ABOUT THE SPEAKER
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com
TED2003

Tierney Thys: Swim with the giant sunfish

Tierney thys nada con el gigante pez luna.

Filmed:
1,360,712 views

La bióloga marina Tierney Thys nos invita a entrar al agua y visitar el mundo del "Mola mola" o el gigante pez luna del océano. Calentándose bajo el sol, comiendo medusas y recibiendo masajes, estos seres enormes nos ofrecen pistas sobre la vida en mar abierto.
- Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'd like to startcomienzo tonightesta noche by something completelycompletamente differentdiferente,
0
0
4000
Quisiera empezar esta noche con algo completamente diferente,
00:29
askingpreguntando you to joinunirse me by steppingcaminando off the landtierra
1
4000
4000
pidiéndoles que me acompañen, alejándose de tierra firme
00:33
and jumpingsaltando into the openabierto oceanOceano for a momentmomento.
2
8000
5000
y lanzándose al océano por un momento.
00:38
90 percentpor ciento of the livingvivo spaceespacio on the planetplaneta is in the openabierto oceanOceano,
3
13000
5000
90 por ciento del área habitable en el planeta está en el océano abierto,
00:43
and it's where life -- the titletítulo of our seminarseminario tonightesta noche -- it's where life beganempezó.
4
18000
5000
y es donde la vida--el título de nuestro seminario esta noche--es donde comenzó la vida.
00:48
And it's a livelyanimado and a lovelyencantador placelugar,
5
23000
3000
Y es un lugar vivo y encantador,
00:51
but we're rapidlyrápidamente changingcambiando the oceansocéanos with our --
6
26000
4000
pero estamos cambiando rápidamente los océanos con nuestro--
00:55
not only with our overfishingsobrepesca, our irresponsibleirresponsable fishingpescar,
7
30000
5000
no sólo con nuestra pesca excesiva, nuestra pesca irresponsable,
01:00
our addingagregando of pollutantscontaminantes like fertilizerfertilizante from our croplandtierras de cultivo,
8
35000
5000
añadiendo contaminantes como los fertilizantes de nuestra tierra de cultivo.
01:05
but alsoademás, mostmás recentlyrecientemente, with climateclima changecambio,
9
40000
2000
Pero también, más recientemente, con el cambio climático,
01:07
and SteveSteve SchneiderSchneider, I'm sure, will be going into greatermayor detaildetalle on this.
10
42000
3000
y Steve Schneider, estoy segura, hablará con gran detalle sobre esto.
01:10
Now, as we continuecontinuar to tinkergitano with the oceansocéanos,
11
45000
3000
Ahora, así como continuamos manipulando sin conocimiento los océanos,
01:13
more and more reportsinformes are predictingprediciendo that the kindsclases of seasmares that we're creatingcreando
12
48000
5000
más y más informes predicen que los tipos de mares que estamos creando
01:18
will be conduciveconducente to low-energyenergía baja typetipo of animalsanimales, like jellyfishMedusa and bacteriabacteria.
13
53000
5000
propiciarán el crecimiento de animales de baja energía, como la medusa y la bacteria.
01:23
And this mightpodría be the kindtipo of seasmares we're headedcon membrete for.
14
58000
3000
Y este puede ser el tipo de mares a los que nos encaminamos.
01:26
Now jellyfishMedusa are strangelyextrañamente hypnotichipnótico and beautifulhermosa,
15
61000
4000
Ahora bien, las medusas son extrañamente hipnóticas y bellas,
01:30
and you'lltu vas a see lots of gorgeousmaravilloso onesunos at the aquariumacuario on Fridayviernes,
16
65000
5000
y podrán ver muchas medusas magníficas en el acuario el viernes,
01:35
but they stingpicadura like hellinfierno, and jellyfishMedusa sushiSushi and sashimisashimi
17
70000
5000
pero pican una barbaridad, y el sushi y sashimi de medusa
01:40
is just not going to fillllenar you up.
18
75000
2000
simplemente no te llenará.
01:42
About 100 gramsgramos of jellyfishMedusa equalsigual fourlas cuatro caloriescalorías.
19
77000
5000
Aproximadamente 100 gramos de medusa equivalen a cuatro calorías.
01:47
So it maymayo be good for the waistlinecintura,
20
82000
2000
Así que puede ser bueno para mantener la línea,
01:49
but it probablyprobablemente won'tcostumbre keep you satiatedharto for very long.
21
84000
3000
pero probablemente no te mantendrá satisfecho por mucho tiempo.
01:52
And a seamar that's just filledlleno and teemingrebosante with jellyfishMedusa
22
87000
5000
Y un mar que solamente está lleno y rebosante de medusas
01:57
isn't very good for all the other creaturescriaturas that livevivir in the oceansocéanos,
23
92000
3000
no es muy bueno para todas las demás criaturas que viven en los océanos,
02:00
that is, unlessa no ser que you eatcomer jellyfishMedusa.
24
95000
3000
es decir, a menos que se alimenten de medusas
02:03
And this is this voraciousvoraz predatordepredador launchinglanzamiento a sneakfurtivo attackataque
25
98000
4000
Y este es, este voraz predador lanzando un ataque sorpresa
02:07
on this poorpobre little unsuspectingnada suspicaz jellyfishMedusa there, a by-the-windpor el viento sailormarinero.
26
102000
4000
a esta pobre y pequeña medusa ahí desprevenida, una velero.
02:11
And that predatordepredador is the giantgigante oceanOceano sunfishpez luna, the MolaMola molamola,
27
106000
4000
Y ese depredador es el pez luna gigante, el Mola mola,
02:17
whosecuyo primaryprimario preypresa are jellyfishMedusa.
28
112000
3000
cuya presa principal son las medusas.
02:20
This animalanimal is in "The GuinnessGuinness WorldMundo BookLibro of RecordsArchivos"
29
115000
2000
Este animal está en el "Libro Guinness de Récords Mundiales"
02:22
for beingsiendo the world'smundo heaviestmás pesado bonyóseo fishpescado.
30
117000
2000
por ser el pez óseo más pesado.
02:24
It reachesalcanza up to almostcasi 5,000 poundslibras -- on a dietdieta of jellyfishMedusa, primarilyante todo.
31
119000
7000
Alcanza casi las 5,000 libras--con una dieta a base de medusas, principalmente.
02:31
And I think it's kindtipo of a nicebonito little cosmologicalcosmológico convergenceconvergencia here
32
126000
4000
Y pienso que en cierto modo esta es una bonita coincidencia cosmológica,
02:35
that the MolaMola molamola -- its commoncomún namenombre is sunfishpez luna --
33
130000
3000
que el Mola mola--su nombre común en español es pez luna-- en inglés literal -pez sol-
02:38
that its favoritefavorito foodcomida is the moonLuna jellygelatina.
34
133000
4000
que su comida favorita sea la medusa luna.
02:42
So it's kindtipo of nicebonito, the sunsol and the moonLuna gettingconsiguiendo togetherjuntos this way,
35
137000
4000
Así que es bonito, que el sol y la luna se unan de esta forma,
02:46
even if one is eatingcomiendo the other.
36
141000
3000
aunque uno se esté comiendo al otro.
02:51
Now this is typicallytípicamente how you see sunfishpez luna,
37
146000
3000
Ahora, así es como normalmente puedes ver un pez luna,
02:54
this is where they get theirsu commoncomún namenombre.
38
149000
2000
esto es por lo que ellos toman su nombre (en inglés).
02:56
They like to sunbathetomar el sol, can't blameculpa them.
39
151000
2000
Les gusta tomar el sol, no puedo culparlos.
02:58
They just laylaico out on the surfacesuperficie of the seamar
40
153000
3000
Sencillamente flotan en la superficie del mar
03:01
and mostmás people think they're sickenfermos or lazyperezoso, but that's a typicaltípico behaviorcomportamiento,
41
156000
4000
la mayoría de la gente piensa que están enfermos o son flojos, pero este es un comportamiento típico,
03:05
they liementira out and baskdisfrutar on the surfacesuperficie.
42
160000
3000
se recuestan y toman el sol en la superficie.
03:08
TheirSu other namenombre, MolaMola molamola, is -- it soundssonidos Hawaiianhawaiano,
43
163000
3000
Su otro nombre, Mola mola es--suena Hawaiano,
03:11
but it's actuallyactualmente Latinlatín for millstonepiedra de molino,
44
166000
3000
pero en realidad viene del latín que quiere decir piedra de molino,
03:14
and that's attributableatribuible to theirsu roundishcasi redondo, very bizarreextraño, cut-offcortar shapeforma.
45
169000
6000
y eso es atribuible a su forma redondeada, muy rara, cortada.
03:20
It's as if, as they were growingcreciente, they just forgotolvidó the tailcola partparte.
46
175000
4000
Es como si, a medida que iban creciendo, se les olvidó la parte de la cola.
03:24
And that's actuallyactualmente what drewdibujó me to the MolaMola in the first placelugar,
47
179000
4000
Y eso es precisamente lo que me atrajo hacia el Mola en primer lugar,
03:28
was this terriblyterriblemente bizarreextraño shapeforma.
48
183000
2000
fue esa forma terriblemente rara.
03:31
You know, you look at sharkstiburones, and they're streamlinedoptimizado, and they're sleekpulcro,
49
186000
5000
Saben, uno mira a los tiburones, y son aerodinámicos, y son elegantes,
03:36
and you look at tunaatún, and they're like torpedoestorpedos --
50
191000
3000
y uno mira los atunes, y son como torpedos--
03:39
they just give away theirsu agendaagenda. They're about migrationmigración and strengthfuerza,
51
194000
4000
simplemente dan a conocer su plan. Ellos son migración y fuerza,
03:43
and then you look at the sunfishpez luna.
52
198000
3000
y luego uno mira al pez luna.
03:46
(LaughterRisa)
53
201000
2000
(Risas)
03:48
And this is just so elegantlyesmeradamente mysteriousmisterioso, it's just --
54
203000
7000
Y este es simplemente elegantemente misterioso, es simplemente--
03:55
it really kindtipo of holdssostiene its cardscartas a lot tightermás apretado than say, a tunaatún.
55
210000
4000
realmente como que esconde sus cartas un poco mejor que digamos, el atún.
04:02
So I was just intriguedintrigado with what -- you know, what is this animal'sanimal storyhistoria?
56
217000
5000
Así que yo estaba intrigada con--ustedes saben, con ¿cuál es la historia de este animal?
04:08
Well, as with anything in biologybiología, nothing really makeshace sensesentido
57
223000
3000
Bueno, así como cualquier cosa en biología, nada tiene sentido realmente,
04:11
exceptexcepto in the lightligero of evolutionevolución.
58
226000
2000
excepto a la luz de la evolución.
04:13
The Mola'sMola no exceptionexcepción.
59
228000
2000
El Mola no es la excepción.
04:15
They appearedapareció shortlydentro de poco after the dinosaursdinosaurios disappeareddesapareció,
60
230000
3000
Ellos aparecieron un poco después de que los dinosaurios desaparecieran,
04:19
65 millionmillón yearsaños agohace, at a time when whalesballenas still had legspiernas,
61
234000
4000
hace 65 millones de años, en una época en la que las ballenas todavía tenían patas,
04:23
and they come from a rebelliousrebelde little pufferfumador fishpescado factionfacción --
62
238000
6000
y proceden de un grupo de pequeños y rebeldes peces globo-
04:29
obligeobligar me a little Kipling-esqueKipling-esque storytellingcontar historias here.
63
244000
3000
permítanme ahora contar una pequeña historia de forma Kiplinesca.
04:32
Of coursecurso evolutionevolución is somewhatalgo randomaleatorio, and you know,
64
247000
3000
Por supuesto la evolución es de alguna manera al azar, y saben,
04:35
about 55 millionmillón yearsaños agohace there was this rebelliousrebelde little pufferfumador fishpescado factionfacción
65
250000
4000
aproximadamente hace 55 millones de años existía este pequeño y rebelde grupo de peces globo
04:39
that said, oh, the heckinfierno with the coralcoral reefsarrecifes --
66
254000
2000
que dijeron, oh, al diablo con los arrecifes de coral---
04:41
we're going to headcabeza to the highalto seasmares.
67
256000
2000
vamos a ir a alta mar.
04:43
And lots of generationsgeneraciones, lots of tweakingretoque and torquingtorsión,
68
258000
5000
Y muchas generaciones, muchos pellizcos y torsiones,
04:48
and we turngiro our pufferfumador into the MolaMola.
69
263000
2000
y convertimos a nuestro pez globo en Mola.
04:50
You know, if you give MotherMadre NatureNaturaleza enoughsuficiente time, that is what she will produceProduce.
70
265000
6000
Saben, si le dan suficiente tiempo a la Madre Naturaleza, esto es lo que ella producirá.
04:58
They look -- maybe they look
71
273000
2000
Se ven---tal vez se ven
05:00
kindtipo of prehistoricprehistórico and unfinishedinconcluso, abridgedreducido perhapsquizás,
72
275000
4000
un poco como prehistóricos y sin terminar, tal vez reducidos,
05:04
but in facthecho, in facthecho they are the --
73
279000
4000
pero de hecho, de hecho son los--
05:08
they vierivalizar for the topparte superior positionposición of the mostmás evolutionarily-derivedevolutivamente derivado fishpescado in the seamar,
74
283000
6000
compiten por la primera posición de los peces más evolucionado-derivados en el mar,
05:14
right up there with flatplano fishpescado.
75
289000
3000
junto con el lenguado.
05:17
They're -- everycada singlesoltero thing about that fishpescado has been changedcambiado.
76
292000
4000
Son---cada cosa de ese pez ha sido cambiada.
05:21
And in termscondiciones of fishespeces --
77
296000
2000
Y en términos de peces---
05:23
fishespeces appearedapareció 500 millionmillón yearsaños agohace, and they're prettybonita modernmoderno,
78
298000
6000
los peces aparecieron hace 500 millones de años, y son bastante modernos,
05:29
just 50 millionmillón yearsaños agohace, so --
79
304000
2000
hace solamente 50 millones de años, así que--
05:33
so interestinglycuriosamente, they give away theirsu ancestryascendencia as they developdesarrollar.
80
308000
5000
así que de modo interesante, revelan su ascendencia a medida que se desarrollan.
05:38
They startcomienzo as little eggshuevos,
81
313000
2000
Empiezan siendo pequeños huevos,
05:40
and they're in "The GuinnessGuinness WorldMundo BookLibro of RecordsArchivos" again
82
315000
2000
y están otra vez en el "Libro Guinness de Récords Mundiales"
05:42
for havingteniendo the mostmás numbernúmero of eggshuevos of any vertebratevertebrado on the planetplaneta.
83
317000
4000
por tener el mayor número de huevos de cualquier vertebrado en el planeta.
05:46
A singlesoltero four-footcuatro pies femalehembra had 300 millionmillón eggshuevos,
84
321000
6000
Una sola hembra de cuatro pies tuvo 300 millones de huevos,
05:52
can carryllevar 300 millionmillón eggshuevos in her ovariesovarios -- imagineimagina --
85
327000
3000
puede cargar 300 millones de huevos en sus ovarios--imaginen--
05:55
and they get to be over 10 feetpies long. ImagineImagina what a 10 footpie one has.
86
330000
5000
y llegan a medir 10 pies de largo. Imaginen lo que tiene uno de 10 pies.
06:00
And from that little egghuevo,
87
335000
2000
Y de ese pequeño huevo.
06:02
they passpasar throughmediante this spikypuntiagudo little porcupinepuerco espín fishpescado stageescenario, reminiscentrecordativo of theirsu ancestryascendencia,
88
337000
5000
pasan por esta fase de pequeño y espinudo pez puercoespín, evocando a sus ancestros,
06:07
and developdesarrollar -- this is theirsu little adolescentadolescente stageescenario.
89
342000
3000
y se desarrollan--esta es su etapa adolescente.
06:10
They schoolcolegio as adolescentsadolescentes, and becomevolverse behemothgigante lonerssolitarios as adultsadultos.
90
345000
7000
De adolescentes nadan en bancos, y de adultos se convierten en enormes solitarios.
06:17
That's a little diverbuzo up there in the corneresquina.
91
352000
2000
Ese es un pequeño buceador ahí en la esquina.
06:20
They're in "The GuinnessGuinness WorldMundo BookLibro of RecordsArchivos" again
92
355000
3000
Están en el "Libro Guinness de Récords Mundiales, de nuevo
06:23
for beingsiendo the vertebratevertebrado growthcrecimiento championcampeón of the worldmundo.
93
358000
3000
por ser el campeón mundial en crecimiento de los vertebrados.
06:26
From theirsu little hatchingeclosión sizetamaño of theirsu egghuevo, into theirsu little larvallarva stageescenario
94
361000
4000
Desde su tamaño de incubación en el huevo, hasta su etapa de larva
06:30
tillhasta they reachalcanzar adulthoodedad adulta, they put on 600 millionmillón timesveces an increaseincrementar in weightpeso.
95
365000
6000
hasta que alcanzan la edad adulta, incrementan 600 millones de veces su peso.
06:36
600 millionmillón. Now imagineimagina if you gavedio birthnacimiento to a little babybebé,
96
371000
6000
600 millones. Ahora imaginen que ustedes dan a luz a un bebito,
06:42
and you had to feedalimentar this thing.
97
377000
3000
y tuvieran que alimentar esta cosa.
06:46
That would mean that your childniño, you would expectesperar it to gainganancia the weightpeso of sixseis TitanicsTitanics.
98
381000
5000
Eso querría decir que su hijo, esperarían que ganara el peso de seis Titanics.
06:53
Now I don't know how you'dtu hubieras feedalimentar a childniño like that but --
99
388000
3000
Ahora bien, no sé cómo alimentarían a un niño como ese pero--
06:56
we don't know how fastrápido the MolasMolas growcrecer in the wildsalvaje,
100
391000
6000
no sabemos qué tan rápido los Molas crecen en estado natural,
07:02
but captivecautivo growthcrecimiento studiesestudios at the MontereyMonterey BayBahía AquariumAcuario --
101
397000
3000
pero los estudios sobre crecimiento en captividad en el Acuario de la Bahía de Monterrey--
07:05
one of the first placeslugares to have them in captivitycautiverio --
102
400000
2000
uno de los primeros lugares en tenerlos en captividad--
07:07
they had one that gainedganado 800 lbslbs in 14 monthsmeses.
103
402000
4000
ellos tuvieron uno que ganó 800 libras en 14 meses.
07:11
I said, now, that's a truecierto Americanamericano.
104
406000
3000
Yo dije, bueno , ese es un verdadero Americano.
07:14
(LaughterRisa)
105
409000
4000
(Risas)
07:18
(ApplauseAplausos)
106
413000
2000
(Aplausos)
07:20
So beingsiendo a lonerSolitario is a great thing, especiallyespecialmente in today'shoy seasmares,
107
415000
4000
De modo que ser un solitario es una gran cosa, especialmente en los mares de hoy
07:24
because schoolingenseñanza used to be salvationsalvación for fishespeces,
108
419000
3000
porque nadar en bancos solía ser la salvación para los peces,
07:27
but it's suicidesuicidio for fishespeces now.
109
422000
3000
pero ahora es suicidio para los peces.
07:30
But unfortunatelyDesafortunadamente MolasMolas, even thoughaunque they don't schoolcolegio,
110
425000
2000
Pero desafortunadamente los Molas, a pesar de que no nadan en bancos,
07:32
they still get caughtatrapado in netsredes as by-catchpesca accidental.
111
427000
2000
todavía quedan atrapados en las redes como pesca accidental.
07:34
If we're going to savesalvar the worldmundo from totaltotal jellyfishMedusa dominationdominación,
112
429000
5000
Si vamos a salvar al mundo de la dominación total de las medusas,
07:39
then we'venosotros tenemos got to figurefigura out what the jellyfishMedusa predatorsdepredadores --
113
434000
2000
entonces tenemos que pensar lo que los predadores de medusas--
07:41
how they livevivir theirsu livesvive, like the MolaMola.
114
436000
2000
cómo viven sus vidas, como el Mola.
07:43
And unfortunatelyDesafortunadamente, they make up a largegrande portionparte of the CaliforniaCalifornia by-catchpesca accidental --
115
438000
5000
Y desafortunadamente, ellos forman una gran parte de la pesca accidental de California--
07:48
up to 26 percentpor ciento of the driftderiva netred.
116
443000
2000
hasta un 26 por ciento de la red de arrastre.
07:50
And in the MediterraneanMediterráneo, in the swordfishpez espada netred fisheriespesca,
117
445000
5000
Y en el Mediterráneo, en la pesca de pez espada con red,
07:55
they make up up to 90 percentpor ciento.
118
450000
3000
forman hasta el 90 por ciento.
07:59
So we'venosotros tenemos got to figurefigura out how they're livingvivo theirsu livesvive.
119
454000
3000
De forma que debemos averigüar cómo están viviendo sus vidas.
08:02
And how do you do that?
120
457000
2000
¿Y cómo se hace eso?
08:04
How do you do that with an animalanimal -- very fewpocos placeslugares in the worldmundo.
121
459000
3000
Cómo se hace eso con un animal--muy pocos lugares en el mundo.
08:07
This is an openabierto oceanOceano creaturecriatura. It knowssabe no boundarieslímites -- it doesn't go to landtierra.
122
462000
4000
Este es una criatura del océano abierto. No conoce fronteras--no va a tierra firme.
08:11
How do you get insightvisión?
123
466000
2000
¿Cómo puede uno comprender?
08:13
How do you seduceseducir an openabierto oceanOceano creaturecriatura like that to spillderramar its secretsmisterios?
124
468000
5000
¿Cómo seduce uno a una criatura del océano como esa para que cuente sus secretos?
08:18
Well, there's some great newnuevo technologytecnología
125
473000
3000
Bueno, hay una nueva y grandiosa tecnología
08:21
that has just recentlyrecientemente becomevolverse availabledisponible,
126
476000
2000
que acaba de volverse accesible,
08:23
and it's just a boonbendición for gettingconsiguiendo insightvisión into openabierto oceanOceano animalsanimales.
127
478000
4000
y precisamente es un beneficio para comprender a los animales del océano.
08:27
And it's picturedfotografiado right here, that little tagetiqueta up there.
128
482000
4000
Y se puede ver justo aquí. Esa pequeña etiqueta ahí arriba.
08:31
That little tagetiqueta can recordgrabar temperaturetemperatura, depthprofundidad and lightligero intensityintensidad,
129
486000
5000
Esa pequeña etiqueta puede grabar temperatura, profundidad e intensidad de la luz,
08:36
whichcual is correlatedcorrelacionado with time, and from that we can get locationsubicaciones.
130
491000
4000
lo que se correlaciona con el tiempo, y gracias a eso podemos obtener la localización.
08:40
And it can recordgrabar this datadatos for up to two yearsaños,
131
495000
4000
Y puede grabar esta información hasta por dos años,
08:44
and keep it in that tagetiqueta, releaselanzamiento at a pre-programmedpreprogramado time,
132
499000
4000
y guardarla en esa etiqueta, liberarla en un tiempo previamente programado,
08:48
floatflotador to the surfacesuperficie, uploadsubir all that datadatos, that wholetodo traveloguepelícula documental de viaje,
133
503000
4000
flotar a la superficie, cargar toda esa información, la narración completa del viaje,
08:52
to satellitesatélite, whichcual relaysrelés it directlydirectamente to our computersordenadores,
134
507000
3000
al satélite, que la transmite directamente a nuestras computadoras,
08:55
and we'venosotros tenemos got that wholetodo datasetconjunto de datos. And we didn't even have --
135
510000
4000
y tendremos toda esa información. Y ni siquiera tuvimos que--
08:59
we just had to tagetiqueta the animalanimal and then we wentfuimos home and you know, satsab at our desksescritorios.
136
514000
4000
sólo tuvimos que etiquetar al animal y regresar a casa y saben, a sentarnos en nuestros escritorios.
09:04
So the great thing about the MolaMola
137
519000
2000
Así que la gran cosa del Mola
09:06
is that when we put the tagetiqueta on them -- if you look up here --
138
521000
3000
es que cuando les ponemos una etiqueta--si ven aquí arriba--
09:09
that's streamingtransmisión off, that's right where we put the tagetiqueta.
139
524000
2000
va siguiendo la corriente, ahí es justo donde pusimos la etiqueta.
09:11
And it just so happenssucede that's a parasiteparásito hangingcolgando off the MolaMola.
140
526000
4000
Y justamente ocurre que ese es un parásito pegado al Mola.
09:15
MolasMolas are infamousinfame for carryingque lleva tonsmontones of parasitesparásitos.
141
530000
3000
Los Molas tienen la mala reputación de cargar con toneladas de parásitos.
09:18
They're just parasiteparásito hotelshoteles; even theirsu parasitesparásitos have parasitesparásitos.
142
533000
4000
Ellos simplemente son hoteles de parásitos, incluso sus parásitos tienen parásitos.
09:22
I think DonneDonne wroteescribió a poempoema about that.
143
537000
2000
Creo que Donne escribió un poema sobre eso.
09:24
But they have 40 generageneros of parasitesparásitos,
144
539000
3000
Pero ellos tienen 40 especies de parásitos,
09:27
and so we figuredfigurado just one more parasiteparásito won'tcostumbre be too much of a problemproblema.
145
542000
4000
y así pues supusimos que un parásito más no sería mucho problema.
09:31
And they happenocurrir to be a very good vehiclevehículo for carryingque lleva oceanographicoceanográfico equipmentequipo.
146
546000
5000
Y resulta que ellos son un muy buen vehículo para transportar equipo oceanográfico.
09:36
They don't seemparecer to mindmente, so farlejos.
147
551000
2000
Hasta ahora, no parece importarles.
09:39
So what are we tryingmolesto to find out? We're focusingenfoque on the PacificPacífico.
148
554000
4000
Así que, ¿qué estamos intentando averigüar? Nos hemos enfocado en el Pacífico.
09:43
We're taggingetiquetado on the CaliforniaCalifornia coastcosta, and we're taggingetiquetado over in TaiwanTaiwan and JapanJapón.
149
558000
4000
Estamos etiquetando en la costa de California, y estamos etiquetando en Taiwan y Japón.
09:47
And we're interestedinteresado in how these animalsanimales are usingutilizando the currentscorrientes,
150
562000
3000
Y estamos interesados en cómo estos animales están usando las corrientes,
09:50
usingutilizando temperaturetemperatura, usingutilizando the openabierto oceanOceano, to livevivir theirsu livesvive.
151
565000
6000
usando la temperatura, usando el océano, para vivir sus vidas.
09:56
We'dMie love to tagetiqueta in MontereyMonterey.
152
571000
2000
Nos encantaría etiquetar en Monterrey.
09:58
MontereyMonterey is one of the fewpocos placeslugares in the worldmundo where MolasMolas come in largegrande numbersnúmeros.
153
573000
4000
Monterrey es uno de los pocos lugares en el mundo donde los Molas llegan en grandes números.
10:02
Not this time of yearaño -- it's more around Octoberoctubre.
154
577000
3000
No en esta época del año--es más alrededor de Octubre.
10:05
And we'dmie love to tagetiqueta here -- this is an aerialaéreo shotDisparo of MontereyMonterey --
155
580000
3000
Y nos encantaría etiquetar aquí--esta es una toma aérea de Monterrey--
10:08
but unfortunatelyDesafortunadamente, the MolasMolas here endfin up looking like this
156
583000
4000
pero desafortunadamente, los Molas aquí terminan viéndose así.
10:12
because anotherotro one of our localslugareños really likesgustos MolasMolas but in the wrongincorrecto way.
157
587000
4000
Porque a otro de nuestros vecinos del lugar le gustan los Molas pero no en el buen sentido.
10:16
The CaliforniaCalifornia seamar lionleón takes the MolasMolas as soonpronto as they come into the baybahía,
158
591000
4000
El león marino de California agarra los Molas tan pronto como ellos entran a la bahía,
10:20
ripsrasgaduras off theirsu finsaletas, fashionsmodas them into the ultimateúltimo FrisbeeFrisbee, MolaMola styleestilo,
159
595000
5000
les quita las aletas, los modela como un grandioso frisbee, estilo mola,
10:25
and then tosseslanzamientos them back and forthadelante.
160
600000
2000
y luego los zarandea de un lado a otro.
10:27
And I'm not exaggeratingexagerando, it is just --
161
602000
3000
Y no estoy exagerando, es simplemente--
10:30
and sometimesa veces they don't eatcomer them, it's just spitefulmalévolo.
162
605000
3000
y algunas veces no se los comen, es francamente malévolo.
10:33
And you know, the localslugareños think it's terribleterrible behaviorcomportamiento,
163
608000
5000
Y saben, los vecinos del lugar piensan que es un comportamiento terrible,
10:38
it's just horriblehorrible watchingacecho this happenocurrir, day after day.
164
613000
5000
es simplemente horrible ver que esto pase, día tras día,
10:43
The poorpobre little MolasMolas comingviniendo in, gettingconsiguiendo rippedarrancado to shredsjirones,
165
618000
3000
Los pobres pequeños Molas llegando, siendo despedazados,
10:46
so we headcabeza down southsur, to SanSan DiegoDiego.
166
621000
4000
de modo que nos dirigimos hacia el sur, a San Diego.
10:50
Not so manymuchos CaliforniaCalifornia seamar lionsleones down there.
167
625000
2000
Aquí abajo no hay tantos leones marinos de California.
10:52
And the MolasMolas there, you can find them with a spotterobservador planeavión very easilyfácilmente,
168
627000
3000
Y los Molas ahí, los puedes encontrar fácilmente con un avión para localizar bancos de peces,
10:55
and they like to hangcolgar out underdebajo floatingflotante raftsbalsas of kelpquelpo.
169
630000
3000
y les gusta estar debajo de masas flotantes de algas marinas.
10:58
And underdebajo those kelpskelps -- this is why the MolasMolas come there
170
633000
3000
Y debajo de esas algas marinas--esto es por lo que los Molas vienen aquí
11:01
because it's spaspa time for the MolasMolas there.
171
636000
4000
porque es la hora del spa para los Molas aquí.
11:05
As soonpronto as they get underdebajo those raftsbalsas of kelpquelpo, the exfoliatingexfoliante cleanerlimpiador fishpescado come.
172
640000
4000
Tan pronto como ellos se colocan bajo esa masa flotante de algas marinas, los peces limpiadores exfoliantes vienen.
11:09
And they come and give the MolasMolas --
173
644000
2000
Y vienen y les dan a los Molas--
11:11
you can see they strikeHuelga this funnygracioso little positionposición that saysdice,
174
646000
3000
pueden ver que ellos se colocan en esta chistosa posición que dice,
11:14
"I'm not threateningamenazante, but I need a massagemasaje."
175
649000
2000
"No estoy amenazando, pero necesito un masaje."
11:16
(LaughterRisa)
176
651000
4000
(Risas)
11:20
And they'llellos van a put theirsu finsaletas out and theirsu eyesojos go in the back of theirsu headcabeza,
177
655000
4000
Y pondrán sus aletas hacia afuera y sus ojos en blanco,
11:24
and the fishpescado come up and they just cleanlimpiar, cleanlimpiar, cleanlimpiar --
178
659000
4000
y los peces vienen y limpian, limpian, limpian--
11:28
because the MolasMolas, you know, there's just a smorgasbordsmorgasbord of parasitesparásitos.
179
663000
4000
porque los Molas, saben, son un restaurante de parásitos.
11:32
And it's alsoademás a great placelugar to go down southsur
180
667000
2000
Y también es un buen lugar para ir al sur
11:34
because the water'sagua warmermás cálido, and the MolasMolas are kindtipo of friendlyamistoso down there.
181
669000
4000
porque el agua es más tibia, y los Molas son como más amistosos ahí abajo.
11:38
I mean what other kindtipo of fishpescado, if you approachenfoque it right,
182
673000
3000
Quiero decir qué otro tipo de pez, si uno se acerca de buen modo,
11:41
will say, "Okay, scratchrasguño me right there."
183
676000
2000
diría, "Ok, ráscame justo aquí."
11:43
You trulyverdaderamente can swimnadar up to a MolaMola -- they're very gentleamable --
184
678000
3000
Uno verdaderamente puede nadar hacia un Mola, son tan gentiles,
11:46
and if you approachenfoque them right, you can give them a scratchrasguño and they enjoydisfrutar it.
185
681000
4000
y si uno se acerca de buena forma, puede rascarlos y ellos lo disfrutan.
11:52
So we'venosotros tenemos alsoademás taggedetiquetado one partparte of the PacificPacífico;
186
687000
2000
De manera que hemos etiquetado una parte del Pacífico,
11:54
we'venosotros tenemos goneido over to anotherotro partparte of the PacificPacífico,
187
689000
2000
hemos ido a otra parte del Pacífico,
11:56
and we'venosotros tenemos taggedetiquetado in TaiwanTaiwan, and we taggedetiquetado in JapanJapón.
188
691000
3000
y hemos etiquetado en Taiwan, y en Japón.
12:00
And over in these placeslugares, the MolasMolas are caughtatrapado in setconjunto netsredes that linelínea these countriespaíses.
189
695000
5000
Y también en estos lugares, los Molas caen en las redes colocadas a lo largo de estos países.
12:05
And they're not thrownarrojado back as by-catchpesca accidental, they're eatencomido.
190
700000
3000
Y no son devueltos como desperdicio, se comen.
12:08
We were servedservido a nine-coursenueve cursos mealcomida of MolaMola after we taggedetiquetado.
191
703000
4000
Nos sirvieron una comida de nueve platos de Mola después de que etiquetamos.
12:13
Well, not the one we taggedetiquetado!
192
708000
2000
Bueno, no el que etiquetamos!
12:16
And everything from the kidneyriñón, to the testestestículos, to the back bonehueso,
193
711000
3000
Y todo desde el riñón, hasta las conchas, hasta la espina dorsal,
12:19
to the finaleta musclemúsculo to -- I think that ís prettybonita much the wholetodo fishpescado -- is eatencomido.
194
714000
7000
hasta el músculo de la aleta hasta--creo que casi todo el pez-- es comido.
12:32
So the hardestmás duro partparte of taggingetiquetado, now, is
195
727000
4000
Así que la parte más difícil de etiquetar, ahora, es
12:36
after you put that tagetiqueta on, you have to wait, monthsmeses.
196
731000
5000
después de que pones la etiqueta, debes esperar, meses.
12:41
And you're just wonderingpreguntando, oh, I hopeesperanza the fishpescado is safeseguro,
197
736000
4000
Y uno se esta preguntando, oh, espero que el pez esté bien,
12:45
I hopeesperanza, I hopeesperanza it's going to be ablepoder to actuallyactualmente livevivir its life out
198
740000
4000
Yo espero, yo espero que sea capaz de vivir realmente su vida
12:49
duringdurante the coursecurso that the tagetiqueta is recordinggrabación.
199
744000
3000
durante el tiempo que la etiqueta está grabando.
12:52
The tagsetiquetas costcosto 3500 dollarsdólares eachcada, and then satellitesatélite time is anotherotro 500 dollarsdólares,
200
747000
6000
Las etiquetas cuestan 3500 dólares cada una, y el tiempo de satélite son otros 500 dólares,
12:58
so you're like, oh, I hopeesperanza the tagetiqueta is okay.
201
753000
3000
así que estás como, oh, espero que la etiqueta esté bien.
13:01
And so the waitingesperando is really the hardestmás duro partparte.
202
756000
3000
Y entonces la espera es realmente la parte más difícil.
13:04
I'm going to showespectáculo you our latestúltimo datasetconjunto de datos.
203
759000
2000
Les voy a enseñar nuestra información más reciente.
13:06
And it hasn'tno tiene been publishedpublicado, so it's totallytotalmente privyprivado informationinformación just for TEDTED.
204
761000
5000
Y no ha sido publicada, así que es información totalmente secreta sólo para TED.
13:11
And in showingdemostración you this, you know, when we're looking at this datadatos,
205
766000
4000
Y al enseñarles esto, saben, cuando vemos esta información,
13:15
we're thinkingpensando, oh do these animalsanimales, do they crosscruzar the equatorecuador?
206
770000
3000
estamos pensando, oh ¿será que estos animales, será que cruzan el ecuador?
13:18
Do they go from one sidelado of the PacificPacífico to the other?
207
773000
2000
¿Ellos van de un lado al otro del Pacífico?
13:20
And we foundencontró that they kindtipo of are homebodieshomebodies.
208
775000
4000
Y hemos descubierto que ellos son en cierta forma hogareños.
13:25
They're not biggrande migratorsmigradores. This is theirsu trackpista:
209
780000
2000
No migran mucho. Este es su trayecto:
13:27
we deployeddesplegada the tagetiqueta off of TokyoTokio, and the MolaMola in one monthmes
210
782000
4000
desplegamos la etiqueta en la costa de Tokyo, y el Mola en un mes,
13:31
kindtipo of got into the KuroshioKuroshio CurrentCorriente off of JapanJapón and foragedforrajeado there.
211
786000
5000
más o menos se metió en la corriente Kuroshio en la costa del Japón, y estuvo merodeando ahí.
13:36
And after fourlas cuatro monthsmeses, wentfuimos up, you know, off of the northnorte partparte of JapanJapón.
212
791000
4000
Y después de cuatro meses subió, saben, por la costa al norte de Japón.
13:40
And that's kindtipo of theirsu home rangedistancia.
213
795000
2000
Y esa es más o menos la extensión de su hábitat.
13:42
Now that's importantimportante, thoughaunque, because if there's a lot of fishingpescar pressurepresión,
214
797000
4000
Ahora bien, eso es importante, sin embargo, porque si hay mucha presión pesquera,
13:46
that populationpoblación doesn't get replenishedreabastecido.
215
801000
3000
la población no se renueva.
13:49
So that's a very importantimportante piecepieza of datadatos.
216
804000
2000
De modo que es una información importante.
13:51
But alsoademás what's importantimportante is that they're not slackervago, lazyperezoso fishpescado.
217
806000
6000
Pero también lo que es importante es que no son peces perezosos.
13:57
They're supersúper industriousindustrioso.
218
812000
2000
Son muy activos.
13:59
And this is a day in the life of a MolaMola, and if we --
219
814000
3000
Y este es un día en la vida de un Mola, y si nosotros--
14:02
they're up and down, and up and down, and up and down, and up
220
817000
4000
van de arriba para abajo, y arriba y abajo, y arriba abajo, y arriba
14:06
and up and down, up to 40 timesveces a day.
221
821000
2000
y arriba y abajo, hasta 40 veces al día.
14:08
As the sunsol comesproviene up, you see in the blueazul, they startcomienzo theirsu divebucear.
222
823000
5000
Al salir el sol, ven en el azul, empiezan a bucear.
14:13
Down -- and as the sunsol getsse pone brightermás brillante they go a little deeperMás adentro, little deeperMás adentro.
223
828000
4000
Abajo--y a medida que el sol brilla más se van cada vez más hondo, más hondo.
14:17
They plumbsondear the depthslo más hondo down to 600 metersmetros, in temperaturestemperaturas to one degreela licenciatura centigradecentígrado,
224
832000
6000
Sondean las profundidades hasta 600 metros, en temperaturas hasta un grado centígrado,
14:23
and this is why you see them on the surfacesuperficie -- it's so coldfrío down there.
225
838000
4000
y esto es por lo que uno los ve en la superficie--está tan frío allá abajo.
14:27
They'veHan got to come up, warmcalentar, get that solarsolar powerpoder,
226
842000
2000
Tienen que salir a la superficie, calentarse, recibir esa energía solar,
14:29
and then plungeinmersión back into the depthslo más hondo, and go up and down and up and down.
227
844000
3000
y luego sumergirse de nuevo en las profundidades, y van arriba y abajo y arriba y abajo.
14:32
And they're hittinggolpeando a layercapa down there; it's calledllamado the deepprofundo scatteringdispersión layercapa --
228
847000
3000
Y están tocando una capa allá abajo, se llama la capa oscura
14:35
whichcual a wholetodo varietyvariedad of food'scomida in that layercapa.
229
850000
5000
en esa capa hay toda una variedad de alimento.
14:40
So rathermás bien than just beingsiendo some sunbathingbaños del sol slackervago,
230
855000
4000
Así que más que solamente ser un haragán tomando el sol,
14:44
they're really very industriousindustrioso fishpescado that dancebaile this wildsalvaje dancebaile
231
859000
3000
son peces realmente muy activos, que bailan este baile alocado
14:47
betweenEntre the surfacesuperficie and the bottomfondo and throughmediante temperaturetemperatura.
232
862000
5000
entre la superficie y el fondo y a través de la temperatura.
14:52
We see the samemismo patternpatrón -- now with these tagsetiquetas
233
867000
3000
Vemos el mismo patrón--ahora con estas etiquetas
14:55
we're seeingviendo a similarsimilar patternpatrón for swordfishespez espada, mantamanta raysrayos, tunasatunes,
234
870000
4000
estamos viendo un patrón similar para los peces espada, mantarrayas, atunes,
14:59
a realreal three-dimensionaltridimensional playjugar.
235
874000
3000
un verdadero juego tridimensional.
15:04
This is partparte of a much largermás grande programprograma calledllamado the CensusCenso of MarineMarina Life,
236
879000
3000
Esto es parte de un programa mucho más grande llamado El Censo de la Vida Marina,
15:07
where they're going to be taggingetiquetado all over the worldmundo
237
882000
3000
donde serán etiquetados por todo el mundo
15:10
and the Mola'sMola going to enterentrar into that.
238
885000
2000
y el Mola va a ser parte de eso.
15:12
And what's excitingemocionante -- you all travelviajar, and you know
239
887000
3000
Y lo que es emocionante--todos ustedes viajan, y saben
15:15
the bestmejor thing about travelingde viaje is to be ablepoder to find the localslugareños,
240
890000
3000
lo mejor de viajar es poder encontrar a los lugareños,
15:18
and to find the great placeslugares by gettingconsiguiendo the locallocal knowledgeconocimiento.
241
893000
3000
y encontrar los buenos lugares al obtener el conocimiento local.
15:21
Well now with the CensusCenso of MarineMarina Life, we'llbien be ablepoder to sidlemovimiento lateral up to all the localslugareños
242
896000
4000
Bueno, ahora con el Censo de la Vida Marina, podremos acercarnos a los locales
15:25
and exploreexplorar 90 percentpor ciento of our livingvivo spaceespacio, with locallocal knowledgeconocimiento.
243
900000
5000
y explorar el 90 por ciento de nuestra área habitable, con conocimiento local.
15:30
It's never -- it's really never been a more excitingemocionante, or a vitalvital time, to be a biologistbiólogo.
244
905000
6000
Nunca hubo--nunca hubo un tiempo tan emocionante, o tan vital para ser una bióloga.
15:36
WhichCual bringstrae me to my last pointpunto, and what I think is kindtipo of the mostmás fundivertido.
245
911000
4000
Lo que me lleva a mi último punto, y es lo que pienso es lo más divertido.
15:40
I setconjunto up a websitesitio web because I was gettingconsiguiendo so manymuchos questionspreguntas about MolasMolas and sunfishpez luna.
246
915000
8000
Hice un website porque estaba recibiendo muchas preguntas sobre los Molas y peces luna.
15:48
And so I just figuredfigurado I'd have the questionspreguntas answeredcontestada,
247
923000
4000
Y entonces se me ocurrió que respondería a las preguntas,
15:52
and I'd be ablepoder to thank my funderspatrocinadores, like NationalNacional GeographicGeográfico and LindberghLindbergh.
248
927000
4000
y podría dar las gracias a mis patrocinadores, como National Geographic y Lindbergh.
15:56
But people would writeescribir into the sitesitio with all sortstipo of,
249
931000
4000
Pero la gente escribía en la página toda clase de--
16:00
all sortstipo of storiescuentos about these animalsanimales
250
935000
3000
toda clase de historias sobre animales,
16:03
and wantingfalto to help me get samplesmuestras for geneticgenético analysisanálisis.
251
938000
4000
y queriendo ayudarme a conseguir muestras para análisis genético.
16:07
And what I foundencontró mostmás excitingemocionante is that everyonetodo el mundo had a sharedcompartido --
252
942000
7000
Y lo que encontré más emocionante es que todos tenían un--
16:14
a sharedcompartido love and an interestinteresar in the oceansocéanos.
253
949000
3000
un amor compartido y un interés en los océanos.
16:17
I was gettingconsiguiendo reportsinformes from Catholiccatólico nunsmonjas,
254
952000
4000
Estaba recibiendo informes de monjas católicas,
16:21
Jewishjudío RabbisRabinos, MuslimsMusulmanes, ChristiansCristianos -- everybodytodos writingescritura in,
255
956000
5000
Rabinos judíos, Musulmanes, Cristianos--todos escribían,
16:26
unitedunido by theirsu love of life.
256
961000
4000
unidos por su amor a la vida.
16:30
And to me that -- I don't think I could say it any better than the immortalinmortal BardBardo himselfél mismo:
257
965000
6000
Y para mi eso--No creo que pueda decirlo con mejores palabras que el inmortal poeta:
16:36
"One touchtoque of naturenaturaleza makeshace the wholetodo worldmundo kinparentesco."
258
971000
4000
"Un toque de la naturaleza une al mundo."
16:40
And sure, it maymayo be just one biggrande oldantiguo sillytonto fishpescado, but it's helpingración.
259
975000
4000
Y claro, puede que simplemente sea un pez viejo, tonto y grande, pero está ayudando.
16:44
If it's helpingración to uniteunir the worldmundo, I think it's definitelyseguro the fishpescado of the futurefuturo.
260
979000
4000
Si está ayudando a unir al mundo, pienso que definitivamente es el pez del futuro.
Translated by María del Carmen Sedano
Reviewed by Diana Garcia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com