ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Amy Herman: A lesson on looking

エイミー・ハーマン: 「見る」ためのレッスン

Filmed:
714,745 views

皆さんはよく見ていますか?視覚教育の専門家エイミー・ハーマンが、アートを使って知覚する力を高め、目には見えないかもしれないつながりを発見する方法について説明してくれます。観察可能な細部を実践可能な知識に変換する、米海軍特殊部隊の隊員や医師、犯罪捜査官向けの訓練でハーマンが使っている技術を、この洞察に満ちたトークを通じて学んでいきましょう。
- Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Take a look at this work of artアート.
0
719
1560
この作品を見てください
00:16
What is it that you see?
1
4178
1519
皆さんが見ているのは何でしょう?
00:19
At first glance一目, it looks外見
to be a grandfather祖父 clockクロック
2
7064
3651
一見 大きな振り子時計に
シーツが被せられていて
00:22
with a sheetシート thrownスローされた over it
3
10739
1743
中央がロープで
00:24
and a ropeロープ tied結ばれた around the centerセンター.
4
12506
1896
縛られているように見えます
00:27
But a first look always warrantsワラント a second二番.
5
15657
3048
でも一度見ると
必ず再度見たくなります
00:31
Look again.
6
19591
1150
では もう一度
00:33
What do you see now?
7
21751
1150
今度は何が見えますか?
00:35
If you look more closely密接に,
8
23830
1913
じっくり見ると
00:37
you'llあなたは realize実現する
that this entire全体 work of artアート
9
25767
4150
この作品全体が
1つの彫刻だということに
00:41
is made from one pieceピース of sculpture彫刻.
10
29941
2528
気づくでしょう
00:44
There is no clockクロック,
11
32845
1593
振り子時計も
00:46
there is no ropeロープ,
12
34462
1540
ロープも
00:48
and there is no sheetシート.
13
36026
1430
シーツもありません
00:50
It is one pieceピース of bleached晒された
Hondurasホンジュラス mahoganyマホガニー.
14
38022
3783
漂白したホンジュラス・マホガニーの
一木造です
00:54
Now let me be clearクリア:
15
42969
1690
ただ ここではっきり言っておきます
00:56
this exercise運動 was not
about looking at sculpture彫刻.
16
44683
4518
これは彫刻を鑑賞する
練習ではありません
01:02
It's about looking
17
50509
1150
見る練習なのです
01:04
and understanding理解
that looking closely密接に can saveセーブ a life,
18
52440
4775
よく見ることを通して
命を救えたり
01:09
change変化する your company会社
19
57239
1470
会社に変化をもたらしたり
01:10
and even help you understandわかる
why your children子供 behave行動する the way they do.
20
58733
4263
子供の行動の理由がわかってくることを
理解する練習です
01:15
It's a skillスキル that I call
visualビジュアル intelligenceインテリジェンス,
21
63574
2834
私は このスキルを「視覚的知性」と呼び
01:18
and I use works作品 of artアート to teach教える everybodyみんな,
22
66432
2579
美術作品を通して
様々な人に教えています
01:21
from everyday毎日 people
to those for whom looking is the jobジョブ,
23
69035
4689
教える相手は一般の人々や
見ることを仕事にしている人
01:25
like Navy海軍 SEALsシール and homicide殺人
detectives探偵 and traumaトラウマ nurses看護師.
24
73748
4765
例えば 米海軍特殊部隊の隊員や
殺人を担当する刑事、外傷看護師です
01:31
The fact事実 is that no matter問題 how skilled熟練
you mightかもしれない be at looking,
25
79464
3806
実は どれほど見ることに
長けていたとしても
01:35
you still have so much
to learn学ぶ about seeing見る.
26
83294
3314
見て理解することについて
学ぶことは たくさんあるものです
01:38
Because we all think we get it
in a first glance一目 and a sudden突然 flashフラッシュ,
27
86632
4429
私たちは 一目見れば即座に
理解できると思いがちですが
01:43
but the realリアル skillスキル is in understanding理解
how to look slowlyゆっくり
28
91085
4491
本物のスキルは
じっくりと より注意深く見る方法を
01:47
and how to look more carefully慎重に.
29
95600
1875
理解することからはじまります
01:49
The talent才能 is in remembering覚えている --
30
97499
2372
この能力は 日々 急な用事に忙殺され
それにばかり気を取られている私たちが
01:51
in the crush粉砕する of the daily毎日 urgencies至福
that demandデマンド our attention注意 --
31
99895
4053
01:55
to stepステップ back and look throughを通して
those lensesレンズ to help us see
32
103972
4053
一歩退いて 今まで見逃してきたものを
見せてくれるレンズを覗いてみることを
02:00
what we've私たちは been missing行方不明 all along一緒に.
33
108049
1753
思い出すことからはじまります
02:03
So how can looking at paintingペインティング
and sculpture彫刻 help?
34
111026
3212
では絵画や彫刻を見ることが
なぜ役立つのでしょう?
02:06
Because artアート is a powerful強力な toolツール.
35
114702
2181
それはアートが強力な手段だからです
02:10
It's a powerful強力な toolツール
that engages従事する bothどちらも sight視力 and insight洞察力
36
118187
4584
視覚と洞察力の両方を必要とし
02:14
and reframes再編 our understanding理解
of where we are and what we see.
37
122795
4483
私たちの立場や見ているものの理解を
再構成する強力な手段なのです
02:20
Here'sここにいる an example of a work of artアート
38
128535
3041
ここに1点の作品がありますが
02:23
that reminded思い出した me
that visualビジュアル intelligenceインテリジェンス --
39
131600
2929
これを見て思い起こすのは
視覚的知性が
02:26
it's an ongoing進行中の learning学習 processプロセス
40
134553
1950
常に学習の途上にあるものであり
02:28
and one that really is never mastered習得した.
41
136527
2052
本当の意味で
マスターはできないということです
02:31
I came来た across横断する this quiet静か,
seemingly一見 abstract抽象 paintingペインティング,
42
139121
3790
私はこの静かで
一見 抽象的な絵に出会って
02:34
and I had to stepステップ up to it twice二度,
43
142935
2303
二度も三度も
近づいて見なければなりませんでした
02:37
even three times,
44
145262
1216
02:38
to understandわかる why it resonated共鳴した so deeply深く.
45
146502
3062
どうして この絵が心に深く響くのか
知りたかったのです
02:42
Now, I've seen見た the Washingtonワシントン Monument記念碑
in person thousands of times,
46
150146
4310
ワシントン記念塔は 自分の目で
何千回も見ていますし
02:46
well aware承知して of the change変化する in the color
of marble大理石 a third三番 of the way up,
47
154480
3974
下から3分の1のところで 大理石の色合いが
変わっていることもよく知っています
02:50
but I had never really looked見た
at it out of contextコンテキスト
48
158478
3200
でも この記念塔だけを取り出して
美術作品として
02:53
or truly真に as a work of artアート.
49
161702
1933
本当によく見たことはありませんでした
02:56
And here, Georgiaジョージア州 O'Keeffe'sオキーフ paintingペインティング
of this architectural建築 iconアイコン made me realize実現する
50
164670
5864
ジョージア・オキーフによる
モニュメントを描いた この絵のおかげで
03:02
that if we put our mindマインド to it,
51
170558
2190
集中すれば
03:04
it's possible可能 to see everyday毎日 things
52
172772
3162
普段目にしているものを
まったく新しい 目の覚めるような視点から
03:07
in a wholly完全に new新しい
and eye-openingアイ開口 perspective視点.
53
175958
2943
見ることが可能になると
気づいたのです
03:11
Now, there are some skeptics懐疑論者 that believe
that artアート just belongs所属 in an artアート museum博物館.
54
179863
4088
ただ「アートは美術館に」と信じる
懐疑派もいます
03:17
They believe that it has no practical実用的な
use beyond超えて its aesthetic美的 value.
55
185849
3766
アートには美的価値を超える
実用性などないと考える人々です
03:21
I know who they are
in everyすべて audience聴衆 I teach教える.
56
189639
2541
指導していると
そういう人はわかります
03:24
Their彼らの arms武器 are crossed交差した,
their彼らの legs are crossed交差した,
57
192204
2745
腕を組み 脚も組んで
03:26
their彼らの body language言語 is saying言って,
58
194973
1652
身振りが こう言っています
03:28
"What am I going to learn学ぶ
from this ladyレディ who talks交渉 fast速い
59
196649
2573
「絵画や彫刻のことを
早口でまくしたてる この女性が
03:31
about paintingペインティング and sculpture彫刻?"
60
199246
1941
一体何を教えてくれるんだ」って
03:34
So how do I make it relevant関連する for them?
61
202875
2466
では どうすれば 彼らに合った
説明ができるのでしょう?
03:39
I ask尋ねる them to look at this work of artアート,
62
207078
2231
そんな人たちには
この作品を見てもらいます
03:41
like this portraitポートレート by Kumi久美 Yamashita山下.
63
209333
2261
山下工美による肖像画です
03:44
And I ask尋ねる them to stepステップ in close閉じる,
64
212388
2018
一歩前に出て
03:46
and even closerクローザー still,
65
214430
2221
さらに近づいてもらうと
03:48
and while they're looking
at the work of artアート,
66
216675
2237
作品を見ると同時に
03:50
they need to be asking尋ねる questions質問
about what they see.
67
218936
2700
自分が目にしているものが何か
問う必要に迫られます
03:54
And if they ask尋ねる the right questions質問,
68
222341
1742
正しい疑問—
03:56
like, "What is this work of artアート?
69
224107
1618
例えば「この作品は何?
03:57
Is it a paintingペインティング? Is it a sculpture彫刻?
70
225749
1775
絵画? 彫刻?
材料は?」といった
03:59
What is it made of?" ...
71
227548
1150
疑問が持てれば
04:00
they will find out
that this entire全体 work of artアート
72
228722
3229
この作品全体が
04:03
is made of a wooden木製 boardボード,
73
231975
1744
1枚の木の板と
04:05
10,000 nails
74
233743
1629
1万本の釘 それと
04:07
and one unbroken破られていない pieceピース of sewing縫い thread.
75
235396
2606
1本の糸からできていることに
気づくでしょう
04:10
Now that mightかもしれない be
interesting面白い to some of you,
76
238663
2178
中には興味を持った方も
いるでしょうが
04:12
but what does it have to do
with the work that these people do?
77
240865
3021
この作品が 人々の仕事に
どう結びつくのでしょう?
04:15
And the answer回答 is everything.
78
243910
1843
答えは「あらゆる面で」です
04:17
Because we all interact相互作用する with people
multiple複数 times on a daily毎日 basis基礎,
79
245777
4284
なぜなら私たちは日常的に
いろいろな人と何度も接し
04:22
and we need to get better
at asking尋ねる questions質問
80
250085
2406
自分の見ているものが何かを
問うことに
04:24
about what it is that we see.
81
252515
1812
長けていなければならないのですから
04:27
Learning学習 to frameフレーム
the question質問 in suchそのような a way
82
255420
2561
仕事に必要な情報を得られるような
問いを立てる方法を学ぶことは
04:30
as to elicit引き出す the information情報
that we need to do our jobsジョブ,
83
258005
3051
04:33
is a criticalクリティカルな life skillスキル.
84
261080
1775
生きる上で大切なスキルです
04:35
Like the radiologist放射線科医 who told me
85
263664
2286
例えば ある放射線科医は
04:37
that looking at the negative
spacesスペース in a paintingペインティング
86
265974
2500
絵画の空白に注目することで
04:40
helped助けた her discern分かる
more discreet控えめな abnormalities異常 in an MRIMRI.
87
268498
4026
MRI画像の目立たない異常を
見つけられるようになると話してくれました
04:45
Or the police警察 officer役員 who said
that understanding理解 the emotional感情の dynamic動的
88
273072
5165
ある警察官は 絵画に描かれた
人々の間にある感情の動きを
04:50
betweenの間に people in a paintingペインティング
89
278261
1558
理解することで
04:51
helped助けた him to read読む body language言語
at a domestic国内の violence暴力 crime犯罪 sceneシーン,
90
279843
4289
家庭内暴力の現場で
ボディ・ランゲージを読み取れるようになり
04:56
and it enabled有効 him to think twice二度
before drawingお絵かき and firing発砲 his weapon武器.
91
284156
5399
銃を抜いて発砲する前に
よく考えるようになったと話してくれました
05:01
And even parents can look to see
absences欠席 of color in paintings絵画
92
289579
5006
さらに親御さんたちも
絵画に色彩が無いことに気づくことで
05:06
to understandわかる that
what their彼らの children子供 say to them
93
294609
3518
子供たちが訴えることと
口にしないこととは
05:10
is as important重要 as what they don't say.
94
298151
2300
同じくらい重要だと知りました
05:13
So how do I --
95
301766
1714
さて 私はどうやって
05:16
how do I train列車 to be
more visually視覚的に intelligentインテリジェントな?
96
304472
3088
視覚的知性を高めてきたのでしょうか
05:20
It comes来る down to four4つの As.
97
308384
2277
その方法は 4つの「A」にまとめられます
05:22
Everyすべて new新しい situation状況, everyすべて new新しい problem問題 --
98
310685
2482
新たな状況や問題が起こると 私たちは
05:25
we practice練習 four4つの As.
99
313191
1534
4つの「A」を実践します
05:26
First, we assess評価する our situation状況.
100
314749
1489
まず 状況を見極めます(assess)
05:28
We ask尋ねる, "What do we have in frontフロント of us?"
101
316262
2235
目の前にあるものが何かを問うのです
05:30
Then, we analyze分析する it.
102
318521
1538
次に分析します(analyze)
05:32
We say, "What's important重要?
103
320083
1325
何が重要か—
05:33
What do I need? What don't I need?"
104
321432
1732
何が必要で 何が必要でないか考えます
05:35
Then, we articulate明瞭な it in a conversation会話,
in a memoメモ, in a textテキスト, in an emailEメール.
105
323188
3766
そして会話やメモ、文章、メールの形で
言葉にします(articulate)
05:38
And then, we act行為: we make a decision決定.
106
326978
2599
最後に 行動します(act)
決断するのです
05:42
We all do this multiple複数 times a day,
107
330461
2358
これを1日に何度も繰り返しますが
05:44
but we don't realize実現する what a role役割
seeing見る and looking plays演劇
108
332843
3644
この一連の営みにおいて
見て理解することが果たす役割や
05:48
in all of those actions行動,
109
336511
1579
視覚的知性があらゆるものを
05:50
and how visualビジュアル intelligenceインテリジェンス
can really improve改善する everything.
110
338114
3664
どれほど改善するかには
気づかないものです
05:54
So recently最近, I had a groupグループ
of counterterrorismテロ対策 officials関係者
111
342625
2666
先日 美術館でテロ対策担当者の方々に
05:57
at a museum博物館 in frontフロント of this paintingペインティング.
112
345315
1959
この絵の前に立ってもらいました
05:59
Elエル Greco'sグレコの paintingペインティング,
"The Purification浄化 of the Temple寺院,"
113
347298
3430
エル・グレコの
『神殿から商人を追い払うキリスト』です
06:02
in whichどの Christキリスト, in the centerセンター,
in a sweeping掃く and violent暴力的な gestureジェスチャー,
114
350752
4087
画面中央でキリストは
腕を振り暴力的な身振りで
06:06
is expelling追放 the sinners罪人
from the temple寺院 of prayer祈り.
115
354863
2907
神殿から罪人たちを追い出しています
06:10
The groupグループ of counterterrorismテロ対策 officials関係者
had five minutes with that paintingペインティング,
116
358321
3611
テロ対策担当者たちに
この絵を5分間眺めてもらいました
06:13
and in that shortショート amount of time,
they had to assess評価する the situation状況,
117
361956
3912
この短い間に状況を見極め
06:17
analyze分析する the details詳細,
118
365892
1690
詳細を分析し
06:19
articulate明瞭な what, if anything,
119
367606
1692
自分たちが この場面にいたとしたら
06:21
they would do if they were
in that paintingペインティング.
120
369322
2523
どうするかを言葉で表すのです
06:25
As you can imagine想像する,
observations観察 and insights洞察 differed異なる.
121
373329
3400
お察しの通り 観察と
本質を見抜くことは異なります
06:28
Who would they talk to?
122
376753
1151
自分なら誰に話しかけるか?
06:29
Who would be the bestベスト witness証人?
123
377928
1506
誰が最も重要な目撃者だろうか?
06:31
Who was a good potential潜在的な witness証人?
124
379458
1586
有望な目撃者は?
06:33
Who was lurking隠れる?
125
381068
1151
コソコソしているのは?
06:34
Who had the most最も information情報?
126
382243
1400
一番情報を持っているのは?
06:36
But my favoriteお気に入り commentコメント
came来た from a seasoned味付け cop警官
127
384131
3472
私が一番気に入ったコメントは
ある熟練の警官のものでした
06:39
who looked見た at the central中央 figure数字 and said,
128
387627
2115
画面中央の人物を見て
こう言ったんです
06:41
"You see that guy in the pinkピンク?" --
129
389766
1635
「ピンクの衣を着た男がいるだろう?」
06:43
referring参照する to Christキリスト --
130
391425
1230
キリストのことです
06:44
he said, "I'd collar him,
he's causing原因 all the troubleトラブル."
131
392679
2642
「私なら彼を逮捕する
彼が騒ぎの原因だからね」
06:47
(Laughter笑い)
132
395345
3128
(笑)
06:50
So looking at artアート gives与える us a perfect完璧な
vehicle車両 to rethink再考する how we solve解決する problems問題
133
398497
5397
アートを見れば テクノロジーに頼らず
問題を解決する方法を考え直す—
06:55
withoutなし the aid援助 of technology技術.
134
403918
1642
最高の手段が手に入ります
06:57
Looking at the work
of Felixフェリックス Gonzalez-Torresゴンザレス・トレス,
135
405584
2683
フェリックス・ゴンザレス=トレスの
作品を見ると
07:00
you see two clocksクロック
in perfect完璧な synchronicity同時性.
136
408291
3087
まったく同時に動いている
2つの時計に気づきます
07:03
The hour時間, minute and
second二番 handハンド perfectly完全に aligned整列した.
137
411949
4017
時針、分針、秒針は
完璧に揃っています
07:07
They are installedインストール済み side by side
and they're touching触れる,
138
415990
3302
時計は横に並んで
くっついています
07:11
and they are entitledタイトル
"'Untitled'無題 (Perfectパーフェクト Lovers愛好 家)."
139
419316
3078
題名は『無題(完璧な恋人たち)』です
07:15
But closerクローザー analysis分析 makes作る you realize実現する
140
423431
2112
詳しく分析すると
07:17
that these are two
battery-operated電池式 clocksクロック,
141
425567
3149
2台とも電池式の時計ということに
気づくでしょう
07:20
whichどの in turn順番 makes作る you understandわかる --
142
428740
1835
そして 理解するのです
07:22
"Hey, wait a minute ...
143
430599
1242
「ちょっと待って…
07:23
One of those batteries電池
is going to stop before the other.
144
431865
2703
いつか片方の電池は
もう1つより先に無くなる
07:26
One of those clocksクロック is going
to slowスロー down and die死ぬ before the other
145
434592
3156
片方の時計は いつか
先に遅れていき 止まってしまう
07:29
and it's going to alter変更する
the symmetry対称 of the artworkアートワーク."
146
437772
2483
すると この作品の対称性は
崩れるだろう」
07:33
Just articulating関節運動する that thought processプロセス
147
441073
3108
思考過程を
言葉にするということには
07:36
includes含む the necessity必要性
of a contingency不測の事態 plan計画.
148
444205
3292
緊急時に必要な対策を
考えることも含まれます
07:40
You need to have contingencies不測
for the unforeseen予期しない,
149
448687
2680
予見不能なこと 思いがけないこと—
07:43
the unexpected予想外の and the unknown未知の,
150
451391
2476
未知のことに対する対策は
07:45
wheneverいつでも and howeverしかしながら they mayかもしれない happen起こる.
151
453891
2653
そういう事態が いつ
いかに起ころうと必要なものです
07:50
Now, usingを使用して artアート to increase増加する
our visualビジュアル intelligenceインテリジェンス
152
458150
3597
アートを活用して
視覚的知性を高めると
07:53
involves関係する planningプランニング for contingencies不測,
153
461771
2061
不測の事態に備えられたり
07:55
understanding理解 the big大きい picture画像
and the small小さい details詳細
154
463856
2398
全体像と細部の両方を理解できたり
07:58
and noticing気づく what's not there.
155
466278
1635
無いものに気づくようにもなります
08:00
So in this paintingペインティング by Magritteマグリット,
156
468399
2454
マグリットのこの作品では
08:02
noticing気づく that there are no tracksトラック
under the train列車,
157
470877
3150
汽車の下に線路がなく
08:06
there is no fire火災 in the fireplace暖炉
158
474051
2164
暖炉には火がなく
08:08
and there are no candlesろうそく
in the candlesticks燭台
159
476239
2178
燭台にはロウソクがないと
気づくということは
08:10
actually実際に more accurately正確に
describes説明する the paintingペインティング
160
478441
2817
仮に「暖炉から汽車が出てきて
暖炉の上に燭台がある」と
08:13
than if you were to say, "Well,
there's a train列車 coming到来 out of a fireplace暖炉,
161
481282
3515
説明した場合に比べて
08:16
and there are candlesticks燭台 on the mantleマントル."
162
484821
2086
この絵をより正確に
描写したことになります
08:18
It mayかもしれない sound counterintuitive反直観的
to say what isn't there,
163
486931
2663
無いものを挙げると言っても
ピンとこないかもしれませんが
08:21
but it's really a very valuable貴重な toolツール.
164
489618
2037
実はとても役に立つ方法です
08:24
When a detective探偵 who had learned学んだ
about visualビジュアル intelligenceインテリジェンス
165
492398
2760
ノースカロライナ州で
視覚的知性について学んだ ある刑事が
08:27
in North CarolinaCarolina
166
495182
1151
08:28
was calledと呼ばれる to the crime犯罪 sceneシーン,
167
496357
1476
現場に呼ばれた時のことです
08:29
it was a boatingボート fatality死亡,
168
497857
1440
ボートでの死亡事故で
08:31
and the eyewitness目撃者 told this detective探偵
that the boatボート had flippedフリップされた over
169
499321
3560
目撃者の話によれば
ボートが転覆して 乗っていた人は
08:34
and the occupant乗員 had drowned溺れた underneath下の.
170
502905
2711
その下で溺れたというのです
08:38
Now, instinctively本能的に, crime犯罪 sceneシーン
investigators研究者 look for what is apparent見かけ上,
171
506055
3650
犯罪捜査官は 本能的に
目に見えるものを探しますが
08:41
but this detective探偵
did something different異なる.
172
509729
2200
この刑事のやり方は違いました
08:43
He looked見た for what wasn'tなかった there,
whichどの is harderもっと強く to do.
173
511953
2587
無いものを探したのです
こちらの方が より難しいことです
08:47
And he raised育った the question質問:
174
515045
1315
そして疑問を持ちました
08:48
if the boatボート had really
tipped傾いた flippedフリップされた over --
175
516384
2912
もし そのボートが
目撃者の証言どおり
08:51
as the eyewitness目撃者 said that it did --
176
519320
2218
本当に転覆したのであれば
08:53
how come the papers論文 that were kept保管
at one end終わり of the boatボート
177
521562
2755
どうしてボートの端に
保管されていた書類が
08:56
were completely完全に dryドライ?
178
524341
1601
まったく濡れていないのだろう?
08:58
Basedベース on that one small小さい
but criticalクリティカルな observation観察,
179
526900
3388
この小さいけれど 重要な
1つの観察によって
09:02
the investigation調査 shiftedシフトした
from accidental偶然 death to homicide殺人.
180
530312
3961
捜査方針は死亡事故から
殺人事件に変わりました
09:08
Now, equally均等に important重要
to saying言って what isn't there
181
536257
2640
無いものを挙げることと
同じくらい重要なのが
09:10
is the ability能力 to find visualビジュアル connections接続
where they mayかもしれない not be apparent見かけ上.
182
538921
4619
視覚的なつながりが明確ではない場面で
それを見出す力です
09:16
Like Marieマリー Watt'sワット totemトーテム poleポール of blankets毛布.
183
544442
3052
例えばマリー・ワットによる
毛布のトーテムポールです
09:19
It illustrates説明する that finding所見 hidden隠された
connections接続 in everyday毎日 objectsオブジェクト
184
547518
4084
この作品は普段使うものの中に
隠れたつながりを見出すことが
09:23
can resonate共鳴する so deeply深く.
185
551626
1731
深く心に響くことを示しています
09:25
The artistアーティスト collected集めました blankets毛布
from all different異なる people
186
553796
2681
彼女は自分のコミュニティの
実に様々な人たちから
09:28
in her communityコミュニティ,
187
556501
1468
毛布を譲り受け
09:29
and she had the owners所有者
of the blankets毛布 write書きます, on a tagタグ,
188
557993
3254
持ち主に頼んで その毛布が
自分の家族にとって どんな意義があるか
09:33
the significance意義 of
the blanket毛布 to the family家族.
189
561271
2544
荷札に書いてもらいました
09:36
Some of the blankets毛布
had been used for baby赤ちゃん blankets毛布,
190
564448
2665
赤ちゃん用に使われていた毛布もあれば
09:39
some of them had been used
as picnicピクニック blankets毛布,
191
567137
2200
ピクニックで使われていたものや
09:41
some of them had been used for the dog.
192
569361
2412
犬用のものもありました
09:44
We all have blankets毛布 in our homes
193
572386
2806
どの家にも毛布はありますし
09:47
and understandわかる the significance意義
that they play遊びます.
194
575216
2551
その毛布が果たす役割を理解しています
09:50
But similarly同様に, I instruct命令する new新しい doctors医師:
195
578704
2341
同様に 私は新人の医師たちに
こう伝えています
09:53
when they walk歩く into a patient's患者の roomルーム,
196
581069
1896
病室に入ったら
09:54
before they pickピック up that medical医療 chartチャート,
197
582989
3192
カルテを手に取る前に
09:58
just look around the roomルーム.
198
586205
1802
まず部屋を見渡してくださいと
10:00
Are there balloons風船 or cardsカード,
199
588031
2295
風船やお見舞いのカードはあるか?
10:02
or that special特別 blanket毛布 on the bedベッド?
200
590350
2212
ベッドの上に特別な毛布はあるか?
10:05
That tells伝える the doctor医師 there's a connection接続
to the outside外側 world世界.
201
593471
3700
医師はそこから 外の世界との
つながりがあることがわかります
10:09
If that patient患者 has someone誰か
in the outside外側 world世界
202
597195
3697
もし患者に 手を貸して
助けてくれる人が
10:12
to assist支援する them and help them,
203
600916
1913
外の世界にいるなら
10:14
the doctor医師 can implement実装する the bestベスト careお手入れ
with that connection接続 in mindマインド.
204
602853
4364
医師はそのつながりを念頭に置いて
最良のケアができます
10:20
In medicine医学, people
are connected接続された as humans人間
205
608075
3186
医療の現場で人々は
医師や患者である以前に
10:23
before they're identified特定された
as doctor医師 and patient患者.
206
611285
3232
人としてつながっているのです
10:27
But this method方法 of enhancing強化する perception知覚 --
207
615699
2555
ただ 知覚を鋭くする
この方法は
10:30
it need not be disruptive破壊的な,
208
618278
1478
革新的なものである必要も
10:31
and it doesn't necessitate必要とする
an overhaulオーバーホール in looking.
209
619780
2800
見方を全面的に変える
必要もありません
10:35
Like Jorgeホルヘndezndez Blake'sブレイクズ sculpture彫刻
of building建物 a brickレンガ wall
210
623173
3969
ホルヘ・メンデス・ブレイクの彫刻は
カフカの小説『城』の上に
10:39
above上の Kafka'sカフカ book "Elエル Castilloカスティーリョ"
211
627166
2834
レンガの壁を築いたもので
10:42
showsショー that more astute鋭い observation観察
can be subtle微妙 and yetまだ invaluable非常に貴重な.
212
630024
4835
鋭い観察眼とは 繊細ですが
重要なものでもあることを示しています
10:47
You can discern分かる the book,
213
635835
1778
本があることはわかりますし
10:49
and you can see
how it disrupted混乱した the symmetry対称
214
637637
2326
その本が 真上に積まれたレンガの
10:51
of the bricksレンガ directly直接 above上の it,
215
639987
2351
対称性を乱していることもわかります
10:54
but by the time you get
to the end終わり of the sculpture彫刻,
216
642362
2476
でも この彫刻の端まで移動すると
10:56
you can no longerより長いです see the book.
217
644862
1808
本は目に入らなくなります
10:59
But looking at the work of artアート
in its entirety全体,
218
647108
3120
この作品全体を見ると
11:02
you see that the impact影響
of the work's仕事の disruption混乱 on the bricksレンガ
219
650252
4280
本がレンガにもたらす乱れは
わずかですが
11:06
is nuanced微妙 and unmistakable間違いなく.
220
654556
2308
明らかなことがわかります
11:09
One thought,
221
657529
1397
1つの思考
11:10
one ideaアイディア,
222
658950
1662
1つのアイデア
11:12
one innovation革新 can alter変更する an approachアプローチ,
223
660636
3662
1つのイノベーションが
アプローチに変化をもたらし
11:16
change変化する a processプロセス
224
664322
1530
プロセスを変え
11:17
and even saveセーブ lives人生.
225
665876
1894
命すら救うことがあるのです
11:20
I've been teaching教える visualビジュアル intelligenceインテリジェンス
for over 15 years,
226
668599
3753
私は15年以上に渡って
視覚的知性を教えていますが
11:24
and to my great amazement驚き
and astonishment驚き --
227
672376
3216
とても驚いているのは—
11:27
to my never-ending終わりのない astonishment驚き
and amazement驚き,
228
675616
2776
しかも この先もずっと
驚き続けるだろうと思っているのは
11:30
I have seen見た that looking at artアート
with a criticalクリティカルな eye
229
678416
3528
批判的にアートを見ることが
世界という未知の領域で
11:33
can help to anchorアンカー us in our world世界
of uncharted未知の waters,
230
681968
3412
私たちが居場所を定めることに
役立つのを見てきたからです
11:37
whetherかどうか you are a paramilitary準軍事 trooperトルーパー,
231
685404
2239
軍隊のような組織の一員であろうと
11:39
a caregiver介護者, a doctor医師 or a mother.
232
687667
2949
介護に従事する人や医師
母親であろうとです
11:43
Because let's face it, things go wrong違う.
233
691156
2574
というのも 物事は
うまくいかないものですから
11:46
(Laughter笑い)
234
694678
1001
(笑)
11:47
Things go wrong違う.
235
695703
1210
うまくいかないのです
11:48
And don't misunderstand誤解 me,
236
696937
1347
誤解しないで
11:50
I'd eat食べる that doughnutドーナツ in a minute.
237
698308
1647
私なら そのドーナツは
すぐに食べるでしょう
11:51
(Laughter笑い)
238
699979
1058
(笑)
11:53
But we need to understandわかる the consequences結果
of what it is that we observe観察する,
239
701061
4645
ただ 私たちは自分が観察したことの
成り行きを理解したり
11:57
and we need to convert変換する observable観察可能な details詳細
into actionable実行可能な knowledge知識.
240
705730
4371
観察可能な細部を
実践可能な知識に変換する必要があります
12:02
Like Jenniferジェニファー Odem'sOdem の sculpture彫刻
of tablesテーブル standing立っている sentinelセンチネル
241
710918
3995
例えばジェニファー・オデムによる
テーブルの彫刻は
12:06
on the banks銀行 of the Mississippiミシシッピ River
242
714937
2052
ニューオーリンズのミシシッピ川河畔で
12:09
in New新しい Orleansオルレアン,
243
717013
1418
見張りに立ち
12:10
guarding警備 againstに対して the threat脅威
of post-Katrinaポストカトリーナ floodwaters洪水
244
718455
3215
ハリケーン・カトリーナの時のような
洪水の再来を警戒し
12:13
and rising上昇する up againstに対して adversity逆境,
245
721694
2785
逆境に立ち向かっています
12:16
we too have the ability能力
to act行為 affirmatively肯定的に
246
724503
2849
私たちにも前向きに行動する力や
12:19
and affect影響を与える positiveポジティブ change変化する.
247
727376
1787
事態を好転させる力があります
12:21
I have been mining鉱業 the world世界 of artアート
248
729923
2298
私はアートの世界を探求し
12:24
to help people across横断する
the professional専門家 spectrumスペクトラム
249
732245
3053
幅広い職種の人々に手を貸して
12:27
to see the extraordinary特別な in the everyday毎日,
250
735322
2684
日常の中に特別なものを見出し
12:30
to articulate明瞭な what is absent不在
251
738030
2411
そこに無いものを言葉にし
12:33
and to be ableできる to inspireインスピレーション
creativity創造性 and innovation革新,
252
741727
3393
どんなに些細であろうと
創造性とイノベーションを
12:37
no matter問題 how small小さい.
253
745144
1461
誘発しようとしてきました
12:38
And most最も importantly重要なこと,
254
746629
1559
とりわけ重要なことは
12:40
to forgeフォージ human人間 connections接続
where they mayかもしれない not be apparent見かけ上,
255
748212
3800
目には見えないかもしれない
人間同士のつながりを築き
12:44
empowering力を与える us all to see our work
and the world世界 writ執筆 large
256
752036
4873
あらゆる人に 新たな視点から
自分の仕事や世界を見る力を
12:48
with a new新しい setセット of eyes.
257
756933
1488
与えようとしているのです
12:50
Thank you.
258
758879
1151
ありがとうございました
12:52
(Applause拍手)
259
760054
6223
(拍手)
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Naoko Fujii

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com