Tierney Thys: Swim with the giant sunfish
Tierney Thys: Nadar com o gigantesco peixe-lua
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
com uma coisa totalmente diferente,
afastando-nos da terra
por alguns momentos.
situa-se em pleno oceano.
— o tema da conferência desta noite.
os oceanos rapidamente,
exagerada e irresponsável,
como fertilizantes das nossas culturas
com a alteração climática.
neste tema com mais pormenor.
que o tipo de mares que estamos a criar
de animais de baixa energia,
para que caminhamos.
hipnóticas e belas.
no aquário na sexta-feira,
e não é o "sushi" e o "sashimi" de medusas
equivalem a quatro calorias.
durante muito tempo.
que vivem nos oceanos,
a atacar traiçoeiramente
uma "velella" azul.
do oceano, o "Mola mola",
Livro de Recordes Mundiais do Guiness
mais pesado do mundo.
— com uma dieta de medusas em especial.
uma pequena convergência cosmológica
— ser a medusa-da-lua.
juntarem-se deste modo,
habitualmente o peixe-lua.
o seu nome popular.
ou são preguiçosos,
"Mola mola" parece haitiano,
à sua forma estranha, redonda.
se esquecessem da cauda.
e eles são simples, são elegantes,
com muito mais cuidado do que um atum.
qual seria a história deste animal.
nada faz muito sentido
de os dinossáurios desaparecerem,
em que as baleias ainda tinham pernas.
de peixes infláveis rebeldes
de histórias à Kipling.
da fação destes peixes infláveis.
com os recifes de coral,
e aperfeiçoamentos
à Mãe Natureza,
dos peixes mais evolucionários do mar,
há 500 milhões de anos.
a sua ancestralidade
de Recordes Mundiais do Guinness
de qualquer vertebrado do planeta.
tem 300 milhões de ovos,
de ovos nos ovários — imaginem! —
de comprimento.
com um peixinho porco-espinho,
— esta é a fase da adolescência.
enquanto adolescentes
quando adultos.
de Recordes Mundiais do Guiness
do desenvolvimento ósseo.
passando pela pequena fase larvar,
iria atingir o peso de seis Titanics.
o Molas cresce na Natureza,
no Aquário da Baía de Monterey,
a tê-los em cativeiro,
aumentou 360 kg.
especialmente nos mares atuais,
ser a salvação dos peixes.
de não andar em cardumes,
nas redes de arrasto.
do total domínio das medusas,
pesca de arrasto na Califórnia
na pesca à rede do espadarte
como é que eles vivem.
Há muito poucos locais no mundo.
Não tem fronteiras — não vai a terra.
para nos desvendar os seus segredos?
animais de alto mar.
naquela etiqueta ali em cima.
a temperatura, a profundidade
relacionada com a hora
podemos obter localizações.
durante dois anos
pré-programado, flutua até à superfície,
todo aquele registo de viagens,
aos nossos computadores,
aquele conjunto de dados.
e vamos para casa, sentar-nos à secretária.
— se olharem ali para cima —
que vive à custa do Mola.
por terem toneladas de parasitas.
Até os parasitas têm parasitas.
não seria grande problema.
para transportar equipamento ocenográfico.
Estamos a concentrar-nos no Pacífico.
da Califórnia, em Taiwan e no Japão.
como estes animais usam as correntes
usam o alto mar, na sua vida.
em que os Molas aparecem em grande número.
— é mais por volta de outubro.
— isto é a foto aérea de Monterey —
os Molas aqui acabam assim,
que gosta muito dos Molas,
os Molas logo que eles entram na baía,
transforma-os em discos pelados,
é só por maldade.
um comportamento terrível,
a serem feitos em frangalhos,
para sul, para San Diego.
californianos
com um avião de reconhecimento.
debaixo das algas flutuantes.
— é por isso que os Molas vão para lá
aparece o peixe esfoliador.
posição cómica que diz:
mas preciso duma massagem".
passam para a parte de trás da cabeça.
e os Molas sentem-se ali bem.
se nos aproximamos deles, dirão:
de um Mola, são muito gentis.
podemos coçá-los e eles gostam.
numa parte do Pacífico,
nas redes que são colocadas nesses países.
quando são apanhados, são comidos.
de Molas, depois de pormos as etiquetas.
aos testículos, à espinha dorsal,
— suponho que é o peixe quase todo.
na colocação de etiquetas
temos que esperar meses.
que o peixe esteja em segurança,
a etiqueta está a registar".
e o tempo de satélite mais 500 dólares,
"Espero que a etiqueta esteja ok".
é uma informação privada, só para o TED.
para o outro?"
Este é o rasto deles:
na Corrente Kuroshio ao largo do Japão
para a área a norte do Japão.
se houver muita pressão de pesca,
muito importante dos dados.
é que eles não são peixes preguiçosos.
sobem e descem.
começam a mergulhar.
vão mergulhando sempre um pouco mais.
profundidade de 600 metros,
— lá em baixo faz tanto frio.
apanhar a energia solar,
até às profundezas.
chama-se a "camada profunda de dispersão".
uma variedade de alimentos.
uns preguiçosos que tomam banhos de sol,
que dançam esta dança selvagem
e através das temperaturas.
para os espadartes, as mantas, os atuns,
muito mais amplo,
pelo mundo inteiro
é encontrar os grandes locais
podemos chegar a todos os locais
com conhecimento local.
ou vital para ser biólogo.
que eu julgo ser o mais divertido.
estava a receber muitas perguntas
que responder às perguntas
como a National Geographic e Lindbergh.
sobre estes animais
amostras para análise genética.
melhor do que o imortal bardo:
faz do mundo inteiro uma família".
mas está a ajudar.
penso que é mesmo o peixe do futuro.
ABOUT THE SPEAKER
Tierney Thys - Marine biologistTierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.
Why you should listen
Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.
Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.
Tierney Thys | Speaker | TED.com