Jorge Ramos: Why journalists have an obligation to challenge power
Χόρχε Ράμος: Γιατί οι δημοσιογράφοι έχουν υποχρέωση να αμφισβητούν την εξουσία
Jorge Ramos's work covers the issues that affect the 55 million Latinos in the United States and immigrants all over the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
με προσδιορίζουν.
reporting in the United States,
μόνο από μετανάστες.
created by immigrants.
δεν είναι οι καλύτερες επιλογές,
ούτε για τη ζωή.
που χρησιμοποιούμε οι δημοσιογράφοι
τη δική μας πραγματική ευθύνη.
της δημοσιογραφίας:
στους ισχυρούς.
to report reality as it is,
να αναφέρουμε τα γεγονότα ως έχουν,
με την αρχή της αντικειμενικότητας.
with the principle of objectivity:
θα πω ότι είναι μπλε.
θα γράψω ένα εκατομμύριο.
I say there are a million.
προς την αλήθεια.
τις δύο πλευρές μιας είδησης,
ούτε σε μένα ούτε σε εσάς
that we'll know what's true
τι είναι αλήθεια και τι δεν είναι.
that very complexity.
αποδίδει ακριβώς αυτή την πολυπλοκότητα.
για να κάνω το μαγνητόφωνο.
to be a tape recorder.
Κανείς δεν χρησιμοποιεί μαγνητόφωνο πλέον.
no one uses tape recorders nowadays.
to take out my cell phone
as if I were at a concert,
σαν σε συναυλία,
value judgments all the time,
συνεχώς κάνουμε κρίσεις αξιολόγησης -
that are exceedingly personal
to cover a dictatorship,
να καλύψεις μια δικτατορία
the general and commander want,
ο στρατηγός και ο κομαντάντε,
that in your country
are disappearing from the budget
από τον προϋπολογισμό
now multimillionaires?
of the primary superpower,
της πρώτης υπερδύναμης στη Γη,
comments that are racist,
κάνει σχόλια ρατσιστικά,
where I'm coming from,
να σας πω από πού κατάγομαι
ποια ήταν η αντίδρασή μου.
Είμαι ο μεγαλύτερος από πέντε αδέρφια.
the oldest of five brothers,
to pay for all of our college tuition.
ότι δεν είχα αρκετά χρήματα
του πανεπιστημίου,
και δούλευα το απόγευμα.
and worked in the afternoon.
my third story, I ended up
να κριτικάρω τον πρόεδρο,
of democracy in Mexico.
για την έλλειψη δημοκρατίας στο Μεξικό -
elections were always rigged;
στο Μεξικό οι εκλογές ήταν φτιαχτές.
would hand-pick his successor.
to expose the president,
it was such a great idea.
απευθείας από το Προεδρικό Μέγαρο
Los Pinos, had issued a direct censure
of the show I worked for,
επικεφαλής του προγράμματος που δούλευα,
μιας ποδοσφαιρικής ομάδας,
interested in goals
περισσότερο τα γκολ από τις ειδήσεις,
που υποτίθεται ότι θα έγραφα εγώ.
a censured journalist.
λογοκριμένος δημοσιογράφος.
-ήμουν μόνο 24-
transcendental decision of my life.
απόφαση της ζωής μου.
να φύγω από την πατρίδα μου.
to leave my country.
little red Volkswagen,
τους φίλους μου,
that exist in the world.
που έφτασε στη νέα του πατρίδα,
in their new country,
κάθε λεπτομέρεια,
absolutely everything,
με μουσική υπόκρουση.
the sun was setting,
έφτασα στο Λος Άντζελες, ο ήλιος έδυε,
και κάποια έγγραφα-
because that's all I had.
γιατί δεν είχα άλλα λεφτά.
ως δημοσιογράφος στην τηλεόραση
in the United States.
was that in the US,
ήταν ότι οι συνάδελφοί μου στις ΗΠΑ
στον τότε πρόεδρο Ρόναλντ Ρήγκαν,
and mercilessly --
no one censured them.
despite being an immigrant --
ασχέτως του ότι είμαι μετανάστης.
US presidential election.
στις Ηνωμένες Πολιτείες.
the president of the United States
for one very simple reason:
για έναν απλό λόγο:
κάθε δημοσιογράφος:
would have done:
στον πύργο του στη Νέα Υόρκη.
και ξαφνικά άρχισα να λαμβάνω
hundreds of calls and texts
στο κινητό μου τηλέφωνο,
until my friend came into my office
your cell number online."
τον αριθμό του κινητού σου».
γιατί ήδη το άλλαξα.
I already changed it.
never, never, ever
στον Ντόναλντ Τραμπ.
I needed to stop being neutral
να σταματήσω να είμαι ουδέτερος
as a journalist changed.
ως δημοσιογράφος άλλαξε.
όσα έλεγε για τους μετανάστες
in the US was not true.
people in the United States
κάποιο σοβαρό έγκλημα
have committed a serious crime,
have committed a serious crime.
έχουν διαπράξει κάποιο σοβαρό έγκλημα.
immigrants behave much better
συμπεριφέρονται πολύ καλύτερα
my cell number,
τον αριθμό του κινητού μου,
for a press conference
σε μια συνέντευξη τύπου
που ανέτρεψε τις δημοσκοπήσεις,
gaining momentum in the polls.
as I had planned; watch:
όπως τα είχα σχεδιάσει. Δείτε:
Dubuque, Iowa]
- Ντυμπούκ, Αϊόβα]
μια ερώτηση για τη μετανάστευση.
I have a question about immigration.
είναι γεμάτο κενές υποσχέσεις.
is full of empty promises.
Sit down. Sit down!
πολίτης των ΗΠΑ δικαιούμαι να ρωτήσω.
and as a US citizen,
ΧΡ: Δικαιούμαι να ρωτήσω-
JR: I have the right to ask --
11 εκατομμύρια άτομα.
ένα τείχος 3.000 χιλιομέτρων.
to children in this country.
στα παιδιά που γεννήθηκαν εδώ.
ΧΡ: Με αυτές τις ιδέες -
JR: And with those ideas --
Don't touch me, sir.
Μην με ακουμπάτε, κύριε.
You're being disruptive.
Διακόπτετε.
Φ1: Ναι, όταν έρθει η σειρά σας, κύριε.
G1: Yes, in order. In turn, sir.
your media credential?
ΧΡ: Εδώ είναι.
JR: It's over there.
Δεν έχει σχέση με εσάς.
Άνδρας: Φύγε από τη χώρα μου!
Man: Get out of my country!
ΧΡ: Είμαι κι εγώ πολίτης των ΗΠΑ.
No, Univision. It's not about you.
Έχει να κάνει με τις ΗΠΑ.
It's about the United States.
το πρώτο που σκέφτομαι
think is that hate
«Γύρνα στη Univision» -
"Go back to Univision" -- that's code;
is, "Get out of here."
as if he had been given permission, said,
ότι κι εγώ είμαι πολίτης των ΗΠΑ.
ότι για να σταματήσει η ουδετερότητα
to break free from neutrality --
«Όχι. Δεν πρόκειται να σιωπήσω.
that exists in any language,
any important change in our lives.
κάθε σημαντικής αλλαγής στην ζωή μας.
μια τεράστια αξιοπρέπεια
από το Ολοκαύτωμα,
πολύ πρόσφατα,
we lost very recently --
να πάρουμε θέση σε κάποιες περιπτώσεις.
to take sides in certain circumstances;
neutrality and indifference.
την ουδετερότητα και την αδιαφορία.
που οφείλουν να τηρούν οι δημοσιογράφοι.
that journalists should take.
[ενάντια στην εξουσία].
"contrapoder [anti-establishment]."
should be on the opposite side
να είμαστε με την άλλη πλευρά
με τους πολιτικούς,
of the governor's son
του γιου του κυβερνήτη,
the president's buddy,
από κάποιον ισχυρό ή με επιρροή,
a powerful or influential person,
και στενάχωρη ερώτηση,
and uncomfortable question,
this person again.
a good impression
να του κάνω καλή εντύπωση,
να είμαι φίλος ή εχθρός του προέδρου,
between being the president's friend
to be an immigrant and a journalist,
για μετανάστες ή δημοσιογράφους,
που να είναι πρόθυμοι
I've been preparing for this moment
προετοιμαζόμουν γι' αυτή τη στιγμή.
and silence often make you an accomplice
ο φόβος και η σιωπή
clarity I had at 24,
που είχα όταν ήμουν 24 ετών
(Χειροκρότημα)
ABOUT THE SPEAKER
Jorge Ramos - Journalist, news anchorJorge Ramos's work covers the issues that affect the 55 million Latinos in the United States and immigrants all over the world.
Why you should listen
Jorge Ramos immigrated to the United States from Mexico City, on a student visa at the age of 24. What started as a street beat for a local Spanish-language broadcast in Los Angeles in the 1980s has evolved into a career of remarkable distinction and credibility. Today, Ramos co-anchors Univision's flagship Spanish-language broadcast, “Noticiero Univisión," writes a nationally syndicated column, hosts the Sunday Morning show "Al Punto" and now, the English language program, "America with Jorge Ramos." He is the winner of eight Emmys and the author of eleven books, including Take a Stand: Lessons from Rebels, 2016; A Country for All: An Immigrant Manifesto; and Dying to Cross: The Worst Immigrant Tragedy in American History.
In the absence of political representation in the United States, Jorge Ramos gives a face and voice to the millions of Latinos and immigrants living in the United States. He uses his platform to promote open borders and immigrants' rights and demands accountability from the world leaders he interviews. Nearly 1.9 million viewers tune into his program each night, and in 2015, Time named him one of "The World's 100 Most Influential People."
Jorge Ramos | Speaker | TED.com