ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com
TEDxSeattleU

Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all

Ken Jennings: Watson, Jeopardy și eu, învechitul știe-tot

Filmed:
1,338,700 views

As în cultură generală, Ken Jennings a făcut carieră ca păstrător al datelor; el are cel mai lung șir de victorii din istoria concursului TV american Jeopardy. Dar, în 2011, a concurat cu super-computerul Watson – și a pierdut. Cu umor și modestie, Jennings povestește cum a fost să fie bătut de un computer la ce se pricepea mai bine și face pledoarie pentru demodatele cunoștințe umane. (Filmat la TEDxSeattleU.)
- Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In two weekssăptămâni time, that's the ninthnouălea anniversaryaniversare
0
495
2775
În două săptămâni se fac nouă ani
00:15
of the day I first steppedtrepte out ontope that hallowedsfinţit "JeopardyPericol" seta stabilit.
1
3270
4100
de la ziua în care am ajuns pe platoul
sacru de la Jeopardy (Riști și câștigi).
00:19
I mean, ninenouă yearsani is a long time.
2
7370
1850
Nouă ani e vreme lungă.
00:21
And givendat "Jeopardy'sPericol pe" averagein medie demographicsdemografice,
3
9220
1918
Având în vedere vârsta medie a telespectatorilor,
00:23
I think what that meansmijloace
4
11138
1292
cred că asta înseamnă
00:24
is mostcel mai of the people who saw me on that showspectacol are now deadmort.
5
12430
3191
că majoritatea celor care m-au văzut
în acea emisiune deja sunt morți.
00:27
(LaughterRâs)
6
15621
2183
(Râsete)
00:29
But not all, a fewpuțini are still aliveîn viaţă.
7
17804
1439
Dar nu toți, încă mai sunt câțiva în viață.
00:31
OccasionallyOcazional I still get recognizedrecunoscut at the mallcentru comercial or whateverindiferent de.
8
19243
2513
Sunt recunoscut ocazional,
la mall sau în alte locuri,
00:33
And when I do, it's as a bitpic of a know-it-allknow-it-all.
9
21756
2702
iar când se-ntâmplă,
sunt văzut drept un fel de știe-tot.
00:36
I think that shipnavă has sailedau navigat, it's too latetârziu for me.
10
24458
2454
Cred că am pierdut trenul ăsta,
e prea târziu pentru mine.
00:38
For better or for worsemai rau, that's what I'm going to be knowncunoscut as,
11
26912
2191
Oricum, își vor aminti de mine
00:41
as the guy who knewștiut a lot of weirdciudat stuffchestie.
12
29103
3234
ca tipul care știa multe ciudățenii.
00:44
And I can't complainplânge about this.
13
32337
2288
Nu pot să mă plâng.
00:46
I feel like that was always sortfel of my destinydestin,
14
34625
2413
Simt că așa ceva mi-a fost destinat,
00:49
althoughcu toate ca I had for manymulți yearsani been prettyfrumos deeplyprofund in the triviatrivia closetdulap.
15
37038
3467
deși mulți ani mi-am ascuns
cultura generală destul de bine.
00:52
If nothing elsealtfel, you realizerealiza very quicklyrepede as a teenageradolescent,
16
40505
2766
Dacă nu din alte motive, cel puțin
ca adolescent, îți dai seama repede
00:55
it is not a hitlovit with girlsfete to know CaptainCapitanul Kirk'sKirk pe middlemijloc nameNume.
17
43271
3188
că pe fete nu le impresionează dacă știi
al doilea prenume al Căpitanului Kirk.
00:58
(LaughterRâs)
18
46459
1165
(Râsete)
00:59
And as a resultrezultat, I was sortfel of the deeplyprofund closetedconsfătuiri secrete kinddrăguț of know-it-allknow-it-all for manymulți yearsani.
19
47624
4231
Drept urmare, am fost, mulți ani,
un tip de știe-tot foarte ascuns.
01:03
But if you go furthermai departe back, if you look at it, it's all there.
20
51855
3224
Dar dacă te întorci și mai mult
în timp, dacă îl cauți, e acolo.
01:07
I was the kinddrăguț of kidcopil who was always buggingbugging MomMama and DadTata
21
55079
3129
Eram tipul de copil care-și
bătea mereu la cap părinții
01:10
with whateverindiferent de great factfapt I had just readcitit about --
22
58208
2932
cu orice lucru interesant
pe care tocmai îl citisem --
01:13
Haley'sHaley pe cometcometă or giantgigant squidsFileu de hering
23
61140
1701
cometa Hayley, sau calmarii giganți,
01:14
or the sizemărimea of the world'slume biggestCea mai mare pumpkindovleac pieplacinta or whateverindiferent de it was.
24
62841
3929
sau dimensiunea celei mai mari
plăcinte cu dovleac sau orice altceva.
01:18
I now have a 10-year-old-de ani of my ownpropriu who'scine exactlyexact the samela fel.
25
66770
3217
Acum am și eu un copil de 10 ani, exact la fel.
01:21
And I know how deeplyprofund annoyingenervant it is, so karmaKarma does work.
26
69987
4101
Și știu cât de enervant este,
deci karma funcționează.
01:26
(LaughterRâs)
27
74088
1500
(Râsete)
01:27
And I lovediubit gamejoc showsspectacole, fascinatedfascinat with gamejoc showsspectacole.
28
75588
2833
Îmi plăceau concursurile TV,
eram fascinat de ele.
01:30
I remembertine minte cryingplâns on my first day of kindergartengradinita back in 1979
29
78421
3406
Îmi amintesc că am plâns în
prima zi de grădiniță, în 1979,
01:33
because it had just hitlovit me, as badlyprost as I wanted to go to schoolşcoală,
30
81827
2525
pentru că îmi dădusem seama că,
pe cât de mult voiam să merg la școală,
01:36
that I was alsode asemenea going to missdomnișoară "HollywoodHollywood SquaresPatrate" and "FamilyFamilia FeudDuşmănie de moarte."
31
84352
3333
urma să pierd Hollywood Squares și Family Feud.
01:39
I was going to missdomnișoară my gamejoc showsspectacole.
32
87685
4227
Urma să pierd concursurile mele TV.
01:43
And latermai tarziu, in the mid-'la mijlocul“80s,
33
91912
1690
Mai târziu, la mijlocul anilor '80,
01:45
when "JeopardyPericol" camea venit back on the airaer,
34
93602
1611
când Jeopardy s-a întors la televizor,
01:47
I remembertine minte runningalergare home from schoolşcoală everyfiecare day to watch the showspectacol.
35
95213
4073
îmi amintesc cum fugeam acasă zilnic,
de la școală, ca să-l văd.
01:51
It was my favoritefavorit showspectacol, even before it paidplătit for my housecasă.
36
99286
5502
Era emisiunea mea preferată,
chiar și înainte să-mi fi dat banii de casă.
01:56
And we livedtrăit overseaspeste hotare, we livedtrăit in SouthSud KoreaCoreea where my dadtata was workinglucru,
37
104788
2414
Locuiam peste hotare,
în Coreea de Sud, unde lucra tata,
01:59
where there was only one EnglishEngleză languagelimba TVTV channelcanal.
38
107202
2417
și era un singur canal
englezesc la televizor.
02:01
There was ArmedArmate ForcesForţele TVTV,
39
109619
1250
Era canalul Forțelor Armate,
02:02
and if you didn't speakvorbi KoreanCoreeană, that's what you were watchingvizionarea.
40
110869
2166
iar dacă nu vorbeai coreeană,
doar asta urmăreai.
02:05
So me and all my friendsprieteni would runalerga home everyfiecare day and watch "JeopardyPericol."
41
113035
3316
Așa că eu și prietenii mei fugeam acasă
în fiecare zi să vedem Jeopardy.
02:08
I was always that kinddrăguț of obsessedobsedat triviatrivia kidcopil.
42
116351
3001
Întotdeauna am fost obsedat de cultură generală.
02:11
I remembertine minte beingfiind ablecapabil to playa juca TrivialBanal PursuitExercitarea againstîmpotriva my parentspărinţi back in the '80s
43
119352
5183
Jucam un joc de cultură generală
cu părinții mei, prin anii '80
02:16
and holdingdeținere my ownpropriu, back when that was a fadmoft.
44
124535
2834
și mă descurcam bine, pe vremea când era o modă.
02:19
There's a weirdciudat sensesens of masterystăpânirea you get
45
127369
2048
Ai un sentiment ciudat de reușită,
02:21
when you know some bitpic of boomerBoomer triviatrivia that MomMama and DadTata don't know.
46
129417
3245
când știi ceva de pe vremea lor,
pe când mama și tata nu.
02:24
You know some BeatlesBeatles factoidfactoid that DadTata didn't know.
47
132662
3556
Știi vreo informație despre Beatles
pe care tata n-a știut-o.
02:28
And you think, ahAh hahAh, knowledgecunoştinţe really is powerputere --
48
136218
2984
Și te gândești, a-ha, cunoașterea chiar e putere --
02:31
the right factfapt deployeddesfășurată at exactlyexact the right placeloc.
49
139202
7184
informația corectă, exact la locul potrivit.
02:38
I never had a guidanceorientare counselorconsilier
50
146386
1816
N-am avut niciodata vreun
consilier de orientare profesională
02:40
who thought this was a legitimatelegitim careerCarieră pathcale,
51
148202
2384
care să considere că aș putea să fac carieră din asta,
02:42
that thought you could majormajor in triviatrivia
52
150586
2449
că m-aș putea specializa
în cultură generală,
02:45
or be a professionalprofesional ex-gameex-joc showspectacol contestantconcurent.
53
153035
3417
sau aș putea fi concurent profesionist la concursuri TV.
02:48
And so I soldvândut out way too youngtineri.
54
156452
2400
Așa că am renunțat mult prea devreme.
02:50
I didn't try to figurefigura out what one does with that.
55
158852
1434
N-am încercat să-mi dau seama ce se poate face cu asta.
02:52
I studiedstudiat computerscalculatoare because I heardauzit that was the thing,
56
160286
2465
Am studiat computerele, fiindcă asta era moda
02:54
and I becamea devenit a computercomputer programmerprogramator --
57
162751
1861
și am devenit programator.
02:56
not an especiallyin mod deosebit good one,
58
164612
1799
Nu unul foarte bun,
02:58
not an especiallyin mod deosebit happyfericit one at the time when I was first on "JeopardyPericol" in 2004.
59
166411
5009
nici unul foarte fericit la momentul când
am fost prima oară la Jeopardy, în 2004.
03:03
But that's what I was doing.
60
171420
1325
Dar asta era meseria mea.
03:04
And it madefăcut it doublyde două ori ironicironic -- my computercomputer backgroundfundal --
61
172745
2840
Și a fost ca o ironie dublă
-- specializarea mea în computere --
03:07
a fewpuțini yearsani latermai tarziu, I think 2009 or so,
62
175585
4216
câțiva ani mai târziu, prin 2009,
03:11
when I got anothero alta phonetelefon call from "JeopardyPericol" sayingzicală,
63
179801
2538
când am primit încă un telefon de la Jeopardy:
03:14
"It's earlydin timp dayszi yetinca, but IBMIBM tellsspune us
64
182339
2323
„E încă devreme, dar IBM spune că
03:16
they want to buildconstrui a supercomputersupercomputer to beatbate you at 'Jeopardy' Pericol.'
65
184662
5084
vrea să construiască un supercomputer
care să te bată la Jeopardy.
03:21
Are you up for this?"
66
189746
1498
Te interesează?”
03:23
This was the first I'd heardauzit of it.
67
191244
1590
Atunci am auzit pentru prima dată de asta.
03:24
And of coursecurs I said yes, for severalmai mulți reasonsmotive.
68
192834
2668
Și am spus da, desigur, din mai multe motive.
03:27
One, because playingjoc "JeopardyPericol" is a great time.
69
195502
2252
Unul fiind că e foarte plăcut să joci Jeopardy.
03:29
It's fundistracţie. It's the mostcel mai fundistracţie you can have with your pantspantaloni on.
70
197754
3641
E amuzant. E cel mai distractiv lucru
pe care-l poți face cu pantalonii pe tine.
03:33
(LaughterRâs)
71
201426
2004
(Râsete)
03:35
And I would do it for nothing.
72
203430
1405
Și aș face-o și gratis.
03:36
I don't think they know that, luckilydin fericire,
73
204835
1733
Din fericire nu cred că ei știu asta,
03:38
but I would go back and playa juca for Arby'sVictor pe couponscupoane.
74
206568
3218
dar m-aș întoarce să joc și
pentru cupoane la fast food.
03:41
I just love "JeopardyPericol," and I always have.
75
209786
2132
Ador Jeopardy, așa cum am făcut-o mereu.
03:43
And secondal doilea of all, because I'm a nerdynerdy guy and this seemedpărea like the futureviitor.
76
211918
4234
În al doilea rând, fiindcă sunt pasionat
de tehnică, iar ăsta părea să fie viitorul.
03:48
People playingjoc computerscalculatoare on gamejoc showsspectacole
77
216152
1866
Oameni împotriva computerelor la concursuri TV
03:50
was the kinddrăguț of thing I always imaginedimaginat would happenîntâmpla in the futureviitor,
78
218018
3052
e ceea ce mi-am imaginat mereu pentru viitor,
03:53
and now I could be on the stageetapă with it.
79
221070
1548
iar acum am putea fi pe același platou.
03:54
I was not going to say no.
80
222618
1084
N-aveam să refuz.
03:55
The thirdal treilea reasonmotiv I said yes
81
223702
1133
Al treilea motiv pentru care am spus da
03:56
is because I was prettyfrumos confidentîncrezător that I was going to wina castiga.
82
224835
2600
e că eram destul de sigur că voi câștiga.
03:59
I had takenluate some artificialartificial intelligenceinteligență classesclase.
83
227435
2136
Făcusem niște cursuri de inteligență artificială.
04:01
I knewștiut there were no computerscalculatoare that could do what you need to do to wina castiga on "JeopardyPericol."
84
229571
4330
Știam că nu existau computere
care să poată câștiga la Jeopardy.
04:05
People don't realizerealiza how toughgreu it is to writescrie that kinddrăguț of programprogram
85
233901
3200
Oamenii nu-și dau seama cât de
greu e să scrii așa un program,
04:09
that can readcitit a "JeopardyPericol" cluecheie in a naturalnatural languagelimba like EnglishEngleză
86
237101
3560
care citește un indiciu stil Jeopardy,
dintr-o limbă normală, ca engleza,
04:12
and understanda intelege all the doubledubla meaningssensuri, the punsjocuri de cuvinte, the redroșu herringsheringi,
87
240661
3625
și pricepe cuvintele cu două
înțelesuri, poantele, capcanele,
04:16
unpackdespacheta the meaningsens of the cluecheie.
88
244286
2567
deslușește înțelesul indiciului.
04:18
The kinddrăguț of thing that a three-Trei- or four-year-oldîn vârstă de patru ani humanuman, little kidcopil could do,
89
246853
4641
Ce ar putea face un copilaș de 3-4 ani,
04:23
very hardgreu for a computercomputer.
90
251494
2225
e foarte greu pentru un computer.
04:25
And I thought, well this is going to be child'scopilului playa juca.
91
253719
3109
M-am gândit că va fi o joacă de copii.
04:28
Yes, I will come destroydistruge the computercomputer and defendapăra my speciesspecie.
92
256828
4924
Da, voi distruge computerul și îmi voi apăra specia.
04:33
(LaughterRâs)
93
261752
1851
(Râsete)
04:35
But as the yearsani wenta mers on,
94
263603
1600
Dar cu trecerea anilor,
04:37
as IBMIBM starteda început throwingaruncare moneybani and manpowerforţa de muncă and processorprocesor speedviteză at this,
95
265203
3791
pe măsură ce IBM băga bani, personal
și viteză de procesare în asta,
04:40
I starteda început to get occasionalocazional updatesactualizări from them,
96
268994
2091
am început să primesc noutăți de la ei
04:43
and I starteda început to get a little more worriedîngrijorat.
97
271085
1785
și am început să mă îngrijorez puțin.
04:44
I remembertine minte a journaljurnal articlearticol about this newnou questionîntrebare answeringrăspuns softwaresoftware-ul that had a graphgrafic.
98
272870
6083
Îmi amintesc de un grafic dintr-un articol
despre noul program de răspuns la întrebări.
04:50
It was a scatterrisipi chartdiagramă showingarătând performanceperformanţă on "JeopardyPericol,"
99
278953
3917
Era o diagramă cu randamentul la Jeopardy,
04:54
tenszeci of thousandsmii of dotspuncte representingreprezentând "JeopardyPericol" championscampioni up at the toptop
100
282870
3651
zeci de mii de puncte reprezentând campionii, sus,
04:58
with theiral lor performanceperformanţă plottedgrafic on numbernumăr of --
101
286521
2282
cu randamentul calculat la număr de --
05:00
I was going to say questionsîntrebări answeredrăspuns, but answersrăspunsuri questionedsub semnul întrebării, I guessghici,
102
288803
4066
era să spun întrebări răspunse, dar
mai repede răspunsuri întrebate,
05:04
cluesindicii respondeda răspuns to --
103
292869
1959
răspunsuri la indicii --
05:06
versusimpotriva the accuracyprecizie of those answersrăspunsuri.
104
294828
2391
comparativ cu precizia acelor răspunsuri.
05:09
So there's a certainanumit performanceperformanţă levelnivel that the computercomputer would need to get to.
105
297219
3359
E un nivel de performață la care
computerul trebuie să ajungă.
05:12
And at first, it was very lowscăzut.
106
300578
1791
La început, era foarte jos.
05:14
There was no softwaresoftware-ul that could competeconcura at this kinddrăguț of arenaarenă.
107
302369
3367
Nu exista software care
să concureze în așa o arenă.
05:17
But then you see the linelinia startstart to go up.
108
305736
2184
Dar apoi vezi cum linia incepe să urce.
05:19
And it's gettingobtinerea very closeînchide to what they call the winner'sCâştigătorul cloudnor.
109
307920
2483
Și se apropie foarte mult de zona câștigătorilor.
05:22
And I noticeda observat in the uppersuperior right of the scatterrisipi chartdiagramă
110
310403
1674
Și-am observat sus, în dreapta diagramei,
05:24
some darkermai inchisa dotspuncte, some blacknegru dotspuncte, that were a differentdiferit colorculoare.
111
312077
6125
câteva puncte mai închise la culoare, negre.
05:30
And thought, what are these?
112
318202
1568
M-am intrebat, ce-i cu astea?
05:31
"The blacknegru dotspuncte in the uppersuperior right representreprezinta 74-time-timp 'Jeopardy'"Pericol" championcampion KenKen JenningsJennings."
113
319770
3892
„Punctele negre din dreapta sus îl reprezintă pe Ken Jennings, campion al Jeopardy de 74 de ori.”
05:35
And I saw this linelinia comingvenire for me.
114
323662
2192
Și am văzut cum linia venea după mine.
05:37
And I realizedrealizat, this is it.
115
325854
1100
Mi-am zis, ăsta-i momentul.
05:38
This is what it looksarată like when the futureviitor comesvine for you.
116
326954
2040
Așa trebuie să fie când viitorul vine după tine.
05:40
(LaughterRâs)
117
328994
1943
(Râsete)
05:42
It's not the Terminator'sTerminator pe gunarmă sightvedere;
118
330937
2182
Nu e ținta pistolului lui Terminator;
05:45
it's a little linelinia comingvenire closermai aproape and closermai aproape to the thing you can do,
119
333119
4167
e o liniuță care se tot apropie
de ceea ce știi tu să faci,
05:49
the only thing that makesmărci you specialspecial, the thing you're bestCel mai bun at.
120
337286
3135
singurul lucru care te face special,
la care ești cel mai bun.
05:52
And when the gamejoc eventuallyîn cele din urmă happeneds-a întâmplat about a yearan latermai tarziu,
121
340421
4752
Și când concursul a avut loc, un an mai târziu,
05:57
it was very differentdiferit than the "JeopardyPericol" gamesjocuri I'd been used to.
122
345173
2863
a fost foarte diferit de cele
cu care eram obișnuit.
06:00
We were not playingjoc in L.A. on the regularregulat "JeopardyPericol" seta stabilit.
123
348036
2501
Nu jucam la L.A., în platoul obișnuit Jeopardy.
06:02
WatsonWatson does not travelvoiaj.
124
350537
2266
Watson nu călătorește.
06:04
Watson'sLui Watson actuallyde fapt hugeimens.
125
352803
1100
Watson e imens.
06:05
It's thousandsmii of processorsprocesoare, a terabyteTB of memorymemorie,
126
353903
4533
Mii de procesoare, un terabyte de memorie,
06:10
trillionstrilioane of bytesocteţi of memorymemorie.
127
358436
1418
mii de miliarde de biți de memorie.
06:11
We got to walkmers pe jos throughprin his climate-controlledclimat controlat serverServer roomcameră.
128
359854
2433
Am trecut prin camera serverului lui,
cu climat controlat.
06:14
The only other "JeopardyPericol" contestantconcurent to this day I've ever been insideinterior.
129
362287
3625
Singurul concurent Jeopardy
în care am intrat până acum.
06:17
And so WatsonWatson does not travelvoiaj.
130
365912
3324
Deci Watson nu călătorește.
06:21
You musttrebuie sa come to it; you musttrebuie sa make the pilgrimagepelerinaj.
131
369236
4034
Trebuie să mergi tu la el;
să faci pelerinajul.
06:25
So me and the other humanuman playerjucător
132
373270
2057
Deci eu și celălalt concurent uman
06:27
woundrăni up at this secretsecret IBMIBM researchcercetare lablaborator
133
375327
3208
am ajuns în laboratorul secret de cercetare IBM
06:30
in the middlemijloc of these snowyzăpadă woodspădure in WestchesterWestchester CountyComitatul
134
378535
2548
în mijlocul pădurilor ninse din Westchester County
06:33
to playa juca the computercomputer.
135
381083
1582
să jucăm împotriva computerului.
06:34
And we realizedrealizat right away
136
382665
2050
Și ne-am dat seama imediat:
06:36
that the computercomputer had a bigmare home courtcurte advantageavantaj.
137
384715
2899
computerul avea avantajul
de a juca pe teren propriu.
06:39
There was a bigmare WatsonWatson logosiglă in the middlemijloc of the stageetapă.
138
387614
2351
Era un logo mare cu Watson în mijlocul scenei.
06:41
Like you're going to playa juca the ChicagoChicago BullsTauri,
139
389965
2667
Ca și cum ai juca împotriva Chicago Bulls,
06:44
and there's the thing in the middlemijloc of theiral lor courtcurte.
140
392632
2300
și e desenul lor din mijlocul terenului.
06:46
And the crowdmulţimea was fulldeplin of IBMIBM V.P.s and programmersprogramatori
141
394932
3236
Iar publicul era plin de
programatori și angajați IBM
06:50
cheeringAplauze on theiral lor little darlingdragă,
142
398168
1897
care-și susțineau micuțul,
06:52
havingavând pouredturnat millionsmilioane of dollarsdolari into this
143
400065
2366
după ce băgaseră milioane de dolari în asta,
06:54
hopingîn speranța againstîmpotriva hopesperanţă that the humansoameni screwşurub up,
144
402431
2938
care sperau din toată inima
că oamenii vor greși.
06:57
and holdingdeținere up "Go WatsonWatson" signssemne
145
405369
1797
Aveau pancarte cu „Hai Watson!”
06:59
and just applaudingaplaudând like pageantcarnaval momsmame everyfiecare time theiral lor little darlingdragă got one right.
146
407166
4648
și aplaudau ca niște mămici de concurs
de câte ori micuțul lor nimerea răspunsul.
07:03
I think guys had "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenscris on theiral lor belliesburţile in greaseunsoare painta picta.
147
411814
5867
Cred că erau tipi care-și scriseseră
pe burți cu vopsea „W-A-T-S-O-N”.
07:09
If you can imagineimagina computercomputer programmersprogramatori with the lettersscrisori "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenscris on theiral lor gutintestin,
148
417681
5404
Dacă vă puteți imagina programatori
cu literele „W-A-T-S-O-N” pe burtă,
07:15
it's an unpleasantneplăcut sightvedere.
149
423085
1667
nu e o imagine plăcută.
07:16
But they were right. They were exactlyexact right.
150
424752
3047
Dar aveau dreptate. Mare dreptate.
07:19
I don't want to spoilstrica it, if you still have this sittingședință on your DVRDVR,
151
427799
2416
Nu vreau să vă stric finalul dacă încă nu ați văzut,
07:22
but WatsonWatson woncastigat handilyautostrada.
152
430215
3167
dar Watson a câștigat ușor.
07:25
And I remembertine minte standingpermanent there behindin spate the podiumpodium
153
433382
2867
Îmi amintesc cu stăteam în spatele podiumului,
07:28
as I could hearauzi that little insectoidplaneta thumbdeget mare clickingclic.
154
436249
2765
și auzeam degetul insectoid apăsând.
07:31
It had a robotrobot thumbdeget mare that was clickingclic on the buzzersonerie.
155
439014
3369
Avea un deget robot care apăsa butonul.
07:34
And you could hearauzi that little tickcăpușă, tickcăpușă, tickcăpușă, tickcăpușă.
156
442383
4115
Se auzea cum făcea tic, tic, tic, tic.
07:38
And I remembertine minte thinkinggândire, this is it.
157
446498
2753
Și-mi amintesc că m-am gândit, gata, asta e.
07:41
I feltsimțit obsoleteînvechit.
158
449251
1597
M-am simțit învechit.
07:42
I feltsimțit like a DetroitDetroit factoryfabrică workermuncitor of the '80s
159
450848
3051
Ca muncitorul dintr-o fabrică
din Detroit în anii '80
07:45
seeingvedere a robotrobot that could now do his jobloc de munca on the assemblyasamblare linelinia.
160
453899
2851
care vedea robotul care avea
să-l înlocuiască la linia de asamblare.
07:48
I feltsimțit like quizchestionare showspectacol contestantconcurent was now the first jobloc de munca that had becomedeveni obsoleteînvechit
161
456750
5091
„Concurent la jocuri TV”
era prima slujbă scoasă din uz
07:53
undersub this newnou regimeregim of thinkinggândire computerscalculatoare.
162
461841
3779
sub noul regim de computere inteligente.
07:57
And it hasn'tnu are been the last.
163
465620
1957
Și n-a fost ultima.
07:59
If you watch the newsștiri, you'llveți see occasionallydin cand in cand --
164
467577
2642
Dacă vă uitați la știri, veți vedea ocazional --
08:02
and I see this all the time --
165
470219
1692
mi se întâmplă tot timpul să văd --
08:03
that pharmacistsfarmaciști now, there's a machinemaşină that can fillcompletati prescriptionsretetele automaticallyautomat
166
471911
4758
că există o mașină care poate da
medicamentele de pe rețetă automat,
08:08
withoutfără actuallyde fapt needingau nevoie a humanuman pharmacistfarmacist.
167
476669
2409
fără să aibă nevoie de un farmacist uman.
08:11
And a lot of lawlege firmsfirme are gettingobtinerea ridscăpa of paralegalsParalegals
168
479078
2191
Și o grămadă de firme de
avocatură renunță la asistenți
08:13
because there's softwaresoftware-ul that can sumsumă up casecaz lawslegii and legallegal briefsboxeri and decisionsdeciziile.
169
481269
4392
pentru că există software care
poate rezuma legi, dosare și decizii.
08:17
You don't need humanuman assistantsasistenți for that anymoremai.
170
485661
2508
Nu mai e nevoie de asistenți umani pentru asta.
08:20
I readcitit the other day about a programprogram where you feeda hrani it a boxcutie scorescor
171
488169
3133
Am citit zilele trecute despre un program
căruia îi dai un tabel
08:23
from a baseballbaseball or footballfotbal gamejoc
172
491302
1784
cu scorul de la un meci de baseball
sau fotbal american
08:25
and it spitsScuipă out a newsștiri articlearticol as if a humanuman had watchedvizionat the gamejoc
173
493086
2576
și scoate un articol de parcă ar fi fost
un om care a urmărit meciul
08:27
and was commentingcomentând on it.
174
495662
1425
și l-ar fi comentat.
08:29
And obviouslyevident these newnou technologiestehnologii can't do as cleverinteligent or creativecreator a jobloc de munca
175
497087
3999
Bineînțeles, tehnologiile acestea
nu pot fi la fel de creative
08:33
as the humansoameni they're replacingînlocuind,
176
501086
1435
ca oamenii pe care-i înlocuiesc,
08:34
but they're fastermai repede, and cruciallycrucial, they're much, much cheapermai ieftin.
177
502521
3817
dar sunt mai rapide și, esențial,
mult, mult mai ieftine.
08:38
So it makesmărci me wondermirare what the economiceconomic effectsefecte of this mightar putea be.
178
506338
5017
Mă face să mă întreb
care vor fi urmările economice.
08:43
I've readcitit economistseconomiști sayingzicală that, as a resultrezultat of these newnou technologiestehnologii,
179
511355
3346
Am citit economiști care susțin că,
drept rezultat al noilor tehnologii,
08:46
we'llbine enterintroduce a newnou goldende aur agevârstă of leisuretimp liber
180
514701
2125
vom intra într-o epocă de aur a timpului liber,
08:48
when we'llbine all have time for the things we really love
181
516826
2293
în care vom avea timp să facem ceea ce ne place
08:51
because all these onerousoneroase taskssarcini will be takenluate over by WatsonWatson and his digitaldigital brethrenfraţii.
182
519119
6972
pentru că toate poverile vor fi purtate
de Watson și frații lui digitali.
08:58
I've heardauzit other people say quitedestul de the oppositeopus,
183
526091
1714
I-am auzit pe alții zicând exact opusul,
08:59
that this is yetinca anothero alta tiernivelul of the middlemijloc classclasă
184
527805
2216
că asta înseamnă încă un rând al clasei de mijloc
09:02
that's havingavând the thing they can do takenluate away from them by a newnou technologytehnologie
185
530021
5034
ale căror treburi vor fi înlocuite de noua tehnologie,
09:07
and that this is actuallyde fapt something ominousde rău augur,
186
535055
1564
iar asta prevestește ceva rău,
09:08
something that we should worryface griji about.
187
536619
1505
ceva care ar trebui să ne îngrijoreze.
09:10
I'm not an economisteconomist myselfeu insumi.
188
538124
1849
Eu nu sunt economist.
09:11
All I know is how it feltsimțit to be the guy put out of work.
189
539973
3272
Tot ce știu eu e cum m-am simțit
ca un tip rămas fără slujbă.
09:15
And it was friggin'friggin ' demoralizingdemoralizatoare. It was terribleteribil.
190
543245
3060
Și a fost al naibii de demoralizant. A fost îngrozitor.
09:18
Here'sAici este the one thing that I was ever good at,
191
546305
2231
Era singurul lucru la care am fost bun vreodată,
09:20
and all it tooka luat was IBMIBM pouringturnare tenszeci of millionsmilioane of dollarsdolari and its smartestdeștept people
192
548536
4153
și-a fost nevoie doar de zeci de milioane de dolari
de la IBM, de cei mai deștepți oameni ai lor,
09:24
and thousandsmii of processorsprocesoare workinglucru in parallelparalel
193
552689
2533
de mii de procesoare lucrând în paralel
09:27
and they could do the samela fel thing.
194
555222
2084
și au putut face același lucru.
09:29
They could do it a little bitpic fastermai repede and a little better on nationalnaţional TVTV,
195
557306
3231
Au făcut-o un pic mai repede
și un pic mai bine, la televizor,
09:32
and "I'm sorry, KenKen. We don't need you anymoremai."
196
560537
2735
și-apoi, „Îmi pare rău Ken.
Nu mai avem nevoie de tine.”
09:35
And it madefăcut me think, what does this mean,
197
563272
3733
Și mi-am pus întrebarea, ce ar însemna
09:39
if we're going to be ablecapabil to startstart outsourcingexternalizare,
198
567005
1739
dacă vom putea să externalizăm
09:40
not just lowerinferior unimportantneimportant braincreier functionsfuncții.
199
568744
3625
nu doar funcții inferioare ale creierului.
09:44
I'm sure manymulți of you remembertine minte a distantîndepărtat time
200
572369
2475
Sigur mulți dintre voi vă amintiți vremurile
09:46
when we had to know phonetelefon numbersnumerele, when we knewștiut our friends'prietenii noștri phonetelefon numbersnumerele.
201
574844
2827
când memoram numere de telefon,
când știam numerele prietenilor.
09:49
And suddenlybrusc there was a machinemaşină that did that,
202
577671
1991
Și brusc a apărut o mașină care făcea asta,
09:51
and now we don't need to remembertine minte that anymoremai.
203
579662
2393
iar acum nu mai trebuie memorate.
09:54
I have readcitit that there's now actuallyde fapt evidenceevidență
204
582055
1883
Am citit că există dovezi reale
09:55
that the hippocampuscal de mare, the partparte of our braincreier that handlesmânere spacialspaţială relationshipsrelaţii,
205
583938
4444
că hipocampusul, partea din creierul nostru
care se ocupă cu relații spațiale,
10:00
physicallyfizic shrinksse micsoreaza and atrophiesatrofiile
206
588382
1654
se atrofiază, se micșorează fizic,
10:02
in people who use toolsunelte like GPSGPS,
207
590036
2602
la cei care folosesc tehnologii ca GPS-ul,
10:04
because we're not exercisingexercitarea our sensesens of directiondirecţie anymoremai.
208
592638
2564
fiindcă nu ne mai folosim simțul de orientare.
10:07
We're just obeyingascultarea a little talkingvorbind voicevoce on our dashboardtabloul de bord.
209
595202
2334
Ascultăm de o voce mică de pe bord.
10:09
And as a resultrezultat, a partparte of our braincreier that's supposedpresupus to do that kinddrăguț of stuffchestie
210
597536
2604
Drept rezultat, o parte a creierului nostru
care ar trebui să facă treaba asta
10:12
getsdevine smallermai mic and dumberdumber.
211
600140
1813
devine mai mică și mai proastă.
10:13
And it madefăcut me think, what happensse întâmplă when computerscalculatoare are now better
212
601953
3791
Și-atunci, ce se întâmplă când
computerele sunt mai bune
10:17
at knowingcunoaștere and rememberingaducere aminte stuffchestie than we are?
213
605744
3500
la a învăța și a memora decât noi?
10:21
Is all of our braincreier going to startstart to shrinkse contracta and atrophyatrofie like that?
214
609244
4076
O să ni se micșoreze și atrofieze tot creierul?
10:25
Are we as a culturecultură going to startstart to valuevaloare knowledgecunoştinţe lessMai puțin?
215
613320
3767
Ca societate, vom începe să atribuim
cunoașterii o valoare mai mică?
10:29
As somebodycineva who has always believeda crezut in the importanceimportanţă of the stuffchestie that we know,
216
617087
3872
Fiind cineva care a crezut mereu în
importanța lucrurilor pe care le știm,
10:32
this was a terrifyingînfricoșător ideaidee to me.
217
620959
7224
asta e o idee înfricoșătoare pentru mine.
10:40
The more I thought about it, I realizedrealizat, no, it's still importantimportant.
218
628183
4977
Cu cât m-am gândit mai mult,
mi-am dat seama că e încă important.
10:45
The things we know are still importantimportant.
219
633160
2209
Ceea ce știm e încă important.
10:47
I camea venit to believe there were two advantagesavantaje
220
635369
3002
Am ajuns la concluzia că sunt două avantaje
10:50
that those of us who have these things in our headcap have
221
638371
3671
pe care le avem noi, cei care
avem treburile astea în cap
10:54
over somebodycineva who saysspune, "Oh, yeah. I can GoogleGoogle that. HoldŢineţi on a secondal doilea."
222
642042
4826
față de aceia care spun
„Stai o secundă, să caut pe Google.”
10:58
There's an advantageavantaj of volumevolum, and there's an advantageavantaj of time.
223
646868
2668
Există un avantaj al volumului și un avantaj al timpului.
11:01
The advantageavantaj of volumevolum, first,
224
649536
1556
Avantajul volumului, primul,
11:03
just has to do with the complexitycomplexitate of the worldlume nowadaysin zilele de azi.
225
651092
2632
are de-a face cu complexitatea lumii de azi.
11:05
There's so much informationinformație out there.
226
653724
1417
E prea multă informație în jur.
11:07
BeingFiind a RenaissanceRenaissance man or womanfemeie,
227
655141
1284
Să fii un renascentist, bărbat sau femeie,
11:08
that's something that was only possibleposibil in the RenaissanceRenaissance.
228
656425
2166
era posibil doar în perioada Renașterii.
11:10
Now it's really not possibleposibil
229
658591
1266
Acum pur și simplu nu mai e posibil
11:11
to be reasonablyîn mod rezonabil educatededucat on everyfiecare fieldcamp of humanuman endeavorefort.
230
659857
3084
ca educația unui om să acopere toate domeniile.
11:14
There's just too much.
231
662941
1604
E prea mult.
11:16
They say that the scopedomeniu of humanuman informationinformație
232
664545
2497
Se spune că sfera de cunoștințe a umanității
11:19
is now doublingdublare everyfiecare 18 monthsluni or so,
233
667042
2049
se dublează cam la fiecare 18 luni,
11:21
the sumsumă totaltotal of humanuman informationinformație.
234
669091
2536
suma totală a informațiilor umane.
11:23
That meansmijloace betweenîntre now and latetârziu 2014,
235
671627
3582
Asta înseamnă că de acum
și până la sfârșitul lui 2014
11:27
we will generateGenera as much informationinformație, in termstermeni of gigabytesgigaocteţi,
236
675209
3467
vom genera atâta informație,
măsurată în gigabytes
11:30
as all of humanityumanitate has in all the previousanterior milleniamilenii put togetherîmpreună.
237
678676
4080
cât a creat toată umanitatea în toate
mileniile precedente puse la un loc.
11:34
It's doublingdublare everyfiecare 18 monthsluni now.
238
682756
2071
Se dublează la fiecare 18 luni.
11:36
This is terrifyingînfricoșător because a lot of the bigmare decisionsdeciziile we make
239
684827
3359
E înfricoșător pentru că multe
decizii majore pe care le luăm
11:40
requirenecesita the masterystăpânirea of lots of differentdiferit kindstipuri of factsfapte.
240
688186
3276
necesită cunoașterea a tot felul de date diferite.
11:43
A decisiondecizie like where do I go to schoolşcoală? What should I majormajor in?
241
691462
5032
Decizii ca unde merg la școală?
În ce să mă specializez?
11:48
Who do I votevot for?
242
696494
1434
Cu cine votez?
11:49
Do I take this jobloc de munca or that one?
243
697928
1766
Să accept slujba asta sau cealaltă?
11:51
These are the decisionsdeciziile that requirenecesita correctcorect judgmentsjudecăți
244
699694
3634
Sunt decizii care necesită raționamente corecte
11:55
about manymulți differentdiferit kindstipuri of factsfapte.
245
703328
2120
cu multe tipuri de date diferite.
11:57
If we have those factsfapte at our mentalmental fingertipsvârfurile degetelor,
246
705448
1737
Dacă avem datele astea la îndemână în minte,
11:59
we're going to be ablecapabil to make informedinformat decisionsdeciziile.
247
707185
2700
putem lua decizii în cunoștință de cauză.
12:01
If, on the other handmână, we need to look them all up,
248
709885
2667
Pe de altă parte, dacă trebuie să le căutăm,
12:04
we mayMai be in troublebucluc.
249
712552
1860
s-ar putea să avem probleme.
12:06
AccordingÎn funcţie de to a NationalNaţionale GeographicGeografice surveystudiu I just saw,
250
714412
1938
Conform unui studiu în National Geographic,
12:08
somewhereundeva alongde-a lungul the lineslinii of 80 percentla sută
251
716350
2320
în jur de 80% din cei care votează
12:10
of the people who votevot in a U.S. presidentialprezidenţiale electionalegere about issuesprobleme like foreignstrăin policypolitică
252
718670
4015
la alegerile prezidențiale din S.U.A.,
legat de politica externă,
12:14
cannotnu poti find IraqIrak or AfghanistanAfganistan on a mapHartă.
253
722685
2967
nu pot găsi Irak sau Afganistan pe hartă.
12:17
If you can't do that first stepEtapa,
254
725652
2566
Dacă nu poți face acest prim pas,
12:20
are you really going to look up the other thousandmie factsfapte you're going to need to know
255
728218
3035
o să cauți celelalte mii de date
pe care ar trebui să le știi
12:23
to mastermaestru your knowledgecunoştinţe of U.S. foreignstrăin policypolitică?
256
731253
2966
să fii as în politica externă a S.U.A.?
12:26
QuiteDestul probablyprobabil not.
257
734219
1265
Cel mai probabil nu.
12:27
At some pointpunct you're just going to be like,
258
735484
1317
La un moment o să zici:
12:28
"You know what? There's too much to know. ScrewŞurub it."
259
736801
1867
„Știi ce? Sunt prea multe de aflat. Dă-le naibii.”
12:30
And you'llveți make a lessMai puțin informedinformat decisiondecizie.
260
738668
1800
Și o să iei o decizie bazată pe mai puține fapte.
12:32
The other issueproblema is the advantageavantaj of time that you have
261
740468
3484
Cealaltă problemă e avantajul timpului, pe care-l ai
12:35
if you have all these things at your fingertipsvârfurile degetelor.
262
743952
1934
dacă ai toate lucrurile astea la îndemână.
12:37
I always think of the storypoveste of a little girlfată namednumit TillyTilly SmithSmith.
263
745886
3416
Mă gândesc mereu la
povestea unei fetițe, Tilly Smith.
12:41
She was a 10-year-old-de ani girlfată from SurreySurrey, EnglandAnglia
264
749302
2683
Era o fetiță de 10 ani din Surrey, Anglia,
12:43
on vacationvacanta with her parentspărinţi a fewpuțini yearsani agoîn urmă in PhuketPhuket, ThailandThailanda.
265
751985
3333
în vacanță cu părinții în Phuket,
Tailanda, acum câțiva ani.
12:47
She runsruleaza up to them on the beachplajă one morningdimineaţă
266
755318
1650
Fuge la ei pe plajă într-o dimineață
12:48
and saysspune, "MomMama, DadTata, we'vene-am got to get off the beachplajă."
267
756968
2585
și le spune: „Mama, tata,
trebuie să plecăm de pe plajă.”
12:51
And they say, "What do you mean? We just got here."
268
759553
2547
Iar ei întreabă: „Ce vrei sa spui? Abia am ajuns.”
12:54
And she said, "In MrDomnul. Kearney'sKearney's geographyGeografie classclasă last monthlună,
269
762100
3100
Ea le spune: „Luna trecută,
la geografie, la dl. Kearney,
12:57
he told us that when the tidemaree goesmerge out abruptlybrusc out to seamare
270
765200
2935
am învățat că dacă marea
se retrage brusc foarte mult
13:00
and you see the wavesvaluri churningBaterea way out there,
271
768135
1692
și vezi valurile agitate departe,
13:01
that's the signsemn of a tsunamitsunami, and you need to clearclar the beachplajă."
272
769827
4198
înseamnă că vine un tsunami
și trebuie să eliberezi plaja.”
13:06
What would you do if your 10-year-old-de ani daughterfiică camea venit up to you with this?
273
774025
2195
Ce-ați face dacă fetița voastră de 10 ani
ar veni și v-ar spune asta?
13:08
Her parentspărinţi thought about it,
274
776220
1344
Părinții ei s-au gândit
13:09
and they finallyin sfarsit, to theiral lor creditcredit, decideda decis to believe her.
275
777564
2134
și-au decis, spre meritul lor, s-o creadă.
13:11
They told the lifeguardsalvamar, they wenta mers back to the hotelhotel,
276
779698
2015
I-au spus salvamarului și s-au întors la hotel,
13:13
and the lifeguardsalvamar clearedeliminate over 100 people off the beachplajă, luckilydin fericire,
277
781713
3884
iar salvamarul a evacuat mai mult de
100 de oameni de pe plajă, din fericire,
13:17
because that was the day of the BoxingBox Day tsunamitsunami,
278
785597
2905
pentru că aceea era ziua tsunamiului indonezian,
13:20
the day after ChristmasCrăciun, 2004,
279
788502
1595
a doua zi de Crăciun, 2004,
13:22
that killeducis thousandsmii of people in SoutheastSud-Est AsiaAsia and around the IndianIndian OceanOcean.
280
790097
3966
care a omorât mii de oameni în
sud-estul Asiei și în jurul Oceanului Indian.
13:26
But not on that beachplajă, not on MaiMocanu KhaoKhao BeachPlajă,
281
794063
2474
Dar nu și pe acea plajă, nu pe Plaja Mai Khao,
13:28
because this little girlfată had rememberedamintit one factfapt from her geographyGeografie teacherprofesor a monthlună before.
282
796537
5214
pentru că această fetiță și-a amintit ce
auzise la geografie cu o lună înainte.
13:33
Now when factsfapte come in handyla îndemână like that --
283
801751
2097
Când avem datele la îndemână --
13:35
I love that storypoveste because it showsspectacole you the powerputere of one factfapt,
284
803848
3615
Îmi place povestea pentru că arată
puterea unei singure informații,
13:39
one rememberedamintit factfapt in exactlyexact the right placeloc at the right time --
285
807463
4272
o singură informație de care și-a amintit
exact la momentul și locul potrivit --
13:43
normallyîn mod normal something that's easierMai uşor to see on gamejoc showsspectacole than in realreal life.
286
811735
2745
ceva ce vezi mai repede la
concursuri TV decât în viața reală.
13:46
But in this casecaz it happeneds-a întâmplat in realreal life.
287
814480
2103
Dar în cazul acesta s-a întâmplat în viața reală.
13:48
And it happensse întâmplă in realreal life all the time.
288
816583
1619
Și se întâmplă tot timpul.
13:50
It's not always a tsunamitsunami, oftende multe ori it's a socialsocial situationsituatie.
289
818202
2214
Nu e mereu un tsunami,
de multe ori e o situație socială.
13:52
It's a meetingîntâlnire or jobloc de munca interviewinterviu or first dateData
290
820416
4713
O întrevedere, un interviu de
angajare sau o primă întâlnire,
13:57
or some relationshiprelaţie that getsdevine lubricatedlubrifiat
291
825129
1674
sau o legătură care se strânge
13:58
because two people realizerealiza they shareacțiune some commoncomun piecebucată of knowledgecunoştinţe.
292
826803
3380
pentru că doi oameni își dau seama că
știu câte ceva despre același lucru.
14:02
You say where you're from, and I say, "Oh, yeah."
293
830183
2551
Spui de unde ești, iar eu spun „A, da.”
14:04
Or your almaAlma materMater or your jobloc de munca,
294
832734
1633
Sau facultatea, sau unde lucrezi,
14:06
and I know just a little something about it,
295
834367
1917
iar eu știu ceva despre asta,
14:08
enoughdestul to get the ballminge rollingrulare.
296
836284
1549
suficient cât sa pornesc conversația.
14:09
People love that sharedimpartit connectionconexiune that getsdevine createdcreată
297
837833
1869
Oamenilor le place conexiunea care se formează
14:11
when somebodycineva knowsștie something about you.
298
839702
2292
când cineva știe ceva despre tine.
14:13
It's like they tooka luat the time to get to know you before you even metîntâlnit.
299
841994
4010
Ca și cum ar fi făcut efortul
să te cunoască înainte să vă fi întâlnit.
14:18
That's oftende multe ori the advantageavantaj of time.
300
846004
1412
Adesea, acesta e avantajul timpului.
14:19
And it's not effectiveefectiv if you say, "Well, holddeține on.
301
847416
1485
Și nu-i eficient să spui: „Stai puțin.
14:20
You're from FargoFargo, NorthNord DakotaDakota. Let me see what comesvine up.
302
848901
5564
Ești din Fargo, Dakota de Nord.
Ia să văd ce găsesc.
14:26
Oh, yeah. RogerRoger MarisMaris was from FargoFargo."
303
854465
1902
A, Roger Maris era din Fargo.”
14:28
That doesn't work. That's just annoyingenervant.
304
856367
3033
Nu merge. E doar enervant.
14:31
(LaughterRâs)
305
859400
2447
(Râsete)
14:33
The great 18th-centurylea-lea BritishBritanic theologianTeologul and thinkerGanditorul, friendprieten of DrDr. JohnsonJohnson,
306
861847
5702
Marele teolog și filosof britanic din secolul 18,
prietenul lui dr. Johnson,
14:39
SamuelSamuel ParrParr onceo singura data said, "It's always better to know a thing than not to know it."
307
867549
6368
Samuel Parr, spunea cândva: „A ști e
întotdeauna mai bine decât a nu ști.”
14:45
And if I have livedtrăit my life by any kinddrăguț of creedcrez, it's probablyprobabil that.
308
873917
4533
Și dacă am avut vreodată un crez,
atunci probabil e acesta.
14:50
I have always believeda crezut that the things we know -- that knowledgecunoştinţe is an absoluteabsolut good,
309
878450
5533
Am crezut mereu că ceea ce știm,
cunoașterea, e un bun absolut,
14:55
that the things we have learnedînvățat and carrytransporta with us in our headsCapete
310
883983
2800
lucrurile pe care le-am învățat
și le păstrăm în mintea noastră
14:58
are what make us who we are,
311
886783
2018
sunt cele care determină cine suntem,
15:00
as individualspersoane fizice and as a speciesspecie.
312
888801
2517
ca indivizi și specie.
15:03
I don't know if I want to livetrăi in a worldlume where knowledgecunoştinţe is obsoleteînvechit.
313
891318
4097
Nu știu dacă vreau să trăiesc într-o
lume în care a cunoaște e învechit.
15:07
I don't want to livetrăi in a worldlume where culturalcultural literacyalfabetizare has been replacedînlocuit
314
895415
3336
Nu vreau să trăiesc într-o lume unde
competența culturală a fost înlocuită
15:10
by these little bubblesbule of specialtyspecialitate,
315
898751
1910
de mici balonașe de specializare,
15:12
so that nonenici unul of us know about the commoncomun associationsasociaţiile
316
900661
3506
încât nimeni nu mai știe
legăturile obișnuite
15:16
that used to bindlega our civilizationcivilizaţie togetherîmpreună.
317
904167
2516
care uneau civilizațiile noastre.
15:18
I don't want to be the last triviatrivia know-it-allknow-it-all
318
906683
1934
Nu vreau să fiu ultimul
știe-tot al culturii generale,
15:20
sittingședință on a mountainMunte somewhereundeva,
319
908617
1418
sus pe un munte, undeva,
15:22
recitingrecita to himselfse the statestat capitalscapitale and the namesnumele of "SimpsonsSimpsons" episodesepisoade
320
910035
4365
care-și recită singur capitalele statelor
și numele episoadelor din „Simpsons”,
15:26
and the lyricsVersuri of AbbaAlexa songscântece.
321
914400
3666
sau versurile cântecelor de la Abba.
15:30
I feel like our civilizationcivilizaţie workslucrări when this is a vastvast culturalcultural heritagepatrimoniu that we all shareacțiune
322
918066
4483
Cred că civilizația noastră funcționează
când e o vastă moștenire culturală general împărtășită
15:34
and that we know withoutfără havingavând to outsourceexternalizeze it to our devicesdispozitive,
323
922549
3186
și pe care o știm fără să apelăm la aparate,
15:37
to our searchcăutare enginesmotoare and our smartphonessmartphone-uri.
324
925735
2605
la motoare de căutare sau telefoane.
15:40
In the moviesfilme, when computerscalculatoare like WatsonWatson startstart to think,
325
928340
4627
În filme, când computere
ca Watson încep să gândească,
15:44
things don't always endSfârşit well.
326
932967
2583
nu prea se sfârșește bine.
15:47
Those moviesfilme are never about beautifulfrumoasa utopiasutopii.
327
935550
3798
Acele filme nu sunt niciodată
despre utopii frumoase.
15:51
It's always a terminatorTerminator or a matrixMatrix or an astronautastronaut gettingobtinerea suckedsupt out an airlockSAS in "2001."
328
939348
5735
Mereu e vreun terminator, sau o matrice, sau
un astronaut aruncat în spațiu, ca în „2001”.
15:57
Things always go terriblyteribil wronggresit.
329
945083
3235
Lucrurile o iau mereu razna.
16:00
And I feel like we're sortfel of at the pointpunct now
330
948318
1932
Și mi se pare că am cam ajuns în punctul
16:02
where we need to make that choicealegere of what kinddrăguț of futureviitor we want to be livingviaţă in.
331
950250
4083
în care trebuie să alegem,
în ce fel de viitor vrem să trăim.
16:06
This is a questionîntrebare of leadershipconducere,
332
954333
1517
E o chestiune de direcție
16:07
because it becomesdevine a questionîntrebare of who leadsOportunitati the futureviitor.
333
955850
3667
pentru că se pune problema cine determină viitorul.
16:11
On the one handmână, we can choosealege betweenîntre a newnou goldende aur agevârstă
334
959517
6183
Pe de o parte, putem alege o nouă epocă de aur
16:17
where informationinformație is more universallyuniversal availabledisponibil
335
965700
3302
unde informația e universal disponibilă,
16:21
than it's ever been in humanuman historyistorie,
336
969002
1661
mai mult decât oricând în istorie,
16:22
where we all have the answersrăspunsuri to our questionsîntrebări at our fingertipsvârfurile degetelor.
337
970663
2371
unde toți putem găsi foarte ușor
răspunsurile la întrebări.
16:25
And on the other handmână,
338
973034
1543
Pe de altă parte,
16:26
we have the potentialpotenţial to be livingviaţă in some gloomysumbru dystopiadistopie
339
974577
2773
există potențialul unei lumi distopice sumbre,
16:29
where the machinesmaşini have takenluate over
340
977350
2019
în care mașinile sunt pe prim plan,
16:31
and we'vene-am all decideda decis it's not importantimportant what we know anymoremai,
341
979369
3049
iar noi am hotărât că ceea ce
știm nu mai are importanță,
16:34
that knowledgecunoştinţe isn't valuablevaloros because it's all out there in the cloudnor,
342
982418
2615
cunoștințele nu mai sunt valoroase,
fiindcă există toate în norul informațional
16:37
and why would we ever botherderanjez learningînvăţare anything newnou.
343
985033
6111
și de ce să ne obosim
să învățăm ceva nou.
16:43
Those are the two choicesalegeri we have. I know whichcare futureviitor I would rathermai degraba be livingviaţă in.
344
991144
3789
Astea sunt două opțiuni pe care
le avem. Știu ce viitor aș prefera.
16:46
And we can all make that choicealegere.
345
994933
2233
Și putem face toți această alegere.
16:49
We make that choicealegere by beingfiind curiouscurios, inquisitiveindiscret people who like to learnînvăța,
346
997166
3335
Putem face alegerea fiind oameni curioși
și iscoditori, cărora le place să știe,
16:52
who don't just say, "Well, as sooncurând as the bellclopot has rungtreaptă and the classclasă is over,
347
1000501
3136
care nu spun: „Când a sunat
clopoțelul s-a terminat ora,
16:55
I don't have to learnînvăța anymoremai,"
348
1003637
1323
nu mai trebuie să învăț”,
16:56
or "Thank goodnessbunătate I have my diplomadiplomă. I'm doneTerminat learningînvăţare for a lifetimedurata de viață.
349
1004960
3077
sau „Bine că mi-am luat diploma.
Adio învățat, pentru totdeauna.
17:00
I don't have to learnînvăța newnou things anymoremai."
350
1008037
2359
Nu mai trebuie să învăț lucruri noi.”
17:02
No, everyfiecare day we should be strivingluptă to learnînvăța something newnou.
351
1010396
3307
Nu, în fiecare zi ar trebui
să căutăm să învățăm ceva nou,
17:05
We should have this unquenchableNu se stinge curiositycuriozitate for the worldlume around us.
352
1013703
4192
să avem o curiozitate nesecată
pentru lumea din jurul nostru.
17:09
That's where the people you see on "JeopardyPericol" come from.
353
1017895
2725
Așa sunt oamenii
pe care-i vedeți la Jeopardy.
17:12
These know-it-allsknow-it-alls, they're not Rainman-styleRainman-stil savantsSavanţii
354
1020620
3081
Acești știe-tot nu sunt savanți stil Rainman,
17:15
sittingședință at home memorizingmemorarea the phonetelefon bookcarte.
355
1023701
2102
care stau acasă și memorează cartea de telefon.
17:17
I've metîntâlnit a lot of them.
356
1025803
1316
Am întâlnit mulți dintre ei.
17:19
For the mostcel mai partparte, they are just normalnormal folksoameni buni
357
1027119
1550
Majoritatea sunt oameni normali,
17:20
who are universallyuniversal interestedinteresat in the worldlume around them, curiouscurios about everything,
358
1028669
4098
interesați de lumea din jur, curioși despre toate,
17:24
thirstysete for this knowledgecunoştinţe about whateverindiferent de subjectsubiect.
359
1032767
3319
însetați de cunoaștere în orice domeniu.
17:28
We can livetrăi in one of these two worldslumi.
360
1036086
2533
Putem trăi în una din aceste două lumi.
17:30
We can livetrăi in a worldlume where our brainscreier, the things that we know,
361
1038619
3301
Putem trăi într-o lume în care
creierul, ceea ce știm,
17:33
continuecontinua to be the thing that makesmărci us specialspecial,
362
1041920
1830
continuă să fie ceea ce ne face speciali,
17:35
or a worldlume in whichcare we'vene-am outsourcedexternalizate all of that to evilrău supercomputerssupercalculatoare from the futureviitor like WatsonWatson.
363
1043750
6370
sau o lume în care apelăm pentru asta la super-computere diabolice ale viitorului, ca Watson.
17:42
LadiesDoamnelor and gentlemendomnilor, the choicealegere is yoursa ta.
364
1050120
2648
Doamnelor și domnilor,
alegerea vă aparține.
17:44
Thank you very much.
365
1052768
2252
Vă mulțumesc.
Translated by Diana Livezeanu
Reviewed by Emil-Lorant Cocian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com