ABOUT THE SPEAKER
Sean M. Carroll - Physicist, cosmologist
A physicist, cosmologist and gifted science communicator, Sean Carroll is asking himself -- and asking us to consider -- questions that get at the fundamental nature of the universe.

Why you should listen

Sean Carroll is a theoretical physicist at Caltech in Pasadena, California, where he researches theoretical aspects of cosmology, field theory and gravitation -- exploring the nature of fundamental physics by studying the structure and evolution of the universe.

His book on cosmology and the arrow of time, From Eternity to Here: The Quest for the Ultimate Theory of Time, was published in 2010. He keeps a regular blog at Cosmic Variance.

More profile about the speaker
Sean M. Carroll | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

Sean Carroll: Distant time and the hint of a multiverse

Sean Carroll: tiempos lejanos e indicios de un multiverso

Filmed:
1,776,253 views

En TEDxCaltech, el cosmólogo Sean Carroll, en un divertido y estimulante paseo por la naturaleza del tiempo y la del Universo, afronta una cuestión decepcionante por lo sencilla: ¿por qué existe el tiempo? Las posibles respuestas señalan hacia una visión sorprendente del Universo y del lugar que en él ocupamos.
- Physicist, cosmologist
A physicist, cosmologist and gifted science communicator, Sean Carroll is asking himself -- and asking us to consider -- questions that get at the fundamental nature of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The universeuniverso
0
0
2000
El Universo
00:17
is really biggrande.
1
2000
2000
es realmente grande.
00:19
We livevivir in a galaxygalaxia, the Milkylechoso Way GalaxyGalaxia.
2
4000
3000
Vivimos en una galaxia, la Vía Láctea.
00:22
There are about a hundredcien billionmil millones starsestrellas in the Milkylechoso Way GalaxyGalaxia.
3
7000
3000
Hay unas cien mil millones de estrellas en la Vía Láctea.
00:25
And if you take a cameracámara
4
10000
2000
Y si toman sus cámaras
00:27
and you pointpunto it at a randomaleatorio partparte of the skycielo,
5
12000
2000
y las enfocan hacia cualquier parte del firmamento
00:29
and you just keep the shutterobturador openabierto,
6
14000
2000
y dejan el obturador abierto,
00:31
as long as your cameracámara is attachedadjunto to the HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio,
7
16000
3000
siempre que la cámara esté atada al Telescopio espacial Hubble,
00:34
it will see something like this.
8
19000
2000
se verá algo como esto.
00:36
EveryCada one of these little blobsmanchas
9
21000
3000
Cada una de estas pequeñas gotas
00:39
is a galaxygalaxia roughlyaproximadamente the sizetamaño of our Milkylechoso Way --
10
24000
2000
es una galaxia aproximadamente del mismo tamaño de la Vía Láctea;
00:41
a hundredcien billionmil millones starsestrellas in eachcada of those blobsmanchas.
11
26000
3000
cien mil millones de estrellas en cada una de esas gotas.
00:44
There are approximatelyaproximadamente a hundredcien billionmil millones galaxiesgalaxias
12
29000
3000
Hay unas cien mil millones de galaxias
00:47
in the observableobservable universeuniverso.
13
32000
2000
en el Universo observable.
00:49
100 billionmil millones is the only numbernúmero you need to know.
14
34000
2000
Cien mil millones es el único número que hay que saber.
00:51
The ageaños of the universeuniverso, betweenEntre now and the BigGrande BangExplosión,
15
36000
3000
La edad del Universo, desde el Big Bang hasta ahora,
00:54
is a hundredcien billionmil millones in dogperro yearsaños.
16
39000
2000
es como cien mil millones de años caninos.
00:56
(LaughterRisa)
17
41000
2000
(Risas)
00:58
WhichCual tellsdice you something about our placelugar in the universeuniverso.
18
43000
3000
Esto nos dice algo sobre nuestro lugar en el Universo.
01:01
One thing you can do with a pictureimagen like this is simplysimplemente admireadmirar it.
19
46000
2000
Algo que podemos hacer con una foto como ésta, es simplemente admirarla.
01:03
It's extremelyextremadamente beautifulhermosa.
20
48000
2000
Es en extremo hermosa.
01:05
I've oftena menudo wonderedpreguntado, what is the evolutionaryevolutivo pressurepresión
21
50000
3000
A menudo me pregunto, ¿cuál sería la presión evolutiva que hizo
01:08
that madehecho our ancestorsantepasados in the VeldtVeldt adaptadaptar and evolveevolucionar
22
53000
3000
que nuestros antepasados en las praderas africanas se adaptaran y evolucionaran
01:11
to really enjoydisfrutar picturesimágenes of galaxiesgalaxias
23
56000
2000
hasta llegar a disfrutar las fotos de las galaxias
01:13
when they didn't have any.
24
58000
2000
cuando aún no tenían ninguna?
01:15
But we would alsoademás like to understandentender it.
25
60000
2000
Nos encantaría entenderlo.
01:17
As a cosmologistcosmólogo, I want to askpedir, why is the universeuniverso like this?
26
62000
4000
Como cosmólogo, quisiera preguntar ¿por qué el Universo es como es?
01:21
One biggrande cluepista we have is that the universeuniverso is changingcambiando with time.
27
66000
3000
Un gran indicio que tenemos es que con el tiempo, el Universo ha ido cambiando.
01:24
If you lookedmirado at one of these galaxiesgalaxias and measuredmesurado its velocityvelocidad,
28
69000
3000
Si miramos una de estas galaxias y medimos su velocidad,
01:27
it would be movingemocionante away from you.
29
72000
2000
vemos que se aleja de nosotros.
01:29
And if you look at a galaxygalaxia even farthermás lejos away,
30
74000
2000
Y si miramos otra galaxia más lejana aún,
01:31
it would be movingemocionante away fasterMás rápido.
31
76000
2000
se ve moverse más rápido.
01:33
So we say the universeuniverso is expandingen expansión.
32
78000
2000
Así, decimos que el Universo está un expansión.
01:35
What that meansmedio, of coursecurso, is that, in the pastpasado,
33
80000
2000
Esto quiere decir, desde luego, que en el pasado,
01:37
things were closercerca togetherjuntos.
34
82000
2000
las cosas estaban más cerca.
01:39
In the pastpasado, the universeuniverso was more densedenso,
35
84000
2000
En el pasado, el Universo era más denso
01:41
and it was alsoademás hottermás caliente.
36
86000
2000
y también más caliente.
01:43
If you squeezeexprimir things togetherjuntos, the temperaturetemperatura goesva up.
37
88000
2000
Si las cosas se comprimen, se eleva la temperatura.
01:45
That kindtipo of makeshace sensesentido to us.
38
90000
2000
Eso tiene sentido.
01:47
The thing that doesn't make sensesentido to us as much
39
92000
2000
Lo que no parece tener tanto sentido
01:49
is that the universeuniverso, at earlytemprano timesveces, nearcerca the BigGrande BangExplosión,
40
94000
3000
es que el Universo, en su inicio, cerca al Big Bang,
01:52
was alsoademás very, very smoothsuave.
41
97000
2000
era también muy, muy homogéneo.
01:54
You mightpodría think that that's not a surprisesorpresa.
42
99000
2000
Podría pensarse que esto no es sorpresivo.
01:56
The airaire in this roomhabitación is very smoothsuave.
43
101000
2000
El aire en esta sala es bien homogéneo.
01:58
You mightpodría say, "Well, maybe things just smoothedsuavizado themselvessí mismos out."
44
103000
3000
Podría decirse, "bueno, quizá las cosas se homogeneizaron solas".
02:01
But the conditionscondiciones nearcerca the BigGrande BangExplosión are very, very differentdiferente
45
106000
3000
Pero las condiciones cercanas al Big Bang eran muy, muy diferentes
02:04
than the conditionscondiciones of the airaire in this roomhabitación.
46
109000
2000
de las del aire de esta sala.
02:06
In particularespecial, things were a lot densermás denso.
47
111000
2000
En especial, todo era mucho más denso.
02:08
The gravitationalgravitacional pullHalar of things
48
113000
2000
La fuerza de la gravedad
02:10
was a lot strongermás fuerte nearcerca the BigGrande BangExplosión.
49
115000
2000
era mucho más fuerte cerca al Big Bang.
02:12
What you have to think about
50
117000
2000
Lo que hay que pensar es que
02:14
is we have a universeuniverso with a hundredcien billionmil millones galaxiesgalaxias,
51
119000
2000
tenemos un Universo con cien mil millones de galaxias,
02:16
a hundredcien billionmil millones starsestrellas eachcada.
52
121000
2000
de cien mil millones de estrellas cada una.
02:18
At earlytemprano timesveces, those hundredcien billionmil millones galaxiesgalaxias
53
123000
3000
En el principio esas cien mil millones de galaxias
02:21
were squeezedexprimido into a regionregión about this biggrande --
54
126000
3000
estaban concentradas en una región de este tamaño,
02:24
literallyliteralmente -- at earlytemprano timesveces.
55
129000
2000
literalmente, en los tiempos iniciales.
02:26
And you have to imagineimagina doing that squeezingexprimir
56
131000
2000
Imagínense Uds produciendo esa compactación,
02:28
withoutsin any imperfectionsimperfecciones,
57
133000
2000
sin imperfecciones,
02:30
withoutsin any little spotsmanchas
58
135000
2000
sin ningún punto
02:32
where there were a fewpocos more atomsátomos than somewherealgun lado elsemás.
59
137000
2000
con unos pocos átomos de más que en otros lugares.
02:34
Because if there had been, they would have collapsedcolapsado underdebajo the gravitationalgravitacional pullHalar
60
139000
3000
Porque si lo hubiera habido, habría colapsado por la fuerza gravitatoria
02:37
into a hugeenorme blacknegro holeagujero.
61
142000
2000
para volverse un enorme agujero negro.
02:39
KeepingAcuerdo the universeuniverso very, very smoothsuave at earlytemprano timesveces
62
144000
3000
Conservar el Universo bien homogéneo en etapas tempranas,
02:42
is not easyfácil; it's a delicatedelicado arrangementarreglo.
63
147000
2000
no es fácil; es un arreglo delicado.
02:44
It's a cluepista
64
149000
2000
Es un indicio
02:46
that the earlytemprano universeuniverso is not chosenelegido randomlyal azar.
65
151000
2000
de que el Universo primitivo no se elige al azar.
02:48
There is something that madehecho it that way.
66
153000
2000
Hay algo que lo hizo así.
02:50
We would like to know what.
67
155000
2000
Quisiéramos saber qué fue.
02:52
So partparte of our understandingcomprensión of this was givendado to us by LudwigLudwig BoltzmannBoltzmann,
68
157000
3000
En parte lo que sabemos sobre esto se lo debemos a Ludwig Boltzmann,
02:55
an Austrianaustriaco physicistfísico in the 19thth centurysiglo.
69
160000
3000
un físico austríaco del siglo XIX.
02:58
And Boltzmann'sBoltzmann's contributioncontribución was that he helpedayudado us understandentender entropyentropía.
70
163000
3000
Boltzmann ayudó a entender la entropía.
03:01
You've heardoído of entropyentropía.
71
166000
2000
Habrán oído de la entropía.
03:03
It's the randomnessaleatoriedad, the disordertrastorno, the chaoticnesscaos of some systemssistemas.
72
168000
3000
Es la aleatoridad, el desorden, el caos de un sistema.
03:06
BoltzmannBoltzmann gavedio us a formulafórmula --
73
171000
2000
Boltzmann nos dio una fórmula,
03:08
engravedgrabado on his tombstonelápida sepulcral now --
74
173000
2000
ahora grabada en su tumba,
03:10
that really quantifiescuantifica what entropyentropía is.
75
175000
2000
que cuantifica la entropía.
03:12
And it's basicallybásicamente just sayingdiciendo
76
177000
2000
Básicamente, es como decir
03:14
that entropyentropía is the numbernúmero of waysformas
77
179000
2000
que la entropía es la cantidad de formas
03:16
we can rearrangearreglar de nuevo the constituentsconstituyentes of a systemsistema so that you don't noticedarse cuenta,
78
181000
3000
en que pueden organizarse las partes de un sistema, sin que se note,
03:19
so that macroscopicallymacroscópicamente it looksmiradas the samemismo.
79
184000
2000
o sea, que macroscópicamente se vea igual.
03:21
If you have the airaire in this roomhabitación,
80
186000
2000
En el aire de este salón,
03:23
you don't noticedarse cuenta eachcada individualindividual atomátomo.
81
188000
3000
no se nota cada átomo en forma individual.
03:26
A lowbajo entropyentropía configurationconfiguración
82
191000
2000
Una configuración de baja entropía
03:28
is one in whichcual there's only a fewpocos arrangementsarreglos that look that way.
83
193000
2000
es aquella que tiene pocas maneras de lograrlo.
03:30
A highalto entropyentropía arrangementarreglo
84
195000
2000
Una configuración de alta entropía
03:32
is one that there are manymuchos arrangementsarreglos that look that way.
85
197000
2000
es aquella en la que hay muchas maneras de hacerlo.
03:34
This is a cruciallycrucialmente importantimportante insightvisión
86
199000
2000
Esta es una idea muy importante,
03:36
because it helpsayuda us explainexplique
87
201000
2000
porque nos ayuda a entender
03:38
the secondsegundo lawley of thermodynamicstermodinámica --
88
203000
2000
la segunda ley de la termodinámica;
03:40
the lawley that saysdice that entropyentropía increasesaumenta in the universeuniverso,
89
205000
3000
la que dice que la entropía aumenta en el Universo
03:43
or in some isolatedaislado bitpoco of the universeuniverso.
90
208000
2000
o en partes aisladas del Universo.
03:45
The reasonrazón why entropyentropía increasesaumenta
91
210000
2000
La razón por la que aumenta la entropía
03:47
is simplysimplemente because there are manymuchos more waysformas
92
212000
3000
es simplemente porque hay muchas más formas
03:50
to be highalto entropyentropía than to be lowbajo entropyentropía.
93
215000
2000
de tener alta entropía, que de tenerla baja.
03:52
That's a wonderfulmaravilloso insightvisión,
94
217000
2000
Una idea estupenda.
03:54
but it leaveshojas something out.
95
219000
2000
pero deja algo por fuera.
03:56
This insightvisión that entropyentropía increasesaumenta, by the way,
96
221000
2000
A propósito, esta idea de que la entropía crece,
03:58
is what's behinddetrás what we call the arrowflecha of time,
97
223000
3000
es el fundamento de lo que llamamos la flecha del tiempo,
04:01
the differencediferencia betweenEntre the pastpasado and the futurefuturo.
98
226000
2000
la diferencia entre el pasado y el futuro.
04:03
EveryCada differencediferencia that there is
99
228000
2000
Todas las diferencias que hay
04:05
betweenEntre the pastpasado and the futurefuturo
100
230000
2000
entre el pasado y el futuro
04:07
is because entropyentropía is increasingcreciente --
101
232000
2000
se deben al aumento de la entropía;
04:09
the facthecho that you can rememberrecuerda the pastpasado, but not the futurefuturo.
102
234000
3000
lo cual hace que podamos recordar el pasado, pero no el futuro.
04:12
The facthecho that you are bornnacido, and then you livevivir, and then you diemorir,
103
237000
3000
Que nacemos, luego vivimos y después morimos,
04:15
always in that orderorden,
104
240000
2000
siempre en ese orden,
04:17
that's because entropyentropía is increasingcreciente.
105
242000
2000
se debe a que la entropía va en aumento.
04:19
BoltzmannBoltzmann explainedexplicado that if you startcomienzo with lowbajo entropyentropía,
106
244000
2000
Boltzmann explicaba que si se empieza con baja entropía,
04:21
it's very naturalnatural for it to increaseincrementar
107
246000
2000
es muy natural que ésta aumente,
04:23
because there's more waysformas to be highalto entropyentropía.
108
248000
3000
porque hay más maneras de tener alta entropía.
04:26
What he didn't explainexplique
109
251000
2000
Lo que él nunca dijo
04:28
was why the entropyentropía was ever lowbajo in the first placelugar.
110
253000
3000
es, por qué la entropía era tan baja al principio.
04:31
The facthecho that the entropyentropía of the universeuniverso was lowbajo
111
256000
2000
Que la entropía del Universo fuese baja
04:33
was a reflectionreflexión of the facthecho
112
258000
2000
es otra manera de decir
04:35
that the earlytemprano universeuniverso was very, very smoothsuave.
113
260000
2000
que el Universo era muy, muy homogéneo.
04:37
We'dMie like to understandentender that.
114
262000
2000
Nos gustaría entender esto.
04:39
That's our jobtrabajo as cosmologistscosmólogos.
115
264000
2000
Esa es nuestra tarea como cosmólogos.
04:41
UnfortunatelyDesafortunadamente, it's actuallyactualmente not a problemproblema
116
266000
2000
Desafortunadamente, este no es un problema
04:43
that we'venosotros tenemos been givingdando enoughsuficiente attentionatención to.
117
268000
2000
al que le hayamos dedicado suficiente atención.
04:45
It's not one of the first things people would say,
118
270000
2000
No es una de las primeras respuestas que contestaría
04:47
if you askedpreguntó a modernmoderno cosmologistcosmólogo,
119
272000
2000
un cosmólogo moderno, a la pregunta:
04:49
"What are the problemsproblemas we're tryingmolesto to addressdirección?"
120
274000
2000
"¿Cuáles son los problemas que están abordando?"
04:51
One of the people who did understandentender that this was a problemproblema
121
276000
2000
Uno de los que sí entendió que ahí había un problema
04:53
was RichardRicardo FeynmanFeynman.
122
278000
2000
fue Richard Feynman.
04:55
50 yearsaños agohace, he gavedio a seriesserie of a bunchmanojo of differentdiferente lecturesconferencias.
123
280000
2000
Hace 50 años que dio unas cuantas conferencias.
04:57
He gavedio the popularpopular lecturesconferencias
124
282000
2000
Dictó las conocidas charlas
04:59
that becameconvirtió "The CharacterPersonaje of PhysicalFísico LawLey."
125
284000
2000
denominadas "El carácter de la ley física".
05:01
He gavedio lecturesconferencias to CaltechCaltech undergradsestudiantes universitarios
126
286000
2000
Dio clases a los estudiantes de pregrado de Caltech
05:03
that becameconvirtió "The FeynmanFeynman LecturesConferencias on PhysicsFísica."
127
288000
2000
que luego se llamaron "Clases de física de Feynman".
05:05
He gavedio lecturesconferencias to CaltechCaltech graduategraduado studentsestudiantes
128
290000
2000
Dictó clases a los estudiantes graduados de Caltech
05:07
that becameconvirtió "The FeynmanFeynman LecturesConferencias on GravitationGravitación."
129
292000
2000
que se volvieron "Clases de gravitación de Feynman".
05:09
In everycada one of these bookslibros, everycada one of these setsconjuntos of lecturesconferencias,
130
294000
3000
En todos sus libros, en todas esas series,
05:12
he emphasizeddestacó this puzzlerompecabezas:
131
297000
2000
él hacía hincapié en el enigma:
05:14
Why did the earlytemprano universeuniverso have suchtal a smallpequeña entropyentropía?
132
299000
3000
¿por qué el Universo temprano tenía tan baja entropía?
05:17
So he saysdice -- I'm not going to do the accentacento --
133
302000
2000
El decía (no voy a imitar su acento)
05:19
he saysdice, "For some reasonrazón, the universeuniverso, at one time,
134
304000
3000
"Por alguna razón el Universo en ese tiempo,
05:22
had a very lowbajo entropyentropía for its energyenergía contentcontenido,
135
307000
3000
tenía baja entropía para su contenido de energía
05:25
and sinceya que then the entropyentropía has increasedaumentado.
136
310000
2000
y desde entonces la entropía ha venido creciendo.
05:27
The arrowflecha of time cannotno poder be completelycompletamente understoodentendido
137
312000
3000
No es posible entender completamente la flecha del tiempo
05:30
untilhasta the mysterymisterio of the beginningsprincipios of the historyhistoria of the universeuniverso
138
315000
3000
sin antes descubrir el misterio del comienzo
05:33
are reducedreducido still furtherpromover
139
318000
2000
del Universo, avanzando
05:35
from speculationespeculación to understandingcomprensión."
140
320000
2000
de la especulación a la comprensión".
05:37
So that's our jobtrabajo.
141
322000
2000
Y ese es nuestro trabajo.
05:39
We want to know -- this is 50 yearsaños agohace, "SurelySeguramente," you're thinkingpensando,
142
324000
2000
Queremos conocerlo --esto fue hace 50 años, "Sí, claro", pensarán Uds.
05:41
"we'venosotros tenemos figuredfigurado it out by now."
143
326000
2000
"pensábamos que estaba resuelto"
05:43
It's not truecierto that we'venosotros tenemos figuredfigurado it out by now.
144
328000
2000
Pero no es cierto que ya esté resuelto.
05:45
The reasonrazón the problemproblema has gottenconseguido worsepeor,
145
330000
2000
La razón por la que el problema se ha complicado,
05:47
rathermás bien than better,
146
332000
2000
en lugar de mejorarse,
05:49
is because in 1998
147
334000
2000
es porque en 1998
05:51
we learnedaprendido something crucialcrucial about the universeuniverso that we didn't know before.
148
336000
3000
se descubrió algo crucial sobre el Universo, que antes no se sabía.
05:54
We learnedaprendido that it's acceleratingacelerador.
149
339000
2000
Se supo que está acelerándose.
05:56
The universeuniverso is not only expandingen expansión.
150
341000
2000
El Universo no sólo se está expandiendo.
05:58
If you look at the galaxygalaxia, it's movingemocionante away.
151
343000
2000
Si miramos una galaxia, se está alejando.
06:00
If you come back a billionmil millones yearsaños laterluego and look at it again,
152
345000
2000
Y si volvemos a mirar mil millones de años después,
06:02
it will be movingemocionante away fasterMás rápido.
153
347000
3000
la veremos moverse más rápido.
06:05
IndividualIndividual galaxiesgalaxias are speedingexceso de velocidad away from us fasterMás rápido and fasterMás rápido
154
350000
3000
Las galaxias, individualmente, se aceleran alejándose cada vez más rápido.
06:08
so we say the universeuniverso is acceleratingacelerador.
155
353000
2000
Por eso decimos que el Universo se está acelerando.
06:10
Unlikediferente a the lowbajo entropyentropía of the earlytemprano universeuniverso,
156
355000
2000
A diferencia de la baja entropía del Universo temprano,
06:12
even thoughaunque we don't know the answerresponder for this,
157
357000
2000
aunque no sabemos la respuesta,
06:14
we at leastmenos have a good theoryteoría that can explainexplique it,
158
359000
2000
al menos tenemos una buena teoría para explicarlo,
06:16
if that theoryteoría is right,
159
361000
2000
esperemos sea la correcta,
06:18
and that's the theoryteoría of darkoscuro energyenergía.
160
363000
2000
es la teoría de la energía oscura.
06:20
It's just the ideaidea that emptyvacío spaceespacio itselfsí mismo has energyenergía.
161
365000
3000
Es la idea que dice que el espacio vacío tiene energía.
06:23
In everycada little cubiccúbico centimetercentímetro of spaceespacio,
162
368000
3000
En cada pequeño centímetro cúbico de espacio,
06:26
whethersi or not there's stuffcosas,
163
371000
2000
haya o no algo ahí,
06:28
whethersi or not there's particlespartículas, matterimportar, radiationradiación or whateverlo que sea,
164
373000
2000
haya o no partículas, materia, radiación o lo que sea,
06:30
there's still energyenergía, even in the spaceespacio itselfsí mismo.
165
375000
3000
de todas formas hay energía en el espacio mismo.
06:33
And this energyenergía, accordingconforme to EinsteinEinstein,
166
378000
2000
Y, según Einstein, esta energía
06:35
exertsejerce a pushempujar on the universeuniverso.
167
380000
3000
ejerce presión sobre el Universo.
06:38
It is a perpetualperpetuo impulseimpulso
168
383000
2000
Un impulso perpetuo
06:40
that pushesempuja galaxiesgalaxias apartaparte from eachcada other.
169
385000
2000
que hace alejar las galaxias, unas de otras.
06:42
Because darkoscuro energyenergía, unlikediferente a matterimportar or radiationradiación,
170
387000
3000
Porque la energía oscura, a diferencia de la materia o la radiación,
06:45
does not dilutediluido away as the universeuniverso expandsse expande.
171
390000
3000
no se diluye con la expansión del Universo.
06:48
The amountcantidad of energyenergía in eachcada cubiccúbico centimetercentímetro
172
393000
2000
La cantidad de energía en cada centímetro cúbico
06:50
remainspermanece the samemismo,
173
395000
2000
permanece igual,
06:52
even as the universeuniverso getsse pone biggermás grande and biggermás grande.
174
397000
2000
aunque el Universo se haga cada vez más grande.
06:54
This has crucialcrucial implicationstrascendencia
175
399000
3000
Esto tiene unas implicaciones cruciales
06:57
for what the universeuniverso is going to do in the futurefuturo.
176
402000
3000
en el futuro del Universo.
07:00
For one thing, the universeuniverso will expandexpandir foreverSiempre.
177
405000
2000
En primer lugar, el Universo siempre continuará expandiéndose.
07:02
Back when I was your ageaños,
178
407000
2000
Cuando yo tenía la edad de ustedes,
07:04
we didn't know what the universeuniverso was going to do.
179
409000
2000
no sabíamos lo que iba a pasar con el Universo.
07:06
Some people thought that the universeuniverso would recollapserecolocar in the futurefuturo.
180
411000
3000
Algunos pensaban que en el futuro volvería a colapsar.
07:09
EinsteinEinstein was fondaficionado of this ideaidea.
181
414000
2000
Einstein creía eso.
07:11
But if there's darkoscuro energyenergía, and the darkoscuro energyenergía does not go away,
182
416000
3000
Pero si existe la energía oscura y ésta no desaparece,
07:14
the universeuniverso is just going to keep expandingen expansión foreverSiempre and ever and ever.
183
419000
3000
el Universo continuará expandiéndose eternamente.
07:17
14 billionmil millones yearsaños in the pastpasado,
184
422000
2000
14 mil millones de años en el pasado,
07:19
100 billionmil millones dogperro yearsaños,
185
424000
2000
100 mil millones de años caninos,
07:21
but an infiniteinfinito numbernúmero of yearsaños into the futurefuturo.
186
426000
3000
una cantidad infinita de años hacia el futuro.
07:24
Meanwhilemientras tanto, for all intentsintenciones and purposespropósitos,
187
429000
3000
Entre tanto, desde todo punto de vista,
07:27
spaceespacio looksmiradas finitefinito to us.
188
432000
2000
vemos el espacio como finito.
07:29
SpaceEspacio maymayo be finitefinito or infiniteinfinito,
189
434000
2000
Puede ser finito o infinito,
07:31
but because the universeuniverso is acceleratingacelerador,
190
436000
2000
pero como el Universo se está acelerando,
07:33
there are partspartes of it we cannotno poder see
191
438000
2000
hay partes que no podemos ver
07:35
and never will see.
192
440000
2000
y nunca veremos.
07:37
There's a finitefinito regionregión of spaceespacio that we have accessacceso to,
193
442000
2000
Hay una región finita del espacio a la cual podemos acceder,
07:39
surroundedrodeado by a horizonhorizonte.
194
444000
2000
limitada por un horizonte.
07:41
So even thoughaunque time goesva on foreverSiempre,
195
446000
2000
Así, aunque el tiempo continúe para siempre,
07:43
spaceespacio is limitedlimitado to us.
196
448000
2000
el espacio, para nosotros, es limitado.
07:45
FinallyFinalmente, emptyvacío spaceespacio has a temperaturetemperatura.
197
450000
3000
Finalmente, el espacio vacío tiene una temperatura.
07:48
In the 1970s, StephenStephen HawkingHawking told us
198
453000
2000
En la década del 70, Stephen Hawking dijo
07:50
that a blacknegro holeagujero, even thoughaunque you think it's blacknegro,
199
455000
2000
que un agujero negro, aunque se crea que es negro,
07:52
it actuallyactualmente emitsEmite radiationradiación
200
457000
2000
en realidad emite radiación,
07:54
when you take into accountcuenta quantumcuántico mechanicsmecánica.
201
459000
2000
de acuerdo con la mecánica cuántica.
07:56
The curvaturecurvatura of space-timetiempo espacial around the blacknegro holeagujero
202
461000
3000
La curvatura del espacio-tiempo cerca de un agujero negro
07:59
bringstrae to life the quantumcuántico mechanicalmecánico fluctuationfluctuación,
203
464000
3000
hace realidad las fluctuaciones mecánico-cuánticas,
08:02
and the blacknegro holeagujero radiatesirradia.
204
467000
2000
y el agujero negro emite radiación.
08:04
A preciselyprecisamente similarsimilar calculationcálculo by HawkingHawking and GaryGary GibbonsGibbons
205
469000
3000
Unos cálculos similares, muy precisos, de Hawking y Gary Gibbons,
08:07
showedmostró that if you have darkoscuro energyenergía in emptyvacío spaceespacio,
206
472000
3000
demostraron que si se tiene energía oscura en el espacio vacío,
08:10
then the wholetodo universeuniverso radiatesirradia.
207
475000
3000
el Universo entero emite radiación.
08:13
The energyenergía of emptyvacío spaceespacio
208
478000
2000
La energía del espacio vacío
08:15
bringstrae to life quantumcuántico fluctuationsfluctuaciones.
209
480000
2000
hace realidad las fluctuaciones cuánticas.
08:17
And so even thoughaunque the universeuniverso will last foreverSiempre,
210
482000
2000
Y aunque el Universo dure eternamente
08:19
and ordinaryordinario matterimportar and radiationradiación will dilutediluido away,
211
484000
3000
y la materia común y la radiación se diluyan,
08:22
there will always be some radiationradiación,
212
487000
2000
siempre habrá algo de radiación,
08:24
some thermaltérmico fluctuationsfluctuaciones,
213
489000
2000
algunas fluctuaciones térmicas,
08:26
even in emptyvacío spaceespacio.
214
491000
2000
aún en el espacio vacío.
08:28
So what this meansmedio
215
493000
2000
Lo que quiero decir
08:30
is that the universeuniverso is like a boxcaja of gasgas
216
495000
2000
es que el Universo es como una caja llena de gas
08:32
that laststiene una duración foreverSiempre.
217
497000
2000
que durará eternamente.
08:34
Well what is the implicationimplicación of that?
218
499000
2000
¿Y eso qué consecuencia tiene?
08:36
That implicationimplicación was studiedestudió by BoltzmannBoltzmann back in the 19thth centurysiglo.
219
501000
3000
Boltzmann estudió la consecuencia en el siglo XIX.
08:39
He said, well, entropyentropía increasesaumenta
220
504000
3000
Él dijo que la entropía aumenta
08:42
because there are manymuchos, manymuchos more waysformas
221
507000
2000
porque hay muchas más formas
08:44
for the universeuniverso to be highalto entropyentropía, rathermás bien than lowbajo entropyentropía.
222
509000
3000
que el Universo tenga alta entropía, a que la tenga baja.
08:47
But that's a probabilisticprobabilístico statementdeclaración.
223
512000
3000
Pero esta es una afirmación probabilística.
08:50
It will probablyprobablemente increaseincrementar,
224
515000
2000
Se espera que siga aumentando
08:52
and the probabilityprobabilidad is enormouslyenormemente hugeenorme.
225
517000
2000
con una probabilidad enormemente grande.
08:54
It's not something you have to worrypreocupación about --
226
519000
2000
No hay por qué preocuparse porque
08:56
the airaire in this roomhabitación all gatheringreunión over one partparte of the roomhabitación and suffocatingsofocante us.
227
521000
4000
el aire en esta sala se concentre en una pequeña parte y nos asfixiemos.
09:00
It's very, very unlikelyimprobable.
228
525000
2000
Es muy, muy poco probable.
09:02
ExceptExcepto if they lockedbloqueado the doorspuertas
229
527000
2000
Salvo que cerraran las puertas
09:04
and keptmantenido us here literallyliteralmente foreverSiempre,
230
529000
2000
y nos mantuvieran aquí, literalmente para siempre,
09:06
that would happenocurrir.
231
531000
2000
así sí podría suceder.
09:08
Everything that is allowedpermitido,
232
533000
2000
Todo lo que es permitido,
09:10
everycada configurationconfiguración that is allowedpermitido to be obtainedadquirido by the moleculesmoléculas in this roomhabitación,
233
535000
3000
toda configuración permitida para las moléculas en este salón,
09:13
would eventuallyfinalmente be obtainedadquirido.
234
538000
2000
eventualmente podría ocurrir.
09:15
So BoltzmannBoltzmann saysdice, look, you could startcomienzo with a universeuniverso
235
540000
3000
Boltzmann dice que podríamos comenzar con un Universo
09:18
that was in thermaltérmico equilibriumequilibrio.
236
543000
2000
en equilibrio térmico.
09:20
He didn't know about the BigGrande BangExplosión. He didn't know about the expansionexpansión of the universeuniverso.
237
545000
3000
Él no sabía nada del Big Bang, ni de la expansión del Universo.
09:23
He thought that spaceespacio and time were explainedexplicado by IsaacIsaac NewtonNewton --
238
548000
3000
Él pensaba que el espacio y el tiempo, como lo explicó Isaac Newton,
09:26
they were absoluteabsoluto; they just stuckatascado there foreverSiempre.
239
551000
2000
eran absolutos y que así continuarían eternamente.
09:28
So his ideaidea of a naturalnatural universeuniverso
240
553000
2000
Su idea de un Universo natural
09:30
was one in whichcual the airaire moleculesmoléculas were just spreaduntado out evenlyigualmente everywhereen todos lados --
241
555000
3000
era tal que las moléculas de aire se esparcían uniformemente por todas partes,
09:33
the everything moleculesmoléculas.
242
558000
2000
moléculas de todo.
09:35
But if you're BoltzmannBoltzmann, you know that if you wait long enoughsuficiente,
243
560000
3000
Pero si usted fuera Boltzmann, sabría que si espera lo suficiente,
09:38
the randomaleatorio fluctuationsfluctuaciones of those moleculesmoléculas
244
563000
3000
las fluctuaciones aleatorias de esas moléculas
09:41
will occasionallyde vez en cuando bringtraer them
245
566000
2000
eventualmente las llevarán
09:43
into lowerinferior entropyentropía configurationsconfiguraciones.
246
568000
2000
a configuraciones de entropía menor.
09:45
And then, of coursecurso, in the naturalnatural coursecurso of things,
247
570000
2000
Y entonces, en el curso natural de las cosas,
09:47
they will expandexpandir back.
248
572000
2000
se expandirán nuevamente.
09:49
So it's not that entropyentropía mustdebe always increaseincrementar --
249
574000
2000
O sea, no es que la entropía siempre aumente;
09:51
you can get fluctuationsfluctuaciones into lowerinferior entropyentropía,
250
576000
3000
pueden tenerse fluctuaciones de menor entropía,
09:54
more organizedorganizado situationssituaciones.
251
579000
2000
situaciones más organizadas.
09:56
Well if that's truecierto,
252
581000
2000
Y si esto es cierto,
09:58
BoltzmannBoltzmann then goesva ontosobre inventinventar
253
583000
2000
Boltzmann habría inventado
10:00
two very modern-soundingsonido moderno ideasideas --
254
585000
2000
dos ideas que hoy suenan muy modernas;
10:02
the multiversemultiverso and the anthropicantrópico principleprincipio.
255
587000
3000
el multiverso y el principio antrópico.
10:05
He saysdice, the problemproblema with thermaltérmico equilibriumequilibrio
256
590000
2000
Él decía que el problema del equilibrio térmico
10:07
is that we can't livevivir there.
257
592000
2000
es que no podemos vivir en él.
10:09
RememberRecuerda, life itselfsí mismo dependsdepende on the arrowflecha of time.
258
594000
3000
Recuerden que la vida misma depende de la flecha del tiempo.
10:12
We would not be ablepoder to processproceso informationinformación,
259
597000
2000
No podríamos procesar información,
10:14
metabolizemetabolizar, walkcaminar and talk,
260
599000
2000
metabolizar, caminar o hablar
10:16
if we livedvivió in thermaltérmico equilibriumequilibrio.
261
601000
2000
si viviéramos en equilibrio térmico.
10:18
So if you imagineimagina a very, very biggrande universeuniverso,
262
603000
2000
Imagínense ahora un Universo muy, muy grande,
10:20
an infinitelyinfinitamente biggrande universeuniverso,
263
605000
2000
infinitamente grande,
10:22
with randomlyal azar bumpinggolpeando into eachcada other particlespartículas,
264
607000
2000
con partículas que se chocan al azar;
10:24
there will occasionallyde vez en cuando be smallpequeña fluctuationsfluctuaciones in the lowerinferior entropyentropía statesestados,
265
609000
3000
ocasionalmente habrá pequeñas fluctuaciones con estados de baja entropía
10:27
and then they relaxrelajarse back.
266
612000
2000
para luego volver al estado de distensión.
10:29
But there will alsoademás be largegrande fluctuationsfluctuaciones.
267
614000
2000
Pero también habrá grandes fluctuaciones.
10:31
OccasionallyDe vez en cuando, you will make a planetplaneta
268
616000
2000
Ocasionalmente surgirá un planeta
10:33
or a starestrella or a galaxygalaxia
269
618000
2000
o una estrella, o una galaxia,
10:35
or a hundredcien billionmil millones galaxiesgalaxias.
270
620000
2000
o cien mil millones de galaxias.
10:37
So BoltzmannBoltzmann saysdice,
271
622000
2000
Y Boltzmann dice
10:39
we will only livevivir in the partparte of the multiversemultiverso,
272
624000
3000
que solamente viviremos en esta parte del multiverso,
10:42
in the partparte of this infinitelyinfinitamente biggrande setconjunto of fluctuatingfluctuante particlespartículas,
273
627000
3000
en esta parte del conjunto infinitamente grande de partículas que fluctúan,
10:45
where life is possibleposible.
274
630000
2000
donde es posible la vida.
10:47
That's the regionregión where entropyentropía is lowbajo.
275
632000
2000
Esa es la región de baja entropía.
10:49
Maybe our universeuniverso is just one of those things
276
634000
3000
Puede que nuestro Universo sea una de esas cosas
10:52
that happenssucede from time to time.
277
637000
2000
que suceden cada tanto.
10:54
Now your homeworkdeberes assignmentasignación
278
639000
2000
Ahora viene la tarea para Uds.;
10:56
is to really think about this, to contemplatecontemplar what it meansmedio.
279
641000
2000
hay que pensar en esto, pensar qué significa.
10:58
CarlCarl SaganSagan onceuna vez famouslyfamosamente said
280
643000
2000
Carl Sagan dijo una vez:
11:00
that "in orderorden to make an applemanzana pietarta,
281
645000
2000
"para hacer un pastel de manzana,
11:02
you mustdebe first inventinventar the universeuniverso."
282
647000
3000
primero hay que inventar el Universo".
11:05
But he was not right.
283
650000
2000
Pero no es correcto.
11:07
In Boltzmann'sBoltzmann's scenarioguión, if you want to make an applemanzana pietarta,
284
652000
3000
En el escenario de Boltzmann, si quieres hacer un pastel de manzana,
11:10
you just wait for the randomaleatorio motionmovimiento of atomsátomos
285
655000
3000
sólo hay que esperar a que los movimientos aleatorios de los átomos
11:13
to make you an applemanzana pietarta.
286
658000
2000
te hagan el pastel.
11:15
That will happenocurrir much more frequentlyfrecuentemente
287
660000
2000
Eso sucederá con frecuencia mucho mayor
11:17
than the randomaleatorio motionsmovimientos of atomsátomos
288
662000
2000
a que los movimientos aleatorios de los átomos
11:19
makingfabricación you an applemanzana orchardhuerta
289
664000
2000
generen una huerta de manzanos
11:21
and some sugarazúcar and an ovenhorno,
290
666000
2000
azúcar, un horno
11:23
and then makingfabricación you an applemanzana pietarta.
291
668000
2000
y luego hagan el pastel de manzana.
11:25
So this scenarioguión makeshace predictionspredicciones.
292
670000
3000
Este escenario hace predicciones.
11:28
And the predictionspredicciones are
293
673000
2000
Y esas predicciones dicen
11:30
that the fluctuationsfluctuaciones that make us are minimalmínimo.
294
675000
3000
que las fluctuaciones que nos generan a nosotros, son mínimas.
11:33
Even if you imagineimagina that this roomhabitación we are in now
295
678000
3000
Imagínense que este salón en el que estamos hoy
11:36
existsexiste and is realreal and here we are,
296
681000
2000
existe y es real y aquí estamos,
11:38
and we have, not only our memoriesrecuerdos,
297
683000
2000
y no sólo tenemos recuerdos
11:40
but our impressionimpresión that outsidefuera de there's something
298
685000
2000
sino también la impresión de que allá afuera hay algo
11:42
calledllamado CaltechCaltech and the UnitedUnido StatesEstados and the Milkylechoso Way GalaxyGalaxia,
299
687000
4000
llamado Caltech y los Estados Unidos y la Vía Láctea.
11:46
it's much easiermás fácil for all those impressionsimpresiones to randomlyal azar fluctuatefluctuar into your braincerebro
300
691000
3000
Es más fácil que estas impresiones fluctúen aleatoriamente en sus cerebros
11:49
than for them actuallyactualmente to randomlyal azar fluctuatefluctuar
301
694000
2000
a que las cosas, en la realidad, fluctúen
11:51
into CaltechCaltech, the UnitedUnido StatesEstados and the galaxygalaxia.
302
696000
3000
y existan Caltech y los Estados Unidos y la galaxia.
11:54
The good newsNoticias is that,
303
699000
2000
La buena noticia es que,
11:56
thereforepor lo tanto, this scenarioguión does not work; it is not right.
304
701000
3000
como consecuencia, ese escenario no se da; no es correcto.
11:59
This scenarioguión predictspredice that we should be a minimalmínimo fluctuationfluctuación.
305
704000
3000
El escenario predice que somos una mínima fluctuación.
12:02
Even if you left our galaxygalaxia out,
306
707000
2000
Aunque dejáramos por fuera nuestra galaxia,
12:04
you would not get a hundredcien billionmil millones other galaxiesgalaxias.
307
709000
2000
no llegaríamos a tener cien mil millones de otras galaxias.
12:06
And FeynmanFeynman alsoademás understoodentendido this.
308
711000
2000
Y Feynman también entendía esto.
12:08
FeynmanFeynman saysdice, "From the hypothesishipótesis that the worldmundo is a fluctuationfluctuación,
309
713000
4000
Él dijo: "Por la hipótesis de que el mundo es una fluctuación,
12:12
all the predictionspredicciones are that
310
717000
2000
las predicciones dicen que
12:14
if we look at a partparte of the worldmundo we'venosotros tenemos never seenvisto before,
311
719000
2000
si miramos una parte del mundo que nunca antes habíamos visto,
12:16
we will find it mixedmezclado up, and not like the piecepieza we'venosotros tenemos just lookedmirado at --
312
721000
2000
la encontraremos toda revuelta, más que cualquiera que vimos antes;
12:18
highalto entropyentropía.
313
723000
2000
con mayor entropía.
12:20
If our orderorden were duedebido to a fluctuationfluctuación,
314
725000
2000
Si nuestro orden se debe a una fluctuación,
12:22
we would not expectesperar orderorden anywhereen cualquier sitio but where we have just noticednotado it.
315
727000
2000
no podemos esperar orden en todas partes, sólo en donde lo acabamos de encontrar.
12:24
We thereforepor lo tanto concludeconcluir the universeuniverso is not a fluctuationfluctuación."
316
729000
4000
Por consiguiente, concluimos que el Universo no es una fluctuación".
12:28
So that's good. The questionpregunta is then what is the right answerresponder?
317
733000
3000
Eso está bien. La pregunta es entonces: ¿Cuál será la respuesta?
12:31
If the universeuniverso is not a fluctuationfluctuación,
318
736000
2000
Si el Universo no es una fluctuación,
12:33
why did the earlytemprano universeuniverso have a lowbajo entropyentropía?
319
738000
3000
¿por qué razón el Universo temprano tiene baja entropía?
12:36
And I would love to tell you the answerresponder, but I'm runningcorriendo out of time.
320
741000
3000
Me encantaría poder darles la respuesta, pero se me está acabando el tiempo.
12:39
(LaughterRisa)
321
744000
2000
(Risas)
12:41
Here is the universeuniverso that we tell you about,
322
746000
2000
Aquí está el Universo del que hablábamos,
12:43
versusversus the universeuniverso that really existsexiste.
323
748000
2000
frente al que existe en realidad.
12:45
I just showedmostró you this pictureimagen.
324
750000
2000
Ya les había mostrado esta gráfica.
12:47
The universeuniverso is expandingen expansión for the last 10 billionmil millones yearsaños or so.
325
752000
2000
El Universo se viene expandiendo desde hace unos 10 mil millones de años.
12:49
It's coolingenfriamiento off.
326
754000
2000
Se viene enfriando.
12:51
But we now know enoughsuficiente about the futurefuturo of the universeuniverso
327
756000
2000
Pero ahora sabemos lo suficiente sobre el futuro del Universo,
12:53
to say a lot more.
328
758000
2000
dicho ambiciosamente.
12:55
If the darkoscuro energyenergía remainspermanece around,
329
760000
2000
Si la energía oscura permanece a nuestro alrededor,
12:57
the starsestrellas around us will use up theirsu nuclearnuclear fuelcombustible, they will stop burningardiente.
330
762000
3000
las estrellas que nos rodean usarán todo su combustible nuclear y dejarán de alumbrar.
13:00
They will fallotoño into blacknegro holesagujeros.
331
765000
2000
Se reducirán a agujeros negros.
13:02
We will livevivir in a universeuniverso
332
767000
2000
Viviremos en un Universo
13:04
with nothing in it but blacknegro holesagujeros.
333
769000
2000
sin nada, sólo agujeros negros.
13:06
That universeuniverso will last 10 to the 100 yearsaños --
334
771000
4000
Ese Universo habrá de durar 10 elevado a la 100 años;
13:10
a lot longermás than our little universeuniverso has livedvivió.
335
775000
2000
mucho más de lo que ha vivido hasta ahora.
13:12
The futurefuturo is much longermás than the pastpasado.
336
777000
2000
El futuro es mucho más largo que el pasado.
13:14
But even blacknegro holesagujeros don't last foreverSiempre.
337
779000
2000
Pero aún los agujeros negros no duran para siempre.
13:16
They will evaporateevaporar,
338
781000
2000
Se evaporan
13:18
and we will be left with nothing but emptyvacío spaceespacio.
339
783000
2000
y quedaremos sin nada, sólo espacio vacío.
13:20
That emptyvacío spaceespacio laststiene una duración essentiallyesencialmente foreverSiempre.
340
785000
4000
Ese espacio vacío, esencialmente ha de durar eternamente.
13:24
Howeversin embargo, you noticedarse cuenta, sinceya que emptyvacío spaceespacio givesda off radiationradiación,
341
789000
3000
Sin embargo, fíjense que como ese espacio vacío emite radiación,
13:27
there's actuallyactualmente thermaltérmico fluctuationsfluctuaciones,
342
792000
2000
habrá fluctuaciones térmicas
13:29
and it cyclesciclos around
343
794000
2000
y se reciclarán
13:31
all the differentdiferente possibleposible combinationscombinaciones
344
796000
2000
las distintas combinaciones posibles
13:33
of the degreesgrados of freedomlibertad that existexiste in emptyvacío spaceespacio.
345
798000
3000
de los grados de libertad que existan en el espacio vacío.
13:36
So even thoughaunque the universeuniverso laststiene una duración foreverSiempre,
346
801000
2000
Así que aunque el Universo ha de durar para siempre,
13:38
there's only a finitefinito numbernúmero of things
347
803000
2000
sólo habrá un número finito de cosas
13:40
that can possiblyposiblemente happenocurrir in the universeuniverso.
348
805000
2000
que pueden suceder en él.
13:42
They all happenocurrir over a periodperíodo of time
349
807000
2000
Y todas ellas han de suceder en un período de tiempo
13:44
equaligual to 10 to the 10 to the 120 yearsaños.
350
809000
3000
igual a 10 elevado a la 10, elevado a la 120, años.
13:47
So here'saquí está two questionspreguntas for you.
351
812000
2000
Y ahora hay dos preguntas para ustedes.
13:49
NumberNúmero one: If the universeuniverso laststiene una duración for 10 to the 10 to the 120 yearsaños,
352
814000
3000
La primera: Si el Universo durará 10 elevado a la 10, elevado a la 120, años,
13:52
why are we bornnacido
353
817000
2000
¿por qué razón nacimos
13:54
in the first 14 billionmil millones yearsaños of it,
354
819000
3000
en los primeros 14 mil millones de años,
13:57
in the warmcalentar, comfortablecómodo afterglowresplandor crepuscular of the BigGrande BangExplosión?
355
822000
3000
pasado el Big Bang, en un momento cálido y confortable,
14:00
Why aren'tno son we in emptyvacío spaceespacio?
356
825000
2000
¿Por qué no estamos en el espacio vacío?
14:02
You mightpodría say, "Well there's nothing there to be livingvivo,"
357
827000
2000
Dirán ustedes, "es que no hay nada ahí para vivir".
14:04
but that's not right.
358
829000
2000
Pero eso no es correcto.
14:06
You could be a randomaleatorio fluctuationfluctuación out of the nothingnessnada.
359
831000
2000
Podríamos ser una fluctuación aleatoria de esa nada.
14:08
Why aren'tno son you?
360
833000
2000
¿Por qué no lo somos?
14:10
More homeworkdeberes assignmentasignación for you.
361
835000
3000
Otra tarea para el hogar.
14:13
So like I said, I don't actuallyactualmente know the answerresponder.
362
838000
2000
Cómo ya dije: no sé la respuesta.
14:15
I'm going to give you my favoritefavorito scenarioguión.
363
840000
2000
Pero voy a darles mi escenario favorito.
14:17
EitherYa sea it's just like that. There is no explanationexplicación.
364
842000
3000
Puede que así sea. Pero no hay explicación.
14:20
This is a brutebruto facthecho about the universeuniverso
365
845000
2000
Son datos fríos sobre el Universo
14:22
that you should learnaprender to acceptaceptar and stop askingpreguntando questionspreguntas.
366
847000
3000
que toca aceptar sin hacer preguntas.
14:26
Or maybe the BigGrande BangExplosión
367
851000
2000
Puede ser que el Big Bang
14:28
is not the beginningcomenzando of the universeuniverso.
368
853000
2000
no sea el principio del Universo.
14:30
An egghuevo, an unbrokenintacto egghuevo, is a lowbajo entropyentropía configurationconfiguración,
369
855000
3000
Un huevo sin abrir es una configuración de baja entropía
14:33
and yettodavía, when we openabierto our refrigeratorrefrigerador,
370
858000
2000
y aún así, al abrir el refrigerador
14:35
we do not go, "HahHah, how surprisingsorprendente to find
371
860000
2000
no decimos, "¡Ajá!, qué sorpresa encontrar
14:37
this lowbajo entropyentropía configurationconfiguración in our refrigeratorrefrigerador."
372
862000
2000
esta configuración de baja entropía en mi refrigerador".
14:39
That's because an egghuevo is not a closedcerrado systemsistema;
373
864000
3000
Esto es porque el huevo no es un sistema cerrado;
14:42
it comesproviene out of a chickenpollo.
374
867000
2000
viene de una gallina.
14:44
Maybe the universeuniverso comesproviene out of a universaluniversal chickenpollo.
375
869000
4000
Es posible que el Universo venga de una gallina universal.
14:48
Maybe there is something that naturallynaturalmente,
376
873000
2000
Puede ser que exista algo que, de manera natural,
14:50
throughmediante the growthcrecimiento of the lawsleyes of physicsfísica,
377
875000
3000
según el desarrollo de las leyes de la física,
14:53
givesda risesubir to universeuniverso like oursla nuestra
378
878000
2000
le dé origen a un Universo como el nuestro,
14:55
in lowbajo entropyentropía configurationsconfiguraciones.
379
880000
2000
con una configuración de baja entropía.
14:57
If that's truecierto, it would happenocurrir more than onceuna vez;
380
882000
2000
Si es así, esto habría de suceder más de una vez;
14:59
we would be partparte of a much biggermás grande multiversemultiverso.
381
884000
3000
seríamos parte de un multiverso mucho más grande.
15:02
That's my favoritefavorito scenarioguión.
382
887000
2000
Este es mi escenario favorito.
15:04
So the organizersorganizadores askedpreguntó me to endfin with a boldnegrita speculationespeculación.
383
889000
3000
Pero los organizadores me pidieron que terminara con una especulación atrevida.
15:07
My boldnegrita speculationespeculación
384
892000
2000
Mi especulación audaz
15:09
is that I will be absolutelyabsolutamente vindicatedvindicado by historyhistoria.
385
894000
3000
es que la historia me dará la razón totalmente.
15:12
And 50 yearsaños from now,
386
897000
2000
Y dentro de 50 años,
15:14
all of my currentcorriente wildsalvaje ideasideas will be acceptedaceptado as truthsverdades
387
899000
3000
todas mis ideas extravagantes serán aceptadas como verdaderas
15:17
by the scientificcientífico and externalexterno communitiescomunidades.
388
902000
3000
por la comunidad científica y por todo el mundo.
15:20
We will all believe that our little universeuniverso
389
905000
2000
Todos aceptaremos que nuestro pequeño Universo
15:22
is just a smallpequeña partparte of a much largermás grande multiversemultiverso.
390
907000
3000
es sólo una pequeña parte de un multiverso mucho mayor.
15:25
And even better, we will understandentender what happenedsucedió at the BigGrande BangExplosión
391
910000
3000
Y aún mejor, entenderemos lo que sucedió en el Big Bang
15:28
in termscondiciones of a theoryteoría
392
913000
2000
en función de una teoría
15:30
that we will be ablepoder to comparecomparar to observationsobservaciones.
393
915000
2000
que podremos comparar con observaciones.
15:32
This is a predictionpredicción. I mightpodría be wrongincorrecto.
394
917000
2000
Esta es mi predicción. Puedo estar equivocado.
15:34
But we'venosotros tenemos been thinkingpensando as a humanhumano racecarrera
395
919000
2000
Pero la especie humana ha venido pensando
15:36
about what the universeuniverso was like,
396
921000
2000
por muchos, muchos años,
15:38
why it camevino to be in the way it did for manymuchos, manymuchos yearsaños.
397
923000
3000
sobre cómo es el Universo y por qué surgió de esta forma.
15:41
It's excitingemocionante to think we maymayo finallyfinalmente know the answerresponder somedayalgún día.
398
926000
3000
Es emocionante pensar que finalmente podemos conocer la respuesta.
15:44
Thank you.
399
929000
2000
Gracias.
15:46
(ApplauseAplausos)
400
931000
2000
(Aplausos)
Translated by Francisco Gnecco
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sean M. Carroll - Physicist, cosmologist
A physicist, cosmologist and gifted science communicator, Sean Carroll is asking himself -- and asking us to consider -- questions that get at the fundamental nature of the universe.

Why you should listen

Sean Carroll is a theoretical physicist at Caltech in Pasadena, California, where he researches theoretical aspects of cosmology, field theory and gravitation -- exploring the nature of fundamental physics by studying the structure and evolution of the universe.

His book on cosmology and the arrow of time, From Eternity to Here: The Quest for the Ultimate Theory of Time, was published in 2010. He keeps a regular blog at Cosmic Variance.

More profile about the speaker
Sean M. Carroll | Speaker | TED.com