Amy Herman: A lesson on looking
Έιμι Χέρμαν: Μαθαίνουμε να παρατηρούμε
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
μοιάζει με εκκρεμές ρολόι
to be a grandfather clock
πάντα εγγυάται μια δεύτερη.
that this entire work of art
Honduras mahogany.
Ονδούρας βαμμένο λευκό.
about looking at sculpture.
that looking closely can save a life,
μπορεί να σώσει μια ζωή,
why your children behave the way they do.
τη συμπεριφορά των παιδιών σας.
visual intelligence,
οπτική νοημοσύνη,
για να διδάξω σε όλους,
to those for whom looking is the job,
που η δουλειά τους είναι να παρατηρούν,
detectives and trauma nurses.
ανθρωποκτονιών, νοσοκόμες.
you might be at looking,
to learn about seeing.
in a first glance and a sudden flash,
με μια πρώτη ματιά και άμεσα,
how to look slowly
να κατανοήσουμε πώς παρατηρούμε αργά
that demand our attention --
που απαιτεί την προσοχή μας --
those lenses to help us see
μέσα από τη βοήθεια αυτών των φακών
and sculpture help?
έναν πίνακα και ένα γλυπτό;
that engages both sight and insight
την εικόνα και τη διόραση
of where we are and what we see.
πού βρισκόμαστε και τι βλέπουμε.
that visual intelligence --
που δεν τελειοποιείται πραγματικά ποτέ.
seemingly abstract painting,
φαινομενικά αφηρημένο πίνακα,
ακόμη και τρίτη φορά,
in person thousands of times,
το Μνημείο Ουάσινγκτον,
of marble a third of the way up,
στο μάρμαρο λίγο παραπάνω,
at it out of context
ή σαν ένα πραγματικό έργο τέχνης.
of this architectural icon made me realize
αυτού του αρχιτεκτονικού μνημείου
ότι αν εστιάσουμε σε κάτι αρκετά
and eye-opening perspective.
that art just belongs in an art museum.
ότι η τέχνη ανήκει σε ένα μουσείο.
use beyond its aesthetic value.
πέρα από την αισθητική του αξία.
in every audience I teach.
στο κοινό που διδάσκω.
their legs are crossed,
from this lady who talks fast
σαν αυτό το πορτρέτο της Κούμι Γιαμασίτα.
at the work of art,
about what they see.
για το τι βλέπουν.
όπως «Τι έργο τέχνης είναι;
that this entire work of art
interesting to some of you,
που κάνουν αυτοί οι άνθρωποι;
with the work that these people do?
multiple times on a daily basis,
με ανθρώπους σε καθημερινή βάση
at asking questions
the question in such a way
that we need to do our jobs,
spaces in a painting
χώρους ενός πίνακα
more discreet abnormalities in an MRI.
ανωμαλίες σε μια μαγνητική τομογραφία.
that understanding the emotional dynamic
ότι η κατανόηση της δυναμικής σχέσης
at a domestic violence crime scene,
τη γλώσσα του σώματος
ενδοοικογενειακής βίας
before drawing and firing his weapon.
πριν πυροβολήσει με το όπλο του.
absences of color in paintings
την απουσία του χρώματος σε πίνακες
what their children say to them
που λένε τα παιδιά τους
με αυτά που δεν λένε.
ώστε να είμαι περισσότερο οπτικά ευφυής;
more visually intelligent?
Ρωτάμε: «Τι έχουμε μπροστά μας;»
Λέμε: «Τι είναι σημαντικό;
in a memo, in a text, in an email.
σημείωμα, κείμενο ή ένα μήνυμα.
παίρνουμε μια απόφαση.
seeing and looking plays
τον ρόλο της αντίληψης
can really improve everything.
μπορεί να βελτιώσει τα πάντα.
αντιτρομοκρατικών αξιωματικών
of counterterrorism officials
σε αυτόν τον πίνακα.
"The Purification of the Temple,"
«Ο Εξαγνισμός του Ναού»,
in a sweeping and violent gesture,
με μια σαρωτική και βίαιη κίνηση,
from the temple of prayer.
από τον ναό της προσευχής.
had five minutes with that painting,
είχε πέντε λεπτά με αυτόν τον πίνακα,
they had to assess the situation,
έπρεπε να αξιολογήσουν την κατάσταση,
τι θα έκαναν αν ήταν εκείνοι στον πίνακα.
in that painting.
observations and insights differed.
οι παρατηρήσεις και οι απόψεις διαφέρουν.
Ποιος θα ήταν ο καλύτερος μάρτυρας;
Ποιος ήταν επιφυλακτικός;
came from a seasoned cop
ήταν από έναν έμπειρο αστυνομικό
he's causing all the trouble."
προκαλεί όλο το πρόβλημα».
vehicle to rethink how we solve problems
ένα τέλειο όχημα για να ξανασκεφτούμε
χωρίς τη βοήθεια της τεχνολογίας.
of Felix Gonzalez-Torres,
του Φέλιξ Γκονζάλες-Τόρες,
in perfect synchronicity.
second hand perfectly aligned.
είναι τέλεια ευθυγραμμισμένα.
and they're touching,
"'Untitled' (Perfect Lovers)."
«'Άτιτλο - Τέλειοι Εραστές».
πρόκειται για δύο ρολόγια με μπαταρίες,
battery-operated clocks,
is going to stop before the other.
θα σταματήσει πριν από την άλλη.
to slow down and die before the other
the symmetry of the artwork."
του έργου τέχνης».
of a contingency plan.
για εναλλακτικά πλάνα.
for the unforeseen,
our visual intelligence
της οπτικής νοημοσύνης μας
έκτακτης ανάγκης,
and the small details
και των λεπτομερειών
under the train,
οι γραμμές του τρένου,
in the candlesticks
describes the painting
τον πίνακα με μεγαλύτερη ακρίβεια
there's a train coming out of a fireplace,
«Ένα τρένο βγαίνει από το τζάκι
to say what isn't there,
να πούμε τι δεν υπάρχει,
ένα πολύτιμο εργαλείο.
την οπτική νοημοσύνη στη Βόρεια Καρολίνα,
about visual intelligence
ενός ναυτικού δυστυχήματος,
that the boat had flipped over
ανατραπεί και ότι ο επιβάτης είχε πνιγεί.
investigators look for what is apparent,
αναζήτησαν το προφανές,
did something different.
έκανε κάτι διαφορετικό.
which is harder to do.
κάτι που είναι πιο δύσκολο.
tipped flipped over --
at one end of the boat
του σκάφους ήταν τελείως στεγνά;
but critical observation,
αλλά κριτικής παρατήρησης,
from accidental death to homicide.
σε ανθρωποκτονία.
to saying what isn't there
να βρεθούν οπτικές συνδέσεις
where they may not be apparent.
connections in everyday objects
σε καθημερινά αντικείμενα,
from all different people
στην κοινότητά της
of the blankets write, on a tag,
the blanket to the family.
για την οικογένεια.
had been used for baby blankets,
as picnic blankets,
για τον σκύλο.
that they play.
πριν πάρουν τον ιατρικό φάκελο,
αν υπάρχουν μπαλόνια ή κάρτες
to the outside world.
μια σύνδεση με τον έξω κόσμο.
in the outside world
στον εξωτερικό κόσμο για να τον βοηθήσει,
with that connection in mind.
φροντίδα με αυτή τη σύνδεση στο μυαλό.
are connected as humans
συνδέονται ως άνθρωποι
as doctor and patient.
ενίσχυσης της αντίληψης --
an overhaul in looking.
of building a brick wall
για την κατασκευή ενός τοίχου από τούβλα
can be subtle and yet invaluable.
μπορεί να είναι ανεκτίμητη.
how it disrupted the symmetry
η συμμετρία των τούβλων πάνω από αυτό,
to the end of the sculpture,
στο τέλος του γλυπτού,
in its entirety,
στο σύνολό του,
of the work's disruption on the bricks
της διακοπής στα τούβλα
να αλλάξει μια προσέγγιση,
for over 15 years,
για πάνω από 15 χρόνια,
and astonishment --
and amazement,
with a critical eye
την τέχνη με κριτικό μάτι,
of uncharted waters,
στα άγνωστα νερά,
φροντιστής, γιατρός ή μητέρα.
τα πράγματα πάνε στραβά.
of what it is that we observe,
αυτού που παρατηρούμε,
into actionable knowledge.
τις λεπτομέρειες σε μάθηση.
of tables standing sentinel
της Τζένιφερ Όντεμ,
στις όχθες του Μισισιπή
of post-Katrina floodwaters
πλημμυρών μετά την Κατρίνα
to act affirmatively
να δράσουμε θετικά
με τον κόσμο της τέχνης
the professional spectrum
σε όλο το επαγγελματικό φάσμα
μέσα στην καθημερινότητα,
creativity and innovation,
και την καινοτομία,
where they may not be apparent,
and the world writ large
και τον κόσμο με μια νέα ματιά.
ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educatorBy showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.
Why you should listen
Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.
Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.
Amy Herman | Speaker | TED.com