΣύμφωνα με το to a NationalΕθνική GeographicΓεωγραφική surveyεπισκόπηση I just saw,
250
714412
1938
Σύμφωνα με μια έρευνα του National
Geographic που είδα πρόσφατα,
12:08
somewhereκάπου alongκατά μήκος the linesγραμμές of 80 percentτοις εκατό
251
716350
2320
περίπου το 80 τοις εκατό
των ανθρώπων που ψηφίζουν
12:10
of the people who voteψήφος in a U.S. presidentialΠροεδρικό electionεκλογή about issuesθέματα like foreignξένο policyπολιτική
252
718670
4015
στις προεδρικές εκλογές των ΗΠΑ
για θέματα όπως η εξωτερική πολιτική,
12:14
cannotδεν μπορώ find IraqΙράκ or AfghanistanΑφγανιστάν on a mapχάρτης.
253
722685
2967
δεν μπορούν να βρουν το Ιράκ
ή το Αφγανιστάν στο χάρτη.
12:17
If you can't do that first stepβήμα,
254
725652
2566
Αν δεν μπορείς να κάνεις
αυτό το πρώτο βήμα,
12:20
are you really going to look up the other thousandχίλια factsγεγονότα you're going to need to know
255
728218
3035
θα κοιτάξεις όλα τα άλλα χιλιάδες
στοιχεία που χρειάζεται να γνωρίζεις
12:23
to masterκύριος your knowledgeη γνώση of U.S. foreignξένο policyπολιτική?
256
731253
2966
για να κατέχεις τη γνώση σου
σχετικά με την εξωτερική πολιτική των ΗΠΑ;
12:26
QuiteΑρκετά probablyπιθανώς not.
257
734219
1265
Κατά πάσα πιθανότητα, όχι.
12:27
At some pointσημείο you're just going to be like,
258
735484
1317
Σε κάποιο σημείο απλώς θα λες,
12:28
"You know what? There's too much to know. ScrewΒίδα it."
259
736801
1867
«Ξέρεις κάτι; Πρέπει
να μάθω πάρα πολλά. Παράτα το».
12:30
And you'llθα το κάνετε make a lessπιο λιγο informedπροειδοποίητος decisionαπόφαση.
260
738668
1800
Και θα πάρεις αποφάσεις
γνωρίζοντας λιγότερα πράγματα.
12:32
The other issueθέμα is the advantageπλεονέκτημα of time that you have
261
740468
3484
Το άλλο θέμα είναι το προτέρημα
χρόνου που έχεις
12:35
if you have all these things at your fingertipsχέρια.
262
743952
1934
αν έχεις όλα αυτά τα πράγματα
πρόχειρα στο μυαλό σου.
12:37
I always think of the storyιστορία of a little girlκορίτσι namedόνομα TillyTilly SmithΣμιθ.
263
745886
3416
Πάντα σκέφτομαι την ιστορία ενός μικρού
κοριτσιού που ονομάζεται Τίλι Σμιθ.
12:41
She was a 10-year-old-ετών girlκορίτσι from SurreyΣάρεϊ (Κομητεία), EnglandΑγγλία
264
749302
2683
Ήταν ένα 10χρονο κορίτσι
από το Σάρεϊ της Αγγλίας
12:43
on vacationπαραθεριστικές κατοικίες with her parentsγονείς a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν in PhuketΠουκέτ, ThailandΤαϊλάνδη.
265
751985
3333
σε διακοπές με τους γονείς της, πριν από
λίγα χρόνια στο Πουκέτ της Ταϊλάνδης.
12:47
She runsτρέχει up to them on the beachπαραλία one morningπρωί
266
755318
1650
Έτρεξε ένα πρωί στην παραλία
και τους είπε,
12:48
and saysλέει, "MomΜαμά, DadΟ μπαμπάς, we'veέχουμε got to get off the beachπαραλία."
267
756968
2585
«Μαμά, μπαμπά, πρέπει να φύγουμε
από την παραλία».
12:51
And they say, "What do you mean? We just got here."
268
759553
2547
Και εκείνοι είπαν,
«Τι εννοείς; Μόλις φτάσαμε».
12:54
And she said, "In MrΟ κ.. Kearney'sΤου Kearney geographyγεωγραφία classτάξη last monthμήνας,
269
762100
3100
Και εκείνη είπε, «Ο κος Κίρνεϊ
στη γεωγραφία τον περασμένο μήνα,
12:57
he told us that when the tideπαλίρροια goesπηγαίνει out abruptlyαπότομα out to seaθάλασσα
270
765200
2935
μας είπε πως όταν υποχωρεί απότομα
η παλοίρρια προς τη θάλασσα
13:00
and you see the wavesκυματιστά churningανατάραξη way out there,
271
768135
1692
και βλέπεις τα κύματα
να αναδεύονται εκεί έξω,
13:01
that's the signσημάδι of a tsunamiτσουνάμι, and you need to clearΣαφή the beachπαραλία."
272
769827
4198
αυτό είναι σημάδι για τσουνάμι,
και πρέπει να εκκενώσεις την παραλία».
13:06
What would you do if your 10-year-old-ετών daughterκόρη cameήρθε up to you with this?
273
774025
2195
Τι θα κάνατε αν η 10χρονη
κόρη σας το έλεγε αυτό;
13:08
Her parentsγονείς thought about it,
274
776220
1344
Οι γονείς της το σκέφτηκαν,
13:09
and they finallyτελικά, to theirδικα τους creditπίστωση, decidedαποφασισμένος to believe her.
275
777564
2134
και τελικά, προς τιμήν τους,
αποφάσισαν να την πιστέψουν.
13:11
They told the lifeguardναυαγοσώστης, they wentπήγε back to the hotelξενοδοχειο,
276
779698
2015
Το είπαν στον ναυαγοσώστη,
επέστρεψαν στο ξενοδοχείο
13:13
and the lifeguardναυαγοσώστης clearedεκκαθάριση over 100 people off the beachπαραλία, luckilyευτυχώς,
277
781713
3884
και ο ναυαγοσώστης εκκένωσε 100 ανθρώπους
από την παραλία, ευτυχώς,
13:17
because that was the day of the BoxingΠυγμαχία Day tsunamiτσουνάμι,
278
785597
2905
επειδή αυτή ήταν η μέρα
του μεγάλου τσουνάμι,
η μέρα μετά τα Χριστούγεννα του 2004,
13:20
the day after ChristmasΧριστούγεννα, 2004,
279
788502
1595
13:22
that killedσκοτώθηκαν thousandsχιλιάδες of people in SoutheastΝοτιοανατολικά AsiaΑσία and around the IndianΙνδική OceanΩκεανός.
280
790097
3966
που σκότωσε χιλιάδες ανθρώπους στη
νοτιανατολική Ασία και τον Ινδικό Ωκεανό.
13:26
But not on that beachπαραλία, not on MaiΜάι KhaoΚαο BeachΠαραλία,
281
794063
2474
Όμως όχι σε αυτή την παραλία,
όχι στην παραλία Μάι Κάο,
13:28
because this little girlκορίτσι had rememberedθυμήθηκε one factγεγονός from her geographyγεωγραφία teacherδάσκαλος a monthμήνας before.
282
796537
5214
επειδή αυτό το μικρό κορίτσι
θυμήθηκε μια πληροφορία από τη γεωγραφία.
13:33
Now when factsγεγονότα come in handyεύχρηστο like that --
283
801751
2097
Όταν οι πληροφορίες αποδεικνύονται
χρήσιμες με αυτόν τον τρόπο --
13:35
I love that storyιστορία because it showsδείχνει you the powerεξουσία of one factγεγονός,
284
803848
3615
λατρεύω αυτή την ιστορία επειδή δείχνει
τη δύναμη μίας μόνο πληροφορίας,
13:39
one rememberedθυμήθηκε factγεγονός in exactlyακριβώς the right placeθέση at the right time --
285
807463
4272
μίας πληροφορίας που τη θυμήθηκε κάποιος
στο σωστό μέρος, τη σωστή ώρα --
13:43
normallyκανονικά something that's easierευκολότερη to see on gameπαιχνίδι showsδείχνει than in realπραγματικός life.
286
811735
2745
συνήθως είναι πιο εύκολο να το δεις αυτό
σε ένα τηλεπαιχνίδι, παρά στην αληθινή ζωή
13:46
But in this caseπερίπτωση it happenedσυνέβη in realπραγματικός life.
287
814480
2103
Όμως σε αυτή την περίπτωση
έγινε στην πραγματικότητα.
13:48
And it happensσυμβαίνει in realπραγματικός life all the time.
288
816583
1619
Και συμβαίνει όλη την ώρα
στην πραγματικότητα.
13:50
It's not always a tsunamiτσουνάμι, oftenσυχνά it's a socialκοινωνικός situationκατάσταση.
289
818202
2214
Δεν είναι πάντα ένα τσουνάμι,
συχνά είναι μια κοινωνική κατάσταση.
13:52
It's a meetingσυνάντηση or jobδουλειά interviewσυνέντευξη or first dateημερομηνία
290
820416
4713
Είναι μια συνάντηση ή μια συνέντευξη
εργασίας ή ένα πρώτο ραντεβού
13:57
or some relationshipσχέση that getsπαίρνει lubricatedλιπαίνονται
291
825129
1674
ή κάποια σχέση που ενισχύεται
13:58
because two people realizeσυνειδητοποιώ they shareμερίδιο some commonκοινός pieceκομμάτι of knowledgeη γνώση.
292
826803
3380
επειδή δύο άνθρωποι συνειδητοποιούν
πως μοιράζονται ένα κόμματι γνώσης
14:02
You say where you're from, and I say, "Oh, yeah."
293
830183
2551
Μου λες από που είσαι
και εγώ λέω, «Α, ναι!»
14:04
Or your almaAlma matermater or your jobδουλειά,
294
832734
1633
Ή που σπούδασες
ή τι δουλειά κάνεις,
14:06
and I know just a little something about it,
295
834367
1917
και ξέρω κάτι γι' αυτό,
14:08
enoughαρκετά to get the ballμπάλα rollingκυλιομένος.
296
836284
1549
αρκετό για να συνεχίσουμε
να μιλάμε.
14:09
People love that sharedκοινή χρήση connectionσύνδεση that getsπαίρνει createdδημιουργήθηκε
297
837833
1869
Στους ανθρώπους αρέσει
η σύνδεση που δημιουργείται
14:11
when somebodyκάποιος knowsξέρει something about you.
298
839702
2292
όταν κάποιος ξέρει κάτι για σένα.
14:13
It's like they tookπήρε the time to get to know you before you even metσυνάντησε.
299
841994
4010
Είναι σαν να μπήκαν στον κόπο να σε
γνωρίσουν καλύτερα πριν ακόμα γνωριστείτε.
14:18
That's oftenσυχνά the advantageπλεονέκτημα of time.
300
846004
1412
Αυτό είναι συχνά
το πλεονέκτημα του χρόνου.
14:19
And it's not effectiveαποτελεσματικός if you say, "Well, holdΚρατήστε on.
301
847416
1485
Δεν είναι το ίδιο να λες, «Για περίμενε.
14:20
You're from FargoFargo, NorthΒόρεια DakotaΝτακότα. Let me see what comesέρχεται up.
302
848901
5564
Είσαι από το Φάργκο της Νότιας
Ντακότα. Για να δω τι θα βρω.
Α, ναι. Ο Ρότζερ Μάρις
ήταν από το Φάργκο».
14:26
Oh, yeah. RogerΡότζερ MarisΜΑΡΗΣ was from FargoFargo."
303
854465
1902
14:28
That doesn't work. That's just annoyingενοχλητικός.
304
856367
3033
Δεν είναι αποτελεσματικό.
Είναι απλώς ενοχλητικό.
14:31
(LaughterΤο γέλιο)
305
859400
2447
(Γέλια)
14:33
The great 18th-centuryth-αιώνα BritishΒρετανοί theologianΘεολόγος and thinkerστοχαστής, friendφίλος of DrDr. JohnsonJohnson,
306
861847
5702
Ο Βρετανός θεολόγος και φιλόσοφος
του 18ου αιώνα Σάμιουελ Παρ κάποτε είπε,
14:39
SamuelΣαμουήλ ParrParr onceμια φορά said, "It's always better to know a thing than not to know it."
307
867549
6368
«Είναι πάντα καλύτερο να γνωρίζεις
κάτι από το να μην το γνωρίζεις».
14:45
And if I have livedέζησε my life by any kindείδος of creedσύμβολο της πίστεως, it's probablyπιθανώς that.
308
873917
4533
Και αν έζησα τη ζωή μου με κάποιο δόγμα,
τότε μάλλον αυτό ήταν.
14:50
I have always believedπιστεύω that the things we know -- that knowledgeη γνώση is an absoluteαπόλυτος good,
309
878450
5533
Πάντα πίστευα πως όσα γνωρίζουμε --
πως η γνώση είναι ένα απόλυτο καλό,
πως τα πράγματα που έχουμε μάθει
και κουβαλάμε στο κεφάλι μας
14:55
that the things we have learnedέμαθα and carryμεταφέρω with us in our headsκεφάλια
310
883983
2800
14:58
are what make us who we are,
311
886783
2018
είναι αυτά που μας κάνουν
αυτούς που είμαστε,
15:00
as individualsτα άτομα and as a speciesείδος.
312
888801
2517
ως άτομα, και ως είδος.
15:03
I don't know if I want to liveζω in a worldκόσμος where knowledgeη γνώση is obsoleteαπαρχαιωμένος.
313
891318
4097
Δεν ξέρω αν θέλω να ζήσω σε έναν κόσμο
όπου η γνώση θα έχει ξεπεραστεί.
15:07
I don't want to liveζω in a worldκόσμος where culturalπολιτιστικός literacyγνώση γραφής has been replacedαντικατασταθεί
314
895415
3336
Δεν θέλω να ζήσω σε έναν κόσμο
όπου η πολιτιστική παιδεία
θα έχει αντικατασταθεί
από αυτές τις μικρές φούσκες ειδικότητας,
15:10
by these little bubblesφυσαλίδες of specialtyειδικότητα,
315
898751
1910
15:12
so that noneκανένας of us know about the commonκοινός associationsενώσεις
316
900661
3506
έτσι ώστε κανείς να μη γνωρίζει
τους κοινούς συνδέσμους
15:16
that used to bindδένω our civilizationπολιτισμός togetherμαζί.
317
904167
2516
που ένωναν τον πολιτισμό μας.
15:18
I don't want to be the last triviaασήμαντα πράγματα know-it-allknow-it-all
318
906683
1934
Δεν θέλω να είμαι ο τελευταίος
παντογνώστης γενικών γνώσεων
15:20
sittingσυνεδρίαση on a mountainβουνό somewhereκάπου,
319
908617
1418
που θα κάθεται κάπου, σε ένα βουνό,
και θα απαγγέλλει μόνος του
15:22
recitingαπαγγελία to himselfο ίδιος the stateκατάσταση capitalsπρωτεύουσες and the namesονόματα of "SimpsonsSimpsons" episodesεπεισόδια
320
910035
4365
τις πρωτεύουσες των πολιτειών,
τους τίτλους των επεισοδίων των Simpsons,
15:26
and the lyricsστίχοι of AbbaAbba songsΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ.
321
914400
3666
και τους στίχους
των τραγουδιών των Abba.
15:30
I feel like our civilizationπολιτισμός worksεργοστάσιο when this is a vastαπέραντος culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά that we all shareμερίδιο
322
918066
4483
Αισθάνομαι πως ο πολιτισμός μας λειτουργεί
όταν έχουμε μια ευρεία
πολιτιστική κληρονομιά
που μοιραζόμαστε και γνωρίζουμε,
χωρίς να την αναθέτουμε στις συσκευές μας,
15:34
and that we know withoutχωρίς havingέχοντας to outsourceαναθέτουν σε τρίτους it to our devicesσυσκευές,
323
922549
3186
15:37
to our searchΨάξιμο enginesκινητήρες and our smartphonessmartphones.
324
925735
2605
στις μηχανές αναζήτησης
και στα έξυπνα κινητά μας.
15:40
In the moviesκινηματογράφος, when computersΥπολογιστές like WatsonWatson startαρχή to think,
325
928340
4627
Στις ταινίες, όταν οι υπολογιστές όπως
ο Γουάτσον αρχίσουν να σκέφτονται,
15:44
things don't always endτέλος well.
326
932967
2583
τα πράγματα δεν καταλήγουν
πάντα καλά,
15:47
Those moviesκινηματογράφος are never about beautifulπανεμορφη utopiasουτοπίες.
327
935550
3798
Αυτές οι ταινίες ποτέ δεν έχουν να κάνουν
με όμορφες ουτοπίες.
15:51
It's always a terminatorΕξολοθρευτής or a matrixMatrix or an astronautαστροναύτης gettingνα πάρει suckedαναρροφάται out an airlockαεροφράκτη in "2001."
328
939348
5735
Πάντα υπάρχει ένας εξολοθρευτής,
ένα μάτριξ
ή ένας αστροναύτης
που τον ρουφάει το κενό αέρος στο «2001».
15:57
Things always go terriblyτρομερά wrongλανθασμένος.
329
945083
3235
Τα πράγματα πάντα
καταλήγουν καταστροφικά.
16:00
And I feel like we're sortείδος of at the pointσημείο now
330
948318
1932
Αισθάνομαι πως βρισκόμαστε
τώρα στο σημείο
16:02
where we need to make that choiceεπιλογή of what kindείδος of futureμελλοντικός we want to be livingζωή in.
331
950250
4083
όπου πρέπει να επιλέξουμε
σε τι είδους μέλλον θέλουμε να ζούμε.
16:06
This is a questionερώτηση of leadershipηγεσία,
332
954333
1517
Αυτό είναι μια ερώτηση
που αφορά την ηγεσία,
16:07
because it becomesγίνεται a questionερώτηση of who leadsοδηγεί the futureμελλοντικός.
333
955850
3667
γιατί έχει να κάνει
με το ποιος οδηγεί το μέλλον
16:11
On the one handχέρι, we can chooseεπιλέγω betweenμεταξύ a newνέος goldenχρυσαφένιος ageηλικία
334
959517
6183
Από τη μία, μπορούμε να διαλέξουμε
ανάμεσα σε μια νέα χρυσή εποχή
16:17
where informationπληροφορίες is more universallyπαγκοσμίως availableδιαθέσιμος
335
965700
3302
στην οποία η πληροφόρηση
θα είναι παγκοσμίως διαθέσιμη,
16:21
than it's ever been in humanο άνθρωπος historyιστορία,
336
969002
1661
περισσότερο από ποτέ
στην ανθρώπινη ιστορία,
16:22
where we all have the answersαπαντήσεις to our questionsερωτήσεις at our fingertipsχέρια.
337
970663
2371
όπου όλοι θα έχουμε πρόχειρες
τις απαντήσεις στις ερωτήσεις μας.
16:25
And on the other handχέρι,
338
973034
1543
Και από την άλλη,
16:26
we have the potentialδυνητικός to be livingζωή in some gloomyζοφερή dystopiaδυστοπία
339
974577
2773
υπάρχει η προοπτική να ζήσουμε
σε μια ζοφερή δυστοπία
16:29
where the machinesμηχανές have takenληφθεί over
340
977350
2019
όπου οι μηχανές θα έχουν κυριαρχήσει
16:31
and we'veέχουμε all decidedαποφασισμένος it's not importantσπουδαίος what we know anymoreπια,
341
979369
3049
και όπου όλοι θα έχουμε αποφασίσει
πως η γνώση δεν είναι πια σημαντική,
16:34
that knowledgeη γνώση isn't valuableπολύτιμος because it's all out there in the cloudσύννεφο,
342
982418
2615
πως δεν είναι πολύτιμη,
επειδή υπάρχει εκεί έξω στο νέφος,
16:37
and why would we ever botherενοχλεί learningμάθηση anything newνέος.
343
985033
6111
και γιατί να μπει κανείς στον κόπο
να μάθει κάτι καινούργιο.
16:43
Those are the two choicesεπιλογές we have. I know whichοι οποίες futureμελλοντικός I would ratherμάλλον be livingζωή in.
344
991144
3789
Αυτές είναι οι δύο επιλογές που έχουμε.
Εγώ γνωρίζω σε ποιο μέλλον προτιμώ να ζω.
16:46
And we can all make that choiceεπιλογή.
345
994933
2233
Και όλοι μπορούμε
να κάνουμε αυτή την επιλογή.
16:49
We make that choiceεπιλογή by beingνα εισαι curiousπερίεργος, inquisitiveπερίεργος people who like to learnμαθαίνω,
346
997166
3335
Με το να είμαστε άνθρωποι περίεργοι,
εξερευνητικοί, φιλομαθείς,
16:52
who don't just say, "Well, as soonσύντομα as the bellκουδούνι has rungσκαλί and the classτάξη is over,
347
1000501
3136
που δεν λένε απλώς, «Μόλις χτυπήσει
το κουδούνι και τελειώσει το μάθημα,
16:55
I don't have to learnμαθαίνω anymoreπια,"
348
1003637
1323
δεν χρειάζεται να μάθω περισσότερα».
16:56
or "Thank goodnessκαλοσύνη I have my diplomaδίπλωμα. I'm doneΈγινε learningμάθηση for a lifetimeΔιάρκεια Ζωής.
349
1004960
3077
Ή, «Ευτυχώς πήρα το πτυχίο μου.
Ξεμπέρδεψα με τη μάθηση για πάντα.
17:00
I don't have to learnμαθαίνω newνέος things anymoreπια."
350
1008037
2359
Δεν χρειάζεται να μάθω
καινούργια πράγματα».
17:02
No, everyκάθε day we should be strivingπροσπάθεια to learnμαθαίνω something newνέος.
351
1010396
3307
Όχι. Κάθε μέρα πρέπει να πασχίζουμε
να μαθαίνουμε κάτι καινούργιο.
17:05
We should have this unquenchableάσβεστη curiosityπεριέργεια for the worldκόσμος around us.
352
1013703
4192
Πρέπει να έχουμε ακόρεστη περιέργεια
για τον κόσμο γύρω μας.
17:09
That's where the people you see on "JeopardyΔιακινδύνευση" come from.
353
1017895
2725
Από εκεί προέρχονται οι άνθρωποι
που βλέπετε στο Τζέπαρντι.
17:12
These know-it-allsΞΕΡΟΛΕΣ, they're not Rainman-styleRainman στιλ savantsσοφοί
354
1020620
3081
Αυτοί οι παντογνώστες δεν είναι σοφοί
σαν τον Άνθρωπο της Βροχής
17:15
sittingσυνεδρίαση at home memorizingΑπομνημόνευση the phoneτηλέφωνο bookΒιβλίο.
355
1023701
2102
που απομνημονεύουν
τον τηλεφωνικό κατάλογο.
17:17
I've metσυνάντησε a lot of them.
356
1025803
1316
Συνάντησα πολλούς από αυτούς.
17:19
For the mostπλέον partμέρος, they are just normalκανονικός folksλαούς
357
1027119
1550
Οι περισσότεροι
είναι φυσιολογικοί άνθρωποι που έχουν
17:20
who are universallyπαγκοσμίως interestedενδιαφερόμενος in the worldκόσμος around them, curiousπερίεργος about everything,
358
1028669
4098
καθολικό ενδιαφέρον για τον κόσμο
γύρω τους, είναι περίεργοι για τα πάντα,
17:24
thirstyδιψασμένος for this knowledgeη γνώση about whateverοτιδήποτε subjectθέμα.
359
1032767
3319
διψάνε για γνώση
σχετικά με κάθε θέμα.
17:28
We can liveζω in one of these two worldsτου κόσμου.
360
1036086
2533
Μπορούμε να ζήσουμε σε έναν
από τους δύο αυτούς κόσμους.
17:30
We can liveζω in a worldκόσμος where our brainsμυαλά, the things that we know,
361
1038619
3301
Μπορούμε να ζήσουμε σε έναν κόσμο,
όπου τα πράγματα που γνωρίζουμε,
17:33
continueνα συνεχίσει to be the thing that makesκάνει us specialειδικός,
362
1041920
1830
εξακολουθούν να είναι αυτά που μας κάνουν
ξεχωριστούς,
17:35
or a worldκόσμος in whichοι οποίες we'veέχουμε outsourcedαναθέσει σε εξωτερικούς συνεργάτες all of that to evilκακό supercomputersυπερυπολογιστές from the futureμελλοντικός like WatsonWatson.
363
1043750
6370
ή σε έναν κόσμο όπου
θα τα έχουμε αναθέσει
σε κακούς υπέρ-υπολογιστές
από το μέλλον, όπως ο Γουάτσον.
17:42
LadiesΚυρίες and gentlemenΑντρών, the choiceεπιλογή is yoursδικος σου.
364
1050120
2648
Κυρίες και κύριοι,
η επιλογή είναι δική σας.
17:44
Thank you very much.
365
1052768
2252
Σας ευχαριστώ πολύ.
Translated by Miriela Patrikiadou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com